SMART Technologies Board MX (V2) Användarguide

Typ
Användarguide
Was this document helpful?
smarttech.com/docfeedback/171555
SMART Board MX (V2) seriens
interaktiv bildskärmar
INSTALALTION OCH UNDERHÅLL
SBID-MX265-V2 | SBID-MX275-V2 | SBID-MX286-V2
smarttech.com/sv/kb/171555
Läs mer
Den här guiden och andra resurser r interaktiva bildskärmar i SMART
Board MX (V2)-serien finns tillgängliga i supportdelen på SMART-
webbplatsen (smarttech.com/support). Skanna denna QR-kod r att visa
de här resurserna på din mobila enhet.
Varumärkesinformation
SMART Board, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande SMART Technologies ULC i
USA och /eller i andra länder. Alla tredjepartsprodukter och retagsnamn kan vara varurken som tillhör dess respektive ägare.
Upphovsrättsinformation
© 2019SMARTTechnologiesULC. Med ensamrätt. Inga delar av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett
återvinningssystem eller översättas till got annat språk i gon form på got sätt utan ett skriftligt rhandsgodkännande från SMARTTechnologiesULC.
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan förvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar.
Denna produkt och/eller användningen av den cks av ett eller flera av ljande USA-patent:
www.smarttech.com/patents
11/2019
i smarttech.com/sv/kb/171555
Viktig information
VIKTIGT
Det finns kritiska mjukvaruuppdateringar för bildskärmen som du behöver installera r att se
till att bildskärmen är fullt funktionell och tillhandahåller den bästa upplevelsen. Anslut
bildskärmen till trådbunden eller tråds internetanslutning som kommer att automatiskt
ladda ner uppdateringar samt framtida uppdateringar.
VARNING
l Failure to follow the installation instructions included with the display could result in
injury and product damage which may not be covered by the warranty.
l Do not open or disassemble the display. You risk electrical shock from the high voltage
inside the casing. Opening the casing also voids the warranty.
l Do not stand (or allow children to stand) on a chair to touch the surface of the display.
Rather, mount the product at the appropriate height.
l To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the display to rain or moisture.
l If the display requires replacement parts, make sure the service technician uses
replacement parts specified by SMARTTechnologies or parts with the same
characteristics as the original.
l Ensure that any cables that cross the floor to the display are properly bundled and
marked to avoid a trip hazard.
l För inte in objekt inuti skåpets ventilationshål, eftersom de kan vidröra farliga
spänningspunkter och orsaka elektriska stötar, brand eller skada av produkten, vilket
kanske inte täcks av garantin.
l Placera inte några tunga objekt på elkabeln. En skadad elkabel kan orsaka elektriska
stötar, brand eller skada av produkten, vilket kanske inte täcks av garantin.
l Använd endast förlängningssladdar och kontakter som kan helt klara av bildskärmens
polariserade kontakt.
l Använd strömsladden som medljer med bildskärmen. Kontakta din leveranr om
elkabeln inte medljde din produkt. Använd endast elkablar som matchar eluttagets
AC-spänning och som uppfyller ditt lands säkerhetsstandarder.
l Om glaset har krossats, vidrör då inte kristallvätskan. För att rebygga skada, hantera
rsiktigt glasbitarna när du kasserar dem.
VIKTIG INFORMATION
ii smarttech.com/sv/kb/171555
l Flytta inte eller montera bildskärmen genom att koppla repet eller tråden till dess
handtag. Bildskärmen är tung och fel på repet eller tråden eller handtaget kan leda till
skada.
l Använd bara VESA®-godkända fästen om du använder ett annat fäste än den som
medföljer bildskärmen....
l Koppla loss alla bildskärmens strömkablar från vägguttaget och sök hjälp från
kvalificerad servicepersonal om något av ljande inträffar:
o
Elkabeln eller kontakten är skadad
o
Vätska spills till bildskärmen
o
Objekt faller till bildskärmen
o
Displayen tappas
o
Strukturell skada såsom sprickor uppstår
o
Den bildskärmen beter sig orväntat när du följer användarinstruktionerna
l Innan du sätter in eller tar bort en OPS från bildskärmen, stäng av bildskärmen med
strömbrytaren på baksidan av bildskärmen. Se öppna Pluggable Slot dator (OPS)
disclaimer r mer information.
