Electrolux EKE60150 230V Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

bruksanvisning
Komfyr
EKE60150
2
Velkommen til Electrolux sin verden.
Du har valgt et kvalitetsprodukt fra
Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede
i årene som kommer. Vår ambisjon er å tilby
et bredt og variert utvalg av kvalitets-
produkter som skal gjøre livet litt enklere for
deg i hverdagen. På forsiden ser du noen
eksempler på hva du har å velge i. Men nå er
det tid for å gå igjennom innholdet i denne
bruksanvisningen. Vi håper at du finner
informasjonen nyttig - at den gir noen nyttig
tips i hvordan du kan bruke produktet. Etter
hvert som du blir kjent med produktet, vil du
kanskje også oppdage at mulighetene og
fordelene er flere enn du trodde på forhånd.
Vi håper at produktet du har valgt bidrar til å
gjøre hverdagen din litt enklere! Skulle du
ha spørsmål om hvordan produktet brukes,
hører vi gjerne fra deg! Da kan du kontakte
vår kundeservice. Lykke til!
3
Innhold
Sikkerhet ............................................................4
Installasjon .......................................................... 6
Nivåjustering ............................................6
Tippesikringen ......................................... 7
Elektrisk tilkobling ...................................8
Sikkerhetsfunksjoner .......................................9
Funksjonslåsen ......................................... 9
Kjøleviften ................................................9
Dørsperren .............................................10
Produktbeskrivelse ........................................11
Komfyren ...............................................11
Stekeovnen ............................................11
Før første gangs bruk .....................................12
Stille inn og endre klokken....................12
Brenn av stekeovnen ............................13
Brenne av kokeplatene .........................14
Koketoppen .....................................................15
Kokeplatene ...........................................16
Bruke stekeovnen ..........................................17
Stekeovnens funksjoner .........................17
Ekstra funksjoner ..................................18
Steketabell .............................................26
Stektabell ...............................................27
Rengjøring og vedlikehold ............................28
Rengjøre komfyren ................................28
Rengjøring av kokeplatene ...................29
Rengjøre stekeovnen .............................30
Tekniske data ..................................................35
Garanti/Kundeservice ....................................36
Praktiske råd og tips ......................................39
Problemer og løsninger ................................41
Kassering ..........................................................42
4
Sikkerhet
Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du
brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvisningen, og gjør deg kjent
med den nye komfyren og dens funksjoner. Komfyren er beregnet for bruk i vanlig
husholdning. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har noen synspunkter eller spørsmål
rundt komfyren og bruken av den. Adresse og telefonnummer finner du i kapitlet “Ser-
vice”.
Tekst med en
VARSELTREKANT
handler om sikkerhet.
LES
DENNE
TEKSTEN
EKSTRA
NØYE
slik at du unngår skade på deg selv, andre eller komfyren.
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten
skader. Skade meldes til transportør snar-
est mulig, se fraktseddelen. Ved levering
fra butikk eller forhandler – kontakt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt
kommunen for informasjon om hvor du
kan levere emballasjen.
Ikke glem å ta ut emballasjen fra
stekeovnen før den tas i bruk.
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GOD
-
KJENT
FAGPERSON
. Arbeid utført av ufa-
glærte kan ødelegge komfyren og føre til
skade på person og/eller eiendom.
For komfyrer med støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner
som du vanligvis ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Bruk hansker når
komfyren skal flyttes på.
TIPPESIKRINGEN
skal være montert, da
unngår du at komfyren tipper ved unor-
mal belastning.
Obs! Plasser ikke komfyren på ekstra
sokkel eller opphøyning. Det finnes risiko
for at komfyren kan tippe!
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og inter-
esserer seg for det meste, inklusive kom-
fyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få
understreke noen punkter som du bør
tenke over dersom du har barn eller besøk
av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på
minst 40 cm på hver side av komfyren,
alternativt kan komfyren installeres med
en vegg eller et høyskap på den ene siden
og en avlastningsflate på den andre
siden.
TIPPESIKRINGEN
må være montert
for å unngå at komfyren tipper ved unor-
mal belastning.
