Roland CUBE-40GX Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

(SE)CUBE 20, 40, 80 GX
SVENSK BRUKSANVISNING RSC-1033
CUBE 20, 40, 80 GX
Lycka till med din nya Roland-produkt!
Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY
ROLAND.
Är du nybliven ägare av ett Roland HP-piano kan du förlänga garantin till hela 5 år
om du registrerar dig online på Rolands hemsida.
Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla dig
uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna,
spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang.
Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande
tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano,
keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre
studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via
Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring
användning, olika teknologier och tillbehör.
Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till
[email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60
(måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig
direkt till sin återförsäljare med sina frågor.
Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt.
Lycka till!
Reservation för tryckfel
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5
Lycka till med din nya Cube gitarrförstärkare 7
Kontrolpanelen 9
Namn på knapparna - och vad de gör! 9
BAKPANELEN 17
Så sparar man en inställning för JC CLEAN-kanalen 19
Om SOLO 19
Så sparar man en inställning för LEAD-kanalen 20
Så tar man fram ett sparat ljud 20
Manual tuning 21
Använd Tuner 21
Kromatisk tuning 22
Använd i-CUBE LINK 23
Tillbaka till grundinställningar (Factory Reset) 24
SNABBGUIDE 5
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA
Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om
produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under till-
verkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna und-
vika problem med din produkt.
Strömförsörjning
Det är viktigt att använda rätt strömrsörjning
till din nya produkt. Använder du fel ström-
rsörjning kan du dels riskera att produkten
inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det
utgöra en brandfara. Se därr till att en-
dast använda den nätadapter/nätkabel som
medföljer produkten eller den strömförsörjn-
ing som rekommenderas i den medföljande
engelska manualen.
Kom ihåg att om du använder en annan typ av
strömförrjning än den som medljer/rekom-
menderas av Roland, så kommer en eventuell
skada inte att omfattas av garanti eller svensk
konsumentköplag.
Se också till att de kablar du använder är i gott
skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en
stor brandfara och skada både dig, produkten
och den lokal ni befinner er i.
Använder du en felaktig strömförsörjning kan
detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din
produkt. Var också uppmärksam på att om du
ansluter din strömförrjning till samma grupp/
kring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med
dimmer kan detta medföra störningar.
När du ansluter produkten till nätuttaget är det
viktigt att den är avstängd.
Innan du ansluter produkten till ett nätuttag
r du kontrollera att det överenssmmer med
de specifikationer som står på instrumentet (i
Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning).
Inte alla Rolands produkter har en extern näta-
dapter. Många har inbyggt, godnt nätaggre-
gat och levereras med en S-märkt nätkabel.
Placering
Alla elektriska apparater kan påverkas av sin
placering och det gäller naturligtvis också
r din nya produkt. Du har säkert hört det
ljud som kan komma ur en TV, musikanläggn-
ing osv. om en ringande mobiltelefon ligger
r nära apparaten. Denna störning kommer
från elektromagnetism som många apparater
skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa
störningar är att placera sin produkt utom
ckll för potentiella srkällor. Det kan vara
TV- och datorsrmar, kraftfulla försrkare,
hushållsapparater etc.
Se också till att din produkt inte är placerad där
det är väldigt varmt, i direkt solljus, på ställen
med mycket fukt, damm och i andra extrema
miljöer. Din produkt är inte tillverkad för ex-
trema påfrestningar och bör därför inte använ-
das under sådana omständigheter.
Kommer du att transportera din produkt i ex-
trema miljöer är det klokt att satsa på någon
form av transportskydd. Din musikhandlare kan
informera dig om lämplig typ av väska, fodral
eller flightcase för just din produkt.
ll din produkt ren. Smuts och damm kan
vara en medverkande orsak till att din produkt
går sönder. Alla Rolands produkter innehåller
elektronik och som du säkert redan vet är
elektronik känslig för just smuts, fett och
damm. Var därför rädd om din produkt. Torka
bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa.
Finns det fettäckar ska dessa tas bort med en
tt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel
om fläckarna sitter hårt. Du får under inga
omständigheter använda rengöringsprodukter
som innehåller lösningsmedel.
ll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt bor-
ta fn din produkt. Det gäller också alla typer av
objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada
din produkt.
6 SNABBGUIDE
Dagligt bruk
När du använder din produkt i det dagliga så
tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla
reglage på din produkt skall fungera utan att
använda våld. Känner du att du måste använda
mer kraft än nödndigt bör du kontakta din
auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en
produkt som är batteridriven byt först batterier
och kontrollera om problemet försvinner.
