SMART Technologies Board MX Användarguide

Typ
Användarguide
Fick du hjälp av detta dokument?
smarttech.com/docfeedback/171257
SMARTMX seriens interaktiva
skrivtavla interaktiva bildskärmar
INSTALALTION OCH UNDERHÅLL
FÖR MODELLER:
l
SBID-MX265
l
SBID-MX275
l
SBID-MX286
smarttech.com/sv/kb/171257
Varumärkesinformation
SMART Board, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varurken tillhörande SMART Technologies ULC i
USA och /eller i andra länder. Alla tredjepartsprodukter och företagsnamn kan vara varumärken som tillhör dess respektive ägare.
Upphovsrättsinformation
© 2018SMARTTechnologiesULC. I Med ensamrätt. Inga delar av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett
återvinningssystem eller översättas till något annat språk i gon form på något sätt utan ett skriftligt rhandsgodnnande från SMART Technologies ULC.
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan förvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar.
Denna produkt och/eller användningen av den cks av ett eller flera av följande USA-patent:
www.smarttech.com/patents
08/2018
i smarttech.com/sv/kb/171257
Viktig information
VIKTIGT
Det finns kritiska mjukvaruuppdateringar för bildskärmen som du behöver installera r att se
till att bildskärmen är fullt funktionell och tillhandahåller den bästa upplevelsen. Anslut
bildskärmen och iQ apparaten till en trådbunden eller trådlös tverk med internetanslutning
r nerladdning och tillämpning av dessa uppdateringar samt framtida uppdateringar.
VARNING
l Försummelse att lja installationsanvisningarna som medljer SMART produkten kan
leda till personskada och skada av produkten som eventuellt inte täcks av garantin.
l SMART-produkten får inte öppnas eller isärmonteras. Du kan riskera att få en elektrisk
stöt från den höga spänningen innanför kåpan. Garantin ogiltigrklaras om kåpan
öppnas.
l Stå inte på (och låt inte barn stå på) en stol för att vidröra ytan på SMART-produkten.
Montera fast produkten istället med en lämplig höjd.
l För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte SMART-produkten för
regn eller fukt.
l Om din SMART-produkt behöver reservdelar, se till att serviceteknikern använder de
reservdelar som specificerats av SMART Technologies eller delar med samma
egenskaper som originalet.
l Se till att alla kablar till SMART produkten som ligger på golvet är korrekt
sammanbundna och märkta r att undvika att någon snubblar över dem.
l För inte in objekt inuti skåpets ventilationshål, eftersom de kan vidröra farliga
spänningspunkter och orsaka elektriska stötar, brand eller skada av produkten, vilket
kanske inte täcks av garantin.
l Placera inte några tunga objekt på elkabeln. En skadad elkabel kan orsaka elektriska
stötar, brand eller skada av produkten, vilket kanske inte täcks av garantin.
l Använd endast förlängningssladdar och kontakter som kan helt klara av bildskärmens
polariserade kontakt.
l Använd strömsladden som medljer med bildskärmen. Kontakta din leverantör om
elkabeln inte medljde din produkt. Använd endast elkablar som matchar eluttagets
AC-spänning och som uppfyller ditt lands säkerhetsstandarder.
VIKTIG INFORMATION
ii smarttech.com/sv/kb/171257
l Om glaset har krossats, vidrör då inte kristallvätskan. r att förebygga skada, hantera
rsiktigt glasbitarna r du kasserar dem.
l Flytta inte eller montera bildskärmen genom att koppla repet eller tråden till dess
handtag. Bildskärmen är tung och fel på repet eller tråden eller handtaget kan leda till
skada.
l Använd bara VESA®-godkända fästen om du använder ett annat fäste än den som
medföljer bildskärmen....
l Koppla loss alla bildskärmens strömkablar fn vägguttaget och k hjälp fn
kvalificerad servicepersonal om något av ljande inträffar:
o
Elkabeln eller kontakten är skadad
o
Vätska spills till bildskärmen
o
Objekt faller till bildskärmen
o
Displayen tappas
o
Strukturell skada såsom sprickor uppstår
o
Den bildskärmen beter sig oförväntat när du ljer användarinstruktionerna
l Innan du sätter in eller tar bort iQ apparaten från bildskärmen, inaktivera visningen med
växeln på baksidan av bildskärmen. Se öppna Pluggable Slot dator (OPS) disclaimer för
mer information.
FÖRSIKTIGHET
(missing or bad snippet)
VIKTIGT
l Följande är de normala operativa effektbehoven r visning, inklusive AM moduler och
högtalare:
Modell Stmkrav
SBID-MX265 100V till 240V AC, 50 Hz till 60 Hz, 115 W max
SBID-MX275 100V till 240V AC, 50 Hz till 60 Hz, 224 W max
SBID-MX286 100V till 240V AC, 50 Hz till 60 Hz, 265 W max
l För ytterligare krav och annan information, hänvisa till bildskärmens specifikationer
(seMer information auf Seite 8).
VIKTIG INFORMATION
iii smarttech.com/sv/kb/171257
Utlåtande störning från Federal
Communication Commission
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCR Reglerna. Drift är tillåten följande två villkor:
1. Apparaten r inte orsaka skadlig störning; och
2. Apparaten måste acceptera allstörning som mottas, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift.
OBS!
Den r utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av Klass A,enligt Avsnitt 15 i FCC-
föreskrifterna. De r gränserna är avsedda att tillhandalla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar r
utrustningen används i en kommersiell miljö. Den r utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent
energi och,om den inte installeras och används i enlighet med anvisningar, kan orsaka skadliga störningar i
radiokommunikation. Användning av denna utrustning i en bostadsmiljö kommer troligen att orsaka skadliga
störningar, i vilket fall användaren måste åtgärda störningarna egen bekostnad.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som för efterlevnad är ansvarig kan
ogiltighetsförklara användarens tillstånd att använda denna utrustning.
Utlåtande stlningsexponering
Denna utrustning överensstämmer med FCC:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett minimiavstånd 20 cm mellan antennen enheten och alla
personer i rheten. Överföraren r inte placeras eller användas samma plats som gon annan antenn eller
överförare.
Innovation, forskning och ekonomisk utveckling
uttalande av Kanada
Denna enhet uppfyller Kanadas RSS-247regler för Innovation, vetenskap och ekonomisk utveckling. Drift är tillåten
följande två villkor:
1. Apparaten r inte orsaka skadlig störning; och
2. Apparaten måste acceptera allstörning som mottas, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift.
Utlåtande stlningsexponering
Denna utrustning överensstämmer med iCED:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett minimiavstånd 20 cm mellan antennen enheten och alla
personer i rheten. Överföraren r inte placeras eller användas samma plats som gon annan antenn eller
överförare.
EU-försäkran om överensstämmelse: AM40
SMART Technologies ULC förklarar härmed att radio utrustningstyp OPS, AM40 är förenligt med 2014/53/EU direktiv.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig följande Internetadress:
smarttech.com/compliance
Frekvensbandet och största överförda effekt i EUlistas nedan:
VIKTIG INFORMATION
iv smarttech.com/sv/kb/171257
Sändande band (MHz) Maximala överföringskraft EIRP (dBm)
2400–2483.5 19
5150–5350 16
5470–5725 16
Begränsningar i
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR.5150MHz-
5350MHz är endast för inomhusbruk.
FÖRSIKTIGHET: EXPONERING FÖR RADIOFREKVENT STRÅLNING
Denna utrustning överensstämmer med EU:s utlåtande exponeringsgränser som fastställts för oreglerade miljöer.
Denna utrustning ska installeras och användas med ett miniavstånd 20 cm mellan elementet och din kropp.
v smarttech.com/sv/kb/171257
Innehåll
Viktig information i
Utlåtande på störning från Federal Communication Commission iii
Innovation, forskning och ekonomisk utveckling uttalande av Kanada iii
EU-försäkran om överensstämmelse: AM40 iii
Kapitel 1: Välkommen 1
Om denna guide 1
Om SMART interaktiva skrivtavla MX 2
Komponenter 3
Relaterade produkter 7
Mer information 8
Kapitel 2: Installation av bildskärmen 11
Transport av bildskärmen 11
Installering av bildskärmen på väggen 13
Installera bildskärmen på ett stativ 20
Kapitel 3: Anslutning av ström och enheter 21
Anslta iQ apparaten 21
Anslutning av ström 22
Ansluta till ett nätverk 22
Anslutningskablar r rummets datorer, bärbara datorer r gäster och andra indata
källor 23
Anslutning av rummets kontrollsystem 25
Anslutningsreferens 27
Kapitel 4: Konfigurera din bildskärm 31
Aktivering av bildskärmEN för första gången 32
Ansluta bildskärmen och iQ apparaten till ett nätverk 33
Uppdatera systemmjukvaran 40
Uppdatering av iQ mjukvara 40
Uppdatering av bildskärmens firmware 41
Låser appen Inställningar r iQ-systemmjukvara 42
Växla iQ systemets mjukvara till Betakanalen 44
här lägger man till eller tar bort appar från programstartaren 47
Aktiverar Whiteboardbibliotek 47
Kapitel 5: Konfigurera anslutna datorer 49
Installation av SMART mjukvaran på anslutna datorer 49
Inställning av datorers uppsning och uppdateringsfrekvenser. 50
Kapitel 6: Att underhålla bildskärmen 51
Undersök bildskärmens installation 51
INNEHÅLL
vi smarttech.com/sv/kb/171257
Rengöring av skärmen 51
Rengöring av touch sensorerna 52
Underhåll av ventilationen 53
Förhindra kondensering 53
Byte av pennor 53
Stänga av och slå på bildskärmen 53
Återställning av bildskärmen 54
Borttagande och transport av bildskärmen 54
Kapitel 7: Felsökning 57
Felsökning av bildskärmen 57
Felsökning av iQ systemets mjukvara 62
Med hänvisning till SMART kunskapsbas för ytterligare information om felsökning 72
Att kontakta din återförsäljare r ytterligare support 72
Bilaga A: Använda iQ systemets inställningar 75
Nätverksinställningar 75
Applikationsinställningar 75
Systeminställningar 76
Bilaga B: Används bildskärmsinställningarna på din SMARTMX interaktiva skrivtavla 79
Åtkomst till bildskärmens inställningar 79
Lämna bildskärmens inställningar 79
Nätverk 79
Skärmlås 80
Avancerade 81
Uppdatera 82
återställning 82
Om 82
Bilaga C: Frrhantering av bildskärmen 85
Ansluta en dator till bildskärmen 85
Konfigurera datorns inställningar för seriegränssnittet 86
Strömlägen 86
Kommandon och svar 87
Kommandorteckning 89
sa problem med fjärrhantering 91
Bilaga D: Identifiera din bildskärm 93
Identifiera din bildskärm 93
Bilaga E: Upplösningar som stöds 95
HDMI 1 in, HDMI 2 in och HDMI 3 in 95
VGA 95
Bilaga F: Miljöefterlevnad för hårdvara 97
WEEE och batteridirektiv (Waste Electrical and Electronic Equipment regulations) 97
Batterier 97
Mer information 97
Kapitel 1
1 smarttech.com/sv/kb/171257
Kapitel 1: lkommen
Om denna guide 1
Om SMART interaktiva skrivtavla MX 2
Funktioner 2
Identifiera din SMART Interaktiva skrivtavlas MX seriens interaktiva bildskärmsmodell 3
Komponenter 3
iQ apparaten 4
Skärm 4
Pennor 4
Främre anslutningspanel 5
Främre kontrollpanel 5
Fjärrkontroll 6
Fjärrkontrollsensor 7
Statuslampa 7
Sensor för omgivningsljus 7
Interna högtalare <ph id="1" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">&lt;a
name=&quot;Speakers&quot; class=&quot;Bookmark&quot; /></ph> 7
Relaterade produkter 7
SBA-100 projektionssystem för ljud 7
SMART Audio 400 förstärkarsystem för klassrum 8
USB rlängare 8
Mer information 8
Detta kapitel introducerar SMART MX seriens interaktiva skrivtavlas ® interaktiva bildskärmar.
Om denna guide
Denna guide rklarar hur man ställer in och underhåller interaktiva skärmar i serien SMART
Board MX. Den inkluderar följande information:
l Hur man installerar bildskärmen
l Strömrsörjning och anslutning av enheter
l Hur man startar bildskärmen för rsta gången
l Hur man konfigurerar iQ apparaten
l Hur man underhåller bildskärmen för år av bruk
l Hur du felsöker problem med bildskärmen
KAPITEL 1
LKOMMEN
2 smarttech.com/sv/kb/171257
Denna guide innehåller dessutom information om bildskärmens inställningar och stöd r
fjärrhantering.
Handboken är avsedd för dem som installerar och underhåller bildskärmar i sina
organisationer. Annan dokumentation och resurser är tillgängliga r dem som använder
bildskärmar(Mer information auf Seite 8
Om SMART interaktiva skrivtavla MX
SMART Interaktiva skrivtavla MX100 seriens interaktiva bildskärm är navet i ditt klassrum eller
tesrum. PC-Fri inbäddad databehandling ger en one-touch tillgång till verktyg r
samarbete, inklusive en whiteboard, Tds skärmdelning och en webbläsare. Det finns inget
behov av sladdar och kablar, eller manuell programvara och firmware uppdateringar.
Funktioner
Bildskärmen innehåller ljande funktioner:
Funktion Beskrivning
iQ-teknologi Bildskärmens iQ apparat ger en one-touch tillgång till verktyg r
samarbete, inklusive en whiteboard, Tds skärmdelning och
en webbläsare.
Support r touch Du kan göra allt på bildskärmen som du kan göra på din dator
öppna och stänga program, träffa andra, skapa nya dokument
eller redigera befintliga, besöka webbplatser, spela och
redigera videor, och vidare genom att trycka på
bildskärmens yta.
Du kan använda en rad olika gester i program, inklusive
panorering, skalning, rotering och att zooma in och ut.
Bildskärmens stöd r upp till 10 samtidiga touch, skriv och
raderings punkter ser till att du och andra användare kan
interagera med objekt på skärmen samtidigt.
1
Stöd för skrivning och
ritning
Du kan skriva över alla program med digitalt bläck med en av de
medföljande pennorna och sedan radera det digitala bläcket
med handflatan-
Upp till två användare kan rita digitalt bläck på skärmen
samtidigt.
Ljudsupport Displayen innehåller integrerade högtalare r att presentera
ljud fn anslutna ingångskällor.
1
Kräver att SMART produktens drivrutiner installeras. Vissa program kanske inte stöder samtliga touch punkter.
KAPITEL 1
LKOMMEN
3 smarttech.com/sv/kb/171257
Identifiera din SMART Interaktiva skrivtavlas MX seriens interaktiva
bildskärmsmodell
Följande modeller av SMART interaktiva skrivtavlas MX seriens interaktiva bildskärm är
tillgängliga:
Modell Skärmstorlek (ungerlig)
SBID-MX265 65" (165 cm)
SBID-MX275 75" (190 cm)
SBID-MX286 86" (218 cm)
Se specifikationerna för detaljerad teknisk information r denna modell, inklusive produktens
mått och vikter (se Mer information auf Seite 8more-information.htm).
För hjälp med att identifiera bildskärmen se Bilaga D: Identifiera din bildskärm auf Seite 93.
Komponenter
Skärmen innehåller ljande komponenter:
Nej. Namn Mer information
bild
1 Skärm Sidan4
2
Främre kontrollpanel Sidan5
3 Ljussensor sidan7
4 Fjärrkontrollens sensor / statuslampa sidan7
5
Penna (2 st) Sidan4
6
Högtalare Sidan3
KAPITEL 1
LKOMMEN
4 smarttech.com/sv/kb/171257
Nej. Namn Mer information
7 Främre anslutningspanel
Sidan5
8
Anslutningspanel vid sidan sidan27
9
iQ apparaten Sidan4
Ej på bild
10 AC och växel sidan32
11 Nedre anslutningspanel Sidan21
12 Fjärrkontroll sidan6
iQ apparaten
iQ apparaten sätts in i tillbehörsfacket på baksidan av SBID-MX265, SBID-MX275 och SBID-
MX286 modellerna.
Tillbersportens maximala strömeffekt är 60 W. Porten är inte en begränsad strömkälla. För
att minimera brandrisken ska du kontrollera att tillbehör som ansluts till porten uppfyller
brandsäkerhetskraven som i IEC 60950-1.
Skärm
Detta är bildskärmens följande mått:
Modell Diagonal Aktiv pekyta Aktivt bildområde
SBID-MX265 64 1/2" (163.9 cm) 573/8" × 32 3/4" (145.7cm ×
83.3cm)
561/4" × 31 5/8" (142.9 cm ×
80.4 cm)
SBID-MX275 74 1/2" (189.3 cm) 661/2" × 38" (168.8 cm ×
96.6cm)
65" × 36 1/2" (165 cm ×
92.8cm)
SBID-MX286 85 5/8" (218.4 cm) 76 3/8" × 43 3/4" (194.1 cm ×
111.2cm)
74 5/8" × 42" (189.5 cm ×
106.6cm)
Pennor
Bildskärmen levereras med två pennor.
Displayens nedre ram innehåller magnetiska hållare för pennor. Ta bort pennan från llaren
och använd pennan för att rita med digitalt bläck.
FÖRSIKTIGHET
När du sätter tillbaka pennan i magnethållare, se till att den är centrerad i dess hållare att
den inte faller och skadas.
KAPITEL 1
LKOMMEN
5 smarttech.com/sv/kb/171257
Främre anslutningspanel
Den främre kontaktpanelen innehåller kontakterna r USB-
kringutrustning och en dator eller annan ingångskälla.
Nej. Namn Procedur
1 USB-typ A-kontakt Anslut USB-enheter och andra enheter
som du vill använda med den för
närvarande valda ingångskällan.
2 USB-typ A-kontakt Anslut en USB-enhet r att uppdatera
bildskärmens firmware.
3 USB-typ-B-kontakt
Anslut en USB-kabel till skärmen och
datorn r touch kontroll av datorn som är
ansluten till HDMI 3.
4 HDMI 3 In ingångskontakt Anslut en dator eller annan ingångskälla till
bildskärmen sidan23
Främre kontrollpanel
Den främre kontrollpanelen innehåller El, Ingångsval, Meny,
Frys, Ljuds och volymkontrollknappar.
Nej. Namn Förfarande för SMART MX interaktiv
skrivtavla
1 El Klicka för att väcka bildskärmen.
Klicka igen för att gå in i viloläge.
2
Val av ingång Tryck för att ändra ingångskälla.
3
MENY Tryck för att öppna bildskärmens
inställningar.
4 Frys
Tryck för att frysa och låsa upp skärmen.
Se SMART interaktiva skrivtavla MX
seriens interaktiva skärmars
användarguide
(smarttech.com/kb/171284)
5
ljud av Tryck för att stänga av eller slå på
volymen.
KAPITEL 1
LKOMMEN
6 smarttech.com/sv/kb/171257
Nej. Namn Förfarande för SMART MX interaktiv
skrivtavla
6
Volymsänkning Tryck för att sänka volymen.
7
Volymökning Tryck för att vrida upp volymen.
Fjärrkontroll
Tabellen nedan listar funktionerna som är tillgängliga r fjärrkontrollen.
Nej. Namn Funktion
1 LJUD AV Stäng av eller slå på volymen
2 Källa Öppna inmatningskällans meny
3 INFO Tryck för att visa skärmens upptäckta
uppsnings och uppdateringsfrekvens
r den nuvarande ingångskällan.
4 SYS Öppna bildskärmens inställningar
5 Audio Ändra bildskärmens ljudläge
6 VOL + / VOL - Öka eller minska volymen
7 [Nummerknappar] Tryck på knapparna det numeriska
tangentbordet för att justera
inställningarna.
8 EL Väck bildskärmen
Gå in i viloläge.
KAPITEL 1
LKOMMEN
7 smarttech.com/sv/kb/171257
Fjärrkontrollsensor
Statuslampan blinkar grönt och rött när den registrerar en knapp som man trycker på
fjärrkontrollen.
Statuslampa
Statuslampan blinkar grönt och rött när den registrerar en knapp som man trycker på
fjärrkontrollen.
När statuslampan lyser rött, är bildskärmen i energisparläge. För att låsa upp bildskärmen tryck
på EL knappen &lt;ph id=&quot;1&quot; ctype=&quot;image&quot;
xmlns=&quot;urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2&quot;>&amp;lt;img
src=&amp;quot;../../Resources/Images/PowerIcon.svg&amp;quot;
class=&amp;quot;Inline&amp;quot; alt=&amp;quot;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/ph> på den
främre kontrollpanelen eller på EL på fjärrkontrollen.
Sensor för omgivningsljus
Ljussensorn kan upptäcka ljusstyrkan i ett rum och justera bildskärmens ljusstyrka. Kontrollera
att AUTO är aktiverad i ljusstyrka och volym i bildskärmens inställningar. Ljusstyrka och volym
auf Seite 81
Interna högtalare <ph id="1"
xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">&lt;a
name=&quot;Speakers&quot; class=&quot;Bookmark&quot; /></ph>
Bildskärmen innehåller två 10 W rms integrerade högtalare. Du kan också ansluta externa
högtalare (see här ansluter man externa högtalare auf Seite 25).
Relaterade produkter
Relaterade produkter för bildskärmen inkluderar följande:
l SBA-100 projection audio system
l SMART Audio 400-förstärkarsystem för klassrum
l USB-kabelförlängare
SBA-100 projektionssystem för ljud
SBA-100 projektions ljudsystem består av två 14 W högtalare och är
avsedd för väggmonterade bildskärmar. Du kan styra volymen med hjälp
av bildskärmens fmre kontrollpanel eller de digitala volymkontrollerna i
en ansluten dators operativsystem.
KAPITEL 1
LKOMMEN
8 smarttech.com/sv/kb/171257
För mer information se SBA-100 projektion ljudsystemets specifikationer
(smarttech.com/kb/171146).
SMART Audio 400 förstärkarsystem för klassrum
SMART .ljud 400 r klassrummets rstärkningssystem ger ljudförstärkning
med hög kvalitet. Systemet levereras med en lärarmikrofon och valfri
studentmikrofon. Flera högtalaralternativ finns tillgängliga, inklusive vägg-
och tak monterade högtalare. rstärkaren tar emot ljudsignaler från
mikrofonen och översätter dem till kristallklart ljud genom högtalarna.
Mer information finns i SMART Audio 400 klassrumsförstärkningssystemspecifikationer
(smarttech.com/kb/171137 ).
OBS!
SMART Audio 400 klassrumsförstärkningssystem är endast tillgänglig i Kanada och USA.
USB förlängare
Såsom noteras i Anslutningskablar för rummets datorer, bärbara datorer för gäster och andra
indata llor auf Seite 23, bör USB-anslutningen mellan bildskärmen och datorn inte vara
längre än 16 ' (5 m). Om du behöver ansluta en dator som är mer än 16 '(5 m) från skärmen,
använd en av följande USB-förlängningskablar:
Förlängare Specifikationer
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
SMART rekommenderar endast att använda USB -förlängare med USB-kontakterna på sido-
och bottenkontakterna på bildskärmen.
För mer information, se:
l Felsökning och rlängning av USB 2.0 och USB 3.0-anslutningen till din SMART
interaktiva bildskärm
l USB kablar och anslutningar
Mer information
Förutom denna guide, ger SMART ljande dokument r bildskärmen:
Dokument Länk
Användarhandbok smarttech.com/kb/171284
KAPITEL 1
LKOMMEN
9 smarttech.com/sv/kb/171257
Dokument Länk
SBID-MX165, MX175, MX186, MX265, MX275 och MX286
installationsinstruktioner
smarttech.com/kb/171274
SBID-MX265 specifikationer smarttech.com/kb/171240
SBID-MX275 specifikationer smarttech.com/kb/171259
SBID-MX286 speecifikationer smarttech.com/kb/171260
mrelse smarttech.com/kb/171161
Dessa är dokumenten som är tillgängliga i SMARTs supportavdelning på hemsidan
(smarttech.com/support). Skanna QR-koden på omslaget av den här guiden r att se sidorna i
SMART MX seriens interaktiva skrivtavlas interaktiva bildskärmssidor i avsnittet Stöd.
Kapitel 2
11 smarttech.com/sv/kb/171257
Kapitel 2: Installation av bildskärmen
Transport av bildskärmen 11
Använda transporthjälpmedel 12
Tillmötesgående dörröppningar, korridorer och hissar 12
När man handskas med spruckna, flisade eller krossade glas 13
Spara originalförpackningen 13
Installering av bildskärmen på väggen 13
Välja placering 14
Att välja en höjd 16
Bedömning av väggen 16
Att välja monteringsmaterial och verktyg 17
Att välja ett väggfäste 17
Montering av bildskärmen 17
Montering av flera bildskärmar 19
Installera bildskärmen på ett stativ 20
Använd SMART mobila stativ 20
Användning av tredje parts stativ 20
SMART rekommenderar att endast utbildade installatörer kan installera bildskärmen.
Kapitlet är för installerare Installatörer ska läsa informationen tillsammans med
installationsinstruktionen som inkluderar bildskärmen innan de installerar bildskärmen.
VARNING
Felaktig installation av bildskärmen kan resultera i skador och produktskada.
Transport av bildskärmen
Efter att din organisation har mottagit bildskärmen ska du transportera den till platsen där du
vill installera den.
Vid tillfälle kan du ock behöva flytta bildskärmen till en annan plats innan du har rst
installerat den.
KAPITEL 2
INSTALLATION AV BILDSKÄRMEN
12 smarttech.com/sv/kb/171257
VIKTIGT
l Transportera bildskärmen på egen risk. SMART kan inte godta ansvar för skador eller
skada som inträffar under bildskärmens transport.
l Gör ljande vid transport av bildskärmen:
o
Följ lokala säkerhetsföreskrifter och standarder.
o
Förvara bildskärmen i originalförpackningen.
o
Flytta bildskärmen att dess främre ram är uppåtvänd.
o
Ha minst två personer som flyttar bildskärmen.
TIPS
Bildskärmsförpackningen kan märkas för att ange vilken sida som är framsidan. Leta efter
”FRAMSIDA på förpackningen för att hjälpa att orientera lådan vid transport.
Använda transporthjälpmedel
Du kan använda följande hjälpmedel för att transportera bildskärmen:
l Vagn
l belvagn
l Mekanisk hiss
Tillmötesgående rröppningar, korridorer och hissar
I vissa situationer kan du behöva ta bort bildskärmen fn rpackningen för att flytta den
genom smala dörrar eller korridorer eller till en hiss. I dessa situationer rekommenderar SMART
att du behåller skumbitarna i bildskärmens nedre del. Dessa skumbitar skyddar bildskärmen
om du skulle vilja lägga ner den på marken vid transport.
Du måste också kunna rotera bildskärmen att dess övre ram är vänd mot sidan. Du kan göra
detta under transport, men när du installerar bildskärmen måste den ligga i liggande riktning
(med övre ramen uppåt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

SMART Technologies Board MX Användarguide

Typ
Användarguide