FÖRSIKTIGHET
l Stäng av skärmen innan du rengör skärmen. Annars kan skrivbordsikonerna hamna i
oordning eller kan du av misstag aktivera program när du torkar av skärmen.
l Avoid setting up and using the display in an area with excessive levels of dust, humidity,
and smoke.
l Make sure an electrical socket is near the display and remains easily accessible during
use.
l Bildskärmen ska endast användas med europeiska strömrsörjningssystem av typen
TN och TT.
Den är inte lämplig för äldre strömrsörjningssystem av IT-typ som finns i vissa
europeiska länder. Det här systemet (av IT-typ) används ofta utan att vara jordat, i vissa
installationer i Frankrike, med en impedans till jord på 230/400 V, och i Norge med en
voltbegränsare, neutral ej distribuerad, vid 230 V linje-till-linje.
Kontakta behörig personal om du är osäker vilken typ av strömförsörjningssystem
som är tillgängligt där du installerar bildskärmen.
l Tillbehörsportens maximala strömeffekt är 60 W. Porten är inte en begnsad strömkälla.
För att minimera brandrisken ska du kontrollera att tillbehör som ansluts till porten
uppfyller brandsäkerhetskraven i IEC60950-1 eller IEC 62368-1.
VIKTIG INFORMATION
iii smarttech.com/sv/kb/171555
l You must connect the USB cable that came with the display to a computer that has a
USB compliant interface and that bears the USB logo. In addition, the USB source
computer must be compliant with IEC 60950-1 and/or IEC 62368-1. The source
computer must be CE marked and carry safety certification marks for Canada and USA.
This is for operating safety and to avoid damage to the display.
VIKTIGT
l Följande är de normala operativa effektbehoven för visning, inklusive högtalare:
Modell Stmkrav
SBID-MX265-V2 100 V till 240 V AC, 50 Hz till 60 Hz, 109 W max
SBID-MX275-V2 100 V till 240 V AC, 50 Hz till 60 Hz, 120 W max
SBID-MX286-V2 100 V till 240 V AC, 50 Hz till 60 Hz, 189 W max
l
För ytterligare krav och annan information, se bildskärmens specifikationer (se Mer
information på sidan7).
ENERGYSTA
ENERGY STAR är den statsstödda symbolen för energieffektivitet som ger enkel,
trovärdig och opartisk information som konsumenter och retag litar på r att
fatta välinformerade beslut. ENERGY STAR-certifierade produkter är det enkla
valet för energieffektivitet vilket gör det enkelt för konsumenter och retag att
göra inköp som sparar pengar och skyddar miljön. U.S. EPA ser till att varje produkt som har
etiketten är oberoende certifierade för att leverera den kvalitet, prestanda och besparingar
som användare rväntar sig.
Din bildskärm levererar ENERGY STAR-prestanda och besparingar. Att ändra vissa inställningar
kan dock öka energiförbrukningen utöver de gränser som krävs r ENERGY STAR-certifiering.
Ökad ljusstyrka och kontrast kommer till exempel att öka energiförbrukningen.
Tänk på miljön när du väljer inställningar som inte är ENERGY STAR.
VIKTIG INFORMATION
iv smarttech.com/sv/kb/171555
Utlåtande störning från Federal
Communication Commission
FCC
Leverantörs försäkran om överensstämmelse
47 CFR § 2.1077 Information om överensstämmelse
Unik identifieringsbeteckning: SBID-7075, ID7075-1, ID7075-2, ID7086-1, ID7086 -2
Ansvarig part - Kontaktinformation i USA
SMART Technologies Inc.
2401 4th Ave., våning 3
Seattle, WA 98121
compliance@smarttech.com
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCR Reglerna. Drift är tillåten ljande två villkor:
1. Apparaten r inte orsaka skadlig störning; och
2. Apparaten måste acceptera all störning som mottas, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift.
OBS!
Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av Klass A, enligt Avsnitt 15 i FCC-
föreskrifterna. De r gränserna är avsedda att tillhandalla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar r
utrustningen används i en kommersiell miljö.Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent
energi och, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningar, kan orsaka skadliga störningar i
radiokommunikation. Användning av denna utrustning i en bostadsmil kommer troligen att orsaka skadliga
störningar, i vilket fallanvändaren måste åtgärda störningarna egen bekostnad.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som r efterlevnad är ansvarig kan
ogiltighetsförklara användarens tillstånd att använda denna utrustning.