När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt
så håll i själva kontakten aldrig i kabeln.
Det är helt normalt att elektronikprodukter kan
bli varma när de står på.
När du transporterar din produkt bör du som
sagt använda ett anpassat fodral eller ett case,
alternativt orginalemballaget.
Utsätt inte produkten för kraftiga belastnin-
gar. Hantera den varsamt, placera inte tunga
remål på dess ovansida och undvik alla andra
typer av våldsamheter.
Reparation
Skulle olyckan vara framme bör du kontakta
din återförsäljare. Din produkt är skyddad
mot fel i material och arbete genom garantier
och svensk konsumentköplag. Reparation och
service skall ske på en Roland-auktoriserad
verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig
att sända din produkt dit. Kontakta Rolands
svenska serviceavdelning på service@roland.
se om du har frågor.
Du får under inga omständigheter själv förka
öppna och reparera din produkt om den går
sönder. Dina eventuella rättigheter genom
garantier och konsumentköplag anses då
förverkade.
Data
Många av Rolands produkter har inbyggda
minnen för att lagra data (ljud, sånger, an-
vändarprogram osv.). Har din Roland-produkt
gon form av minnesfunktion kom ihåg att ta
backup med jämna mellanrum och under alla
omständigheter om produkten skall skickas in
r service. När du gör en backup sker detta
oftast till det inbyggda mediet (minneskort,
diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en
dator. Detta förklaras närmare i din användar-
manual. Du kan också kontakta vår support på
roland.support@roland.se. Roland ansvarar
inte för förlorade data i samband med service.
Var uppmärksam på att olika typer av lagrings-
media måste hanteras med omsorg. Generellt
kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina
data om de förvaras i närheten av magnetiska
remål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare
och liknande. Läs mer om användningen av en-
skilda lagringsmedia i din engelska manual.
SNABBGUIDE 7
LYCKA TILL MED DIN NYA CUBE
GITARRFÖRSTÄRKARE
Denna QuickGuide täcker de tre förstärkarna Cube 20GX, 40GX och 80GX. Tre olika
modeller, som dock i många hänseenden liknar varandra. Skillnaden består mest
i, hur starkt, de kan spela. Är det några anvisningar, som bara gäller för en modell,
kommer det stå angivet i texten.
CUBE-20GX: 20 cm (8”) högtalare, 20 W output
CUBE-40GX: 25 cm (10”) högtalare, 40 W output
CUBE-80GX: 30 cm (12”) högtalare, 80 W output
Cube GX är en ny design från Roland, en tre-kanals comboförstärkare, som har ”JC
CLEAN” kanal, ”LEAD” kanal och en ”SOLO”-funktion, där man kan spara sina egna
ljud. Cube 40GX och 80 GX har 10 inbyggda förstärkarmodeller i LEAD-kanalen, bl.a.
acoustic, clean, crunch, high gain och originalet “Dyna Amp.” På Cube 20 GX kan man
välja mellan en mängd pedaleffekter, såsom Acoustic Sim, Overdrive, Distorsion,
Metal, Metal Stack och den egna Extreme. Man kan byta kanal manuellt på kontrolpa-
nelen eller via en fotomkopplare, som till exempel BOSS FS serien (säljs separat).
Det finns fem effekter inbyggda i Cube: Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo och Heavy
Octave. Delay och Reverb kan styras individuellt och man kan välja antingen Warm
eller Clear ljud till Delay-effekten, medan man kan välja antingen Spring eller Plate till
Reverb-effekten.
Med funktionen i-CUBE link kan du ansluta en iPad eller iPhone till förstärkaren, så du
kan spela, eller spela in, med iPad/iPhone. Det finns en inbyggd stämapparat (tuner)
8 SNABBGUIDE
i förstärkarna och på 40GX och 80GX kan man också stämma i ”Flat Tuning” eller
7-strängars gitarr.
I denna svenska Quickguide kan vi desvärre inte gå in på alla detaljer, men du får en
huvudintroduktion till alla funktioner och i generell användning av din nya förstärkare.
Om det är specifika detaljer, du inte kan hitta, skall du läsa den engelska bruksanvis-
ningen OWNER’S MANUAL.
På Rolands hemsida kan du i övrigt hitta manualer i pdf-format till alla Roland, Boss,
och Edirols produkter, som du fritt kan ladda ner. Adressen är: www.roland.sv.
