Hitachi RAK-18QXB Bruksanvisning

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

– 1 –
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
MODEL
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
Instruction manual
Page 1~10
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
RAR-6N1
RAK-35RXB
RAK-50RXB
RAK-25RXB
RAK-18QXB
RAK-25RXB
RAK-18QXB
RAK-35RXB
RAK-50RXB
– 2 –
Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
Pay special attention to signs of “
Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if
not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result
in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
The signs indicate the following meanings. (The following are examples of signs.)
PRECAUTIONS DURING OPERATION
WARNING
WARNING
SAFETY PRECAUTION
Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or fi re may occur if you reconstruct the unit by
yourself.
Please ask your sales agent or qualified technician for the installation of your unit.
Water leakage, short circuit or fire may occur if you install the unit by yourself.
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the
earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric
shock or fire.
Be sure to use the specifi ed piping set for R410A. Otherwise, this may result in
broken copper pipes or faults.
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit.
Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
Please ensure smooth fl ow of water when installing the drain hose.
Make sure that a single phase power source is used.
The use of other power sources may cause electrical components to overheat
and lead to fi re.
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
PROHIBITION
CONNECT EARTH LINE
PROHIBITION
WARNING
CAUTION
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric
shock and fi re.
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or fi re
may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
During thunder storm, disconnect the plug top and turn off the circuit
breaker.
Do not put objects like thin rods into the panel of blower and suction side
because the high-speed fan inside may cause danger.
Spray cans and other combustibles should not be located within a meter of the
air outlets of both indoor and outdoor units.
As a spray can’s internal pressure can be increased by hot air, a rupture may result.
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
“OFF”
“OFF”
PROHIBITION
Avoid an extended period of direct airflow for your health.
220V-230V
Please keep this manual after reading.
Make sure to connect earth line.
Indicates the instructions that must be followed.
This sign in the figure indicates prohibition.
Do not install the unit near a location where there is flammable gas.
The outdoor unit may catch fire if flammable gas leaks around it.
Should abnormal situation arise (like burning smell), please stop operating the
unit and turn off the circuit breaker. Contact your
fire may occur if you continue to operate the unit
under abnormal situation.
agent. Fault, short circuit or
3
.stnalp eht rof dab si ti sa wo lfria eht rednu yltcerid stnalp ecalp ton oD
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such
as the electric kettle, oven etc.
ton dna noitac ificeps rerutcafunam eht rednu detarepo eb llahs tcudorp ehT
for any other intended use.
PRECAUTIONS DURING OPERATION
CAUTION
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate
.ycneic iffusni negyxo diova ot moor eht
tuohtiw dna mr if ,elbats syawla si emarf gnitnuom roodtuo taht erusne esaelP
defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
Do not wash the unit with water or place a water container such as a vase on
the indoor unit.
Electrical leakage could be present and cause electric shock.
Be sure to stop the operation by using the remote controller and turn off the
circuit breaker during cleaning, the high-speed fan inside the unit may cause
danger.
Turn off the circuit breaker if the unit is not be operated for a long period.
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
When operating the unit with the door and windows opened, (the room
gnivom ro nwod gnicaf rotce lfed ria eht htiw dna )%08 evoba syawla si ytidimuh
automatically for a long period of time, water will condense on the air deflector
and drips down
occasionally. This will wet your furniture. Therefore, do not
operate under such condition for a long time.
If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of
the unit (for example: more people entering the room, using heating equipments
and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
Indoor unit cleaning must be performed by authorized personnel only. Consult
your sales agent.
Using a commercially available detergent or similar can damage the plastic parts
or clog the drain pipe, causing water to drip with potential electric shock hazard.
roodtuo eht fo n if muinimula dna ecafrus mottob ,teltuo ria eht hcuot ton oD
unit.
You may get hurt.
Do not touch the refrigerant pipe and connecting valve.
Burns may result.
PROHIBITION
DON’T WET
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
DON’T TOUCH
“OFF”
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
DON’T TOUCH
STRICTLY OBSERVE
PRECAUTIONS
“OFF”
This appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction. Children must be supervised not to play with the appliance.
