Thomson CP280 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning
CP280
FR
DE
EN
ES
RADIO REVEIL PROJECTEUR
CLOCK RADIO WITH PROJECTOR
RADIOWECKER PROJEKTOR
RADIODESPERTADOR PROYECTOR
IT
NL
RADIO SVEGLIA PROIETTORE
PROJECTIEKLOK
SE
VÄCKARKLOCKA MED
PROJEKTOR
15
16
4
5 7 17
12 11
1089
13
14
6
3
2
1
18
9
USE
EN
CLOCK RADIO
CP280
POWER SUPPLY
• Before using the product for the rst time, remember to
remove the plastic tab from the battery compartment.
• Only use the adaptor provided. Before using another
adaptor, check that it has the same ratings and complies
with current regulations.
CHANGING THE BACK-UP BATTERY
The back-up system ensures that the clock continues to
function in the event of a power-cut.
• Open the battery compartment on the underside of the
device.
• Insert 1 CR.2025-type (AAA) 3V battery, polarity as
indicated (+/-).
• Close the battery compartment.
CR2025
3V
DESCRIPTION OF THE COMMANDS
(see the description at the beginning of the manual)
1
Research and automatic preset stations (20 stations
max)/Reducing the screen brightness.
2
Setting the alarm time 1.
3
/ /
Setting the frequencies - / Setting the hours.
4
/
Pressing for 3 seconds to activate or deactivate the
RDS function.
5
/ /
Setting the frequencies + / Setting the minutes.
6
Setting the alarm time 2.
7
/
Radio ON/OFF/Sleep.
8
ON/OFF projector.
9
INV
Reverse projection.
10
ROTATE
Rotation of the projection.
11
Projector
12
LCD screen
13
Speaker
14
VOLUME -/+
Setting the volume -/Setting the volume +.
15
Wire aerial
16
POWER SUPPLY:
connection plug for the mains voltage adapter
17
SNOOZE
Repeat alarm.
18
Battery compartment
24ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS
Gamas de frecuencias:
• FM: 87,5 a 108 MHz
Adaptador de red:
Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A
Salida: 4V 350 mA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
En caso de problemas con el aparato y ante cualquier
solicitud de reparación, verique los casos siguientes:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño
suave, ligeramente húmedo. No utilice productos
abrasivos ni disolventes que puedan dañar la supercie
del aparato.
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en
líquidos de ningún tipo.
• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un
tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del
aparato.
Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden
modicarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el
derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.
es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Hora Francés: De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30h)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
de acuerdo con la llamada a operadora tasa
www.thomsonaudiovideo.eu
33
GEBRUIK
NL
Installatie
• Vergeet voor het eerste gebruik van het product
niet om het plastic lipje te verwijderen uit het
batterijencompartiment.
• Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Als u een
andere adapter wilt gebruiken, dient u erop te letten
dat deze precies dezelfde kenmerken heeft en aan de
normen voldoet.
VERVANGEN VAN DE BACKUPBATTERIJ
Het backupsysteem houdt de op het apparaat ingestelde tijd
vast bij stroomonderbreking.
• Open het batterijencompartiment aan de onderkant van
het apparaat.
• Plaats 1 batterij van het type CR.2025 3V en let erop dat
de polen goed zitten.
• Sluit het batterijencompartiment.
PROJECTIEKLOK
CP280
CR2025
3V
BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSTOETSEN
(zie omschrijving aan het begin van de handleiding)
1
Automatisch zenders zoeken en opslaan in het geheugen
(max. 20)./Vermindert de lichtintensiteit van het scherm.
2
Instellen van alarm 1.
3
/ /
Instellen van de frequenties -/Uren.
4
/
Instellen van de klok./Handmatig opslaan van zenders./
Druk hier 3 seconden op om de RDS-functie in of uit te
schakelen.
5
/ /
Instellen van de frequenties +/Minuten.
6
Instellen van alarm 2.
7
/
Aan/Uit radio/Sluimer.
8
Aan/uit projector.
9
INV
Omkeren van de projectie.
10
ROTATE
Roteren van de projectie.
11
Projector
12
LCD-scherm
13
Luidspreker
14
VOLUME -/+
Instellen volume -/ Instellen volume +.