Mycket nöje med Cube 20 GX, 40 GX och 80 GX.
SNABBGUIDE 9
NAMN PÅ KNAPPARNA - OCH VAD DE GÖR!
Kontrolpanelen
På toppen av Cube finns en kontrollpanel med en mängd rattar och knappar, samt
diverse ingångar (inputs). På baksidan finns utgångar (outputs). På illustrationen kan
du se de olika sektionerna, här: JC Clean och Lead Channel, Equalizer och Effektsek-
tion.
Prova att experimentera lite med förstärkarens knappar och rattar; och du kommer
snabbt själv att lära dig huvudfunktionerna, då konstruktionen och “användargräns-
snittet” är mycket intuitivt.
CUBE-20GX
CUBE-40GX
8
iPhone, iPad etc.
iPhone, iPad etc.
Elektrisk gitarr
Elektrisk gitarr
1
2
9 10 11
12
133
4
7
65
8
1
2
5 6
7 9 10 11 12
133
4
10 SNABBGUIDE
CUBE-80GX
1. INPUT telekontakter
Här ansluter du din gitarr.
2. I-CUBE LINK/AUX IN kontakt
Om du använder den medföljande (4-pols) kabeln, kan du här ansluta en iPad eller
iPhone. Du kan därmed använda i-CUBE LINK-funktionen, som bl.a. betyder att du kan
spela in det du spelar. Du kan också använda en vanlig kabel med stereo-minijack och
ansluta en MP3-player, Smartphone eller annan uppspelare här.
3. TUNER
Tunern kan både stämma ”Manuellt”, där man stämmer var sträng eller ”Kromatisk”,
där Tunern själv hittar den närmaste tonen, när du slår an strängen. Ljudet från för-
stärkaren är avstängt när man stämmer. Använd ”Type”-knappen, för att byta sträng.
Du har också möjlighet för ”Alternativa” stämningar, läs mer om detta på sida 11 i den
engelska Owners Manual. Byt mellan funktonerna med ”Tuner”-knappen, som skall
hållas nere i en sekund eller längre för att byta till ”Kromatisk”.
4. SELECT knappar
Här byter du mellan de tre kanalerna JC CLEAN (överst), “ren”; LEAD (mitten), d.v.s.
ett ”lead” eller mer distat ljud och SOLO (nederst). I SOLO kan du spara en inställning
från JC CLEAN och LEAD, så du snabbt kan ta fram ett bestämt ljud. Indikatorn ovan-
för visar vilken kanal, som är aktiv. Du kan ansluta en fotomkopplare, som till exempel
BOSS FS-5U eller FS-6 och använda den till att byta ljud.
OBS: [MASTER]-rattens inställning kan inte sparas, så mastervolym skall alltid ställas
in manuellt.
5. JC CLEAN kanal
Denna kanal modellerar ljudet från en Roland JC-120 förstärkare. Många känner igen
den legendariska “Jazzchorus”-förstärkaren Roland JC-120. En distinkt transistorför-
1
2
3
12
13
11108 94 7
5 6
iPhone, iPad etc.Elektrisk gitarr
SNABBGUIDE 11
stärkare från Roland, som ursprungligen marknadsfördes mot jazzgitarrister. JC-120
definierade det “rena ljudet” på 80-talet. Men den blev också använd av rockmusiker
som Adrian Belew och David Byrne (från Talking Heads). Prova att lägga till effekter
med en effektpedal – det låter riktig snyggt!
BRIGHT omkopplare (bara på 80GX)
Knappen höjer mellanregistret och diskanten, vilket ger ett ljusare och sprödare ljud.
VOLUME ratt
Justering av volymen på JC CLEAN-kanalen. Är volymen ställd högt, kan du få ett
kraftfullt halvdistat ljud.
6. LEAD kanal
TYPE knapp
Här väljer du mellan olika typer COSM-förstärkarljud, rena och distade. Har du
”Tuner” aktiverad, används knappen för att välja den sträng som skall stämmas. På
Cube-20GX finns sex förstärkare att välja mellan, på Cube 40GX och 80GX har du tio
stycken att välja mellan.
• Gäller för Cube 20GX:
ACOUSTIC SIM
Efterliknar ljudet av en akustisk gitarr. Med rätt inställning kan du få din elektriska
gitarr att låta akustiskt!
OVERDRIVE
Naturlig mildare distorsion, i stil med en förstärkare, där man maxat volymen.
DISTORSION
En hårdare distorsion.
METAL
Ännu hårdare och tyngre Distorsion och du kan spela långa toner med bra sustain.
METAL STACK
Mycket tjockt ljud, i stil med en Heavy Metal stack.
EXTREME
En high-gain distorsion, med fet bas och kraftfullt ljud; dock med klarhet i tonen.
12 SNABBGUIDE
• Gäller för Cube 40GX och 80GX:
ACOUSTIC SIM
En egenutvecklad förstärkartyp, som liknar ljudet från en akustisk gitarr. Med rätt
inställning kan du få din elektriska gitarr att låta akustiskt! Det fungerar bäst med en
single-coil pickup på gitarren (typ en Fender Stratocaster). Har du humbucker pickups
(som på en Gibson Les Paul), så vrid ner något för mellanregister och bas.
BLACK PANEL
Simulering av en klassisk Fender Twin Reverb förstärkare med fet bas och ljus diskant,
känd från många stilarter, alltifrån från country till jazz, blues, soul och rock.
DLX COMBO
Modellering av en Fender Twin Deluxe Reverb förstärkare, som används i många
olika genrer, alltifrån från surfmusik, country, jazz över blues och soul till hårdrock.
Kännetecknas av en fet bas och ljus diskant, med bra overdrive, när man vrider upp
volymen.
BRIT COMBO
En simulering av den klassiska VOX AC-30TB-förstärkaren, som hade sin storhetstid
på 60-talet. Leadljuden användes av många bluesmusiker i den så kallade “British
Invasion, där engelska rockgrupper erövrade USA. Anslut en Rickenbacker eller en
Gretch gitarr, och du har ett autentiskt Beatles-ljud! Användes även av modern britp-
opgrupper som Oasis och av The Edge från U2.
TWEED
Simulering av ett annat klassiskt förstärkarljud från 60-talet, nämligen Fender Tweed
Bassman med 4x10”, som utvecklades av Leo Fender och genom åren blev mycket
använda av gitarrister i rock, country och blues-genren.
CLASSIC STACK
Denna typ emulerer de klassiska rockljuden från en Marshall JMP 1987-förstärkare.
Marshall är en mycket populär förstärkare, med riktig påträngande och punchigt ljud,
känt från rockhistoriens legendariska grupper som Deep Purple, Ten Years After, Jimi
Hendrix, ZZ Topp och Van Halen. Är också mycket utbrett i dag, där ljuden används
av bl.a. Yngwie J. Malmsteen, Joe Satriani, Steve Vai, Steve Lukather (Toto) och Fun
Lovin Criminals.
METAL STACK
Här efterliknas leadkanalen på en Peavey EVH 5150, en förstärkare med massor av
“kraft”. Peavey-förstärkare används flitigt av country, soul och bluesmusiker; speciellt
i hemlandet USA. En Peavey 5150 kan också ge fet rockgitarr vid låg volym. Bland
SNABBGUIDE 13
kända Peavey-användare kan nämnas Steve Morse (Deep Purple), Dave Stewart (Eury-
thmics), Jennifer Batten (Michael Jackson) och Steve Cropper (Booker T, The Blues
Brothers).
R-FIER STACK
Efterliknar en MESA/Boogie Rectifier förstärkare, som har en läcker och hård, men
likväl varm distorsionseffekt, perfekt till rock, metal, grunge, m.m.
EXTREME
En high-gain distorsion, med fet botten och häftigt ljud; dock med klarhet i tonen.
DYNA AMP
”Dynamisk Amp”, ett helt nytt förstärkarljud, där mängden av distorsion styrs av hur
hårt du slår an med plektrumet. Mjuka anslag ger rent förstärkarljud, medan hårdare
anslag ger distat ljud. Det ger gitarristen fina möjligheter att spela med nyanserad
dynamik och varierat ljud. Med noggrann inställning av ”Gain”-knappen, så fungerar
Dyna Amp bäst.
*Observera att ovan nämnda förstärkare och varumärken är varumärken, som inte är
associerade direkt med Roland, liksom tillverkarna inte har deltagit i utvecklingen av
Cube GX. Märkena nämns uteslutande för att beskriva den typ av ljud förstärkaren
kan efterlikna.
GAIN ratt
Justering av distorsion på LEAD-kanalen. Inställningen av gain är viktig, den skall
också anpassas till den typ av gitarr du ansluter. Använder du till exempel tjocka strän-
gar har det betydelse för inställning av gain. Inställningen är beroende av hur stark
utsignalen är från din gitarr eller om mikrofonerna producerar lite svagare output.
Med mycket gain, kan du också få mer rena ljud till att få distorsion. Experimentera
lite med inställningarna, tills du är nöjd.
VOLUME ratt
Justering av volymen på LEAD-kanalen.
7. EQUALIZER
Här justerar du ljudens “klangfärg”. Starta med att ha rattarna i centerposition och
tillför gradvis de ändringar, du önskar.
BASS ratt
Justering (eq) av basen/djupa toner.
MIDDLE ratt
Justering (eq) av mellanregisterområdet.
14 SNABBGUIDE
TREBLE ratt
Justering (eq) av diskanten.
8. PRESENCE (bara på 80GX)
Presence ratt
Justering av “skarpheten” i ljuden; eller populärt sagt hur “närvarande” ljuden skall
vara.
9. EFX (Effects)
EFX Effekt ratt
I effektsektionen lägger du till effekter till dina ljud. Chorus, Flanger, Phaser, Tre-
molo och Heavy Octave kan användas och ställas in oberoende av Delay och Reverb
(rumsklang). Använd ratten för att justera de fem effekterna (som inte kan användas
samtidigt). Vrid på ratten och välj mellan Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo och Heavy
Octave. Ju mer du vrider knappen åt höger, dess mer märkbar blir effekten.
Här följer några mer utförliga förklaringar på vad effekterna innebär:
CHORUS
Effekt, som ger mer djup i ljuden (ordet betyder också “Kör”). En modulationseffekt,
som uppstår, när en direktsignal mixas med en fördröjd version av samma signal och
därmed ger illusionen av flera instrument eller stämmor. Tillhör samma familj som
Delay, Flanger och Phaser.
FLANGING
Också en modulationseffekt, ursprungligen baserad på en direkt audiosignal, som
mixas med sig själv med en kort varierande tidfördröjning (under 2 ms). Effekten
uppstår, när signalen utsätts för en mängd tidsförskjutningar, som blandas med origi-
nalsignalen. Därmed uppstår som “hål” i frekvensspektrat, som “fasas ut”. Genom att
modulera signalen med en låg frekvens (1-10 Hz) flyttas de utfasade frekvenserna upp
och ned i frekvensspektrat. Resultatet är en jetflygsliknande ljudeffekt.
PHASER
En effekt, som har fått sitt namn från uttrycket “phase” (fas). Kommer ursprungli-
gen från en populär gitarrpedal, som använd till gitarr och elpiano på 70-talet, bl.a. i
SNABBGUIDE 15
discomusik. Idag hörs effekten också i housemusik och trance. Effekten uppstår, när
en audiosignal utsätts för en mängd fasförskjutningar, som blandas med original-
signalen. Därmed uppstår “hål” i frekvensspektrat, några frekvenser hörs helt enkelt
inte. Genom att modulera signalen med en låg frekvens (1-10 Hz) får man en svävande
effekt, som tillhör samma familj som Flanger och Chorus.
TREMOLO
En regelmässig variation i volymen. Känd bl.a. från äldre gitarrförstärkare. På en syn-
thesizer uppnås tremolo med modulation av ljudens amplitud av en LFO, som skickar
lågfrekventa sinuskurvor.
HEAVY OCTAVE
Denna effekt lägger till ljud en oktav under det du spelar; även till ackord, så effekten
kan också används till att göra ljudet fetare, när du spelar med flera toner.
Observera: (Gäller endast Cube 40GX och 80GX) Med fotcontrollern GA-FC, kan du
sätta på och stänga av effekter.
10. DELAY
[DELAY]-knapp
Du kan välja mellan två typer Delay. ”Warm” är ett analogt varmt delay-ljud, medan
”Clear” är ett mer digitalt och distinkt delay. Vrid på knappen, så den är vid önskad
effekt.
Gäller endast för Cube 20GX: Delay-tiden ändrar sig, när du vrider på ratten.
Gäller för Cube 40GX/80GX: Delay-tiden kan ”tappas”, det vill säga anges genom att
man trycker upprepade gånger med ett finger på knappen [TAP] i önskat tempo. Med
en fotcontroller (GA-FC) kan man stänga av/sätta på delayet.
16 SNABBGUIDE
11. REVERB
[REVERB] ratt
Vrid på ratten, så den är vid önskad rumsklangseffekt. Du kan välja ”Plate”-rumsklang
eller ”Spring” (retroljud som emulerar ett fjäderreverb). Vrider du åt höger (inom var
effekt), får du mer rumsklang, vrider du åt vänster, minskar du rumklangseffekten. Du
kan också använda en fotomkopplare för att sätta på/stänga av rumsklangen.
12.POWER
[POWER] knapp
Här sätter du på och stänger av din förstärkare.
13. MASTER
[MASTER] knapp
Här styrs den totala volymen, det vill säga volymen på förstärkaren.
SNABBGUIDE 17
BAKPANELEN
Bak på Cube GX finns diverse in- och outputs. Till exempel anslutning till ström och
”Recording Out” för inspelning. Det är också här du finner inputs till externa fotom-
kopplare (bara på 40GX/80GX).
• CUBE-20GX
• CUBE-40GX
• CUBE-80GX
14. Anslutning strömkabel
[AC IN] kontakt
Här ansluts medföljande strömkablar.
15. Recording out/ hörlurar
[RECORDING OUT/PHONES] kontakt
Utgången, som är märkt ”Recording Out/Phones, är till för inspelning och hörlurar.
Här kan du ansluta din Cube till en mixer, en stereoanläggning, en hårddiskinspelare,
dator (DAW) eller eventuellt en annan förstärkare. Använd knapparna [VOLYM] på JC
CLEAN och LEAD-kanalerna för att styra volymen ut.
16
14 17 15
16
14 1517
16151714
18 SNABBGUIDE
Använd mono telekontakter, när du vill spela in eller ansluta Cube till en mixer:
Kontakten kan också används som utgång till hörlurar och då kopplas den interna
högtalaren ur. Praktisk att använda, om du övar, medan grannarna försöker sova, då
högtalerna slås från, när du använder denna kontakt.
Anslut hörlurar (stereo) direkt till kontakten:
16. LINE OUT (bara på 80GX)
Ansluts till PA-anläggning, harddiscrecorder eller liknande. Output-ljuden innehåller
COSM-speakermodeling, som ger bra högtalarljud (gitarrförstärkarljud), även om det
är line-out direkt från förstärkaren.
Använd rattarna [VOLYM] på JC CLEAN och LEAD-kanalerna för att styra volymen.
Fotomkopplare
17. [FOOT SWITCH] kontakt
Till dessa kontakter kan man ansluta fotomkopplare, som fx FS-5U eller FS-6 (extra-
utrustning). Fotomkopplarna kan används till att byta kanal eller aktivera effekter.
Vad du kan göra, beror lite på vilken modell du har valtd. Läs mer om anslutning av
fotomkopplare på sida 9 i den engelska OWNER’S MANUAL.
Mixer, inspelningsapparatur, m.m.
Hörlurar
Mixer, inspelningsapparatur, m.m.
SNABBGUIDE 19
OM SOLO
SOLO-funktionen är en minnesfunktion, som gör det möjligt att spara ett ljud från JC
CLEAN eller LEAD-kanalen, som snabbt kan tas fram; till exempel om du vill spela ett
solo. Man sparar sin SOLO-inställning genom att hålla knappen intryckt i flera sekun-
der. Senare kan man trycka på SOLO-switchen och omedelbart få kraft på gitarrsolot.
Man kan trycka igen, och återgå till panel-inställningarna, när man skall tillbaka till
kompgitarr. Man kan också ansluta en fotomkopplare som fx BOSS FS6 eller FS-5U
(säljs separat) och använda kontakterna till att byta ljud och kanal samt styra effekter.
Så sparar man en inställning för JC CLEAN-kanalen
• CUBE-20GX
• CUBE-40GX
• CUBE-80GX
1. Välj JC CLEAN och ställ in ljudet, som du vill.
2. Håll knappen [SOLO] (MEMORY] nere i ett par sekunder. Först blinkar indikatorn och
när den lyser fast, är ljudet sparat.
20 SNABBGUIDE
Så sparar man en inställning för LEAD-kanalen
• CUBE-20GX
• CUBE-40GX
• CUBE-80GX
1. Välj LEAD och ställ in ljudet, som du vil.
2. Håll knappen [LEAD] nere i ett par sekunder. Först blinkar indikatorn och när den lyser
fast, är ljudet sparat.
Så tar man fram ett sparat ljud
1. Tryck på knappen [SOLO] (MEMORY] så indikatorn lyser.
Redigering och lagring av SOLO
1. Välj SOLO och ställ in knapparna, som du vill.
2. Håll knappen [SOLO] (MEMORY] nere i ett par sekunder. Först blinkar indikatorn och
när den lyser fast, är ljudet sparat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Roland CUBE-40GX Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för