– 4 –
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
OPERATING RANGE
Operation mode Cooling / Dehumidifying Heating
C°12 ot 51-C°34 ot 01-erutarepmet roodtuO
NOTE FOR MULTI SYSTEM
Several indoor units can be connected to one outdoor unit.
You can operate only one unit or several units according to your needs.
Combination of operations:
When operation mode is selected:
You cannot operate the indoor units in the
following combinations.
One unit Other unit
Heating
Cooling
Dehumidifying
Fan
During automatic operation
The indoor unit which is turned on first continues to
operate. Other indoor units which are turned on later
go into standby mode and the operation lamp lights.
To operate the indoor units turned on later, set the
operation mode as same as the indoor unit turned
on first.
When heating operation is automatically selected for the first indoor unit, the next indoor unit will then start to
heat. Also, if cooling or dehumidifying is automatically selected for the first indoor unit, the next indoor unit will
also start to cool or dehumidify.
Adjusting the number of indoor units:
Decrease the number of indoor
units to be operated especially
when it is very hot or very cold
or when you want to reach the
preset temperature quickly.
Stopped indoor units:
When an indoor unit is operated in the cooling,
heating or dehumidifying mode in one room,
the sound of refrigerant flow may be heard
from a stopped indoor unit or a stopped indoor
unit may become warm. This is because the
indoor unit returns refrigerant to the outdoor
unit to be ready for operation.
INDOOR UNIT
Air filter
To prevent dust from coming into the indoor unit.
(Refer page 6)
Front panel
(Refer page 7)
Indoor unit indicators
Light indicator showing the operating condition.
(Refer page 5)
Horizontal deflector Vertical deflector
(Air Outlet)
Remote controller
Send out operation signal to the indoor unit. So as to
operate the whole unit.
MODEL NAME AND DIMENSIONS
MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm)
900 295 210
RAK-18QXB,RAK-25RXB,RAK-35RXB,RAK-50RXB
ECO Sensor
5
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
If the power stays on and the unit is not operated, power is slightly consumed in the control circuit.
The power is saved by turning off the power switch (or the circuit breaker when the power is supplied
from the outdoor unit).
Attaching the Wasabi-Nano Titanium Air Cleaning
Attach the
to the C-case by gently compress its both sides
and release after insertion into filter frame.
The cooling capacity is slightly weakened and
the cooling speed becomes slower when the
are used.
.
and reusable up to 20 times by using vacuum
cleaner or water rinse under running tap water.
When you want to renew it, please ask your sales
agent. Optional air cleansing and deodorizing
filters.
Air Filter
Claw
Filter Frame
Mesh (Accessories) to the filter frame.
Wasabi-Nano Titanium Air Cleaning Mesh
Wasabi-Nano Titanium Air Cleaning Mesh
Wasabi-Nano Titanium Air Cleaning Mesh
are washable
Wasabi-Nano Titanium Air Cleaning Mesh
C-case
INDOOR UNIT INDICATIONS
TIMER LAMP (Orange)
This lamp lights when the
timer is working.
OPERATION LAMP (Yellow)
This lamp lights during operation.
The OPERATION LAMP flashes
in the following cases during
heating.
(1) During preheating
For about 2-3 minutes after
starting up.
(2) During defrosting
Defrosting will be performed
about once an hour when frost
forms on the heat exchanger
of the outdoor unit, for 5-10
minutes each time.
TEMPORARY SWITCH
CAUTION
Turn off the circuit breaker
if the unit is not be operated
for a long period.
Use this switch to start and stop when the remote
controller does not work.
By pressing the temporary switch, the operation is
done in automatic mode.
When the operation is done using the temporary
switch after the power source is turned off and turn
on again, the operation is done in automatic mode.
ECO Sensor Lamp(Green)
– 2 –
PREPARATION BEFORE OPERATION
To install the batteries
To x the remote controller holder to the wall
1. Slide the cover to take it off.
2. Install two dry batteries AAA.LR03 (alkaline).
The direction of the batteries should match the
marks in the case.
