Caso TC 2400 Thermo Control Bruksanvisningar

Kategori
Kokplattor
Typ
Bruksanvisningar
8
41.2 Information om denna bruksanvisning ........................................................... 92
41.3 Varningstexter ................................................................................................... 92
41.4 Ansvarsbegränsning ........................................................................................ 93
41.5 Upphovsmannarättsskydd ............................................................................... 93
42 kerhet ........................................................................................................... 93
42.1 Avsedd användning .......................................................................................... 93
42.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................................................... 94
42.3 Riskkällor ........................................................................................................... 95
42.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält ................................................................. 95
42.3.2 Risk för brännskador ......................................................................................... 96
42.3.3 Explosionsrisk ................................................................................................... 96
42.3.4 Brandrisk ........................................................................................................... 97
42.3.5 Risker genom elektrisk ström ............................................................................ 97
43 Idrifttagning ..................................................................................................... 98
43.1 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 98
43.2 Leveransomfattning och transportinspektion ................................................ 98
43.3 Uppackning ....................................................................................................... 99
43.4 Avfallshantering av emballaget ....................................................................... 99
43.5 Uppställning ...................................................................................................... 99
43.5.1 Krav på uppställningsplatsen ............................................................................ 99
43.5.2 Undvikande av radiostörningar ....................................................................... 100
43.6 Elektrisk anslutning ........................................................................................ 100
44 Uppbyggnad och funktion ............................................................................ 100
44.1 Manöverorgan och displayer ......................................................................... 101
44.1.1 Manöverorgan och displayer ........................................................................... 101
44.1.2 Varningsanvisningar på apparaten ................................................................. 101
44.1.3 Piptoner........................................................................................................... 101
44.2 Märkskylt ......................................................................................................... 102
45 Manövrering och drift ................................................................................... 102
45.1 Induktionshällars funktioner och fördelar .................................................... 102
45.2 Anvisningar avseende kokkärl ...................................................................... 102
45.3 Säkerhetsanvisningar ..................................................................................... 103
45.4 Användning av apparaten .............................................................................. 104
45.4.1 Inkoppling........................................................................................................ 104
45.4.2 Effektläge ........................................................................................................ 104
45.4.3 Temperaturläge ............................................................................................... 104
45.4.4 Timer ............................................................................................................... 106
45.4.5 Stäng av .......................................................................................................... 106
46 Rengöring och skötsel ................................................................................. 106
91
Original bruksanvisning
Induktionshäll
TC 2400 Thermo Control (2235)
92
41 Original bruksanvisning
41.1 Allmänt
Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja
dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år,
om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen.
41.2 Information om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning utgör en del av TC 2400 (här nedan kallad apparaten) och ger dig
viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten.
Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas
av alla som arbetar med:
idrifttagning, manövrering, åtgärdande av störningar och/eller
rengöring av apparaten.
Förvara denna bruksanvisning väl och lämna den vidare till nästa ägare tillsammans med
apparaten.
41.3 Varningstexter
I denna bruksanvisning används följande varningstexter:
FARA
En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall
eller allvarliga personskador.
VARNING
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
FÖRSIKTIGHET
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
OBS
En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.
93
41.4 Ansvarsbegränsning
All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation,
drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av
våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.
Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i
denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av:
att anvisningarna inte följs att användning sker på icke avsett sätt
icke fackmässiga reparationer användning av otillåtna reservdelar
tekniska förändringar , modifieringar av apparaten
Modifieringar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.
Översättningar görs i god tro. Vi tar inget ansvar för översättningsfel, även när
översättningen är gjord av oss eller för vår räkning. Bindande återstår bara den tyska
originaltexten.
41.5 Upphovsmannarättsskydd
Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad. Alla rättigheter, även avseende
fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex.
databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna Braukmann
GmbH. Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.
42 Säkerhet
I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med apparaten.