Begränsningar
Funktioner i 5,15-5,25 GHz-bandet är begränsat till inomhusbruk.
IEEE 802.11b eller 802.11g av denna produkt i USA är firmware begränsad till kanaler 1 till13.
FÖRSIKTIGHET
i. enheten för bruk inom intervallen 5150-5250 MHz är endast till för användning inomhus för att minska potentiellt
skadliga störningar för mobila satellitsystem på drivs samma kanal.
ii. maximal antennstyrka för enheter inom intervallen 5250-530 MHz och 5470-5475 MHz måste överensstämma
med e.i.r.p.-gränsen, samt
iii. max förstärkning för enheter inom intervallen 5725-5825MHz måste överensstämma med e.i.r.p.-gränserna
som anges för punkt-to-punkt och icke-punkt-till-punkt drift.
iv. Användare uppmanas även att kraftfulla radar tilldelas som primära användare (dvs. prioritetsanvändare) av
intervallen 5250 MHz och 5660-5850 MHz, och att dessa radar kan störa och/eller skada LE-LAN-enheter.
Utlåtande stlningsexponering
Denna utrustning överensstämmer med FCC:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett minimiavstånd 20 cm mellan antennen enheten och alla
personer irheten. Överföraren r inte placeras eller användas samma plats som någon annan antenn eller
överförare.
VIKTIG INFORMATION
v smarttech.com/sv/kb/171555
Innovation, forskning och ekonomisk utveckling
uttalande av Kanada
Denna enhet uppfyller Kanadas RSS-247 regler för Innovation, vetenskap och ekonomiskutveckling.Drift är tillåten
följande två villkor:
1. Apparaten r inte orsaka skadlig störning; och
2. Apparaten måste acceptera all störning som mottas, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift.
Utlåtande stlningsexponering
Denna utrustning överensstämmer med iCED:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett minimiavstånd 20 cm mellan antennen enheten och alla
personer irheten. Överföraren r inte placeras eller användas samma plats som någon annan antenn eller
överförare.
EU-försäkran om överensstämmelse
SMART Technologies ULC förklarar rmed att radioutrustningstypen interaktiva bildskärmsmodeller SBID-MX265-V2,
SBID-MX275-V2, SBID-MX286-V2 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
VARNING
Användning av denna utrustning i en bostadsmiljö kan orsaka radiostörningar.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig följande Internetadress:
smarttech.com/compliance
Frekvensbandet och största överförda effekt i EU listas nedan:
Sändande band (MHz) Maximala överföringskraft EIRP (dBm)
2402-2483.5 19
5150-5350 23
5470-5725 23
Begränsningar i
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MTNL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR—5150
MHz-5350 MHZ är endast för inomhusbruk
FÖRSIKTIGHET: EXPONERING FÖR RADIOFREKVENT STRÅLNING
Denna utrustning överensstämmer med EU:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett miniavstånd 20 cm mellan elementet och din kropp.
vii smarttech.com/sv/kb/171555
Innehåll
Viktig information i
ENERGYSTAR iii
Utlåtande på störning från Federal Communication Commission iv
Innovation, forskning och ekonomisk utveckling uttalande av Kanada v
EU-försäkran om överensstämmelse v
Kapitel 1: Välkommen 1
Om denna guide 1
Om bildskärmen 2
Identifiera din specifika modell 5
Tillbehör 6
Mer information 7
Kapitel 2: Installation av bildskärmen 9
Flytta bildskärmen till installationsplatsen 9
Installering av bildskärmen på väggen 11
Installera bildskärmen på ett stativ 16
Ansluta till ett nätverk 17
Ansluter strömkabeln och slå på bildskärmen för rsta gången 18
Kapitel 3: Ansluta datorer och andra enheter 21
Installation av SMART-programvaran 22
Ansluta rumdatorer och gästdatorer 22
Ansluter en SMART OPS PC-modul 26
Ansluta andra enheter 26
Anslutningsdiagram 30
Kapitel 4: Att underhålla bildskärmen 35
Stänga av, slå på och återställa bildskärmen 35
Hårdvara för rengöring och underhåll 36
Uppdatera systemmjukvaran 40
Kapitel 5: Felsökning 41
Bildskärmen kan inte startas 41
Bildskärmen är tom eller det finns ett problem med bilden på bildskärmen 42
Det finns inget ljud eller finns det ett problem med ljudet 43
Touch fungerar inte som rväntat 44
Pennorna och radergummina fungerar inte som rväntat 45
iQ-appar fungerar inte som rväntat 45
SMART-mjukvara på anslutna datorer fungerar inte som förväntat 45
SMART PCM8 OPS PC fungerar inte som rväntat 46
Att kontakta din återrsäljare r ytterligare support 46
INNEHÅLL
viii smarttech.com/sv/kb/171555
Bilaga A: Justera iQ-inställningar 49
Nätverksinställningar 49
Anpassning 50
Applikationsinställningar 50
Systeminställningar 52
Bilaga B: Hantera bildskärmen med hlp av RS-232 57
Konfigurera datorns inställningar r seriegränssnittet 58
Strömlägen 58
Kommandon och svar 59
Kommandon r effektläge 61
Ingångskommandon 61
Kommandon r ljusstyrka 62
Kommandon r frysning 62
Kommandon r rullgardin 62
Kommandon r volym 62
Kommandon r avstängning av ljud 63
Kommandon r firmware-version 63
Kommandon r serienummer 63
Kommandon r delnummer 63
sa problem med hantering av bildskärmen med RS-232 64
Bilaga C: Miljöefterlevnad för hårdvara 65
WEEE och batteridirektiv (Waste Electrical and Electronic Equipment regulations) 65
Batterier 65
Mer information 65
Kapitel 1
1 smarttech.com/sv/kb/171555
Kapitel 1: lkommen
Om denna guide 1
Om bildskärmen 2
Peka 2
Skriva, rita och radera 2
iQ-upplevelse 3
Skärm 3
Audio 3
Nätverksanslutningar 3
Rumsdatorer och gästlaptopar 4
Tillbehörsport 4
Främre kontrollpanel 4
Främre anslutningspanel 4
Sensor r omgivningsljus 4
Lampa för strömstatus 5
Fjärrkontroll och IR-sensor 5
Identifiera din specifika modell 5
Tillbehör 6
SMART OPS PC-modul 6
SBA-100 projection audio system 6
SMART Audio 400-förstärkarsystem r klassrum 7
Stativ 7
USB-kabelförlängare 7
Mer information 7
Det här kapitlet introduceras de interaktiva bildskärmarna från SMART Board® MX (V2)-serien.
Om denna guide
Den här guiden rklarar hur man installerar och underller en SMART Board MX (V2) interaktiv
bildskärm. Den inkluderar ljande information:
l Hur man installerar bildskärmen
l Strömrsörjning och anslutning av enheter
l Hur du sätter på bildskärmen r första gången och konfigurerar iQ-upplevelsen
l Hur man underhåller bildskärmen r år av bruk
l Hur du felsöker problem med bildskärmen
KAPITEL 1
LKOMMEN
2 smarttech.com/sv/kb/171555
Denna guide innehåller dessutom information om bildskärmens inställningar och stöd r
fjärrhantering.
Den här handboken är avsedd för dem som installerar och underhåller bildskärmar i sina
organisationer. Annan dokumentation och resurser är tillgängliga r dem som använder
bildskärmar (se Mer information på sidan7).
Om bildskärmen
SMART Board MX (V2) interaktiv bildskärm med iQ är navet i ditt klassrum.
Bildskärmen innehåller en omfattande uppsättning funktioner och komponenter:
Peka
Du kan göra allt på bildskärmen som du kan göra din dator öppna och stänga program,
träffa andra, skapa nya dokument eller redigera befintliga, besöka webbplatser, spela och
redigera videor, och vidare genom att trycka på bildskärmens yta.
Du kan använda en mängd olika gester i program, inklusive panorering, skalning, rotering och
att zooma in och ut.
Skriva, rita och radera
Bildskärmen inkluderar två pennor som du kan använda till att skriva och rita på bildskärmen.
Använd knytnäven eller handflatan till att ta bort digital bläck på bildskärmen.
Med Objektmedvetenhet™ svarar bildskärmen automatiskt på det verktyg eller objekt du
använder oavsett om det är en penna, ett finger eller en handflata. Bildskärmens Simultaneous
Tool Differentiation-teknik gör det möjligt för två personer att skriva oberoende och samtidigt.
KAPITEL 1
LKOMMEN
3 smarttech.com/sv/kb/171555
iQ-upplevelse
Bildskärmens iQ-upplevelse ger en one-touch åtkomst till verktyg för samarbete, inklusive en
skrivtavla, tråds skärmdelning och webbläsare. Med minimal nätverksintegration finns inget
behov av sladdar, kablar, manuell mjukvara eller uppdateringar av mjukvara.
Tryck på startknappen på bildskärmens främre kontrollpanel eller fjärrkontrollen r att
öppna startskärmen. Från startskärmen kan du öppna iQ-appar, byta ingångar och justera
inställningar.
Skärm
Den 4K ultraklara LCD-skärmen tillhandahåller en optimal tydlig bild och en visning från breda
vinklar.
Bildskärmens storlek varierar från modell till modell:
Modeller Storlek (diagonal)
SBID-MX265-V2 65"
SBID-MX275-V2 75"
SBID-MX286-V2 86"
Audio
Bildskärmen innehåller två 15 W högtalare som är utformade r att tillföra ljud till rummets
framsida.
TIPS
Du kanske vill ansluta en extern högtalare om du tillför ljud i ett större utrymme (se Ansluta en
extern högtalare på sidan29).
Nätverksanslutningar
Bildskärmen kräver en nätverksanslutning r nerladdning av mjukvara och uppdateringar av
mjukvara, och vissa iQ-appar kräver en nätverksanslutning också.
Du kan ansluta till ett nätverk med hjälp av Wi-Fior RJ45 LAN-uttaget på bildskärmen:
l Wi-Fi stöder både 2,4 och 5 GHz-band.
l De två RJ45-uttagen låter dig ansluta bildskärmen och en extern enhet, till exempel en
dator, till ett Ethernet-nätverk.
För mer information, se Ansluta till ett nätverk sidan17.
KAPITEL 1
LKOMMEN
4 smarttech.com/sv/kb/171555
Rumsdatorer och gästlaptopar
Du kan ansluta rumdatorer och gästdatorer och använda bildskärmen r att se och interagera
med dem.
Bildskärmen levereras med SMART-mjukvara som du kan installera på anslutna datorer r att
dra full nytta av bildskärmens funktioner när du använder de anslutna datorerna.
För vidare information, se Kapitel 3: Ansluta datorer och andra enheter på sidan21.
Tillbehörsport
Du kan installera en OPS-kompatibel enhet, till exempel en SMART OPS PC-modul, i
tillbehörsfacket. PCM8-serien av SMART OPS PC-moduler levereras med Windows 10 Pro.
För mer information om SMART PCM8-seriens OPS-datorn, se SMART OPS PC-modul på
sidan6.
FÖRSIKTIGHET
Tillbehörsportens maximala strömeffekt är 60 W. Porten är inte en begnsad strömkälla. För
att minimera brandrisken ska du kontrollera att tillbehör som ansluts till porten uppfyller
brandsäkerhetskraven som i IEC60950-1 och/eller IEC 62368-1.
Främre kontrollpanel
Den främre kontrollpanelen innehåller knappar för att slå på och av bildskärmen, kontrollera
volymen, frysa och aktivera bildskärmen samt visa och dölja en rullgardin.
För mer information om den främre kontrollpanelen, se SMARTBoard MX (V2)-seriens
interaktiva bildskärms användarguide (smarttech.com/kb/171554).
Främre anslutningspanel
Den främre anslutningspanelen innehåller kontakter för USB-kringutrustning och en dator eller
annan ingångskälla.
Sensor för omgivningsljus
Ljussensorn är placerad i det nedre högra hörnet av bildskärmens ram.
Ljussensorn kan upptäcka ljusstyrkan i rummet och justerar bildskärmens ljusstyrka i enlighet
därmed.
Du kan aktivera eller avaktivera den här funktionen (se Automatisk ljusstyrka på sidan53).
KAPITEL 1
LKOMMEN
5 smarttech.com/sv/kb/171555
Lampa för stmstatus
Strömstatusen finns i det nedre högra hörnet av bildskärmens ram.
Lampan r strömstatus indikerar bildskärmens status.
Lampa för stmstatus Bildsrmens status
Röd Vänteläge
Grön Normalt driftläge
Fjärrkontroll och IR-sensor
Du kan använda fjärrkontrollen till att slå på och av bildskärmen, justera skärminställningar och
vidare.
IR-sensorn r fjärrkontrollen finns i det nedre högra hörnet av bildskärmen ram.
För mer information om fjärrkontrollen, se SMARTBoard MX (V2)-seriens interaktiva bildskärms
användarguide (smarttech.com/kb/171554).
Identifiera din specifika modell
SMART erbjuder flera modeller av SMART Board MX (V2)-seriens interaktiva bildskärm.
För hjälp med att identifiera din modell, se etiketten till vänster på bildskärmen.
Modell Skärmstorlek (ungerlig)
SBID-MX265-V2 65" (165 cm)
SBID-MX275-V2 75" (190 cm)
SBID-MX286-V2 86" (218 cm)
Se specifikationerna för detaljerad teknisk information om din modell, inklusive produktens
mått och vikt (se Mer information sidan7).
KAPITEL 1
LKOMMEN
6 smarttech.com/sv/kb/171555
Tillbehör
Tillbehör r bildskärmen inkluderar:
l SMART OPS PC-modul
l SBA-100 projection audio system
l SMART Audio 400-förstärkarsystem r klassrum
l Stativ
l USB-kabelförlängare
OBS!
För mer information om dessa och andra tillbehör, se smarttech.com/accessories.
SMART OPS PC-modul
SMART Open Pluggable Specification (OPS) PC-moduler ger en
problemfri Window 10 Pro-lösning baserad på åttonde
generationens Intel® Core™-processorer och är utformade specifikt
r användning med en SMART-skärm. Finns tillgängliga i två
standardkonfigurationer, alla OPS PC-moduler i PCM8-serien är
WHQL-certifierade (Windows Hardware Quality Labs) och
licensierade med Windows 10 Pro. Installera OPS PC-modulen i en
OPS-plats för en komplett 4K UHD Windows 10-lösning till hands
utan behov av en extern dator eller ytterligare kablar. Available in two standard configurations,
all OPS PC modules in the PCM8 series are WHQL certified and fully licensed with Windows 10
Pro out of the box. Install the OPS PC module in Abildskärmens OPS slot to provide a
complete 4K UHD Windows 10 solution at your fingertips, without the need for an external PC or
additional cables.
Installera bekanta Windows-program som SMART Notebook® program för samarbetsstudier,
SMART Meeting Pro® och SMART TeamWorks™ och få åtkomst till internet direkt via din
befintliga interaktiva bildskärms nätverksanslutning. Uppgraderingar och underhåll för OPS PC-
modulen kan enkelt utföras utan att behöva plocka bort den interaktiva bildskärmen. Upgrades
and service for the OPS PC module can be easily performed without removing the Skärm from
its mounting.
SBA-100 projection audio system
SBA-100 projektions högtalare består av två 14 W högtalare och är avsedd
r väggmonterade bildskärmar. Du kan styra volymen med hjälp av
bildskärmens främre kontrollpanel eller de digitala volymkontrollerna i en
ansluten dators operativsystem. You can control volume using the
bildskärmensfrämre kontrollpanel or the digital volume controls in a
connected computer’s operating system.
KAPITEL 1
LKOMMEN
7 smarttech.com/sv/kb/171555
SMART Audio 400-förstärkarsystem för klassrum
SMART .ljud 400 r klassrummets förstärkningssystem ger ljudrstärkning
med hög kvalitet. Systemet levereras med en lärarmikrofon och valfri
studentmikrofon. Flera högtalaralternativ finns tillgängliga, inklusive vägg-
och tak monterade högtalare. Förstärkaren tar emot ljudsignaler från
mikrofonen och översätter dem till kristallklart ljud genom högtalarna.
Stativ
Om du vill flytta runt bildskärmen kan du montera den på ett SMART-stativ. Alternativt, om du
monterar bildskärmen på en vägg som inte klarar av bildskärmens vikt kan du montera
bildskärmen på ett SMART-golvstativ. Alternatively, if you are installing the Skärm on a wall that
cannot support the bildskärmens full weight, you can install the Skärm on a SMART floor stand.
USB-kabelförlängare
Precis som anges i bildskärmens specifikationer finns det en maximal längd för USB-
kabelanslutningar mellan bildskärmen och datorn.
När du använder USB 2.0 ska kabeln inte vara längre än 5 m.
När du använder USB 3.0 ska kabeln inte vara längre än 3m.
Använd en av följande USB-förlängare om du behöver en längre USB-anslutning:
Förlängare Specifikationer
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
OBS!
För mer information om att utöka USB-anslutningar, se USB-kabelförlängare .
Mer information
Utöver den här guiden tillhandahåller SMART även andra dokument för visningen i
supportdelen på SMART-webbplatsen (smarttech.com/support). Skanna QR-koden på
omslaget av den här guiden r att se länkar till SMART Board MX (V2)-seriens interaktiva
bildskärms dokument och andra supportresurser.
Kapitel 2
9 smarttech.com/sv/kb/171555
Kapitel 2: Installation av bildskärmen
Flytta bildskärmen till installationsplatsen 9
Använda transporthjälpmedel 10
Tillmötesgående rröppningar, korridorer och hissar 10
När man handskas med spruckna, flisade eller krossade glas 11
Spara originalförpackningen 11
Installering av bildskärmen på väggen 11
Välja placering 12
Att välja en höjd 14
Bedömning av väggen 14
Välja hårdvara r montering 14
Att välja ett väggfäste 14
Montering av bildskärmen 15
Installera bildskärmen på ett stativ 16
Använd SMART mobila stativ 17
Användning av tredje parts stativ 17
Ansluta till ett nätverk 17
Ansluter strömkabeln och slå på bildskärmen för rsta gången 18
SMART rekommenderar att endast utbildade installatörer kan installera bildskärmen.
Kapitlet är r installerare Installatörer ska läsa informationen tillsammans med
installationsinstruktionen som inkluderar bildskärmen innan de installerar bildskärmen.
VARNING
Felaktig installation av bildskärmen kan resultera i skador och produktskada.
Flytta bildskärmen till installationsplatsen
Efter att din organisation har mottagit bildskärmen ska du flytta den till den plats där du planerar
att installera den.
Vid tillfälle kan du också behöva flytta bildskärmen till en annan plats innan du har rst
installerat den.
KAPITEL 2
INSTALLATION AV BILDSKÄRMEN
10 smarttech.com/sv/kb/171555
VIKTIGT
l Flytta bildskärmen på egen risk. SMART kan inte godta ansvar r skador eller skada
som inträffar under bildskärmens transport. SMART cannot accept liability for damages
or injury that occur during the bildskärmens transportation.
l Vid flytt av bildskärmen
o
Följ lokala säkerhetsföreskrifter och standarder.
o
Förvara bildskärmen i originalförpackningen tillsammans med pallen.
o
Flytta bildskärmen att dess främre ram är uppåtvänd.
o
Ha minst två personer som flyttar bildskärmen.
TIPS
Bildskärmsförpackningen kan märkas för att ange vilken sida som är framsidan. Leta efter
”FRAMSIDA på rpackningen för att hjälpa att orientera lådan vid transport.
Använda transporthjälpmedel
Du kan använda ljande hjälpmedel för att flytta bildskärmen:
l Vagn
l belvagn
l Mekanisk hiss
Tillmötesende dörröppningar, korridorer och hissar
I vissa situationer kan du behöva ta bort bildskärmen från rpackningen för att flytta den
genom smala dörrar eller korridorer eller till en hiss. I dessa situationer rekommenderar SMART
att du beller skumbitarna i bildskärmens nedre del. Dessa skumbitar skyddar bildskärmen om
du skulle behöva lägga ner den på marken vid transport. In these situations, SMART
recommends that you keep the foam pieces on the bottom corners of the Skärm. These foam
pieces protect the Skärm if you need to set it down during transportation.
Du måste också kunna rotera bildskärmen att dess övre ram är vänd mot sidan. Du kan göra
detta under transport, men när du installerar bildskärmen måste den ligga i liggande riktning
(med övre ramen uppåt). You can do this during transportation, but when you install the Skärm,
it must be in landscape orientation (with the top frame facing up).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

SMART Technologies Board MX (V2) Användarguide

Typ
Användarguide