Bosch GAM 220 MF Bruksanvisning

Kategori
Digitala lutningsmätare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T80 (2009.04) T / 247 XXX
GAM 220 MF
Professional
S
i
mple
M
TR
*
C
o
m
p
o
u
nd M
TR
1x S
P
R 3
x
M
T
R
2
x C
N
R
4
x
BV
L
On / Clear / Off
Recall
/ Hold*
* p
r
e
s
s
f
o
r 1
se
c
GAM
220
MF
Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_BUCH-958-001.book Page 1 Friday, April 17, 2009 10:45 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Svenska | 71
sv
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas.
TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar
att mätverktygets säkerhet upprätthålls.
f Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig
miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller
damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som
antänder dammet eller ångorna.
f Vid sågning i arbetsstycken där detta mätverktyg an-
vänds för bestämningen av vinkeln, följ alltid noggrant
säkerhets- och driftsanvisningarna för sågen (inklu-
sive anvisningarna för arbetsstyckets placering och
fastspänning). Om den vinkel som behövs inte kan stäl-
las in på en bestämd såg eller typ av såg måste alter-
nativa metoder användas för sågningen. Vinklar som är
särskilt spetsiga kan sågas med en bords- eller handcir-
kelsåg om en konisk uppspänningsanordning används.
Funktionsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll
sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för mätning och överföring av vink-
lar, för beräkning av enkla och dubbla geringsvinklar liksom
även för kontroll och inställning av horisontella och vertika-
la plan. Mätverktyget kan användas både inom- och utom-
hus.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
mätverktyget på grafiksidan.
1 Ställbar skänkel
2 Serienummer
3 Skänkelförlängning
4 Basskänkel
5 Batterifackets lock
6 Display
7 Libell för vågrät inriktning
8 Libell för lodrät inriktning
9 Minnesknapp ”Recall / Hold”
10 Knapp för till-/frånkoppling, radering och enkel gering
”On / Clear / Off, Simple MTR”
11 Knapp för dubbel gering ”Compound MTR”
Indikeringselement
a Mätvärde
b Batterivarning
c Indikator för lutningsvinkel ”SPR”
d Indikator för hörnvinkel ”CNR”
e Indikator för horisontell geringsvinkel ”MTR”
f Indikator för vertikal geringsvinkel ”BVL”
g Indikator för värde i minnet ”HOLD”
OBJ_BUCH-958-001.book Page 71 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
72 | Svenska
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Tekniska data
Montage
Insättning/byte av batterier (se bild A)
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batte-
rier eller battericeller.
Öppna batterifackets lock 5 genom att skjuta locket i pilens
riktning och sedan fälla upp det. Sätt in batterierna respek-
tive battericellerna. Kontrollera att batteriernas poler över-
ensstämmer med märkningen på batterifackets insida.
Om mätverktyget har saknat batteri eller battericell i
5 minuter eller mer och batterier eller battericeller sätts in
och batterifackets lock 5 stängs kommer verktyget att
automatiskt kopplas på. Alla indikeringselement visas
under ca 5 s medan mätverktyget utför ett självtest.
Därefter visas den aktuella vinkeln.
När indikeringen batterivarning b visas första gången på
displayen kan mätningen ännu fortsätta i ca 1 till 2 timmar.
När batterivarningen b blinkar måste batterierna bytas ut.
Mätning kan inte längre utföras.
Byt alla batterier resp. battericeller samtidigt. Använd
endast batterier eller battericeller av samma fabrikat och
med samma kapacitet.
f Ta bort batterierna eller battericellerna om mätverk-
tyget inte används under en längre tid. Batterierna och
battericellerna kan korrodera och självurladdas vid
lagring under längre tid.
Sätta på benförlängning (se bild B)
Skjut benförlängningen 3 framifrån på det ställbara benet 1.
Beakta pilen på benförlängningen. Skjut upp benförläng-
ningen så långt som behövs över mätverktygets led.