Hvis du har
KASSEROLLEVERN
på kom-
fyren, må dette være montert.
DØRSPER
-
RENE
må også virke som de skal.
La gjerne barna hjelpe til ved kom-
fyren, men lær dem at kokekar, toppen og
ovner blir meget varme og beholder
varmen en stund etter bruk.
BERØRING
KAN
FORÅRSAKE
BRANNSKADER
!
Forsiktighetsregler
La aldri frityrkoking, smelting av fett,
parafin eller annet som er lett antennelig
stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes
5
bryterne på null og kjøkkenviften slås av.
KVEL
ILDEN
MED
ET
LOKK
, bruk aldri vann.
Bruk kun kokekar som er beregnet for
bruk på plate, henholdsvis i stekeovn.
Kontroller at komfyren er slått av når
den ikke brukes. Samtlige brytere skal
være nullstilt.
Advarsel! Alkohol o.l. som kan
utvikle eksplosive gasser eller andre stof-
fer som kan forårsake brann eller eksplos-
jon, må ikke brukes i ovnen.
Bruk av alkohol på glasstoppen må
skje med den største forsiktighet. Flam-
bering med konjakk eller annen alkohol
kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkkenv-
iften antennes, noe som kan forårsake
alvorlige branner. Likedan kan flammer
og brennende fett forårsake personskader.
Det må ikke plasseres kjemikalier
eller rengjøringsmidler i oppbevar-
ingsskuffen.
Rengjøring
Hold kokeplater og stekeovn rene.
Fettflekker og annet søl avgir betydelig
os ved oppvarming og medfører i verste
fall fare for brann.
Vedlikehold & service
Nullstill alle brytere før du skifter
lyspære i ovnen. Før du skifter pære, må
du sørge for at komfyren er koblet fra
strømmen. For komfyrer med ledning
trekker du ut kontakten. For andre
komfyrer kobler du ut strømmen med
flerpolsbryteren.
Service og reparasjoner bør utføres av et
firma som leverandøren har godkjent.
Bruk bare originale reservedeler.
Kassering og gjenvinning
Symbole på produktet eller embal-
lasjen angir at produktet ikke skal hånd-
teres som husholdningsavfall. Det skal i
stedet leveres inn til et spesialanlegg for
gjenvinning av el- og elektronikk-kompo-
nenter.
Ved å forsikre deg om at produktet
håndteres på riktig måte, bidrar du til å
forebygge uheldige miljø- og helseeffek-
ter som kan oppstå hvis produktet
kasseres som vanlig avfall.
Hvis du vil vite mer om gjenvinning,
bør du kontakte lokale myndigheter, ren-
ovasjonsselskapet eller butikken der du
kjøpte varen.
6
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT
FAGPERSON
. Komfyren
er tung. Kanter og hjørner som du
vanligvis ikke kommer i kontakt med,
kan være skarpe.
BRUK
HANSKER
når
komfyren skal flyttes på.
Ved levering er komfyren tilpasset en benke-
høyde på 900 mm. En 60 cm bred komfyr
har fast sokkel.
Komfyren må ikke plasseres under
utspring av noe slag.
Komfyren skal ha en avlastningsflate på
begge sider (se under Sikkerhet).
Pass på at komfyrledningen ikke kommer i
klem når du flytter komfyren.
Nivåjustering
Komfyren må stå plant for at for eksempel
fettet skal fordele seg jevnt i stekepannen.
Plasser et vater eller en stekepanne med
vann på koketoppen når du vil kontrollere at
komfyren står plant.
Fra fremsiden av sokkelen kan du justere
hjul og bein 15 mm. Bruk et skrujern til å
justere hjulene bak og en tang til beina
foran.
7
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for
at hindre at komfyren tipper ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer bare når
komfyren er skjøvet inn på plass.
SLIK
MONTERER
DU
TIPPESIKRINGEN
KOMFYREN
:
1 Før du monterer tippesikringen, må
du påse at komfyren er blitt justert til
riktig høyde og at den står plant (se
side 6).