Denna apparat svarar mot föreskrivna säkerhetsbestämmelser. En felaktig användning
kan emellertid leda till person- och egendomsskador.
42.1 Avsedd användning
Denna apparat är enbart avsedd för användning inomhus i hushållet
för uppvärmning, kokning och stekning av livsmedel.
De därvid använda kokkärlen måste vara anpassade för induktionsplattor. Denna apparat
är avsedd att användas i hushållet och liknande tillämpningar, exempelvis: - i kök för
personal i butiker, på kontor och andra yrkesmässiga omgivningar; - i lantbruksmiljöer; -
av kunder på hotell, motell och andra logianordningar; - på frukostpensionat.
All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.
VARNING
Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med
icke avsedd användning och/eller annat bruk.
Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.
De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.
Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är
uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.
94
42.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS
För säkert arbete med apparaten ska nedanstående
allmänna säkerhetsanvisningar följas:
Kontrollera apparaten före användning med avseende på
utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift.
Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste den
bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att
undvika faror.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och äldre,
om de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker
användning av apparaten och har förstått de risker som detta
medför.
Rengöring och skötsel från användarens sida får inte utföras
av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och hålls under
uppsikt.
Barn får inte leka med apparaten.
Apparaten och dess nätkabel måste hållas på avstånd från
barn yngre än 8 år.
Apparaten kan användas av personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och/eller kunnande, om de hålls under uppsikt eller har
instruerats avseende säkert bruk av apparaten och förstått
de risker som detta medför.
En reparation av apparaten får enbart utföras hos av
tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte
längre något garantiåtagande för efterföljande skador.
Allvarliga risker för användaren kan uppkomma genom icke
fackmässiga reparationer.
Defekta komponenter får enbart bytas ut mot
originalreservdelar. Enbart med sådana delar, garanteras att
säkerhetskraven uppfylls.
Dra inte i nätkabeln och bär inte apparaten i nätkabeln.
95
OBS
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och
inte köras i diskmaskinen.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock får inte
läggas på kokplattan, eftersom de kan bli mycket heta.
Apparaten är inte avsedd för drift via ett externt tidur eller
fjärrstyrning.
42.3 Riskkällor
42.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält
VARNING
De magnetiska fält, som uppstår när apparaten är i drift,
kan ge negativa konsekvenser. Tänk på nedanstående
säkerhetsanvsningar:
Personer med förhöjd elkänslighet ska inte uppehålla sig
längre än nödvändigt i apparatens omedelbara närhet.
Vetenskapliga tester har visat, att induktionshällar inte utgör
någon fara. Emellertid bör personer med pacemaker, hålla
ett avstånd om minst 60 cm till apparaten när den är i drift.
Dessutom bör personer med pacemaker, konsultera sin
läkare angående eventuella skyddsinstruktioner att ta
hänsyn till innan apparaten används.
Placera inga magnetiseringskänsliga föremål, t.ex. kreditkort,
datamedia eller kassetter på eller i omedelbar närhet av
apparaten.
Ställ kokkärl centralt på hällen. På det sättet skärmar kärlets
botten i största möjliga utsträckning av det elektromagnetiska
fältet.
Avlägsna inga skydd från apparaten.
96
42.3.2 Risk för brännskador
VARNING
Såväl i denna apparat upphettade livsmedel som använda
tillagningskärl samt apparatens yta kan bli mycket heta.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att inte utsätta dig
själv eller andra för brännskador eller skållning:
Skydda dina händer vid allt arbete vid den heta apparaten
eller med heta kokkärl med värmeisolerande handskar,
grytlappar e.dyl.
Lägg inga köksredskap, kastrull- eller grytlock, knivar eller
andra föremål av metall på plattan. När apparaten sätts på,
kan dessa föremål bli kraftigt upphettade.
Vidrör inte den heta keramikytan.