15
Draadantenne
16
VOEDING: Aansluiting voor netadapter.
17
SNOOZE
Alarm herhalen.
18
Batterijencompartiment
36
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ONDERHOUD EN REINIGING
KENMERKEN
Frequentiebereik:
• FM: 87.5 tot 108 MHz
Netadapter:
Ingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A
Uitgang: 4 V 350 mA
Wanneer zich problemen voordoen met het apparaat
verzoeken wij u eerst het volgende te controleren voordat u
een verzoek om reparatie indient:
ONDERHOUD EN REINIGING
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
schoonmaakt.
• Verwijder vingerafdrukken en stof met een zachte,
licht vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddel of
oplosmiddelen die het oppervlak van het apparaat
kunnen beschadigen.
LET OP: Doop het apparaat nooit in water of enige andere
vloeistof.
• Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de
batterijen, als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt.
NB: De eigenschappen en het ontwerp van dit apparaat
kunnen zonder mededeling vooraf gewijzigd worden, terwijl
de fabrikant zich het recht voorbehoudt om verbeteringen
aan te brengen indien hij dit nuttig acht.
NL
PROJECTIEKLOK
CP280
is een merk van TECHNICOLOR S.A., onder licentie gebruikt door:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Franse tijd : van maandag tot en met donderdag (van 9 tot 18 uur) en vrijdag (van 9 tot 15.30 uur)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
kosten kunnen in rekening worden gebracht door uw (mobiele) netwerk provider.
www.thomsonaudiovideo.eu
37
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
SE
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
Läs igenom alla instruktioner noggrant och följ användar- och säkerhetsanvisningarna. Spara dessa instruktioner, de ska
överlämnas till den som använder enheten.
Denna enhet är enbart avsedd för hemmabruk. Tillverkaren ansvarar inte för användning i professionellt sammanhang,
felaktig användning eller användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen.
Denna symbol visar en blixt inuti en triangel och
varnar användaren för farlig ojordad spänning i
produktens ytterhölje som är tillräckligt stark för
att utgöra en risk för elstöt.
Denna symbol visar ett utropstecken
inuti en triangel och uppmärksammar
användaren på medföljande användar- och
underhållsinstruktioner.
Denna symbol visar att enheten uppfyller kraven i
gällande standarder för denna produkttyp.
Kassering av förbrukad enhet
Denna enhet bär symbolen WEEE (avfall
från elektriska och elektroniska produkter)
vilket innebär att enheten inte ska slängas i
hushållsavfallet när den är uttjänt utan lämnas in
till närmaste återvinningscental.
Genom att återvinna elektroniskt avfall bidrar du
till att skydda miljön.
Kassering av förbrukade batterier
För att skona miljön bör du inte slänga förbrukade
batterier i hushållsavfallet.
Lämna in dem till närmaste återvinningscentral
eller lägg dem i en särskild behållare ämnad för
detta ändamål.
ANVÄNDNINGS- OCH INSTALLERINGSINFORMATION
VARNING: Utsätt inte enheten för regn eller fukt då det
nns risk för brand eller elstöt. Använd heller inte enheten
i närheten av vatten eller i fuktiga utrymmen (badrum,
simhall, diskbänk, etc.)
VARNING: Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan
vätska.
• Ställ aldrig ett vätskefyllt föremål (t.ex. : en vas eller
liknande) på enheten.
• Placera inte enheten i direkt solljus, nära ett
värmeelement eller annan värmekälla eller på ett ställe
med mycket damm eller mekaniska stötar.
• Utsätt inte enheten för extrema temperaturer. Enheten är
avsedd att användas i normala temperaturer.
• Placera inte någon värmealstrande källa (stearinljus,
askkopp, etc.) i närheten av enheten.
• Placera enheten på ett plant, fast och stabilt underlag.
• Placera inte enheten i lutande läge. Den är enbart
avsedd att användas i vågrätt läge.
38
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
SE
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
• Placera enheten i ett utrymme med god ventilation då
det nns risk för intern överhettning. Undvik att placera
enheten i trånga utrymmen såsom bokhyllor, skåp, etc.
• Håll alltid enhetens ventilationsöppningar fria.