3. Replace the cover at its original position.
1. Choose a place from where the signals can reach the unit.
2. Fix the remote controller holder to a wall, a pillar or similar
location with the provided screws.
3. Place the remote controller in the remote controller holder.
NOTE
Notes on batteries
When replacing the batteries, use batteries of the same
type, and replace both old batteries together.
When the system is not used for a long time, take the
batteries out.
The batteries will last for approximately 1 year. However, if
the remote controller display begins to fade and degradation
of reception performance occurs within a year, replace both
batteries with new size AAA.LR03 (alkaline).
The attached batteries are provided for the initial use of
the system.
The usable period of the batteries may be short depending
on the manufactured date of the air conditioner.
Notes on the remote controller
Never expose the remote controller to direct sunlight.
Dust on the signal transmitter or receiver will reduce the
sensitivity. Wipe off dust with soft cloth.
Signal communication may be disabled if an electronic-
starter-type fl uorescent lamp (such as inverter-type lamps)
is in the room. Consult the shop if that is the case.
If the remote controller signals happen to operate another
appliance, move that appliance to somewhere else, or
consult the service shop.
When the remote controller is not in use, please close the
slide cover to prevent failure.
Remote controller
Screws
Remote
controller holder
– 3 –
ENGLISH
PREPARATION BEFORE OPERATION
To set calendar and clock
1. Press (RESET) button when fi rst time setting.
"Year" blinks.
2. Press (TIME) button to set the current year.
3. Press (CLOCK) button. "Day" and "Month"
blink.
4. Press (TIME) button to set the current day and
month.
5. Press (CLOCK) button. "CLOCK" blinks.
6. Press (TIME) button to set the clock to the current
time.
7. Press (CLOCK) button.
Calendar and clock are set.
To modify the calendar and clock, press (CLOCK)
button.
Then follow steps 1 to 7.
Calendar and clock need to be set again after changing
batteries.
After changing the batteries,
1. Press (RESET) button.
2. Direct remote controller towards indoor unit and press
(INFO) button.
3. The calendar and clock from indoor unit will be transmitted.
Calendar and clock will not be transmitted from indoor
unit when the following occurs:
When there is a power failure.
When breaker is OFF by user (unit is not in STANDBY
MODE).
NOTE
Note on setting the calendar and clock.
If the calendar and clock are not set, the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer cannot be set.
If the calendar and clock are not set correctly, the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer will not
operate correctly.
When the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer are set, the calendar and clock cannot be changed.
If there is a need to change the calendar and clock, ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer need to
be cancelled.
– 4 –
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER
REMOTE CONTROLLER
This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is
controlled electronically, the range of control may be shorter.
This unit can be fi xed on a wall using the fi xture provided. Before fi xing it, make sure the indoor unit can
be controlled from the remote controller.
Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission
capability.
After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10
seconds to respond to commands and operate.
When remote controller is not in use for about 3 minutes during OFF condition, indicated by on the
display, the LCD will turn off.
During clock setting, the LCD will turn off about 10 minutes later if the remote controller is not in use.
When pressing any button, the LCD will turn on.
The LCD will not turn off during TIMER setting.
Signal Transmitting/Receiving
Window
Point this window towards the
indoor unit when controlling it.
Sensor
A temperature sensor inside the
remote controller senses ambient
temperature around the remote-
controller.
Display
This indicates the room temperature
selected, current time, timer status,
function and airfl ow rate selected.
ROOM TEMPERATURE setting Buttons
Press these buttons to set the room
temperature.
Press the [ ] button to raise the room
temperature.
Press the [ ] button to lower the room
temperature.
Keep pressing and the value will change
more quickly.
ECO Button
Use this button to set the ECO
mode. ( p. 13)
START/STOP button
Press this button to start
operation. Press it again to stop
operation.
FAN SPEED selector Button
This determines the fan speed.
Every time you press this button,
the airfl ow rate will change from
(AUTO) (HIGH)
(MED) (LOW)
(SILENT) (This button allows
selection of optimal or preferred fan
speed for each operation mode).
Transmission sign
The transmission sign lights up
when a signal is sent.