Anvisning: Skjut dock inte benförlängningen 3 över stop-
pet (högst till det läge bilden visar). Benförlängningen kan
i annat fall skadas.
Digital vinkelmätare GAM 220 MF
Professional
Produktnummer
3 601 K76 200
Mätområde
–22
Mätnoggrannhet
–Vinkel
– Vattenpasslibell
± 0,1°
1 mm/m
Vinkelberäkningens noggrannhet
± 0,1°
Driftstemperatur
10 °C ... +50 °C
Lagringstemperatur
20 °C ... +70 °C
Batterier
Battericeller
4x1,5 V LR6 (AA)
4x1,2 V LR6 (AA)
Batterikapacitet ca
130 h
Automatisk frånkoppling efter ca
3min
Skänkellängd
400 mm
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
1,1 kg
Mått
432 x 35 x 61 mm
Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten,
handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera.
Seriennumret 2 på typskylten identiferar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 72 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Svenska | 73
Drift
Driftstart
f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer
eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätverktyget
under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit
utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras
innan du använder det. Vid extrem temperatur eller tem-
peraturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas
menligt.
f Håll mätverktygets stödytor och anliggningskanter
rena. Skydda mätverktyget mot slag och stötar.
Smutspartiklar och deformationer kan leda till felmät-
ningar.
In- och urkoppling
För påkoppling av mätverktyget tryck på knappen ”On /
Clear / Off” 10. Efter inkoppling befinner sig mätverktyget
i driftsättet ”standardmätning”.
Slå från mätverktyget:
med en kort tryckning på knappen 10, när mätverktyget
befinner sig i driftsättet ”standardmätning”;
med två korta tryckningar på knappen 10, när mätverk-
tygets driftsätt är något annat (dvs. när någon av indi-
katorerna ”SPR”, ”CNR”, ”MTR” eller ”BVL” visas på
displayen).
Efter ca 3 min utan verksamhet stängs mätverktyget auto-
matisk av för att skona batterierna.
Uppriktning med vattenpass
Med vattenpasset 7 kan mätverktyget ställas in vågrätt och
med vattenpasset 8 lodrätt.
Mätverktyget kan användas som vattenpass för att kontrol-
lera vågräta eller lodräta plan. Placera mätverktyget på den
yta som ska kontrolleras.
Driftsätt ”standardmätning”
Efter inkoppling befinner sig mätverktyget i driftsättet
”standardmätning”.
Vinkelmätning (se bilder CE)
Lägg det ställbara benet 1 och basbenet 4 stadigt mot ytan
på de kanter som ska mätas. Det visade mätvärdet a mot-
svarar den inre vinkeln w mellan basbenet och det ställbara
benet.
Mätvärdet visas på båda displayerna 6 tills vinkeln mellan
det ställbara benet 1 och basbenet 4 ändras.
Vinkelöverföring (se bild C)
Mät den vinkel som ska överföras genom att placera det
ställbara benet och basbenet på normvinkeln.
Placera mätverktyget i önskat läge mot arbetsstycket.
Använd benen som linjal när vinkeln märks ut.
Se till att det ställbara benet och basbenet inte rör sig
under överföringen.
Vinkelöverflyttning (se bild D)
Öppna det ställbara benet och basbenet tills mätverktyget
a visar den vinkel som ska flyttas över.
Placera mätverktyget i önskat läge mot arbetsstycket.
Använd benen som linjal när vinkeln märks ut.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 73 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
74 | Svenska
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Spara mätvärdet (”Recall / Hold”)
Spara det aktuella mätvärdet (”Hold”) genom att trycka
på minnesknappen ”Recall / Hold” 9 i minst 1 s. Som be-
kräftelse blinkar mätvärdesindikeringen a och indikatorn
”HOLD” på displayen två gånger och därefter visas
”HOLD” kontinuerligt.
Hämta det sparade värdet (”Recall”) genom att trycka på
knappen ”Recall / Hold” 9 under kortare tid än 1 s. Det
sparade värdet blinkar i displayindikeringen.
Radera värdet i minnet genom att föra ihop det ställbara
benet 1 och basbenet 4 tills vinkeln är 0,0°. Tryck sedan på
minnesknappen ”Recall / Hold” 9 under längre tid än 1 s.
Värdet i minnet raderas och indikatorn ”HOLD” släcks i
displayen.
Värdet hålls kvar i minnet även när mätverktyget kopplas
från (manuellt eller automatiskt). Värdet raderas dock vid
batteribyte eller urladdade batterier.
Mätning med skänkelförlängning (se bilder FH)
Med benförlängningen 3 (tillbehör) kan en vinkel mätas även
om anliggningsytan är kortare än det ställbara benet 1.
Lägg på benförlängningen 3 (se ”Sätta på benförlängning”,
sidan 72). Placera basbenet 4 och benförlängningen sta-
digt på den kant som ska mätas.
På displayen visas mätvärdet för vinkeln w mellan bas- och
fällskänkel. Sökt vinkel v mellan basskänkel och skänkel-
förlängning kan beräknas enligt följande:
v =180°w
Driftsätt ”enkel gering”
Driftsättet ”enkel gering” (”Simple MTR”) används för be-
räkning av snittvinkeln ”MTR” när två arbetsstycken med
samma gering tillsammans ska bilda en valfri yttre vinkel
mindre än 180° (t.ex. för golvlister, trappräcken-stolpar
eller tavelramar).
Om arbetsstyckena ska passas in i ett hörn (t.ex. golvlister)
mäter man hörnvinkeln genom att använda det ställbara
benet och basbenet. Om vinkeln är given (t.ex. tavelram)
öppnar man det ställbara benet och basbenet tills den
angivna vinkeln visas på displayen.
Den horisontella geringsvinkeln ”MTR” (”Miter Angle” be-
räknas: horisontell geringsvinkel) som visar hur mycket de
båda arbetsstyckena måste kapas. När dessa geringssnitt
används riktas sågklinga lodrätt mot arbetsstycket (den
vertikala geringsvinkeln är 0°).
x
˚
x
˚
MTR
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 74 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Svenska | 75
Tryck på knappen 10 i minst 1. Den horisontella gerings-
vinkel ”MTR” som ska ställas in på kap- och geringssågen
beräknas och indikatorn ”MTR” visas på displayen.
Om den uppmätta eller inställda yttre vinkeln är större
än 180° visas, när man trycker på knappen 10 i två sekun-
der, felindikeringen –––– på displayen och därefter
ändrar mätverktyget driftsätt till ”standardmätning”.
Tryck på knappen 10 under kortare tid än 1 s för att återgå
från driftsättet ”enkel gering” till driftsättet ”standardmät-
ning”.
Anvisning: Den beräknade horisontella geringsvinkeln
”MTR” kan endast användas för kap- och geringssågar som
visar 0° vid inställning av lodräta snitt. Om inställningen av
lodräta snitt är 90° måste sågens vinkel beräknas på följande
sätt:
90° visad vinkel ”MTR” = vinkel som ska ställas in på
sågen.
Driftsätt ”dubbel gering”
Driftsättet ”dubbel gering” (”Compound MTR”) används
för beräkning av horisontell och vertikal geringsvinkel när
två arbetsstycken med flerfaldiga vinklar (t.ex. taklister)
ska möta varandra exakt.
Utför arbetsmomenten noggrant i den angivna ordnings-
följden.
”1. SPR”: Spara lutningsvinkeln (Spring angle)
Följande alternativ kan användas för att spara lutnings-
vinkeln:
Öppna det ställbara benet och basbenet tills den önska-
de lutningsvinkeln visa på displayen.
Mät lutningsvinkeln om den inte är känd. Utför mätning-
en genom att placera arbetsstycket mellan det ställbar
benet och basbenet.
Använd ett hjälpmedel, t.ex. en tumstock, om mätning-
en inte kan utföras på särskilt smala eller små arbets-
stycken, och ställ sedan in vinkeln på mätverktyget.
Hämta ett redan sparat värde genom en kort tryckning
på minnesknappen ”Recall / Hold” 9.