Induktionshällen i sig utvecklar ingen hetta under
matlagningen. Kokkärlets temperatur värmer emellertid upp
plattan.
Den externa termometern kan bli mycket varm under
grillningen. Var försiktig med den externa termometern. Fara
för brännskador!
42.3.3 Explosionsrisk
VARNING
Om apparaten används på felaktigt sätt föreligger
explosionsrisk till följd av uppkommande övertryck.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika
explosionsrisk:
Värm aldrig mat eller vätskor i slutna behållare, t.ex
konservburkar. Behållaren kan explodera till följd av det
övertryck som bildas. En konservburk värms på bästa sätt
genom att man öppnar den och ställer den i en kastrull fylld
med lite vatten.
97
42.3.4 Brandrisk
VARNING
Vid felaktig användning av apparaten föreligger risk för
brand genom antändning av innehållet.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika
brandrisk:
Avlägsna under drift alla lättantändliga föremål (t.ex.
rengöringsmedel, sprejburkar, grytlappar, kökshanddukar
etc.) från apparatens omedelbara närhet.
Undvik långvarig överhettning av oljor och fetter. Överhettad
olja eller fett kan snabbt antändas.
Ställ inga tomma kärl på plattan.
OBS
Gör följande, om en brand skulle uppstå på hällen:
Slå från apparaten (koppla vid behov ur säkringen).
Kväv lågorna med ett stort kastrullock, en tallrik eller en
fuktig kökshandduk.
SLÄCK UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER MED VATTEN!
Låt kärl och apparat svalna sedan brandhärden
slocknat och sörj för tillräcklig tillförsel av friskluft.
42.3.5 Risker genom elektrisk ström
FARA
Livsfara genom elektrisk ström!
Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter
föreligger livsfara!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker
orsakade av elektrisk ström:
Installationen får enbart utföras av kompetent fackpersonal
(behörig elektriker).
98
FARA
Om glaskeramikytan brister eller spricker, slå då från
apparaten och koppla ur säkringen, för att förebygga elstötar.
Kör inte denna apparat, om dess elkabel eller väggkontakt är
skadad, om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den
har tappats eller skadats. Om strömkabeln eller
väggkontakten har skadats, måste den bytas ut av
tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.
Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om
spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska
och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för
elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar
uppkomma i apparaten.
Vidrör varken apparaten eller nätkontakten med våta händer.
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och
inte köras i diskmaskinen.
För inte in några föremål i apparatens öppningar. Risk för
elstötar föreligger vid kontakt med spänningsförande
anslutningar.
Anslut inte apparaten tillsammans med andra apparater till
samma nätuttag.
43 Idrifttagning
I detta avsnitt finns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för
att undvika risker och skador.
43.1 Säkerhetsanvisningar
VARNING
Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.
43.2 Leveransomfattning och transportinspektion
Apparaten levereras som standard med följande komponenter:
Induktionshäll TC 2400 Thermo Control extern termometer
99
Hållare att fästa den externa termometern på grytan/kokkärlet
bruksanvisning
OBS
Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig
förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.
43.3 Uppackning
För att packa upp apparaten, ska den tas ur kartongen och förpackningsmaterialet
avlägsnas.
43.4 Avfallshantering av emballaget
Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts
efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara.
Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar
avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett
uppsamlingsställe på din ort.
OBS
Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett
garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten.
43.5 Uppställning
43.5.1 Krav på uppställningsplatsen
För säker och felfri drift av apparaten, måste uppställningsplatsen uppfylla följande
förutsättningar:
Apparaten måste ställas upp på en fast, jämn, horisontell och värmebeständig yta med
tillräcklig bärförmåga för apparaten och den tyngsta maträtt som förväntas bli tillagad.
Induktionshällen får inte tas i drift på järn- eller stålhaltigt underlag, eftersom detta kan
värmas upp kraftigt.
Välj uppställningsplatsen så, att barn inte kommer åt heta ytor på apparaten.