– 5 –
ENGLISH
MODE SELECTOR
AUTO
HEAT
DEHUMIDIFY
COOL
FAN
FAN SPEED
AUTO
SILENT
LOW
MED
HIGH
START / STOP
ECO
Precautions for Use
Do not put the remote controller in the following places.
Under direct sunlight.
In the vicinity of a heater.
Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the fl oor, and protect it from water.
Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless you turn the power switch
off and on or unplug the power cord and plug it in again).
This is to protect the device and does not indicate a failure.
If you press the MODE selector button during operation, the device may stop for about 3 minutes for
protection.
POWERFUL Button
Use this button to set the
POWERFUL mode. ( p. 11)
INFORMATION Button
(
p. 26)
ONE TOUCH CLEAN Button
( p. 16)
ON / OFF TIMER setting Buttons
( p. 17)
MODE selector Button
Use this button to select the
operating mode. Every time you
press this button, the mode will
change from (AUTO)
(HEAT) (DEHUMIDIFY)
(COOL) and (FAN)
cyclically.
SILENT Button
Use this button to set the SILENT
mode. ( p. 12)
AUTO SWING (Vertical) Button
Controls the angle of the
horizontal air defl ector. ( p. 10)
AUTO SWING (Horizontal) Button
Controls the angle of the vertical
air defl ector. ( p. 10)
WEEKLY TIMER setting Buttons
( p. 20)
LEAVE HOME Button
( p. 15)
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER
ECO SLEEP TIMER Button
Use this button to set the ECO
sleep timer. ( p. 18)
FAN
POWERFUL
SILENT
INFO
SLEEP TIMER
AUTO SWING (VERTICAL)
AUTO SWING (HORIZONTAL)
LEAVE HOME
CLEAN
DAY
PROGRAM NO.
ON / OFF TIMER
TIME
OK
DELETE
COPY / PASTE
CANCEL
SEND
CLOCK
– 6 –
AUTOMATIC OPERATION
The device will automatically determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on the current
room temperature. The selected mode of operation will change when the room temperature varies.
However, the mode of operation will not change when indoor unit is connected to multi type outdoor unit.
VARIOUS FUNCTIONS
Auto Restart Control
If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation
mode and airfl ow direction.
(As the operation is not stopped by remote controller.)
If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply.
When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode
and airfl ow direction.
Note: 1. If you do not require Auto Restart Control, please consult your sales agent.
2. Auto Restart Control is not available when Timer or Sleep Timer mode is set.
As the settings are stored in the memory of the remote controller, you
only have to press the
(START/STOP) button next time.
Press the MODE selector button so that the display indicates the
(AUTO) mode of operation.
When AUTO has been selected, the device will automatically
determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on
the current room temperature. However the mode of operation will
not change when indoor unit is connected to multi type outdoor
unit.
If the mode automatically selected by the unit is not satisfactory,
manually change the mode setting (HEAT, DEHUMIDIFY, COOL
or FAN).
Press the (FAN SPEED) button to select AUTO, HIGH, MED, LOW
or SILENT.
Press the (START/STOP) button.
Operation starts with a beep.
Press the button again to stop operation.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may vary
depending on conditions.
Temperature range can be set between 16°C and 32°C.
START
STOP
1
2
3
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the
display indicates the setting).
(AUTO) (HIGH) (MED)
(SILENT) (LOW)
– 7 –
ENGLISH
HEATING OPERATION
Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C.
When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device.
In order to maintain reliability of the device, please use this device when outdoor temperature is above
–15°C.
Press the MODE selector button so that the display indicates
(HEAT).
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button
(the display indicates the setting).
(AUTO) (HIGH) (MED)
(SILENT) (LOW)
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may
vary depending on conditions.
Temperature range can be set between 16°C and 32°C.
Press the (START/STOP) button. Heating operation starts with
a beep. Press the button again to stop operation.
As the settings are stored in the memory of the remote controller, you
only have to press the (START/STOP) button next time.
During AUTO fan, the fan speed automatically changes as below:
When the difference between room temperature and setting temperature
is large, fan starts to run at HI speed.
