Swarovski EL Range 10x42 W B Datablad

Kategori
Kikare
Typ
Datablad
98 99
SV SV
WEEE/ElektroG
Denna symbol visar att denna produkt enligt
WEEE-riktlinjerna (riktlinjer om gamla el- och
elektronikprodukter) och nationella lagar inte får
slängas bland hushållssoporna.
Denna produkt måste lämnas in till ett därför
avsett insamlingsställe. Information om insamling av gamla
apparater kan erhållas från lokala kommunala inrättningar
eller en auktoriserad station för omhändertagande av gamla
el- och elektronikapparater.
Ett korrekt omhändertagande av denna produkt tjänar till att
värna miljön och skyddar miljön och den mänskliga hälsan
mot skador, vilka kan uppstå till följd av ett felaktigt omhän-
dertagande av produkten.
Det glädjer oss, att du valt en produkt från SWAROVSKI
OPTIK. Har du frågor, kan du vända dig till din återförsäljare
eller ta kontakt med oss direkt via WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Aktuella tillbehör hittar du på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Komfortbärrem
2 Okularskydd
3 Vridbara ögonmusslor
4 Fokuseringshjul
5 Dioptriinställning höger
6 Dioptriinställning vänster
7 Mätknapp
8 Lock till batterifacket
9 Lägesknapp
10 Objektivskydd
11 Snap Shot Adapter
12 Pollettöppnare
13 Reservbatteri
2. Säkerhetsföreskrifter!
2.1. VARNING!
Detta laserverktyg uppfyller föreskrifterna för laserklass
1 enligt de gällande standarderna EN 60825-1 resp. IEC
60825-1 resp. FDA21CFR 1040.10 och 1040.11 utom i fråga
om avvikelser enligt Laser Notice nr 50 daterad 24 juni 2007
från CDRH (USA). I enlighet härmed är apparaten ögonsäker
och kan användas på valfritt sätt, men får inte riktas direkt
mot människor.
2.2. Allmänna anvisningar
Huset far endast oppnas av en auktoriserad person!
Rikta aldrig instrumentet mot perso-
ner som befinner sig pa kort avstand
fran dig.
1. Översikt
100 101
SV SV
Pos. A: Utgångsposition utan glasögon:
Vrid härtill moturs för att helt dra ut
ögonmusslorna.
Pos. B: Utgångsposition med glasögon:
Vrid båda vridögonmusslorna medurs
in till sina anslag.
Pos. C och D: Alternativa positioner eller
mellanlägen för användare både med
och utan glasögon.
3.2. Inställning av avståndet mellan ögonen
För att se en enda rund bild, vrid båda kikarhalvorna tills inga
störande skuggor är synliga.
3.3. När synförmågan är lika på båda ögonen
a. Dra ut vänster och höger dioptriinställningsring och vrid
dem tills det långa strecket på dioptriskalan står mitt för den
lilla triangeln på kikarens undersida.
Titta aldrig direkt mot solen med
instrumentet! Dina ogon kan ta skada!
Titta aldrig genom instrumentet
medan du gar! Du kan missa nagot
hinder!
Skydda ditt instrument mot stotar.
Endast auktoriserade verkstader far
utfora nodvandiga reparationer.
3. Första användningen
Batteriet är redan inlagt i batterifacket. Kikaren kan användas
omedelbart. Innan den sätts på skall följande inställningar
göras:
3.1. Inställning av de vridbara ögonmusslorna
Det finns som standard fyra inställningslägen med olika
avstånd från ögat till linsen. Det optimala avståndet kan du
ställa in individuellt.
103
DE
102
DESV SV
b. Skjut sedan in dioptriinställningsringarna igen.
3.4. Dioptriutjämning
För att få maximal bildkvalitet måste eventuella skillnader i
synen mellan höger och vänster öga utjämnas.
1. Dra först ut den vänstra dioptriinställningsringen.
2. Vrid sedan dioptriinställningsringen moturs till det tar
emot.
3. Håll lägesknappen intryckt i 4 sekunder. Du kommer då till
ett läge för inställning av dioptriutjämning (displayen tänds
under 30 sekunder). Om du vill lämna detta läge tidigare
trycker du en gång till på mätknappen eller lägesknappen.
4. Titta nu med vänster öga genom det vänstra okularet
på displayen och vrid dioptriinställningsringen långsamt
medurs tills displayen blir skarp.
5. Skjut sedan in dioptriinställningsringen igen.
6. Upprepa steg 1 till 5 med den högra dioptriinställningsrin-
gen för att ställa in bästa bildskärpa för högra ögat (sikt-
märke).
OBSERVERA:
Om ögonmusslorna och ögonavståndet ställs in exakt får du
bästa möjliga synkomfort (se kapitel 3.1., 3.2.).
ETT PRAKTISKT TIPS:
Inställning av siktmärket eller avståndsvisningen kan även
bekvämt göras utan målobjekt. Ställ kikaren på ett bord
eller betrakta ett närliggande mörkt föremål. Genom separat
inställning av dioptrierna får du bästa möjliga skärpa eftersom
ögat då inte distraheras av att sikta på ett målobjekt.
3.5. Inställning av bildskärpan
Genom att vrida fokuseringshjulet kan
du ställa in skärpan på föremål på
mycket nära håll (se tekniska data)
och upp till oändligt. I oändlighetspo-
sitionen pekar det breda strecket på
fokuseringshjulet uppåt.
105
DE
104
DESV SV
5.2. Tilläggsfunktioner och program
Följande program (P) finns tillgängliga:
P1 Individuell inställning av ljusstyrka
P2 Visning av en andra displayrad:
- vinkelvisning i grader
- P2 av (ingen indikering)
- korrigerat ballistiskt skjutavstånd (vinkelberoende)
P3 Växling meter/yard
P4 Automatisk anpassning av ljusstyrkan (till/från)
Fabriksinställningar:
- P1: Steg 3
- P2: av
- P3: Meter
- P4: till
Val av program:
Håll lägesknappen intryckt i 2 sekunder. Du kommer då
till huvudmenyn: Med mätknappen kan du nu välja önskad
inställning i respektive program.
Med en tryckning på lägesknappen kommer du till nästa
menyalternativ. Om du inte rör någon knapp på 5 sekunder
lämnar du automatiskt menyn och kommer till mätläget. Dina
inställningar sparas automatiskt.
Detaljerade uppgifter om menysystemet finns i det tekniska
databladet.
OBSERVERA:
Inställningarna förblir sparade efter ett batteribyte.
4. Handhavande
4.1. Enstaka mätning
När du trycker kort på mätknappen
visas siktmärket. När knappen släpps
upp visas det uppmätta avståndet i
displayen. Av säkerhetsskäl kan en ny
mätning utföras först efter ca 2 sekun-
der. Under denna säkerhetspaus visas
en rullande minussymbol i displayen. Mätningen är i gång.
4.2. Skanningsläge
I skanningsläget kan rörliga mål mätas
kontinuerligt. Enheten går automatiskt
över i skanningsläget om mätknappen
hålls nedtryckt längre än 3 sekunder.
Så länge mätknappen hålls nedtryckt
(max. 120 s) görs mätningar i skan-
ningsläge. Den maximala räckvidden i skanningsläget är ca
1 000 m.
Om mätknappen inte rörs på 5 s, slocknar displayen auto-
matiskt.
5. Menysystem
5.1. Display
1. Siktmärke
2. Avståndsmätvärdet i yard
eller meter (4-ställigt).
3. Visning av vinkelmätvärdet i
grader eller det korrigerade
skjutavståndet
4. Vinkelsymbol
5. Visning i yard (Y) eller meter (M)
6. Gradsymbol (°)
107
DE
106
DESV SV
5.3. Inställning av displayens ljusstyrka (P1, P4)
Välj sedan i P1 – individuell ljusstyrkeinställning – den för
dig passande displayljusstyrkan. Det finns 5 ljusstyrkesteg
att välja mellan.
Bestäm nu i P4 om den automatiska ljusstyrkeanpassningen
är in- eller frånkopplad.
- Till: Kikaren reglerar, efter vald ljusstyrkenivå, automatiskt
ljusstyrkan på displayen.
- Från: Displayen lyser konstant med den valda ljusstyrkeni-
vån.
5.4. Vinkelprogram (P2)
Vid varje avståndsmätning kan du dessutom visa kikarens
vinkel till det observerade objektet. Utgående från vinkelläget
kan även det korrigerade skjutavståndet visas.
Inställning av vinkelmätning
Den undre raden i displayen kan visa antingen
• vinkeln
• elleringenytterligareinformation
• ellerdetkorrigeradeskjutavståndet.
Displayvisning med vinkelmätning
Displayvisning utan vinkelmätning
Displayvisning med korrigerat skju-
tavstånd
SWAROAIM (korrigerat ballistiskt skjutavstånd)
Vid ett skott i vinkel (uppåt eller nedåt) verkar jordens
dragningskraft inte under lika lång sträcka som vid ett
horisontalskott. Det ger en flackare kulbana och därmed en
träffpunktsförskjutning.
En utförlig beskrivning finns på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
5.5. Inställning yard/meter (P3)
Kikaren kan visa det uppmätta avståndet i yard eller meter.
Valet sker med en kort tryckning på mätknappen i menyn
P3. Den här valda enheten gäller även för det korrigerade
ballistiska skjutavståndet.
6. Tillbehör
6.1. Monteringsanvisning för objektivskyddet
6.2. Tillbehör
Utförlig information om tillbehör finns på
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
109
DE
108
DESV SV
7. Allmänna anvisningar
7.1. Räckvidd
Den maximala mäträckvidden påverkas av följande faktorer:
7.2. Serienummer
Kikarens serienummer hittar du under
den högra dioptriinställningsringen.
För att avläsa numret drar du ut diop-
triinställningsringen.
7.3. Batteribyte
Kontroll av batteriets laddningsnivå. Ett förbrukat batteri indi-
keras genom att siktmärket blinkar när enheten slås på. När
siktmärket börjar blinka kan fortfarande ca 100 mätningar
göras.
Batteribyte
• Öppna locket till batterifacket i
fokuseringshjulet med den medf-
öljande pollettöppnaren. Ta ut det
förbrukade batteriet.
• Lägg in det nya CR 2-batteriet.
Se till att sätta polerna rätt enligt
markeringen i batterifacket. Använd
endast läcksäkra batterier.
Varning: Använd inte uppladdningsbara batterier!
•Skruvatillslutpåbatterilocketigen.
Batterier
Batterier får inte i slängas i hushållssopor, utan
du måste enligt lag lämna in förbrukade batterier
för omhändertagande. Du kan lämna in batterier-
na någonstans i närheten (t.ex. i handeln eller till
kommunala insamlingsstationer) utan kostnad när de är slut.
Batterier är märkta med en överkryssad soptunna samt den
kemiska symbolen för det skadliga ämnet, nämligen „Cd“ för
kadmium, „Hg“ für kvicksilver och „Pb“ för bly.
Tillsammans kan vi skydda vi vår gemensamma natur mot
miljöfarliga ämnen.
Längre räckvidd Kortare räckvidd
Målobjektets färg
Ljus Mörk
Yta
Blank Matt
Vinkel till målobjektet
Lodrät Spetsig
Objektets storlek
Stort Litet
Solljus
Svagt (molnigt) Starkt (solsken)
Atmosfäriska
förhållanden
Klart Disigt
Objektets struktur
Homogen (husvägg) Inhomogen
(buskar, träd)
111
DE
110
DESV SV
7.4. Problemavhjälpning och displayvisning
8. Skötsel och vård
8.1. Duk för linsputsning
Man kan putsa de mycket känsliga linserna med den medföl-
jande mikrofiberduken. Den passar frontlinsen, okularlinsen
och glasögon. Håll duken ren eftersom smuts kan skada
linserna. Om duken blir smutsig kan den tvättas i ljummet
tvålvatten och lufttorkas. Andvänd den enbart för att putsa
linserna med!
8.2. Putsning
Vi har konstruerat alla element och ytor så att de inte fordrar
mycket skötsel.
För att försäkra sig om att kikaren bibehåller sina optiska
egenskaper, bör man hålla linserna rena, dvs. putsa bort
smuts, olja och fett. När man putsar linserna, avlägsnar man
först större partiklar m.h.a. en optikborste. Efter det andas
man på linsen för att åstadkomma en hinna av kondensation
och putsar sedan linsen med mikrofiberduken.
De andra ytorna putsas med en mjuk, fuktig duk (men inte
den mikrofiberduk man använder till putsning av linserna).
Finns det smuts som är svår att få bort från ögonmusslorna
(t.ex. sand), kan man skruva ut dem och putsa dem var för
sig.
Problem Orsak Åtgärd
Vid observation är
synfältets kant skug-
gad (vinjetterad).
Ögonmusslans
ställning motsvarar
inte korrekt använd-
ning med eller utan
glasögon.
Glasögonbärare skall
skjuta in ögonmuss-
lan så långt det går.
Vid användning
utan glasögon vrids
ögonmusslan ut till
önskad position (se
avsnitt 3.1.).
Vid avståndsmätning
visas „----“.
1. Mätområdet har
överskridits.
2. Objektets
reflexionsfaktor är
otillräcklig.
3. Målet ej i fokus.
1. Se avsnitt 4.
2. Se avsnitt 7.1.
3. Se avsnitt 3.5.
Vid avståndsmätning
visas „co“ (clean
optic).
1. Mätområdet har
underskridits.
2. Objektivets optik är
smutsig.
1. Se tekniska data
2. Putsa objektivets
optik.
Siktmärket blinkar när
enheten slås på.
Batterikapaciteten
är låg.
Fortfarande är ca 100
mätningar möjliga.
Byt batteriet eller
värm upp det helt
kort.
Display, siktmärke
och målobjekt visas
inte skarpa samtidigt.
Dioptriinställningen är
inte optimal.
Se avsnitt 3.4.
På displayen visas
„Err“
Störning av
elektroniken
Tryck på mätknappen
igen Vid permanent
indikering av „Err“
rekommenderar vi
att ta kontakt med
SWAROVSKI OPTIKs
kundtjänst.
113
DE
112
DESV SV
8.3. Förvaring
Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk plats.
Om tubkikaren blir våt, bör den torka
först.
Vid längre förvaring i där luftfuktighe-
ten är hög, som i tropikerna, är en
lufttät påse den bästa platsen gärna
tillsammans med något fuktabsor-
berande medel (t.ex. kiselkulor).
9. Leveransomfattning
EL Range
2 batterier (CR2)
Okularskydd
Objektivskydd
Komfortbärrem
Snap Shot Adapter
Pollettöppnare
Field Bag
Bruksanvisning, Tekniska data
Kortmanual
DVD med EL-serien
10. Överensstämmelse
Detta laserverktyg uppfyller kraven i direktiven 2002/95/EG
om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i
elektriska och elektroniska produkter, 2002/96/EG om elek-
triskt och elektroniskt avfall samt 2004/108/EG om elektro-
magnetisk kompatibilitet.
6
,
*
/
,
$
&
(
/
FCC-försäkran om överensstämmelse
Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma
med gränsvärdena för en Klass B digital enhet enligt paragraf
15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade för att
erbjuda rimligt skydd mot skadlig störning i bostadsinstalla-
tioner. Denna utrustning genererar, använder och kan utstrå-
la radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och
används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar av
radiokommunikationer. Det kan emellertid inte garanteras att
störningar inte kommer att uppträda i en viss installation. Om
utrustningen orsakar skadliga störningar av radio- eller tv-
mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och sätta
på utrustningen, bör användaren söka korrigera störningen
med en eller flera av följande åtgärder:
• Omriktaelleromplaceramottagarantennen.
• Ökaavståndetmellanutrustningenochmottagaren.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-
tekniker.
SWAROVSKI OPTIK KG ansvarar inte för någon radio- eller
televisionsstörning orsakad av obehörig modifiering av utrust-
ningen eller av utbyte eller anslutning av andra anslutnings-
kablar och annan utrustning än sådan som föreskrivits av
SWAROVSKI OPTIK KG. Användaren bär ansvaret för att
korrigera störnngar som orsakats av obehörig modifiering,
utbyte eller anslutning av detta slag.
Alla uppgifter är typiska värden.
Ändringar i utförande och leverans
samt tryckfel förbehålles. BA-697-01, 08/2012
169
DE
168
DE
Garanti SV
Med denna produkt från SWAROVSKI OPTIK har du skaffat en vara av
högsta kvalitet, med 10 års garanti för kikaren respektive 2 år för elektro-
niken. Garantin är giltig över hela världen och gäller från inköpsdatum enligt
följande villkor:
Om det framkommer defekter gällande material och/eller framställings-
fel, täcker vi materialkostnaderna för hela garantitiden. Vi förbehåller oss i
dessa fall rätten att reparera, ersätta hela instrumentet eller defekta delar
såsom det passar oss bäst. De fem första åren ersätter vi både material och
arbetskostnader.
Genom denna garanti begränsas inte de lagliga rättigheterna.
Då produkturvalet förändras förbehåller vi oss rätten att reparera defekta
instrument eller ersätta dem med andra av lika värde.
Vi tar inget ansvar för reparationer utförda av en av oss ickeauktoriserad
verkstad, inte heller för skador uppkommna genom felaktigt bruk, inte
heller för direkta eller indirekta skador som uppkommit genom defekter hos
instrumentet. Garantin gäller inte heller de delar som slits på naturlig väg,
såsom ögonmusslor, bärremmar, fodral, ytbeläggning, etc.
Garantin är i kraft endast då detta garantibevis blivit korrekt daterat,
stämplat och underskrivet av en auktoriserad återförsäljare på försäljnings-
dagen.
Pa grund av funktionsprincipen och optronikinstrumentens specifika kon-
struktion, har vi följande speciella regel: Alla instrument levereras av oss, i
den man det ar funktionellt nodvandigt, fardiga att tas i bruk med isatt eller
medlevererat markesbatteri. For dessa batterier overtar vi ingen garanti;
har galler respektive tillverkares garantibestammelser, vilka sjalva avgör hur
garantibestämmelserna skall tolkas – speciellt beträffande skador som
uppstar pa grund av lackande batterier.
I garantifall och för service och/eller underhåll lämna in instrumentet till
en auktoriserad SWAROVSKI OPTIK återförsäljare tillsammans med detta
garantibevis eller skicka dem, gratis, direkt till vår adress. Instrument som
skickats utan garantibevis repareras och faktureras kunden. Den försäkrade
återförsändelsen (leveranssättet är upp till oss), är gratis då garantin täcker
reparationerna, i annat fall faktureras de kunden. För leverans utomlands
faktureras eventuella tullavgifter och kostnader mottagaren.
Garantin är given av SWAROVSKI OPTIKKG, Absam,Österrike. Myndi-
ghetsområdetärInnsbruck;Österrikisklaggäller.
Gällande andra garantier (oberoende av om lagliga eller frivilliga) i olika
länder, måste dessa uppfyllas av resp. importör eller auktoriserad återför-
säljare. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Österrike, kan acceptera ansvar
enbart då legal skyldighet att göra så existerar.
Om instrumentet inte importerats av leg. importör förbehäller vi oss rätten
att fakturera behandlingskostnaderna till fullt belopp.
Takuu FI
Hankkimalla tämän SWAROVSKI OPTIKin laitteen olette saanut laa-
dukkaan tuotteen, jolle annamme kiikarin osalta 10 vuoden takuun sekä
2 vuoden maailmanlaajuisen takuun elektronisten laitteiden osalta. Takuu
alkaa ostohetkestä ja on voimassa seuraavien ehtojen täyttyessä:
Jos laitteessa ilmenee materiaali/työ virhe, SWAROVSKI OPTIK KG vastaa
materiaalikustannuksista takuun koko voimassaoloajan. Kyseisissä tapauk-
sissa SWAROVSKI OPTIK KG varaa oikeuden joko korjata tai vaihtaa laite tai
viallinen osa harkintansa mukaan. Ensimmäisten viiden takuuvuoden ajan
Swarovski vastaa sekä materiaali että työkustannuksista.
Tämä takuu ei rajoita lainmukaisia takuuvelvollisuuksia.
Tapauksissa, joissa tuotevalikoima on muuttunut, SWAROVSKI OPTIK KG
varaa oikeuden joko korjata viallinen laite tai vaihtaa se samanarvoiseen
tuotteeseen.
Optoelektronisten laitteiden toimintatavan ja erityisen rakenteen vuoksi
ovat seuraavat säännöt voimassa: Kaikki laitteet toimitetaan, mikali laitteen
toimivuus sita edellyttaa, toimintavalmiina, merkkiparistot asetettuina tai
mukana pakkauksessa. Swarovski ei vastaa paristoista. Paristoja koskee
asianomaisen valmistajan takuuehdot. Pariston valmistaja paattaa itse,
korvaako han mahdolliset, erityisesti pariston vuotamisen aiheuttamat
vahingot.
SWAROVSKI OPTIK KG ei ota mitään velvoitteita korjauksista, jos kyseessä
ei ole SWAROVSKI OPTIK KG:n valtuuttama korjaaja, eikä vioista jotka ovat
aiheutuneet virheellisestä käytöstä eikä myöskään laitevian aiheuttama-
sta suorasta tai epäsuorasta vahingosta. Lisäksi takuu ei koske osia, jotka
käytössä altistuvat normaalille kulumiselle, esim. okulaarit, kantohihna,
laukku, pintamateriaali jne.
Takuu on voimassa vain jos valtuutettu myyjä on ostopäivänä täyttänyt
takuukortin asianmukaisesti: tuotenumero, päiväys, myyjän leima.
Takuu ja muiden korjausten ja/tai huoltojen yhteydessä esitä tämä
takuukortti valtuutetulle SWAROVSKI OPTIK myyjälle tai toimita laite rahti-
vapaasti suoraan meille. Jos laite toimitetaan korjaukseen/huoltoon ilman
takuukorttia, laite korjataan ja kulut veloitetaan asiakkaalta. Jos kyseessä
on takuukorjaus laite lähetetään takaisin vakuutettuna (toimitustapa on
SWAROVSKI OPTIKin päätettävissä) veloituksetta, muutoin lähetyskulut
veloitetaan asiakkaalta. Ulkomaan lähetyksissä mahdolliset tulli- ja veroku-
lut veloitetaan vastaanottajalta.
Takuun myöntäjä on SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Itävalta. Oikeuden-
käyttöpaikka on Innsbruck; Itävallan lakien mukaisesti.
Jos yksittäisissä maissa myönnetään muita takuita tai vakuuksia (lainmu-
kaisia tai vapaaehtoisia), niistä on vastuussa maahantuoja tai valtuutettu
jälleenmyyjä. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Itävalta si-toutuu vastuuseen
ainoastaan kun lakien mukaiset velvoitteet ovat olemassa.
168 169
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Swarovski EL Range 10x42 W B Datablad

Kategori
Kikare
Typ
Datablad