• Placera inte enheten på mjukt underlag såsom en matta
eller en lt då det nns risk att ventilationsöppningarna
blockeras.
• Ställ inte tunga föremål på enheten.
• Denna enhet är ingen leksak, låt inte barn använda den
utan uppsyn.
• Låt aldrig barn föra in främmande föremål i enheten.
• Olika kortvariga elektriska och/eller elektrostatiska
fenomen kan påverka produkten så att det uppstår
funktionsfel. Detta kan kräva att produktens funktioner
återställs.
NÄTADAPTER
• Denna enhet är framtagen för att användas ihop med
medföljande adapter. Om adaptern behöver bytas ut,
ersätt den med en adapter med identiska egenskaper.
• Adaptern får inte blockeras och bör vara lättåtkomlig
under användningens gång.
• Om du använder en förlängningssladd, se till att det inte
nns någon snubbelrisk.
• Anslut eller koppla inte ur adaptern med blöta händer.
• Utsätt inte enheten för regn eller fukt då det nns risk för
brand eller elstöt. Använd heller inte enheten i närheten
av vatten eller i fuktiga utrymmen.
INFORMATION GÄLLANDE BATTERIERNA
• Använd endast rekommenderade batterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Återuppladda och ta inte isär batterierna. Kasta inte
batterierna i eld.
• Om vätskan som nns i batterierna kommer i kontakt
med ögonen eller huden, skölj omedelbart noggrant med
vatten och rådfråga läkare.
• Utsätt inte batterierna för hög värme såsom solljus, eld
eller liknande.
VARNING : Risk för explosion om batterierna inte sätts in på
rätt sätt.
39
ANVÄNDNING
SE
INSTALLERING
• Innan du använder produkten, se till att ta bort
plastiken från batterifacket.
• Använd enbart medföljande adapter. Om du vill
använda en annan adapter, kontrollera att den har
samma egenskaper och att den uppfyller gällande
bestämmelser.
BYTA BACKUP-BATTERI
Backup-systemet ser till att apparaten bibehåller tiden vid
strömavbrott.
• Öppna batterifacket som nns på undersidan av
apparaten.
• Sätt i ett batteri av typen CR.2025 3 V med rätt polaritet.
• Stäng batterifacket.
CR2025
3V
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
BESKRIVNING AV KONTROLLKNAPPAR
(se beskrivning i början av bruksanvisningen)
1
Söka och lagra radiostationer automatiskt (upp till
tjugo stationer)./Minska skärmens ljusstyrka.
2
Ställa in larm 1.
3
/ /
Ställa in frekvenser -/timmar
4
/
Ställa in tiden./Lagra radiostationer manuellt./Tryck i
tre sekunder för att aktivera eller avaktivera RDS-
funktionen.
5
/ /
Ställa in frekvenser +/minuter.
6
Ställa in larm 2.
7
/
Starta/Stoppa radion/Insomning.
8
Starta/Stoppa projicering.
9
INV
Vända på projiceringen.
10
ROTATE Rotera projiceringen.
11
Projektor
12
LCD-skärm
13
Högtalare
14
VOLUME -/+ Ställa in volymen -/Ställa in volymen +.
15
Kabelantenn
16
STRÖMFÖRSÖRJNING: Kontaktdon för nätadapter.
17
SNOOZE
Upprepa larm.
18
Batterifack
40SE
ANVÄNDNING
STÄLLA IN TIDEN
När radion är frånslagen :
• Tryck på /MEMORY: symbolen “0:00” blinkar på
displayen.
• Tryck på /HOUR för att ställa in timmarna.
• Tryck på /MINUTE för att ställa in minuterna.
• Tryck på /MEMORY för att bekräfta.
STÄLLA IN LARM 1 och 2
• Tryck på eller på i två sekunder: symbolen “0:00”
blinkar på displayen.
• Tryck på /HOUR för att ställa in timmarna.
• Tryck på /MINUTE för att ställa in minuterna.
• Tryck på eller på för att bekräfta.
VÄLJA OCH AKTIVERA ETT LARMLÄGE
• Tryck upprepade gånger på / för att välja ett
larmläge, symbolen tänds (larm aktiverat).