After room temperature reaches the preset temperature, fan speed
will be changed to lower speed to obtain optimum room temperature
condition for natural healthy heating.
START
STOP
Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchange of the outdoor unit,
for 5~10 minutes each time.
During defrosting operation, the operation lamp blinks in a cycle of 3 seconds on and 0.5 second off.
The maximum time for defrosting is 20 minutes.
However, if the indoor unit is connected to multi type outdoor unit, the maximum time for defrosting is 15
minutes.
(If the piping length used is longer than usual, frost is likely to form.)
1
2
3
Defrosting
– 8 –
DEHUMIDIFYING OPERATION
Dehumidifying Function
When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room,
reducing the room temperature to the preset level.
When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed at the
temperature setting slightly lower than the current room temperature, regardless of the temperature setting.
The preset room temperature may not be reached depending on the number of people present in the room
or other room conditions.
Set the desired room temperature with the ROOM
TEMPERATURE setting buttons (the display indicates the
setting).
The range of 20-26˚C is recommended as the
room temperature for dehumidifying.
Temperature range can be set between 16°C
and 32°C.
Press the (START/STOP) button. Dehumidifying operation
starts with a beep. Press the button again to stop operation.
As the settings are stored in the memory of the remote controller, you
only have to press the (START/STOP) button next time.
START
STOP
Press the MODE selector button so that the display
indicates (DEHUMIDIFY).
The fan speed is set at LOW.
Press (FAN SPEED) button to select SILENT or LOW fan
speed.
Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C.
When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work.
1
2
– 9 –
ENGLISH
COOLING OPERATION
Use the device for cooling when the outdoor temperature is -10~ 43°C.
If indoors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit.
Press the MODE selector button so that the display indicates
(COOL).
As the settings are stored in the memory of the remote controller, you
only have to press the (START/STOP) button next time.
During AUTO fan, the fan speed automatically changes as below:
When the difference between room temperature and setting tem-
perature is large, fan starts to run at HI speed.
After room temperature reaches the preset temperature, fan speed
will be changed to lower speed to obtain optimum room temperature
condition for natural healthy cooling.
START
STOP
1
2
3
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the
display indicates the setting).
(AUTO) (HIGH) (MED)
(SILENT) (LOW)
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may vary
depending on conditions.
Temperature range can be set between 16°C and 32°C
Press the (START/STOP) button. Cooling operation starts with a
beep. Press the button again to stop operation. The cooling function
does not start if the temperature setting is higher than the current
room temperature (even though the (OPERATION) lamp lights).
The cooling function will start as soon as user set the temperature
below the current room temperature.
– 10 –
FAN OPERATION
AUTO SWING OPERATION
User can use the device simply as an air circulator.
VERTICAL SWING
HORIZONTAL SWING
START
STOP
1
2
Press the MODE selector so that the display indicates
(FAN).
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the
display indicates the setting).
(HIGH) (MED) (LOW) (SILENT)
Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with
a beep. Press the button again to stop operation.
To start Vertical Auto Swing
To start Horizontal Auto Swing
To cancel Vertical Auto Swing
To cancel Horizontal Auto Swing
Press (AUTO SWING (VERTICAL)) button. The defl ector(s) will start
to swing up and down.
is displayed on the LCD.
Press (AUTO SWING (HORIZONTAL)) button. The defl ectors will
start to swing right and left.
is displayed on the LCD.
Press (AUTO SWING (VERTICAL)) button again. The defl ector(s)
will stop in the current position.
disappeared from the LCD.
Press (AUTO SWING (HORIZONTAL)) button again. The defl ectors
will stop in the current position.
disappeared from the LCD.
NOTE
During cooling and dehumidifying operation, do not keep the defl ectors swinging or in the lower position
(in the case of vertical auto swing) for a long time. It may cause dew condensation on the defl ectors.
– 11 –
ENGLISH
POWERFUL OPERATION
By pressing (POWERFUL) button during AUTO, HEATING, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN
operation, the air conditioner performs at the maximum power.
During POWERFUL operation, cooler or warmer air will be blown out from indoor unit for COOLING or
HEATING operation respectively.
To start POWERFUL operation
To cancel POWERFUL operation
Press (POWERFUL) button during operation.
” is displayed on the LCD.
POWERFUL operation ends in 20 minutes. Then the system
automatically operates with the previous settings used before
POWERFUL operation.
Press the (START/STOP) button. Or
Press (POWERFUL) button again.
POWERFUL operation stops.
” disappears from the LCD.
1
NOTE
When SLEEP mode, ECO mode, SILENT mode or LEAVE HOME mode is selected, POWERFUL
operation is cancelled.
During POWERFUL operation, capacity of the air conditioner will not increase
if the air conditioner is already running at maximum capacity.
just before defrost operation (when the air conditioner is running in HEATING operation).
After auto restart, POWERFUL operation is cancelled and previous operation shall start.
For multi model connections, POWERFUL operation may not function depending on operation conditions.
– 12 –
SILENT OPERATION
By pressing (SILENT) button during AUTO, HEATING, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN
operation, the fan speed will change to ultra slow.
To start SILENT operation
To cancel SILENT operation
Press (SILENT) button during operation.
” is displayed on the LCD. Fan speed will be ultra slow.
Press (START/STOP) button. Or
Press (SILENT) button again or (FAN SPEED)
button.
Fan speed will return to previous fan speed before SILENT
operation starts.
SILENT operation stops.
” disappears from the LCD.
1
NOTE
When POWERFUL operation is selected, SILENT operation is cancelled. Fan speed will return to
previous fan speed before SILENT operation.
After auto restart, SILENT operation is cancelled. Fan speed will return to previous fan speed before
SILENT operation.
During any operation with fan speed (SILENT), if press (SILENT) button, fan speed will
not change.
– 13 –
ENGLISH
ECO OPERATION
There are two kinds of ECO OPERATION with sensor or without sensor, depending on models.
Please refer to [Names and Functions of each part] in the unit instruction manual to verify if your unit is
equipped with a sensor and read the following instruction on ECO Operation accordingly.
By pressing the (ECO) button during AUTO, HEATING,
DEHUMIDIFYING or COOLING operation, the air conditioner
performs the "ECO" operation.
1
To start ECO operation
To cancel ECO operation
Press (ECO) button during operation.
” is displayed on the LCD.
A beep sound is emitted from indoor unit.
Energy saving operation will start by changing the set temperature
higher or lower automatically and reducing operation power
consumption. This function may vary based on the connected
outdoor unit.
Press (START/STOP) button. Or
Press (ECO) button again.
” disappears from the LCD.
A beep sound is emitted from indoor unit.
NOTE
ECO function will not be effective when power consumption is low.
By pressing (POWERFUL) button, ECO operation is cancelled.
After auto restart, ECO operation is cancelled and previous operation mode shall start.
For multi model connections, energy saving operation shall start only by changing set temperature higher
or lower automatically. However, effectiveness of ECO depends on operation conditions.
ECO OPERATION
ECO operation is an energy saving function by changing set temperature automatically and by limiting the
maximum power consumption value.
– 14 –
ECO OPERATION
By pressing the (ECO) button during AUTO, HEATING,
DEHUMIDIFYING or COOLING operation, the air conditioner
performs the "ECO" operation.
1
To start ECO operation
To cancel ECO operation
Press (ECO) button during operation.
” is displayed on the LCD.
A beep sound is emitted from indoor unit and the (ECO) lamp
on the indoor unit lights up.
The sensor starts to detect the presence of people in the room.
Press (START/STOP) button. Or
Press (ECO) button again.
” disappears from the LCD.
A beep sound is emitted from indoor unit and the (ECO) lamp on
the indoor unit turns off.
NOTE
By pressing (POWERFUL) button, ECO operation is cancelled.
After auto restart, ECO operation is cancelled and previous operation mode shall start.
ECO OPERATION with sensor
The sensor detects the presence of people in the room. When nobody is detected, the unit automatically starts
enegy saving operation by shifting the set temperature in two steps.
When the presence of people is not detected for 20 minutes, the set temperature is automtatically shifted for
energy saving. If nobody is in the room for 60 minutes, the set temperature is shifted further.