2 Festet (B) er montert på venstre side
ved levering. Mål ut hvor
vippesikringen (A) skal plasseres, 60
mm ned fra hellekant og 50 mm fra
vegg/skap. Skru det fast i massivt
materiale eller egnet forsterkning.
Hele tippesikringen (A+B) kan også
plasseres på høyre side (
SE
BILDE
1).
Pass på at veggflaten bak komfyren
er jevn. Hvis det er fliser eller list
bak toppen, må
det legges til en
tilsvarende avstand mellom
vippesikringen og veggen. Dette for
at tippesikringen skal være riktig
låst til komfyren og fungere på
riktig måte.
Kontroller at tippesikringen stikker
minst 20 mm inn i hullet på
komfyrens bakside (B) når du
skyver komfyren inn (
SE
BILDE
2).
OBS
! Dersom avstanden mellom benkeskap-
ene er større enn komfyrens bredde, må du
justere avstanden til sidene hvis du vil at
komfyren skal stå sentrert.
2
1
8
Elektrisk tilkobling
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT
FAGPERSON
. Arbeid
utført av ufaglærte kan ødelegge
komfyren og føre til skade på person
og/eller eiendom.
Komfyrer som leveres med ledning og
støpsel, skal kobles til jordet vegguttak.
Tilkoblingseffekt og -spenning er angitt
typeskiltet. Et koblingsskjema er plassert
baksiden av komfyren.
For komfyrer med støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket
OBS! Ved fast installasjon hvor tilkobl-
ingen til strømnettet ikke gjøres med støpsel
i vegguttak, må det monteres flerpolsbryter.
Dette er et krav som må følges av sikker-
hetsgrunner.
9
Sikkerhetsfunksjoner
Funksjonslåsen
Funksjonslåsen er bygd inn i stekeovnens funksjonsbryter.
OBS
! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koblet ut.
SLIK
LÅSER
DU
KOMFYREN
(
SE
BILDET
):
Vri funksjonsbryteren mot klokken til .
Bryteren spretter ut cirka 2 mm.
I denne posisjonen fungerer verken platene
eller ovn.
SLIK
OPPHEVER
DU
LÅSEN
:
Trykk bryteren mot panelet, og vri med
klokken til ønsket funksjon.
Kjøleviften
Komfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften
skal holde produktet avkjølt.
Kjøleviften starter når du bruker steke-
ovnen. Når alle bryterne er nullstilt, stanser
viften automatisk.
1
2
3
10
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å
åpne døren. Sperren er aktivert ved levering,
men kan kobles ut dersom det er ønskelig.
ÅPNE
OVNSDØREN
Skyv sperren mot høyre når du skal
åpne døren.
KOBLE
UT
SPERRE
Kontroller at ovnen ikke er varm!
Skyv sperren mot høyre, trekk sper-
ren en tanke til deg og skyv den
videre et lite stykke mot høyre, trykk
inn venstre kant på knappen.
KOBLE
INN
SPERRE
Skyv sperren mot høyre og ned.
11
Produktbeskrivelse
Komfyren
Stekeovnen
Dampventil
Koketoppen
Betjeningspanel med
brytere
Bryter for fremre
plate til høyre
Bryter for bakre
plate til høyre
Termostatbryter
Stekeovnsdør
Oppbevaringsskuff
Sokkel
Barnesikring
Funksjonsbryter
for stekeovnen
Bryter for bakre
plate til venstre
Bryter for fremre
plate til venstre
Overelement
Ovnsbelysning, 40W
Kontakt for steketermometer
Viftedeksel
Ovnsbelysning 25W
Ringelement
Nivåer
Ovnsstiger, uttagbare
Underelement (skjult)
Grillelement
12
Før første gangs bruk
Stille inn og endre klokken
Når apparatet ble koplet til strømnettet, eller
etter et strømbrudd, blinker indikator-
lampen automatisk.
1. Trykk mange ganger på knappen +
og - til indikatorlampen blinker,
for å endre et allerede innstilt
klokkeslett.
2. Still inn aktuelt klokkeslett med
knappen + eller -.
Etter ca. 5 sekunder slutter lampen å blinke,
og klokken viser det innstilte klokkeslettet.
Apparatet er nå klart til bruk.
Klokken et kan kun endres,
hvis Signalur et ikke er
innstilt.
12.00
12.00
12.00
13
Brenn av stekeovnen
Hold barn under oppsikt! Komfyren
blir svært varm. Ikke glem å ta
bort emballasjen i stekeovnen.
Før du bruker stekeovnen første gang, må du
brenne den av. Sørg for god ventilasjon ved
hjelp av komfyr-viften eller et åpent vindu.
Slik gjør du:
1 Åpne ovnsdøren og ta ut alt tilbehør
og alle deler fra ovnen.
2 Lukk ovnsdøren. Sett i gang ovnen
på over/undervarme . Vri temper-
aturbryteren til 200
o
C.
3 La ovnen stå på denne innstillingen i
cirka 1 time.
4 Skift til grillfunksjonen. Vri
funksjonsbryteren til maks grill .
5 La ovnen stå på denne innstillingen i
cirka 30 minutter.
6 Vri funksjonsbryteren til 0, og slå av
temperaturbryteren.
7 La deretter ovnsdøren stå åpen i cirka
2 timer, og luft ut på kjøkkenet.
8 Rengjør stekeovnen, døren og glide-
skinnene med varmt vann og håndop-
pvaskmiddel. Tørk ut av stekeovnen
I begynnelsen kan det fortsatt forekomme
lukt når du bruker stekeovnen. Det påvirker
ikke smaken på maten og er ikke helse-
skadelig.
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. i varmt vann og
håndoppvaskmiddel. Skyll og tørk.
14
Bruke stekeristen
Stekeristen har et merke på oppsiden. Dette
merket skal være i forkant (mot ovnsdøren)
når risten brukes. Vær nøye med å plassere
ting på risten bak dette merket. Hvis ikke er
det fare for at det ikke blir gjennomstekt i
forkant. Risten kan plasseres i langpannen.
Maksimal vekt på risten er 10 kg.
Brenne av kokeplatene
Platene er innsatt med et rustbeskyttende
middel. Rustbeskyttelsen hefter bedre
dersom du varmer opp platene før bruk.
Sett på to plater av gangen, diagonalt
plassert, på høyeste effekt i maks. fem
minutter. Da platene kan bli svært varme, må
du holde øye med komfyren slik at ingen
kommer til skade. Under avbrenningen vil
det bli utviklet litt røyk og os.
max. 5 min.
15
Koketoppen
Koketoppen har fire plater. Hurtigplatene er
merket med en rød runding og har over-
opphetingsbeskyttelse.
OBS
! r du bruker varmluft, Turbo
Maks Grill, Pizzafunksjon eller Maks Grill
på stekeovnen, kan du ikke bruke kokesonen
bak til venstre.
Fremre venstre platen er energistyrt.
Platen er energistyrt, som gjør at platen
holder jevn varme når den er kommet opp til
ønsket temperatur. Dette innebærer:
at fettet holder samme temperatur
under hele steketiden, hvilket er vik-
tig for at du skal få et bra stekeresul-
tat.
at du kun en skjelden gang behøver å
endre bryterinnstillingen under tillag-
ing.
minimal risiko for overkok.
minimal risiko for fastbrenning av
f.eks. melk.
La aldri frityrkoking, smelting av
smør, parafin eller annet som er lett
antennelig stå uten tilsyn.
Ved eventuell brann nullstilles
bryterne og
ventilatoren slåes av.
KVEL
ILDEN
MED
ET
LOKK
, bruk aldri vann.
Kokeplatene
Den energistyrte platen har trinnløs innstill-
ing merket 1– 12. De andre bryterne har
faste trinn fra 0–6, der 6 gir høyeste effekt.
De kan vris både med og mot urviseren.
16
Valg av bryterinnstilling er avhengig av
hvilke kokekar du bruker og hva og hvor
mye du skal tilberede. La følgende
anbefalinger være retnings-givende, så lærer
du deg fort hva som gjelder.
Den energistyrte platen
Bryteren har trinnløs innstilling merket
1– 12, der 12 gir høyest effekt. Drei bryteren
med urviseren når du skal slå på platen, mot
urviseren når du skal slå den av. Oppvarm-
ingstiden varierer alt etter hvilken innstilling
som er valgt.
Valg av kasserolle/stekepanne
For å spare tid og dermed strøm bør bunnen
på kasserollen/stekepannen
dekke kokeplaten helt. Med for liten
bunn brenner dessuten overkok seg
lett fast i platen.
være jevn. En bunn som bukter deg
for mye innover eller utover gir len-
gre oppvarmingstid.
Når du skal kjøpe en ny kasserolle bør du
passe på å velge en rustfri modell med sand-
wichbunn, dvs. en stabil bunn med lag av
forskjellig metall.
Spar på strømmen!
Bruk lokk så halverer du strømfor-
bruket (jf. uten lokk).
Bruk kokekar med jevn bunn og spar
25 % strøm (jf. ujevn bunn).
Pass på at kokeplaten er ren og tørr.
Smuss og væske hindrer varmeover-
føringen mellom kokekaret og koke-
platen.
Slå av kokeplaten og la maten bli
ferdig på ettervarmen.
Damp- og trykkoking sparer også på
strømmen.
17
Bruke stekeovnen
Det er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er
fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ikke ovnens sikkerhet og funksjon
Stekeovnen har uttakbare ovnstiger i fem nivåer.
Stekeovnens funksjoner
For samtlige funksjoner gjelder at den gule
kontrollampen på panelet lyser under opp-
varming og slukkes når platen har fått riktig
temperatur (tennes og slukkes når termo-
staten slår seg av og på). For å velge ovns-
funksjon vrir du funksjonsbryteren til
symbolet for ønsket funksjon (se under).
STEKEOVNEN
HAR
FØLGENDE
FUNKSJONER
:
Varmluft
Ytre tak- og bunnelement samt varmlufts-
vifte med omliggende element innkoplet.
Over-/undervarme
Takelement og bunnelement
Turbo Maks Grill
Indre takelement og varmluftsvifte innkoplet.
Pizzafunksjon
Underelementet og elementet rundt viften i
bakkant av ovnen, er innkoblet sammen med
varmluftsviften.
Maks grill
Grillelement og takelement
Belysning
18
Ekstra funksjoner
Du kan stille inn enten Signalur eller
Steketermometer .
SIGNALUR
For innstilling av signaluret.
STEKETERMOMETER
For innstilling av en kjernetemperatur.
Slå av tidsdisplayet
Du kan spare energi ved å slå av displayet.
Slå av tidsdisplayet
Trykk på knappene + og - samtidig, til
displayet blir mørkt.
Slå på tidsdisplayet
Trykk inn og hold inne en tilfeldig knapp til
klokkeslettet kommer til syne i displayet
igjen.
Displayet kan kun slås av når det
ikke er oppgitt noen Signalur
eller kjernetemperatur .
12.00
Tids- eller temperaturdisplayet
Instillningsknappene
19
Generell informasjon
Etter å ha valgt en klokkefunksjon
blinker displayet i ca. 5 sekunder. I
løpet av denne tiden kan ønsket tid
instelles ved hjelp av tastene + eller -.
Når klokkeslettet er innstilt, blinker
displayet igjen i ca. 5 sekunder. Det
innstilte klokkeslettet begynner å gå.
Lydsignalet slås av ved å trykke en
hvilken som helst tast.
Ønsket stekeovnsfunksjon og tem-
peratur kan velges før eller etter just-
ering av klokkefunksjonene.
Etter fullført steking skal bryteren
“Stekeovnsfunksjoner” og bryteren
“Temperaturvalg” dreies tilbake til
null-posisjon.
Signalur
Denne funksjonen kan brukes uavhengig av
stekeovnen.
1. Trykk på en vilkårlig knapp.
I displayet blinker ”0.00“.
2. Still inn signaluret innen 5 sekunder
med knappene + eller - (maks. 2
timer 30 minutter).
Etter 5 sekunder viser displayet den
tiden som er igjen.
0.00
0.30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EKE60150 230V Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk