Panasonic SDZX2522 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SE2 SE3
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
Se till att följa dessa anvisningar.
Observera följande för att minska risken för personskador, elektriska stötar och brand:
n
Följande signaler indikerar graden av personskador och skada på apparaten när
produkten missbrukas.
VARNING:
Betyder potentiell fara som kan leda till allvarliga skador eller döden.
FÖRSIKTIGHET:
Betyder potentiell risk för mindre skador eller skador på egendom.
n
Symboler klassificeras och förklaras på följande sätt.
Denna symbol indikerar förbud.
Denna symbol anger de krav som
måste följas.
VARNING
För att undvika risk för elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, rök,
bränn- och personskador.
l
Låt inte spädbarn och barn leka med förpackningen.
(Det kan orsaka kvävning.)
l
Ta inte isär, reparera eller modifiera apparaten.
É
Kontakta din återförsäljare eller Panasonic Service Center.
l
Skada inte nätsladden eller kontakten.
Följande åtgärder är strängt förbjudna: Modifiera,
vidröra eller placera nära värmeelement eller heta ytor,
böja, vrida, dra, hänga / dra över vassa kanter, placera
tunga föremål ovanpå, bunta ihop strömkabeln eller
bära apparaten via strömkabeln.
l
Använd inte apparaten om sladden eller kontakten är
skadad eller om kontakten är löst ansluten till vägguttaget.
É
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
serviceombud eller annan kvalificerad person för att undvika fara.
l
Rör inte strömkontakten med våta händer.
l
Sänk inte ner apparaten i vatten och stänk inte heller ner den med vatten
eller någon annan vätska.
l
Undvik att vidröra, blockera eller täcka över ventilhålen för ånga under
användning.
Var särskilt uppmärksam på barn.
l
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn
under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras i att använda
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte är
äldre än 8 år och under uppsikt.
Innehåll
BRUKSANVISNING
(Denna bruksanvisning)
Säkerhetsföreskrifter .......................................................................................................................SE3
Viktig information .............................................................................................................................SE5
Namn på delar och instruktioner ....................................................................................................SE6
Rengöring & Underhåll ....................................................................................................................SE8
Specifikationer .................................................................................................................................. SE9
BRUKSANVISNING OCH RECEPT
(Separat volym) inkluderar:
Ingredienser för bakning
Menytabeller och bakalternativ
Hanteringsanvisningar
Recept
Felsökning
Tack för att du har köpt den här produkten från Panasonic.
●
För denna produkt finns det 2 olika instruktioner. Det här är “BRUKSANVISNING”. Läs
de 2 handböckerna noga för att använda produkten på ett säkert och korrekt sätt.
●
Innan du använder denna produkt uppmärksamma noga “Säkerhetsföreskrifter”
och “Viktig information” i denna bruksanvisning. (S. SE3-SE5).
●
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk.
●
Spara de 2 handböckerna för framtida bruk.

Panasonic tar inget ansvar om enheten inte har använts på ett korrekt sätt, eller om
dessa instruktioner har inte följts.
Avfallshantering av produkter
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem.
Denna symbol på produkter, förpackningar och / eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och
elektroniska produkter inte får blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella
negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Stickkontakt
Nätsladd
SE4 SE5
Svenska
VARNING
För att undvika risk för elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, rök,
bränn- och personskador.
l
Håll apparaten och dess sladd borta från barn yngre än 8 år.
l
Se till att den spänning som anges på etiketten apparaten är densamma
som din lokala strömförsörjning.
Undvik också att ansluta andra enheter till samma uttag för att förhindra
elektrisk överhettning. Om du ändå ansluter fiera kontakter, se till att den totala
effektförbrukningen inte överstiger vägguttagets tillåtna last.
l
Stoppa in kontakten ordentligt.
l
Damma av nätkontakten regelbundet.
É
Ta ut stickkontakten och torka av den med en torr trasa.
l
Sluta omedelbart att använda apparaten och koppla genast ur den, om
apparaten slutar att fungera korrekt.