Cooling operation [diagram representation
for illustrative purpose only]
Heating operation [diagram representation
for illustrative purpose only]
Setting
temperature
Shift
temperature
Shift
temperature
20 minutes 60 minutes
Setting
temperature
Shift
temperature
Shift
temperature
20 minutes 60 minutes
The unit returns to normal operation when the sensor detects human movement.
– 15 –
ENGLISH
LEAVE HOME (LH) OPERATION
Prevent the room temperature from falling too much when no one is at home. The initial setting temperature is 10°C and the
temperature range can be set between 10°C and 16°C.
This operation is able to operate by "Continuous operation" or "Day timer operation". Please use "Day timer operation" to
set the number of days up to 99 days.
To start LEAVE HOME operation
Option 1. Continuous operation.
Press (LEAVE HOME) button during stop or operation.
Room temperature is set at 10°C and heating operation starts.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons.
Temperature range can be set between 10°C and 16°C.
”, “ ”, “ ”, “ ”, “SET TEMPERATURE” is displayed
on the LCD.
Option 2. Day timer operation.
Press (LEAVE HOME) button during stop or operation.
Room temperature is set at 10°C and heating operation starts.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons.
Temperature range can be set between 10°C and 16°C.
”, “ ”, “ ”, “ ”, “SET TEMPERATURE” is displayed
on the LCD.
Set number of operation days (1 to 99 days), if needed.
Press
(TIME) button to select number of days.
Number of days blink.
* Press
(UP)” or “ (DOWN)” to set number of days from
1 day to 99 days.
* Number of day is counted when clock indicates 0:00.
Press (SEND) button to confi rm number of operation days.
Display for number of operation days will stop blinking.
Press (CANCEL) button to reset number of operation days
or to have continuous operation.
To cancel LEAVE HOME operation
Press (START/STOP) button. Or
Press (LEAVE HOME) button again.
Return to previous operation mode. Or
Change to other operation mode by pressing (MODE) button.
NOTE
After reaching the set number of operation days for Leave Home or by pressing the (Leave Home) button again,
the unit will operate in previous mode.
During Leave Home operation, fan speed and horizontal air defl ector position cannot be changed.
By pressing (Leave Home) button, implementation of Weekly Timer or Once Timer is cancelled.
In case of power supply shut down, after autorestart, all setting for number of days operation will be reset and unit
shall be in continuous operation.
POWERFUL, SILENT and ECO operations are not applicable during Leave Home operation.
For multi connection
FAN/COOLING/DEHUMIDIFYING and Leave Home cannot operate at the same time.
The fi rst-run unit has a priority and other units in different mode will be in standby mode.
Heating operation can be used with Leave Home.
When two or more rooms are set to operate Leave Home, the temperature set by Leave Home may not be
reached. It also depends on outdoor temperature.
Continuous operation
Day timer operation
1
2
1
2
1
2
3
4
3
4
– 16 –
CLEAN (ONE TOUCH CLEAN) OPERATION
Drying indoor heat exchanger after cooling operation to prevent mildew.
To start CLEAN operation
To cancel CLEAN operation
Press (CLEAN) button when unit is OFF.
Total time taken for One Touch Clean operation is 60 minutes.
During this operation, HEATING or FAN operation shall
operate.
During one touch clean, operation lamp is blinking.
”, “ ” is displayed on the LCD.
Press (START/STOP) button. Or
Press (CLEAN) button again.
1
NOTE
When CLEAN operation fi nish, unit will switch OFF automatically.
If Weekly Timer or Once Timer is set, there is a need to cancel those timer before operating CLEAN
function.
For multi connections, when pressing (CLEAN) button, operation is limited to FAN operation.
For multi connections, when one room operates CLEAN operation fi rst, other rooms can operate
COOLING, DEHUMIDIFYING or FAN operation. However, when other rooms need to operate HEATING
operation, air conditioner will be in STANDBY mode. After CLEAN operation fi nish, HEATING operation
will start.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370

Hitachi RAK-18QXB Bruksanvisning

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för