Apparaten är inte avsedd för inbyggnad i vägg eller placering i inbyggt skåp.
Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av
brännbara material.
Ställ inte upp induktionshällen i närheten av apparater och föremål, som reagerar
känsligt på magnetfält (t.ex. radio- och TV-apparater, bandspelare etc.).
För korrekt drift behöver apparaten tillräckligt luftflöde. Lämna 10 cm fritt utrymme på
alla sidor vid uppställningen.
Kylluften sugs in från apparatens undersida. Täck inte över några öppningar på
apparaten och blockera dem inte.
100
Eluttaget måste vara lätt åtkomligt, så att det i en nödsituation går lätt att dra ur
nätsladden.
Uppställning av apparaten på icke-stationära uppställningsplatser (t.ex. fartyg) får
enbart utföras av fackföretag/fackpersonal, om de säkerställer förutsättningar för
säkerhetsmässigt korrekt användning av denna apparat.
43.5.2 Undvikande av radiostörningar
Genom enheten kan störningar uppstå i radio- och TV-mottagare eller liknande apparater.
Störningar kan åtgärdas eller minskas genom följande åtgärder:
Rengör apparatens lucka och tätningsytor.
Ställ radion, TV:n etc så långt som möjligt från apparaten.
Anslut enheten till ett annat vägguttag, så att skilda strömkretsar används för enheten
och den störda mottagaren.
Använd en föreskriftsenligt installerad antenn till mottagaren, för att säkerställa god
mottagning.
43.6 Elektrisk anslutning
För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den
elektriska anslutningen:
Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten
jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska
skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.
Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad
skarvsladd med en area om minst 1,5 mm². Användning av grenuttag eller dosor är
förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran.
Försäkra dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under apparaten eller
över ytor som är heta och/eller har vassa kanter.
Eluttaget måste vara säkrat med en 16A säkring.
Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på
föreskriftsenligt sätt monterat jordningssystem. Låt en behörig elektriker kontrollera
installationen i ditt hem, om du är tveksam.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig
jordledare.
44 Uppbyggnad och funktion
I detta avsnitt ges viktig information om apparatens uppbyggnad och funktion.
101
44.1 Manöverorgan och displayer
44.1.1 Manöverorgan och displayer
1 Visning av vald inställning (display)
2 Valtangent (-), sänkning av effektnivå, temperatur eller varaktighet
3 Valtangent (+), effektnivå, temperatur eller varaktighet kan höjas
4 Funktionstangent Nivå (Level)
5 Funktionstangent Temperatur (Temp)
6 Funktionstangent Tid (Timer)
7 Tangent On/Standby
44.1.2 Varningsanvisningar på apparaten
Denna anvisning och att ”H“ visas på displayen, innebär en varning för att
keramikhällen kan vara het.
Denna anvisning är avsedd som varning för att keramikytan kan vara mycket het.
Induktionshällen i sig utvecklar visserligen ingen värme under matlagningen men
kokkärlstemperaturen värmer upp plattan!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar, för att undvika brännskador genom den heta
apparaten:
FÖRSIKTIGHET
Risk för brännskador på het yta!
Vidrör inte keramikytan, så länge som den är het (H visas på displayen).
Lägg inga föremål på den heta keramikytan.
44.1.3 Piptoner
Apparaten avger en ljudsignal i samband med inkoppling och vid ett eventuellt fel.
OBS
Ljudsignalen ligger kvar till dess att felet åtgärdats eller apparaten slås från.
Ytterligare information om felmeddelanden finns i avsnittet Störningsmeddelanden“.
Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd.
Om apparatens temperatur överskrider den kritiska gränsen ”E05“ visas på displayen, slår
apparaten av säkerhetsskäl från vidare energitillförsel.
102
Efter en avsvalningsfas går det att åter slå från och sätta igång apparaten.
OBS
Ljudsignalen ligger kvar till dess att felet åtgärdats eller apparaten slås från.
Ytterligare information om felmeddelanden finns i avsnittet Störningsmeddelanden“.
44.2 Märkskylt
Märkskylten med anslutnings- och effektdata finns på apparatens undersida.
45 Manövrering och drift
I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa
anvisningar för att undvika risker och skador.
VARNING
För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under
drift.
45.1 Induktionshällars funktioner och fördelar
I samband med en induktionshäll överförs inte värmen från ett värmarelement via
kokkärlet till den mat som ska tillagas, utan den erforderliga värmen alstras direkt i
kokkärlet med hjälp av induktionsströmmar.
En induktionsspole under glaskeramikhällen alstrar ett elektromagnetiskt växelfält, som
tränger igenom glaskeramikplattan och inducerar den värmealstrande strömmen i kärlets
botten.
Fördelar med induktionshällen
Energibesparande matlagning tack vare direkt energiövöfring till kärlet.
Högre säkerhet, eftersom energi enbart överförs när kärlet finns på plats.
Energiöverföring mellan induktionszon och kärlbotten med hög verkningsgrad.
Hög upphettningshastighet.
Låg risk för brännskador, eftersom plattan enbart värms upp av kärlets botten.
Mat under tillagning, som rinner över, bränner inte fast.
Snabb, fingraderad reglering av energitillförseln.
45.2 Anvisningar avseende kokkärl
Kokkärl, som används till induktionshällen, måste vara av metall, ha magnetiska
egenskaper och ha en tillräckligt stor, plan bottenyta.
Så kan du konstatera kärlets lämplighet:
Förvissa dig om att kärlet är märkt som lämpligt för matlagning med
induktionsström eller utför följande magnettest:
För fram en magnet (t.ex. en kylskåpsmagnet) mot botten på kokkärlet.
Dras den fast hårt, kan du använda kokkärlet på induktionshällen.
103
Nedanstående tabell tjänar som utgångspunkt för val av rätta matlagningskärl:
Lämpligt kokkärl
Olämpligt kokkärl
Kokkärl med ferromagnetisk (järnhaltig)
botten
Kokkärl av koppar, aluminium, eldfast glas
och andra ickemetalliska kärl
Emaljerade stålkärl med tjock botten
Kärl av rostfritt stål utan magnetisk
järnkärna
Gjutjärnskärl med emaljerad botten
Kärl utan plan anliggningsyta mot plattan
Kärl av rostfritt flerskiktsstål, rostfritt
ferritstål resp. aluminium med specialbotten
Kärl med bottendiameter mindre än 14 cm
och större än 26 cm
OBS
Vid användning av induktionsanpassade kärl från vissa tillverkare kan ljud uppstå, vilka
är att hänföra till konstruktionen av dessa kärl.
FÖRSIKTIGHET
Följ även nedanstående anvisningar för användning av lämpliga kokkärl:
Använd enbart kärl med induktionsanpassad botten.
Den maximalt tillåtna vikten r alla kärl med innehåll får inte överskrida 6 kg.
Laktta försiktighet vid användning av dubbelväggiga vattenbadskokare. Dessa kan koka
torra utan att det märks. Det leder till skador på såväl kärl som platta.
Låt inte kokkärlets yta skrapa över hällytan. (En repad glaskeramikyta påverkar inte
negativt användningen av apparaten.)
45.3 Säkerhetsanvisningar
VARNING
För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under
drift.
Flytta inte apparaten under drift eller med heta kokkärl på plattan.
Var noga med att ställa kokkärl centralt på hällen. Ingenting får placeras på varken
manöverpanelen eller ramen.
Lägg inga köksredskap, kastrull- eller grytlock, knivar eller andra föremål av metall på
plattan. När apparaten sätts på, kan dessa föremål bli kraftigt upphettade.
Lägg inte aluminiumfolie eller metallplattor på apparatytan, för att undvika överhettning.
Vidrör inte den heta keramikytan.
Induktionshällen i sig utvecklar ingen hetta under matlagningen. Kokkärlets temperatur
värmer emellertid upp plattan.
Håll alltid hällen och kärlbotten torra och rena. Om vätska kommer in mellan kärlets
botten och plattan, kan denna förångas, så att kärlet flyger upp till följd av det tryck som
uppstår. Skaderisk.
OBS
Slå från apparaten efter användning. På så sätt undviker du onödig energiförbrukning
och säkerställer din säkerhet.
104
OBS
Om apparaten inte används under längre tid, rekommenderar vi att kontakten dras ur
vägguttaget.
45.4 Användning av apparaten
45.4.1 Inkoppling
Sätt i kontakten i ett lämpligt vägguttag.
Displayen visar temperaturen för induktionsplattans yta. Om yttemperaturen ligger
under 50°C, visas "-L-", om temperaturen ligger över 50°C, visar displayen "-H-".
En ljudsignal hörs. Alla LED lampor lyser under 1 sekund. Apparaten är nu i standby-
läge.
Ställ ett lämpligt kärl med den mat som ska tillagas/stekas mitt på plattan (Ø 140 mm
och 260 mm).
För att sätta på induktionsplattan, ska du nu trycka på tangenten ”On/Standby“.
45.4.2 Effektläge
Tryck därefter på tangenten Nivå (Level) r nivåfunktion. Den förinställda effektnivån
”8“ väljs och apparaten startar.
Med valtangenterna + / - går det att ändra inställningen inom området 1 12.
OBS
I samband med matlagning rekommenderar vi att använda effektnivåerna 1-12 på
samma sätt som gäller för konventionella spisar.
45.4.3 Temperaturläge
OBS
Om den externa termometern är ansluten, är denna funktion automatiskt aktiverad.
Intern termometer
För att ställa in temperaturen, tryck på knappen temperatur (Temp). Den förinställda
temperaturen på 120˚C visas på displayen.
När den extern termometern inte är ansluten,kan man med följande knappar+ / - ändra
temperatur från 60 till 240°C.
(Temperaturnivåer: 60, 70, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 och 240°C)
Temperaturen mäts med en sond under den keramiska plattan, därför kan denna
termperatur skilja från temrpaturen i grytan/kokkärlet.
OBS
Vid matlagning vid en exakt temperatur rekommenderas att man använder den
medföljande externa termometern.
Rengör den externa termomentern före första användning.
105
Extern Termometer Hantera temperaturen i kokkärlet/grytan:
OBS
tt fast hållaren i grytan/kokkärlet och sätt i termometern.
Vid användning av timern, startar den inte förrän den inställda temperaturen har
uppnåtts.
Anslut termometern på apparatens vänstra undersida och häng den i
matlagningsbehållaren.
Med följande knappar+ / - kan man ändra temperaturen stegvis mellan 40 160°C med
1°C åt gången.
När termometern är ansluten mäter den kontinuerligt och justerar temperaturen enligt
den valda temperaturinställningen. Efter start av uppvärmningsprocessen visar
displayen den aktuella temperaturen. Om du kort trycker på temperaturknappen (Temp)
igen, kommer den inställda temperaturen att visas.
LED Temp lampan blinkar då långsammare, ifall man väljer funktionen för
temperaturregulering i grytan/kokkärlet.
Extern Termometer Hantera inställd temperatur av maten
Anslut termometern på apparatens vänstra undersida
Tryck under 3 sekunder på knappen Temperatur (Temp). Den förinställda
temperaturen på 65°C visas i displayen.
LED Temp lampan blinkar snabbt, ifall man väljer funktionen för reglering av vald
temperatur.
Med hjälp av följande knappar + / - kan man ändra temperatur mellan 40 160°C med
1°C åt gången och på så sätt regulera inställd temperatur.
