Bosch PLL Användarmanual

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Användarmanual
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0JT (2014.04) I / 53 WEU
WEU WEU
On
On
Off
Off
OnOn
On
Of
fOff
Off
PLL 360
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
OBJ_DOKU-17240-005.fm Page 1 Monday, April 7, 2014 9:42 AM
Svenska | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 0JT | (7.4.14)
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Opbevar og transportér kun måleværktøjet i den medlevere-
de beskyttelsestaske.
Renhold måleværtøjet.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke
rengørings- eller opløsningsmidler.
Rengør især fladerne ved laserens udgangsåbning med regel-
mæssige mellemrum og fjern fnug.
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres
af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg
ikke at åbne måleværktøjet selv.
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Send altid måleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken
18
.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele.
Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaer[email protected]ch.com
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-
jøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-
pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte
eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljø-
forskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och följas
för att arbetet med mätverktyget ska bli
riskfritt och säkert. Håll varselskyltarna på
mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT
DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-
ningar än de som angivits här eller andra metoder
används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på
bilden av mätverktyget på grafiksidan med nummer 4).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var-
ningsskylten om den avviker från språket i ditt land.
Rikta inte laserstrålen mot människor
eller djur och rikta inte heller själv
blicken mot den direkta eller reflekte-
rade laserstrålen. Därigenom kan du
blända personer, orsaka olyckor eller skada
ögat.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvu-
det från strålen.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mätverktygets säkerhet upprätthålls.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget.
Risk finns för att personer oavsiktligt bländas.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö
som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.
Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-
met eller ångorna.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av vågräta
och lodräta linjer.
Mätverktyget får användas uteslutande på heltäckta platser.
OBJ_BUCH-979-005.book Page 33 Monday, April 7, 2014 9:38 AM
34 | Svenska
1 609 92A 0JT | (7.4.14) Bosch Power Tools
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
mätverktyget på grafiksidan.
1 Utloppsöppning för laserstrålning
2 Strömställare Till/Från
3 Stativfäste 1/4"
4 Laservarningsskylt
5 Batterifackets lock
6 Spärr på batterifackets lock
7 Knapp för frånkoppling av nivelleringsautomatiken
8 Funktionsknapp
9 Nivelleringsvarning
10 Driftsättsindikator
11 Indikering utan nivelleringsautomatik
12 Universalfäste*
13 Ratt för fästet
14 Stödplatta för fästet
15 Bottenplatta för fästet
16 1/4"-skruv för fästet
17 Stativ*
18 Skyddsfodral
19 Lasersiktglasögon*
20 Serienummer
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen.
Tekniska data
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primär-
batterier eller laddningsbara sekundärbatterier.
För att öppna batterifackets lock 5 tryck på spärren 6 och fäll
upp locket. Sätt in batterierna. Kontrollera korrekt polning
enligt märkning på batterifacklockets insida.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av
samma fabrikat och med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används
under en längre tid. Batterierna kan vid långtidslagring
korrodera och självurladdas.
Drift
Driftstart
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer
eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätverktyget
under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit
utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras
innan du använder det. Vid extrem temperatur eller tempe-
raturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas men-
ligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar
eller slag. Om mätverktyget skadas kan noggrannheten
nedsättas. Efter en kraftig stöt eller fall ska laserlinjen kon-
trolleras mot en känd lodrät resp. vågrät referenslinje.
Koppla från mätverktyget före transport. Vid frånkopp-
ling låses pendelenheten, eftersom risk finns att den i
annat fall skadas vid kraftiga rörelser.
In- och urkoppling
För inkoppling av mätverktyget skjut strömställaren Till/Från
2 till läget ”On”. Genast efter påslag sänder mätverktyget ut
laserstrålar ur utgångsöppningarna 1.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du
står på längre avstånd.
För urkoppling av mätverktyget skjut strömställaren Till/Från
2 till läget ”Off”. Vid frånkoppling låses pendelenheten.
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng
alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns
att andra personer bländas av laserstrålen.
Driftsätt
Vid inkoppling står mätverktyget i korslinjedrift med automa-
tisk nivellering.
För omkoppling av driftsätt tryck driftsättsknappen ”Mode”
8
tills önskat driftsätt visas genom tänd driftsättsindikator
10
.
Korslinjelaser PLL 360
Produktnummer
3 603 F63 000
Arbetsområde (diameter) upp till ca
1)
20 m
Nivelleringsnoggrannhet
±0,4mm/m
Självnivelleringsområde typiskt
±4°
Nivelleringstid typisk
4s
Driftstemperatur
+5 °C ... +40 °C
Lagringstemperatur
20 °C ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
635 nm, <1 mW
C
6
1
Stativfäste
1/4"
Batterier
Batterier
4x1,5VLR6(AA)
4x1,2VHR6(AA)
Batterikapacitet ca
12 h
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
0,5 kg
Mått
125 x 85 x 70 mm
1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvill-
kor (t.ex. direkt solbelysning).
Serienumret 20 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-979-005.book Page 34 Monday, April 7, 2014 9:38 AM
Svenska | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 0JT | (7.4.14)
Följande driftsätt är tillgängliga:
Alla tre funktionerna kan väljas med eller utan nivellerings-
automatik.
Nivelleringsautomatik
Användning med nivelleringsautomatik (se bilder FG)
När mätverktyget används med nivelleringsautomatik får indi-
keringen av användning utan nivelleringsautomatik 11 inte
lysa. Koppla vid behov åter på nivelleringsautomatiken med
knappen ”Lock” 7 så att indikeringen 11 slocknar.
Ställ upp mätverktyget på en vågrät, stadig yta eller spänn fast
det på fästet 12 eller stativet 17.
Inom självnivelleringsområdet kompenserar nivelleringsauto-
matiken automatiskt ojämnheter±4°. Nivelleringen är
avslutad när laserlinjerna inte längre rör på sig.
Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex. i de fall att
mätverktygets uppställningsyta avviker mer än 4° från hori-
sontalplanet, lyser nivelleringsvarningen 9 med rött ljus och
lasern kopplas automatiskt från. Ställ i detta fall mätverktyget
vågrätt och vänta medan självnivelleringen utförs. När mät-
verktyget åter ligger inom självnivelleringsområdet på ±4°
slocknar nivelleringsvarningen 9 och lasern slås på.
Utanför självnivelleringsområdet på ±4 ° kan den automa-
tiska nivelleringen inte användas; i detta fall kan inte garante-
ras att laserstålarna förlöper i rät vinkel mot varandra.
Vid vibrationer och lägesförändringar under användning
nivelleras mätverktyget åter automatiskt. Kontrollera efter en
ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning mot
referenspunkten för att undvika felmätning.
Användning utan nivelleringsautomatik (se bild E)
För användning utan nivelleringsautomatik tryck knappen
”Lock” 7. Vid frånkopplad nivelleringsautomatik lyser indike-
ringen 11 med rött ljus.
Vid frånkopplad nivelleringsautomatik kan mätverktyget hål-
las fritt i handen eller ställas upp på en lutande yta. Vid kors-
linjefunktion är det inte absolut nödvändigt att de båda laser-
linjerna förlöper i rät vinkel mot varandra.
Arbetsanvisningar
Använd alltid laserlinjens centrum för märkning. Laser-
punktens bredd förändras i relation till avståndet.
Användning med stativ
Stativet 17 är ett stabilt och i höjdläge inställbart mätunder-
lag. Sätt upp mätverktyget med stativgängfästet 3 på stati-
vets 1/4"-gänga 17 eller på ett gängse fotostativ och dra fast
stativets låsskruv.
Rikta grovt in stativet innan mätverktyget slås på.
Infästning med universalfäste (tillbehör)
(se bilderna H K)
Med universalfästet 12 kan mätverktyget fästas på lodräta
ytor. Universalfästet kan även användas som golvstativ för att
underlätta mätverktygets uppriktning i höjdled.
Fäll stödplattan 14 för fästet 12 uppåt som bilden visar (a)
att den låser i läget. Sväng stödplattan med ratten 13 till öns-
kad höjd nedåt (b).
För användning som väggfäste montera universalfästet 12
med uppfälld stödplatta på väggen så lodrätt som möjligt. Lås
den mot förskjutning t.ex. med en fästskruv (handelsvara).
För användning av fästet som bordsstativ fäll upp bottenplat-
tan 15 så att den ligger parallellt med stödplattan (c).
Skruva in väggfästets 1/4"-skruv 16 i mätverktygets stativ-
fäste 3.
Rikta grovt in universalfästet 12 innan mätverktyget slås på.
För att fälla ihop fästet 12 tryck mot bottenplattans 15 bak-
sida. Vrid stödplattan 14 med ratten 13 till högsta läget. Tryck
sedan stödplattans baksida nedåt.
Lasersiktglasögon (tillbehör)
Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivningsljuset. Härvid
verkar laserns röda ljus klarare.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Lagra och transportera mätverktyget endast i det skydds-
fodral som medlevererats.
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning och se till ludd avlägsnas.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-
tyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
mätverktygets typskylt.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet
18
.
Indikering Driftsätt
Korslinjefunktion (se bilder A, B och E):
Mätverktyget alstrar ett vågrätt laserplan
(360° roterande laserlinje) och en lodrät
laserlinje.
Horisontalfunktion (se bild C): Mätverktyget
alstrar ett vågrätt laserplan.
Vertikalfunktion (se bild D): Mätverktyget
alstrar en lodrät laserlinje.
OBJ_BUCH-979-005.book Page 35 Monday, April 7, 2014 9:38 AM
36 | Norsk
1 609 92A 0JT | (7.4.14) Bosch Power Tools
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara mätverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felak-
tiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt läm-
nas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene må leses og følges for at
måleverktøyet skal kunne brukes uten fare
og på en sikker måte. Varselskilt på måle-
verktøyet må alltid være synlige og les-
bare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ
ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED
HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AVL
ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø-
res andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet
av måleverktøyet på siden med bildene er dette merket
med nummer 4).
Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk,
må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før
du tar produktet i bruk.
Rett aldri laserstrålen mot personer eller
dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte
eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre
til blending, uhell og øyeskader.
Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes be-
visst og hodet straks beveges bort fra strålen.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be-
skytter ikke mot laserstrålingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn.
Du kan ufrivillig blende personer.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av vann-
rette og loddrette linjer.
Måleverktøyet er utelukkende egnet til drift på lukkede steder.
OBJ_BUCH-979-005.book Page 36 Monday, April 7, 2014 9:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bosch PLL Användarmanual

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Användarmanual