Tryck på knappen 11 för att spara den uppmätta eller
hämtade lutningsvinkeln för dubbel gering. Displayen visar
”SPR” och den aktuella vinkeln.
Om vinkeln vid tryckning på knappen 11 är större än 90°
men mindre än 180° omräknas lutningsvinkeln ”SPR”
automatiskt på följande sätt:
”SPR” = 180° uppmätt eller inställd vinkel.
MTR
MTR
SPR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 75 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
76 | Svenska
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
”2. CNR”: Spara hörnvinkel (Corner angle)
Mät hörnvinkeln genom att placera det ställbara benet och
basbenet stadigt mot väggen, ställ in en känd vinkel på
mätinstrumentet eller hämta en sparad vinkel ur minnet.
Tryck på nytt på knappen 11 för att spara den uppmätta el-
ler hämtade lutningsvinkeln för den dubbla geringen. Dis-
playen visar ”CNR” och den aktuella vinkeln.
”3. MTR”: Ta reda på horisontell geringsvinkel
(Miter angle)
Tryck på nytt på knappen 11 Displayen visar ”MTR” och
den beräknade horisontella geringsvinkeln för kap- och ge-
ringssågen.
”4. BVL”: Ta reda på vertikal geringsvinkel (Bevel angle)
Tryck på nytt på knappen 11 Displayen visar ”BVL” och den
beräknade vertikala geringsvinkeln för kap- och gerings-
sågen.
Anvisningar för driftsättet ”dubbel gering”
Om lutningsvinkeln (”SPR”) eller hörnvinkeln (”CNR”) är
större än 180° visas, när man trycker på knappen 10 i två
sekunder, felindikeringen –––– på displayen och där-
efter ändrar mätverktyget driftsätt till ”standardmätning”.
Den beräknade horisontella geringsvinkeln ”MTR” kan
endast användas för kap- och geringssågar som visar 0° vid
inställning av lodräta snitt. Om inställningen av lodräta snitt
är 90° måste sågens vinkel beräknas på följande sätt:
90° visad vinkel ”MTR” = vinkel som ska ställas in på
sågen.
Vid behov kan den horisontella och den vertikala geringsvin-
keln hämtas på nytt, men endast före driftssättet har änd-
rats med knappen 10. Hämta vinkeln genom att trycka på
knappen 11. Displayen visar ”MTR” och den beräknade
horisontella geringsvinkeln och efter ytterligare en tryckning
på knappen 11 ”BVL” och den vertikala geringsvinkeln.
Tryck på knappen 10 under kortare tid än 1 s för att återgå
från driftsättet ”dubbel gering” till driftsättet ”standard-
mätning”.
CNR
CNR
MTR
MTR
BVL
BVL
OBJ_BUCH-958-001.book Page 76 Friday, April 17, 2009 1:24 PM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Svenska | 77
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd
inte rengörings- eller lösningsmedel.
Om mätverktyget under en längre tid utsätts för regn kan
dess funktion påverkas menligt. När mätverktyget torkats
av ordentligt är det åter fullständigt funktionsdugligt. Ingen
kalibrering krävs.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverk-
ning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en
auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte
isär mätverktyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ-
ningar produktnummer som består av 10 siffror och som
finns på mätverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller
frågor beträffande köp, användning och inställning av pro-
dukter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte mätverktyg i hushållsavfall!
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för
kasserade elektriska och elektroniska appa-
rater och dess modifiering till nationell rätt
måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Battericeller/batterier:
Förbrukade battericeller/batterier får inte kastas i hus-
hållsavfallet och inte heller i eld eller vatten. Battericeller-
na/batterierna ska samlas in, återvinnas eller omhändertas
på miljövänligt sätt.
Endast för EU-länder:
Defekta eller förbrukade battericeller/batterier måste om-
händertas för återvinning enligt direktivet 91/157/EEG.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 77 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Bosch GAM 220 MF Bruksanvisning

Kategori
Digitala lutningsmätare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för