OBS
tt fast hållaren i grytan/kokkärlet och sätt i termometern.Se till att termometerns sladd
inte vidrör grytan/kokkärlet.
Sätt först in termomentern i maten
Genom att trycka på knappen Temperatur (Temp) visas passande temperatur men kan
ändras.
När den passande temperaturen har uppnåtts, stoppas uppvärmningen och apparaten
visar „END“
Du kan också styra tillagningstiden via timern:
a) Om den inställda temperaturen uppnås men inte den inställda tiden, stoppas
uppvärmningen och apparaten visar„END“
b) När den förinställda tiden (Timer) har uppnåtts, men inte den valda temperaturen,
stängs apparaten automatiskt av.
Med hjälp av följande knapp Nivå (Level) kan man justera effekten
Man kan antingen välja Nivå (Level) eller Temperatur (Temp). Den senast valda
funktionen aktiveras automatiskt
106
OBS
Eftersom temperaturen i grytans/pannans botten stiger väldigt snabbt, särskilt vid
stekning med mycket lite fett, rekommenderas det att man skiftar till Temperatur
(Temp) vid stekning. Här befinner sig högsta temperatur på 240°C.
45.4.4 Timer
Tryck på knappen Tid (Timer), och sen på + / - knapparna för att installera timern
mellan 0-180 °C med 1 °C minuters intervall.
När förinställd tid löper ut, kommer det en signal och apparaten växlar automatiskt till
vänteläge.
Tips
När timern är under drift kan man med hjälp av följande knappar +/- alltid ändra vald
tid. Tack vare apparatens minnesfunktion förblir inställningen av
effektnivån/temperaturnivån oförändrad.
45.4.5 Stäng av
På följande knappar On/Standby stänger man av apparaten, då visar displayen
resterande värme på induktionsplattans yta. Om temperaturen på ytan är under 50°C
visas „L“, om temperaturen på ytan är över 50°C, visar displayen „H“.
OBS
Kokkärl som inte innehåller livsmedel ska inte ställas på keramikhällen. Uppvärmning av
ett tomt kärl eller en tom stekpanna aktiverar överhettningsskyddet och apparaten slår
från.
r inte apparaten, om den på något sätt är skadad eller inte fungerar korrekt.
Användning av tillbehör och reservdelar, som inte rekommenderas av tillverkaren, kan
leda till skador på såväl apparat som på personer.
46 Rengöring och skötsel
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ
anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.
46.1 Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHET
Tänk på följande säkerhetsanvisningar innan du påbörjar rengöring av apparaten:
Apparaten måste rengöras regelbundet och matrester avlägsnas. En ugn, som inte hålls
ren, påverkar apparatens livslängd negativt och kan leda till såväl farligt skick på
apparaten.
Stäng av ugnen före rengöring och dra kontakten ur vägguttaget.
Plattan kan vara het efter användning. Risk för brännskador föreligger! Vänta tills
apparaten har svalnat.
107
FÖRSIKTIGHET
Rengör apparaten efter användning, så snart som den har svalnat. Väntar du för länge
försvåras rengöringen i onödan och kan i extrema fall bli omöjlig. Alltför kraftig
nedsmutsning kan i vissa fall skada apparaten.Om fukt tränger in i apparaten, kan
elektroniska komponenter skadas. Se noga till att ingen vätska kommer in i apparaten
genom ventilationsöppningarna.
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och inte köras i diskmaskinen.
Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel och inga lösningsmedel.
Skrapa inte bort hårt sittande föroreningar med hårda föremål.
46.2 Rengöring
Keramisk kokplatta & extern timer
Torka av den keramiska kokplattan och den externa termomentern med en fuktig trasa
eller med en mild tvållösning.
Ytan och kontrollpanel
Rengör induktionsplattans yta och kontrollpanel med en fuktig och mjuk trasa.
FÖRSIKTIGHET
Använd inga lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel, t.ex. bensin, för att inte skada
plastdetaljerna.
47 Åtgärdande av störningar
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om lokalisering och åtgärdande av störningar. Följ
anvisningarna för att undvika risker och skador.
47.1 Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHET
Elektriska apparater får enbart repareras av fackpersonal, som utbildats av tillverkaren.
Genom felaktiga reparationer kan betydande risker uppstå för användaren och för
skador på apparaten.
47.2 Störningsmeddelanden
Vid ett eventuellt fel visas på displayen en felkod, som beskriver orsaken till felet.
Fel
Åtgärd
E05
Om ”E05“ visas på displayen, innebär detta att överhettningsskyddet löst ut
för att skydda apparaten och kokkärlet. Det kopplas automatiskt in, om du
valt funktionsläget ”Nivå“ och temperaturen överstiger 270°C.
Utlöst överhettningsskydd återställs genom att nätkontakten dras ur, och
därefter kan apparaten användas på vanligt sätt.
108
E09
Extern termometer har kopplats ifrån under drift. Apparaten stängs av.
E0A
Den externa termometern mäter inte temperaturökningen även om apparaten
värms kontinuerligt. Apparaten stängs av efter några minuter. Starta om
apparaten och stoppa in den externa termometern i antingen grytan/kokkärlet
eller i maten som ska förberedas.
OBS
Skulle efter en längre väntetid och omstart av apparaten alltjämt felmeddelanden visas,
måste apparaten lämnas till vår kundtjänst för kontroll.
47.3 Orsaker till och åtgärdande av störningar
Nedanstående tabell är en hjälp att lokalisera och åtgärda mindre störningar.
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen display
Nätkontakten är inte isatt
Sätt i nätkontakten
Säkringen inte inkopplad
Koppla in säkringen
OBS
Om du inte kan lösa problemet genom ovanstående steg, ber vi dig ta kontakt med vår
kundtjänst.
48 Avfallshantering av uttjänt apparat
Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla
material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för
apparaternas funktion och säkerhet. I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan
dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du
kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.
OBS
nd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och
återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos din
kommun eller din handlare.
Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.
49 Garanti
För denna produkt lämnar vi från och med försäljningsdatum 24 månaders garanti med
avseende på bristfälligheter, vilka kan härledas till tillverknings- eller materialfel.
Dina garantiåtagandeanspråk enligt gällande lagstiftning i Tyskland §439 ff. BGB-E
påverkas inte av detta. Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig
hantering eller användning, inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad påverkar
apparatens funktion eller värde.
109
Vidare är slitdelar, transportskador, såvida vi inte ska bära ansvaret för dessa, samt
skador, vilka uppkommit genom reparationer som vi inte utfört, uteslutna från
garantianspråk. Denna apparat är konstruerad och kapacitetsmässigt beräknad för privat
användning (i hushållet).
Ett eventuellt nyttjande för yrkesmässigt bruk omfattas enbart av garantin, i den mån detta
till sin omfattning kan jämföras med påkänningarna vid privat nyttjande. Apparaten är inte
avsedd för mer omfattande, yrkesmässigt bruk. I samband med berättigade reklamationer
kommer vi att i eget val reparera den defekta apparaten eller byta ut den mot en felfri
apparat.
Uppenbara brister ska anmälas inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är
uteslutna. För att hävda ett garantianspråk, ska ni kontakta oss innan apparaten skickas
tillbaka (alltid med inköpskvitto).
50 Tekniska data
Induktionshäll
TC 2400 Thermo Control (2235)
220V-240V;50Hz/60Hz
2400W
standby “enligt ErP klass 2”
60°C 240 °C (intern termometer)
40°C 160 °C (intern termometer)
30 x 6 x 37 cm
2,9 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Caso TC 2400 Thermo Control Bruksanvisningar

Kategori
Kokplattor
Typ
Bruksanvisningar