Exempel på felindikation:
Stickkontakten eller nätsladden blir varmare än normalt.
Nätsladden är skadad eller apparaten strömförsörjning fallerar.
Enheten deformeras, får synliga skador eller är varmare än normalt.
Det uppstår onormalt motorljud vid användning.
Det uppstår en obehaglig lukt.
Det uppstår andra problem eller fel.
É
Kontakta din återförsäljare eller Panasonic servicecenter för kontroll eller
reparation.
FÖRSIKTIGHET
För att undvika risk för elektriska stötar, brand, brännskador, personskador
eller skada på egendom.
l
Använd inte apparaten på följande platser.
På ojämna ytor, på elektriska apparater såsom kylskåp,
på material såsom bordsdukar eller på mattor etc.
Platser där vatten kan stänka på den, eller i
närheten av en värmekälla.
É
Placera apparaten på en fast, torr, ren och jämn
värmebeständig bänkskiva minst 10 cm från
bänkskivans kant och minst 5 cm från intilliggande
väggar och övriga föremål.
FÖRSIKTIGHET
l
Ta inte bort bakformen eller dra ut stickkontakten ur uttaget medan
apparaten används.
l
Rör inte heta ytor som bakformen, insidan av maskinen, värmeelement
eller insidan av locket medan enheten är i bruk eller efter gräddning.
Åtkomliga ytor blir heta under användning. Var försiktig med den återstående
värmekällan, speciellt efter användning.
É
För att undvika brännskador, använd alltid grytvantar när du tar bort
bakformen eller det färdiga brödet. (Använd inte våta grytlappar.)
l
Använd inte en extern timer m.m.
Denna apparat är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern timer eller
separat fjärrkontroll.
l
För inte in föremål i öppningarna.
l
Dra ur kontakten när den inte används.
l
Se till att hålla i stickkontakten när du drar ut den.
Dra aldrig i nätsladd.
l
Före hantering, förflyttning eller rengöring, dra ut apparatens strömkontakt
och låt den svalna.
Denna symbol på apparaten indikerar “Het yta och bör inte vidröras utan
försiktighet”.
Viktig information

Använd inte apparaten utomhus, i rum med hög
luftfuktighet och forcera inte heller delarna på bilden till
höger för att undvika felfunktioner och deformationer.

Använd inte en kniv eller andra vassa verktyg
för att rengöra värmeelementen.
●
Tappa inte apparaten för att undvika att den skadas.
●
Var noga med att rengöra apparaten efter varje användning.
●
Förvara inga ingredienser eller bröd i brödformen.
Temperatursensor
Värmeelement
Insidan av locket
Säkerhetsföreskrifter
Se till att följa dessa anvisningar.
SE6 SE7
Svenska
Tillsatsbehållare
Ingredienserna som placeras i russin- och
nötfördelaren kommer att tillsättas i brödpannan
automatiskt när du väljer menyn 3, 4, 5, 8, 16, 23, 24,
26 och 35.
Namn på delar och instruktioner
Huvudenhet
Pekskärmen
Formen på stickkontakten kan skilja sig från illustrationen.
Stickkontakt
Nätsladd
Lucka till behållaren
för russin och nötter
Jästbehållare
Pekskärmen och display
n
Meny
1) Tryck en gång på ikonen “Meny” för att öppna
inställningsläget.
2) Tryck på ikonen för att ändra “Meny"-nummer.
(För att snabbare gå vidare, håll ner ikonen efter steg 1.)
Se menynummer på sidan SE4 och SE5 i
“BRUKSANVISNING OCH RECEPT”.
n
Tid som visas
Återstående tid tills bakningen är klar.
Displayen visar hur lång tid det är kvar tills
extra ingredienser ska tillsättas, om ett
manuellt program för detta har valts.
Menyn kräver viss manuella stegen,
displayen visar tiden tills beredningen
startas efter att “Starta”-ikonen tryckts in.
n
Skorpa
Tryck på denna ikon för att välja
skorpans färg. Se sidan SE4-5
i “BRUKSANVISNING OCH
RECEPT” för tillgänglig meny.
Medium (medel)
Light (lätt)
Dark (mörk)
n
Starta
Tryck på denna ikon för
att starta programmet.
n
Stoppa
För att avbryta inställningen / stoppa programmet.
(Håll nere i ca 1 sekund.)
Även om ikonen “Stoppa” trycks in under
användning kan maskinen återgå till
föregående procedur när indikatorn blinkar.
(Se sidan SE17, “Felsökning” i
“BRUKSANVISNING OCH RECEPT”.)
n
Timer
Ställ in timerfördröjningen (hur lång tid tills brödet ska vara klart). För
tillgänglig meny kan den ställas in för upp till 13 timmar (förutom meny 11
som endast kan ställa in för upp till 9 timmar).
Exempel: Klockan är 21:00 nu och du vill att ditt bröd ska vara klart kl
06:30 nästa morgon.
É
Ställ timern på ‘9:30’ (9 timmar 30 minuter från nu).
12
9 3
12
9 3
6
6
9 h 30 min
från och med nu
Aktuell tid Klart
Ställ in bak- / tillagningstiden för meny 18, 36 och 37.
‘▲’Tryckpådennaikonförattökatiden.
‘▼’Tryckpådennaikonförattminskatiden.
Tryck på ikonen en gång för att få timern att gå framåt med 10 minuter för
meny 36 och 37, men meny 18 med 1 minut. (För att gå framåt snabbare
tryck på denna ikon en gång och håll ner den.)
Ställa in ytterligare tillagningstid är tillgängligt för menyn 17, 18, 36 och 37.
Degblandare
(rågmeny)
Degblandare
Ångventiler
n
Status
Visas för det aktuella stadiet av programmet förutom “ ” och “ ”.
: Ge en indikation på strömavbrott.
:
Ge en indikation på manuell tillsättning av ingredienser. (Meny 4, 5, 14, 24,
33)
Ge en indikation på att skrapa bort eller forma ytan under drift. (Meny 17,
20, 21)
Lock
Bakform
Handtag
n
Storlek
Tryck på denna ikon för att
välja storlek. Se sidan SE4
i “BRUKSANVISNING OCH
RECEPT” för tillgänglig meny.
XL
L
M
Tillbehör
Måttbägare × 2
För dosering av vätskor,
tillverkning av surdegsgrund
Doseringssked
För mätning av socker, salt, jäst, etc.
Sked för surdegsgrund
För att mäta upp surdegsgrundjäst
10 mL markeringar
cirka 0,1 g
(Max. 550 mL)
Lock
(15 mL) (5 mL)
Matsked
½ markering
Tesked
¼, ½, ¾
markeringar
Lock med
tillsatsbehållare
Tryck in och håll ner locket och ta tag i listen på lock med
tillsatsbehållare för att öppna den.
Bilden visar alla ord och
symboler, men endast de
som är relevanta visas
under drift.
Viktigt operationsförfarande för ikon
Tryck på en ikon åt gången.
(Ikonerna “Meny” och “Timer” har snabbspolning
framåt-funktion.)
Det är nödvändigt att trycka på ikonen “Meny” för att
aktiveringen ska vara giltig.
Ett felmeddelande, exempelvis U16, visas i
vissa fall om ikonen hålls ner längre än en
specifik tid. (Se sidan SE17, “Felsökning” i
“BRUKSANVISNING OCH RECEPT”.)
SE8 SE9
Svenska
Innan du rengör maskinen ska du koppla ur
den och låta den svalna.
n
För att undvika skador på maskinen.
Använd inga slipmedel.
(skurpulver, skursvampar, osv)
Diska inte maskinen delar i diskmaskinen.
Använd inte bensen, thinner, alkohol eller blekmedel.
När du diskat tvättbara delar, torka av dem med en
trasa.
Håll alltid maskinen delar rena och torra.
Rengöring & Underhåll
Lock med jästbehållare
Rengöring
Specifikationer
Strömförsörjning 230 V 50 Hz
Strömförbrukning 550 W
Kapacitet
(Starkt mjöl) max. 600 g min. 300 g
(Torrjäst) max. 7 g min. 2,1 g
Tillsatsbehållarens kapacitet
Max. 150 g russin
Timer Digitaltimer (upp till 13 h)
Dimensioner (H × B × D) Ca 38,2 × 26,0 × 38,9 cm
Vikt
Ca 7,6 kg
Tillbehör 2 Måttbägare, doseringssked, sked för surdegsgrund
Lock med tillsatsbehållare
Ta bort och diska med vatten. Torka den ordentligt,
speciellt locket på jästfördelaren.
Lyft locket med tillsatsbehållare till ca 75 graders vinkel.
Justera anslutningarna och dra den uppåt för att ta bort
eller tryck försiktigt tillbaka i samma vinkel för att sätta
fast.
(Vänta tills maskinen har svalnat, eftersom den kommer
att vara mycket varm direkt efter användning.)
Var noga med att inte skada eller dra bort den
förseglande packningen.
(Skador kan leda till läckage av ånga och kondens, eller
deformation.)
Lock
Torka av med en fuktig trasa.
Bakform och degblandare
Ta bort degrester och diska med en mjuk svamp.
Om det är svårt att ta bort knådbladet, häll varmt vatten i
brödpannan och vänta i 5 – 10 minuter. Bakformen ska inte
sänkas ned i vatten.
Ångventiler
Torka av med en fuktig trasa.
Doseringssked och måttbägare
Diska med vatten.
Måttbägare
Diska väl med utspätt diskmedel och torka, för att
förhindra att bakterier växer till.
Använd inte diskmaskin.
Höljet
Torka av med en fuktig trasa.
Torka av försiktigt för att undvika att skada
temperatursensorn och värmeelementen.
●
Färgen på insidan av enheten kan komma att
ändras med användningen.
Temperatursensor
Värmeelement
Jästbehållare
Torka med en fuktig trasa och låt
självtorka.
Om man torkar med en torr trasa
kommer torrjäst inte att falla ner
i bakformen på grund av statisk
elektricitet.
Lock med
Jästbehållare
Torka med torr trasa om
den är våt.
Tätning
Tillsatsbehållare
Ta bort och diska med vatten.
Diska efter varje
användning för att avlägsna
eventuella rester.
Skydd av teflonbeläggning
Bakformen och degblandaren är försedd med en teflonbeläggning för att undvika fläckar och för att underlätta att
få ut brödet.
För att undvika skador, följ instruktionerna nedan.
Använd inte hårda verktyg såsom kniv eller gaffel när du tar ut brödet ur bakformen.
Om brödet sitter fast i bakformen, låt formen stå och svalna i 5–10 minuter. Se till att det inte lämnas utan uppsikt så
någon bränner sig eller något kan få brännskada. Använd sedan grytvantar och skaka formen flera gånger ordentligt.
(Håll ner handtaget så att det inte kommer i vägen för brödet.)
Kontrollera att degblandaren inte sitter kvar i brödet innan du skär upp det.
Om den sitter kvar i brödet, vänta tills brödet svalnat innan du tar bort den.
(Använd inte hårda eller vassa verktyg som en kniv eller en gaffel.)
Se upp för brännskada eftersom degblandaren fortfarande kan vara het.
Använd en mjuk svamp för att rengöra bakform och degblandare.
Använd inte slipmedel som skurpulver eller skursvamp.
Hårda, grova eller stora ingredienser som mjöl med hela eller malda kärnor, socker eller tillsatsen av nötter och frön kan skada
bakformens teflonbeläggning. Om du använder stora bitar, bryt först ner dem i små bitar.
Mät upp varje ingrediens enligt receptet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic SDZX2522 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för