Panasonic SDZD2010 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SE2 SE3
Svenska
Observera följande för att minska risken för personskador, elektriska stötar och brand:
n
Följande signaler indikerar graden av personskador och skada på apparaten när
produkten missbrukas.
VARNING :
Betyder potentiell fara som kan leda till allvarliga skador eller döden.
FÖRSIKTIGHET:
Betyder potentiell risk för mindre skador eller skador på egendom.
n
Symboler klassificeras och förklaras på följande sätt.
Denna symbol indikerar förbud.
Denna symbol anger de krav som
måste följas.
VARNING
För att undvika risk för elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, rök,
bränn - och personskador.
l
Låt inte spädbarn och barn leka med förpackningen.
(Det kan orsaka kvävning.)
l
Ta inte isär, reparera eller modifiera apparaten.
É
Kontakta din återförsäljare eller Panasonic Service Center.
l
Skada inte strömsladden eller stickkontakten.
Följande åtgärder är strängt förbjudna:
Modifiera, vidröra eller placera nära värmeelement eller heta ytor, böja, vrida,
dra, hänga / dra över vassa kanter, placera tunga föremål ovanpå, bunta ihop
strömsladden eller bära apparaten via strömsladden.
l
Använd inte apparaten om strömsladden eller stickkontakten är skadad
eller om stickkontakten är löst ansluten till vägguttaget.
É
Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
serviceombud eller annan kvalificerad person för att undvika fara.
l
Rör inte stickkontakten med våta händer.
l
Sänk inte ner apparaten i vatten och stänk inte heller ner den med vatten
eller någon annan vätska.
l
Undvik att vidröra, blockera eller täcka över ångventilerna under
användning.
Var särskilt uppmärksam på barn.
l
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn under
8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras i att använda apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8
år och under uppsikt.
Innehåll
Specifikationer .........................................................................................................................................................SE2
Säkerhetsföreskrifter .............................................................................................................................................SE3
Viktig information ....................................................................................................................................................SE5
Namn på delar och instruktioner .......................................................................................................................SE6
Huvudenhet & Tillbehör .............................................................................................................................................SE6
Kontrollpanel och display ..........................................................................................................................................SE7
Tack för att du har köpt den här produkten från Panasonic.
Läs handböckerna noga för att använda produkten på ett säkert och korrekt sätt.
Innan du använder denna produkt, uppmärksamma noga Säkerhetsföreskrifter
(S. SE3 SE5) och Viktig information (S. SE5) i denna bruksanvisning.
Spara handböckerna för framtida bruk.
Panasonic tar inget ansvar om enheten inte har använts på ett korrekt sätt, eller om
dessa instruktioner har inte följts.
Säkerhetsföreskrifter
Se till att följa dessa
anvisningar.
Strömförsörjning
230 V
50 Hz
Strömförbrukning 700 W
Kapacitet (Starkt mjöl till bröd) max. 500 g min. 300 g
(Torrjäst) max. 7,0 g min. 2,1 g
(Bakpulver) max. 13,0 g min. 10,0 g
Timer Digitaltimer (upp till 13 h)
Dimensioner (H × B × D) Ca 34,0 × 27,3 × 40,4 cm
Vikt Ca 7,0 kg
Tillbehör Doseringskopp, doseringssked
Specifikationer
Avfallshantering av produkter
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem.
Denna symbol på produkter, förpackningar och / eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och
elektroniska produkter inte får blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella
negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
SE4 SE5
Svenska
FÖRSIKTIGHET
För att undvika risk för elektriska stötar, brand, brännskador, personskador eller
skada på egendom.
l
Använd inte apparaten på följande platser.
På ojämna ytor, på elektriska apparater såsom kylskåp,
på material såsom bordsdukar eller på mattor etc.
Platser där vatten kan stänka på den, eller i närheten av
en värmekälla.
É
Placera apparaten på en fast, torr, ren och jämn
värmebeständig bänkskiva minst 10 cm från bänkskivans
kant och minst 5 cm från intilliggande väggar och övriga
föremål.
l
Ta inte bort bakformen eller dra ut stickkontakten ur uttaget medan
apparaten används.
DN
DN
DN
VARNING
För att undvika risk för elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, rök,
bränn - och personskador.
l
Håll apparaten och strömsladden borta från barn yngre än 8 år.
l
Se till att den spänning som anges på etiketten apparaten är densamma
som din lokala strömförsörjning.
Undvik också att ansluta andra enheter till samma uttag för att förhindra elektrisk
överhettning. Om du ändå ansluter flera stickkontakter, se till att den totala
effektförbrukningen inte överstiger vägguttagets tillåtna last.
l
Stoppa in stickkontakten ordentligt.
l
Damma av stickkontakten regelbundet.
É
Ta ut stickkontakten och torka av den med en torr trasa.
l
Sluta omedelbart att använda apparaten och koppla genast ur den, om
apparaten slutar att fungera korrekt.
Exempel på felindikation:
Stickkontakten eller strömsladden blir varmare än normalt.
Strömsladden är skadad eller apparatens strömförsörjning fallerar.
Enheten deformeras, får synliga skador eller är varmare än normalt.
Det uppstår onormalt motorljud vid användning.
Det uppstår en obehaglig lukt.
Det uppstår andra problem eller fel.
É
Kontakta din återförsäljare eller Panasonic servicecenter för kontroll eller reparation.
Denna symbol på apparaten indikerar “Het yta och bör inte vidröras utan
försiktighet”.
FÖRSIKTIGHET
För att undvika risk för elektriska stötar, brand, brännskador, personskador eller
skada på egendom.
l
Rör inte heta ytor som bakformen, insidan av maskinen, värmeelement
eller insidan av locket medan enheten är i bruk eller efter gräddning.
Åtkomliga ytor blir heta under användning. Var försiktig med den återstående
värmekällan, speciellt efter användning.
É
För att undvika brännskador, använd alltid grytvantar när du tar bort bakformen
eller det färdiga brödet. (Använd inte våta grytlappar.)
l
Använd inte en extern timer m.m.
Denna apparat är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern timer eller
separat fjärrkontroll.
l
För inte in föremål i öppningarna.
l
Överskrid inte den maximala mängden mjöl (500 g) och ingredienser såsom
torrjäst (7 g) eller bakpulver (13 g). (Se S. SE2)
l
Dra ur stickkontakten när apparaten inte används.
l
Se till att hålla i stickkontakten när du drar ut den.
Dra aldrig i strömsladden.
l
Före hantering, förflyttning eller rengöring, dra ut apparatens strömkontakt
och låt den svalna.
l
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk.
l
Se till att rengöra apparaten efter användning, särskilt ytor som kommer i
kontakt med livsmedel.
Viktig information
Använd inte apparaten utomhus, i rum med hög luftfuktighet
och forcera inte heller delarna på bilden till höger för att
undvika felfunktioner och deformationer.
Använd inte en kniv eller andra vassa verktyg för att avlägsna rester.
Tappa inte apparaten för att undvika att den skadas.
Förvara inga ingredienser eller bröd i bakformen.
Säkerhetsföreskrifter
Se till att följa dessa
anvisningar.
Temperatursensor
Insidan av locket
Värmeelement
Kopplad del
SE6 SE7
Svenska
Kontrollpanel och display
n
Status
Visas för det aktuella stadiet av programmet förutom och .
: Ge en indikation på strömavbrott.
:
Ge en indikation på manuell tillsättning av ingredienser.
(Meny 2, 3, 5, 7, 10, 11, och 12.)
Indikera att du vill utföra en manuell åtgärd. (Meny 12 och 15.)
n
Tid som visas
Återstående tid tills bakningen är klar.
Displayen visar hur lång tid det är kvar tills
extra ingredienser ska tillsättas, om ett
manuellt program för detta har valts.
Menyn kräver vissa manuella steg, displayen
visar tiden tills beredningen startas efter att
Starta - knappen har tryckts in.
n
Meny
Tryck en gång på knappen för att öppna inställningsläget.
Tryck på knappen igen för att ändra Menynummer.
(Håll knappen intryckt för att bläddra fortare.)
n
Statusindikering
Lampan blinkar för att indikera att maskinens
inställningsläge är aktiverat eller att en manuell åtgärd krävs.
Starta - knappen kan tryckas in.
Lampan lyser permanent för att indikera att maskinen utför
ett pågående program.
Starta - knappen kan inte tryckas in.
Den kan inte aktiveras även om maskinen är kopplad till elnätet.
n
Storlek
Tryck på den här knappen
för att välja storlek.
L
M
n
Skorpa
Tryck på den här knappen
för att välja skorpans färg.
Medium (medel)
Light (lätt)
n
Starta
Tryck på den här knappen för
att starta programmet.
n
Stoppa
För att avbryta inställningen / stoppa programmet.
(Håll nere i ca 1 sekund.)
n
Timer
Ställ in timerfördröjningen (hur lång tid tills brödet ska vara klart). För tillgänglig meny kan den ställas in för upp till 13 timmar.
Exempel: Klockan är 21:00 nu och du vill att ditt bröd ska vara klart kl 06:30 nästa morgon.
É
Ställ timern på 9:30 (9 timmar 30 minuter från nu).
12
9 3
12
9 3
6
6
9 h 30 min
från och med nu
Aktuell tid Klart
Ställ in tillagningstiden för meny 13 och 18:
Meny 13
Ett tryck på knappen kommer att förlänga baktiden med ytterligare 1 minut.
Meny 18
Ett tryck på knappen förlänger koktiden med 10 minuter men ytterligare tillagningstid kommer att vara 1 minut.
Bilden visar alla ord och symboler, men endast de som är relevanta visas under drift.
Namn på delar och instruktioner
Bakformen och degblandare är belagda med keramik för att undvika fläckar och för att lättare ta bort brödet.
n
Vänligen, följ instruktionerna nedan för att undvika att skada dess keramiska beläggning:
Använd inte hårda verktyg såsom kniv eller gaffel när du tar ut brödet ur bakformen och / eller separerar degblandaren
från brödet eller bakformen.
Om brödet sitter fast i bakformen och är svårt att få loss, låt formen stå och svalna i 5 minuter 10 minuter. Vänd
bakformen upp och ner med hjälp av grytvantar. Håll fast formen med båda händerna och knacka den mot en ren
köksyta, som täckts av en kökshandduk, tills brödet lossnar.
Degblandaren sitter eventuellt kvar i brödet. Om degblandaren sitter kvar, vänta tills brödet har svalnat och ta bort den
innan du skär i brödet.
Om det inte går att få loss degblandaren från bakformen, häll varmt vatten i bakformen och vänta i 5 minuter 10 minuter.
Skulle det fortfarande vara svårt att få loss degblandaren, vänd den på sidan och dra ut den.
Använd en mjuk svamp för att rengöra bakform och degblandare.Använd inte slipmedel som skurpulver eller
skursvamp.
Hårda, grova eller stora ingredienser såsom mjöl med hela eller malda korn, socker eller tillsats av nötter och frön kan skada dess
keramiska beläggning. Om du använder stora bitar, bryt eller skär först ner dem i små bitar.
Använd endast medlevererad degblandare för denna apparat.
Bakformen, degblandaren och brödet kan vara mycket heta efter bakningen. Hantera dem alltid varsamt.
Doseringskopp Doseringssked
10 mL markeringar
(Max. 310 mL)
(15 mL) (5 mL)
Matsked
½ markering
Tesked
¼, ½, ¾
markeringar
* Formen på stickkontakten kan skilja sig från illustrationen.
Huvudenhet
Tillbehör
Huvudenhet & Tillbehör
Ångventiler
Stickkontakt *
Lock
Degblandare
Kontrollpanel
Strömsladden
Handtag
Bakform
Axel till
degblandaren
Tryck på den här knappen för att öka tiden.
Tryck på den här knappen för att minska tiden.
(För att gå framåt snabbare, tryck på knappen en gång och
håll ner den.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Panasonic SDZD2010 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för