(Ljudsignal)/ (Radio)/ : du kan välja mellan fyra
olika naturljud (ljud 1: vågor)/(ljud 2: bäck)/(ljud 3: groda)/
(ljud 4: fågelkvitter).
UPPREPA LARM (SNOOZE)
• Tryck på SNOOZE för att avbryta larmet en stund.
Larmet sätter igång igen efter 9 minuter. Symbolerna
/ och symbolen för ringsignalstyp blinkar.
SLÅ IFRÅN LARMET
• Tryck på q /SLEEP för att stoppa larmet som sätter
igång igen följande dag (efter tjugofyra timmar).
AVAKTIVERA LARMET
• Tryck upprepade gånger på / för att avaktivera
larm 1 eller 2.
• Symbolerna / / släcks (larm avaktiverat).
BACKUP-SYSTEM
Backup-systemet bibehåller den inställda larmtiden på
apparaten vid strömavbrott.
INSOMNINGSFUNKTION (SLEEP)
När radion är påslagen:
• Tryck upprepade gånger på q /SLEEP när som helst
för att välja tidslängd: 120, 90, 60, 45, 30, 15, 10 eller 5
minuter.
• Radion slås automatiskt ifrån när den valda tidslängden
löpt ut.
ANVÄNDA RADION
• Tryck på q /SLEEP: radion slås på och frekvensen visas
på LCD-skärmen.
• Tryck på /HOUR och /MINUTE för att söka
efter en frekvens.
• Tryck på /HOUR och /MINUTE i två sekunder
för att påbörja automatisk sökning. Sökningen stannar
automatiskt när en radiostation med god mottagning
har hittats.
• Tryck på VOLUME -/+ för att ställa in ljudvolymen.
• Tryck på q /SLEEP i två sekunder för att slå ifrån radion.
OBSERVERA: Anordna kabelantennen för bättre mottagning.
/
/
/
/
/
/
/
/
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
41 SE
SPARA (upp till tjugo radiostationer)
När radion är påslagen
Manuel lagring:
• Välj en frekvens genom att trycka på /HOUR och
/MINUTE.
• Tryck på /MEMORY: programnummer P01 blinkar.
Tryck åter på /MEMORY för att lagra radiofrekvensen.
• Upprepa manövern och spara upp till tjugo olika
stationer.
Automatisk lagring:
• Tryck på PRESET/ i två sekunder, sökningen startar
automatiskt och du kan lagra upp till tjugo stationer.
KALLA UR MINNET
När radio är påslagen:
• Tryck upprepade gånger på PRESET/ för att förytta
dig från en lagrad station till en annan (P01 à P20).
TIDSPROJEKTOR
Projektorn (12) visar tiden på alla plana ytor i rummet. För
optimal projektion bör ytan vara tillräckligt långt borta från
apparaten.
ANVÄNDNING
• Tryck på för att slå på projektorn, tiden projiceras på
en yta i rummet (vägg, tak).
• Vrid på projektorn för att justera inriktningen.
• Vrid på ROTATE för att hitta optimal projiceringsvinkel.
• Tryck på INV för att invertera tidsvisningen.
/
/
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
42
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
EGENSKAPER
Frekvensområden:
• FM: 87,5 till 108 MHz
Nätadapter:
Ingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,25 A
Utgång: 4 V 350 mA
Om det uppstår problem med enheten, kontrollera följande
punkter innan någon reparation utförs:
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Dra ut kontakten innan du rengör enheten.
• Torka bort ngeravtryck och damm med hjälp av en
mjuk, lätt fuktig trasa. Använd inte skurmedel eller
rengöringsmedel som kan skada enhetens yta.
VARNING: Sänk aldrig ner enheten i vatten eller någon
annan vätska.
• Dra ur kontakten och avlägsna batterierna om enheten
inte ska användas under en längre tid.
Observera : Enhetens egenskaper och design kan komma
att ändras utan föregående meddelande. Tillverkaren
förbehåller sig rätten att utföra de förbättringar som krävs.
SE
är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
Taxa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min
Samtalstaxaenligt enskild telefonoperatör
www.thomsonaudiovideo.eu
VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR
CP280
V-N : 221212-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Thomson CP280 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning