Oregon Scientific RA103 Bruksanvisningar

Kategori
Klockor
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

1
SWE
Max stigande eller fallande hastighet ................. 12
Höjdalarm .......................................................... 12
Havsnivå ............................................................ 13
Väderprognos .................................................... 13
Användning av Skidtimern ................................... 13
Om Skidtimern ................................................... 13
Ställ in Skidtimern .............................................. 14
Ställ in Autostopp ............................................... 14
Ställ in Automatisk Omladdning ......................... 15
Skidtimer Ljudvarning ........................................ 15
Lagra och visa åk .............................................. 16
Havsnivåtrycksdisplayen ...................................... 16
UV-B Mätning ......................................................... 17
Tour-Läge ............................................................... 18
Tour-Minne ........................................................ 18
Aktivera Tour-Läget ............................................ 18
Lägg till markering i Tour-läget ........................... 19
Pausa Tour-Läget .............................................. 19
Inaktivera Tour-Läget ......................................... 19
Radera alla Tour-minnen ................................... 20
PC Kit (Tillvalsprodukt - Säljs separat) ................ 20
Ställ in PC-Läget ................................................ 21
Att Använda Programmet ................................... 21
Val i PC-Läget .................................................... 21
Ladda ner data .................................................. 22
Bakgrundsbelyst ................................................... 22
Knapplås ................................................................ 22
Specifikationer ....................................................... 23
Warnings and Care Instructions ........................... 24
Om Oregon Scientific ............................................ 24
Outbreaker Skidklocka
Modell: RA103 / RA183
BRUKSANVISNING
INNEHÅLL
Introduktion ............................................................. 2
Huvudfunktioner ...................................................... 3
Klocka ................................................................. 3
LCD display ......................................................... 4
Att Komma Igång ..................................................... 4
Uppackning av Klockan ....................................... 4
Slå På Klockan (Endast Förstagångsanvändning) ....
5
Batterier ............................................................... 5
Växla mellan huvudlägen ..................................... 6
Att Använda Klockan .............................................. 6
Ställ in Klocka / Datum / Mätenhet ....................... 6
Visa Klockans displayer ....................................... 7
Ställ in Dagligt Alarm / Tidszon ............................ 8
Att Stänga av Alarmet .......................................... 9
Aktivera/inaktivera Alarmet .................................. 9
Att använda Höjdmätaren-Barometern .................. 9
Om Höjdmätaren-Barometern ............................. 9
Ställ in höjden ...................................................... 9
Höjdstapeldiagram ............................................. 10
Visa Höjdmätarens displayer ............................. 11
Övriga Höjdfunktioner ........................................... 11
Max / minhöjd: ................................................... 12
Total Ackumulerad Max / minhöjd: ..................... 12
Vertikal Hastighet ............................................... 12
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM1
2
SWE
Denna manual innehåller viktig säkerhets och
underhållsinformation och den erbjuder även steg-för-steg
instruktioner för användandet av produkten. Läs
bruksanvisningen noggrant och förvara den på ett säkert
ställe om du skulle behöva den senare.
VIKTIGT
Mätfunktionerna som är inbyggda i RA103 / RA183
skall inte ersätta professionella mätinstrument eller
industriella precisionsanordningar. Värden som visas
av denna produkt bör endast ses som rimliga
uppskattningar.
Oregon Scientific™ hålls inte ansvariga för några
förluster eller andra anspråk av tredje part som kan
uppkomma av användningen av denna klocka.
INTRODUKTION
Tack för att du valt en Outbreaker Skidklocka (RA103/
RA183) från Oregon Scientific som ditt produktval. Denna
precisionsprodukt har följande funktioner:
Ultravioletta (UV-B) mätningar med UV Index
Skidtimer mäter och sparar åktid, medelhöjdskillnad
och vertikal fart - 50 åkningar max.
Höjdmätare med inställningsbart alarm och
stapeldiagramsvisning
Temperaturmätningar
Lufttrycksmätare med linjediagram för havsnivå
Högkapacitetsminnet TOUR lagrar all uppmätt data
Användarvänlig PC-programvara för analysering av
TOUR-data (tillval)
Väderprognoser med 4 olika lägen
Klocka, kalender och alarmfunktioner med
bakgrundsbelysning
Vattenresistent ner till:
- 50 meter RA103
- 30 meter RA183
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM2
3
SWE
HUVUDFUNKTIONER
KLOCKA
RA103 RA183
1. UV-sensor.
2. SELECT / -: Visa displayskärmar inom ett huvudläge;
minska inställningsvärde; lägg till en checkpoint i
TOUR-läget.
3.
/ : Aktivera bakgrundsbelysningen i 5 sekunder;
lås / lås upp tangenterna.
4. MODE: Växla till ett annat läge; snabbavsluta
inställningsläge
5. UV / +: Visa UVI displayen; öka inställningsvärde.
6. ST / SP: Starta / stoppa timern.
7. FUNC / SET: Gå in i inställningsläget; välj en annan
inställning; bekräfta inställningsvärdet.
8. LCD display.
9. Höjdsensor.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM3
4
SWE
LCD DISPLAY
1. Väderprognos: 4 Väderdisplayer
2.
: UV Index visas.
3. AM / PM: 12-timmarsklocka används.
4. SKI: Skidtimern är igång eller visas.
5. max / min: Max / Minhöjd eller fartvisning.
6. AVG: Medelhastigheten, höjdskillnad.
7. TTL: Totaltid visas.
8.
: Dagligt alarm aktiverat.
9.
: Tangentlåset är aktiverat.
10. : Batteristatus.
11. %: Procentuella andelen av TOUR-minnet som har
använts.
12. m / ft: Höjdenhet - fot eller meter
13. /min: Meter eller fot per minut.
14.
: Skala för UV-Index
15. ft/min eller m/min: Meter eller fot per minut.
16. inHg / hPa: Lufttrycksenhet.
17. ZONE: Alternativ tidszon.
18.
: Visar havsnivådiagram; höjdstapeldiagram;
inställningsstatus.
ATT KOMMA IGÅNG
UPPACKNING AV KLOCKAN
När du packar upp din Outbreaker Skidklocka, så spara
allt förpackningsmaterial, om du skulle behöva det vid
retur för service.
I denna förpackning hittar du:
Klocka
1 x CR2032 litiumbatteri - redan installerat
Förvaringslåda
Anpassade tillbehör säljs separat.
USB-anslutningskabel med CD-ROM och
installationsmjukvara (AD103)
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM4
5
SWE
SLÅ PÅ KLOCKAN (ENDAST FÖRSTAGÅNGSANVÄNDNING)
Tryck FUNC. / SET i 2 sekunder för att aktivera LCD-
displayen.
BATTERIER
Klockan använder ett CR2032 litiumbatteri, som redan
är installerat. Se tabellen nedan för batterivarningar.
IKON FÖR LÅG BESKRIVNING
BATTERINIVÅ
Klockbatteriet är svagt
- -
Visas när batterinivån är för låg för att
kunna använda sensorn. “- -” visas
istället för temperatur, höjd, UVI och
barometer. Stapel och linjediagrammen
kommer att vara frysta.
NOTERING Omfattande användning av
bakgrundsbelysningen, höjdalarmet och skidtimern
kommer att minska batterilivslängden signifikant.
För att byta klockbatteriet:
1. Lokalisera batterifacket på baksidan av klockan.
2. Använd ett mynt enligt bilden ovan, skruva
batteriluckan moturs tills ett klick hörs.
3. Använd ditt finger för att ta bort det gamla batteriet.
4. Sätt i ett nytt batteri med + sidan uppåt.
5. Montera tillbaks batteriluckan genom att skruva på
den medurs tills den är på sin plats.
NOTERING När du byter batteri är det viktigt att du
kalibrerar höjden eller havsnivån. För att kalibrera klockan
ställer du helt enkelt in aktuell höjd eller havsnivå. (Se
“Ställ in Höjden” eller “Havsnivå” kapitlen.)
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM5
6
SWE
VIKTIGT
Laddningsbara och icke laddningsbara batterier
måste återvinnas korrekt. Släng dina batterier på en
återvinningsstation i en behållare som är avsedd för
detta ändamål.
Batterier är extremt farliga att svälja! Håll därför dina
batterier utom räckhåll för småbarn. Om ett batteri
blivit svalt, sök omedelbar läkarvård.
De medföljande batterierna får inte laddas, återanvändas
på något sätt, plockas isär, eldas eller kortslutas.
VÄXLA MELLAN HUVUDLÄGEN
Det finns 4 huvudlägen: Klocka, Höjdmätare-Barometer,
Skidtimer och PC. Varje huvudläge visar en
informationstext för att tala om för dig vilket läge du går
in i. Efter 1 sekund ersätts informationstexten med det
aktuella huvudläget.
Tryck MODE för att växla mellan de 4 huvudlägena:
MODE (Läge) BANNER HUVUDLÄGE
KLOCKA
ALTI-BARO
SKI TIMER
PC
ATT ANVÄNDA KLOCKAN
STÄLL IN KLOCKA / DATUM / MÄTENHET
Realtidsklockan är standardläget för klockan.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM6
7
SWE
Klocka med Klocka med Klocka med
datum Sekunder Höjd
Klocka med Klocka med Klocka med
Havsnivåtryck lokalt tryck UV-Index
Att ställa klockan:
1. Tryck MODE för att växla till
Klockläget.
2. Tryck och håll inne SET tills den
första inställningen blinkar.
3. Tryck + eller - för att ändra
inställning. Håll inne för snabbare
ändring. Tryck SET för att verkställa
och gå till nästa inställning.
4. Upprepa steg 3 för att ändra de
andra inställningarna för detta läge.
Ordningen för klockinställningarna är:
12 / 24 timmars tidsformat
Timme
Minut
•År
DD:MM eller MM:DD datumformat.
Månad
Dag
Temperaturenhet - ˚C / ˚F
Höjdenhet - meter / fot
Tryckenhet - inHg / hPa
NOTERING Klockan har en inprogrammerad 96-års
kalender vilket innebär att du inte behöver återställa
veckodag och dagar varje månad.
NOTERING
Temperaturs-, avstånds- och tryckenheterna
som du har ställt in i klockläget kommer att tillämpas i
alla lägen.
VISA KLOCKANS DISPLAYER
Inom Klockläget finns det 8 olika displayskärmar För att
växla mellan dessa:
1. Tryck MODE för att gå till Klockläget.
2. Tryck SELECT för att bläddra igenom de olika
klocklägena.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM7
8
SWE
1. Tryck FUNC för att välja dagligt alarm eller tidszon.
2. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget.
3. Tryck + eller - för att ändra inställning. (Tryck och håll
inne för snabbare ändring.)
4. Tryck SET för att bekräfta inställning. Så fort
inställningen är slutförd kommer displayen att återgå
till föregående klockdisplay.
Klocka med Klocka med
Skidtimer Temperatur
NOTERING När du bär klockan kan temperaturen
påverkas av kroppsvärmen. För att erhålla en exakt
mätning, ta av dig klockan och vänta i 15 minuter innan
du läser av temperaturen.
STÄLL IN DAGLIGT ALARM / TIDSZON
I alla de 8 klocklägen kan du ställa in:
Dagligt Alarm - När funktionen är aktiverad kommer
alarmet att gå igång vid samma tidpunkt varje dag
Tidszon - Förskjuter den inställda tiden när du
befinner dig i en annan tidszon (+ / - 23 timmar).
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM8
9
SWE
ATT STÄNGA AV ALARMET
Alarmet kommer att pipa i 1 minut. Tryck på valfri knapp
för att stänga av alarmljudet. Alarmet kommer automatiskt
att återställas om du inte inaktiverat det.
AKTIVERA/INAKTIVERA ALARMET
Tryck MODE för att gå till Klockläget. Tryck SET, tryck
därefter + för att aktivera eller inaktivera alarmet.
visas
när alarmet är aktiverat.
ATT ANVÄNDA HÖJDMÄTAREN-BAROMETERN
OM HÖJDMÄTAREN-BAROMETERN
Klockan är utrustad med en intelligent barometer som
bestämmer höjden med den inbyggda sensorn som har
den avancerade Baro-kompensationsteknologin.
Sensorn kan även skilja på lufttrycksförändringar som
orsakats av väder och förändringar som orsakats av fysisk
höjdskillnad. Denna smarta funktion eliminerar avvikelser
och gör höjdmätaren mer noggrann än de genomsnittliga
höjdmätarna på marknaden.
Höjdmätaren mäter höjden i antingen meter eller fot och
kan lagra och hämta:
Uppnådd Maximum / minimumhöjd under din tur
Total ackumulerad Maximum / minimumhöjd som
uppnåtts under din tur
Maximal stigningshastighet/ maximal fallhastighet
Aktuell vertikal hastighet
Maximum / minimum höjdalarm (piper om gränserna
överskrids)
STÄLL IN HÖJDEN
Att ställa höjden:
1. Tryck MODE för att växla till
Höjdmätare-Barometerläget.
2. Tryck och håll inne SET tills den
första inställningen blinkar.
3. Tryck + eller - för att ändra
inställning, eller tryck och håll inne
för snabbändring. Tryck SET för
att bekräfta inställningen.
För att effektivt kunna ställa in höjdmätaren behöver du
veta aktuell höjd. För att göra detta:
Skaffa dig en topografisk karta; leta upp ditt läge och
dess höjd.
ELLER
Ställ in havsnivåtrycket på din klocka.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM9
10
SWE
VIKTIGT
Denna enhet använder sig av en halvledarsensor som
kan påverkas av temperaturförändringar. Vid
höjdavläsningar bör du försäkra dig om att produkten
inte utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
Det rekommenderas att kalibrera höjden eller
havsnivåtrycket regelbundet för att bibehålla
noggrannheten i klockan. För att kalibrera klockan
ställer du helt enkelt in aktuell höjd eller havsnivå.
(Se “Ställ in Höjden” eller “Havsnivå” kapitlen.)
HÖJDSTAPELDIAGRAM
Höjdstapeldiagrammet på den nedre delen av displayen
visar höjdhistoriken. Det består av 7 rader och 14 kolumner.
Den senaste mätningen är alltid kolumnen längst till höger
och alltid med 4 raders höjd. Detta innebär att alla tidigare
mätvärden kommer att anpassas för att reflektera den
senaste avläsningen.
Senaste Mätningen
NOTERING 1 rad = 20m (20m = 65,6fot)
1 kolumn =1 min
Se på din klocka för att se vad aktuell höjdnivå är, se
därefter på stapeldiagrammet för att se förändringarna i
höjd. Se tabellen nedan för att se hur du läser av
stapeldiagrammet.
1. Höjdnivå 400m.
Användaren befinner
sig på konstant höjd
2. Höjdnivå 420m. (ökning
med 20m)
3. Höjdnivå 380m.
(minskning med 40m)
4. Höjdnivå 480m. (ökning
med 100m)
5. Höjdnivå 380m.
(minskning med 100m)
1min
20m
1min
20m
1min
20m
1min
20m
1min
20m
1min
20m
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM10
11
SWE
Höjd med Klocka Klocka med Höjd med
Havsnivåtryck Lokalt Tryck
Höjd med UVI Höjd med Höjd med
Skidtimer Temperatur
Max / minhöjd Total Max / Aktuell Vertikal
minhöjd Hastighet
Max stigande eller Höjdalarmsin-
Havsnivåinställ-
fallande hastighet ställningar
ningar
VISA HÖJDMÄTARENS DISPLAYER
Inom Höjdmätare-Barometerläget finns det 6 olika
displayskärmar För att växla mellan dessa:
1. Tryck MODE för att gå till Höjdmätare-Barometerläget.
2. Tryck SELECT för att bläddra igenom de olika
Höjdmätarlägena.
ÖVRIGA HÖJDFUNKTIONER
Tryck FUNC från något av de 6 höjdlägena för att bläddra
igenom följande lägen:
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM11
12
SWE
Väderikonsinställ-
ning
För mer information om dessa funktioner se rubrikerna
nedan.
MAX / MINHÖJD
Detta läge visar den högsta eller lägsta punkten du har
nått hittills i förhållande till klockans permanenta
höjdinställning.
1. Tryck + för att växla mellan max och minhöjd
2. Tryck och håll inne SET för att göra max eller
minhöjden till ditt din aktuella höjd.
TOTAL ACKUMULERAD MAX / MINHÖJD
Detta läge visar den totala uppstigningen eller
nedstigningen; dvs. Alla stigande lutningar är adderade eller
‘ackumulerade’, och på samma sätt är alla fallande lutningar
adderade eller ‘ackumulerade’, för att ge ett totalvärde.
1. Tryck + för att växla mellan total max och minhöjd
2. Tryck och håll inne SET för att nollställa
VERTIKAL HASTIGHET
Detta läge visar den hastighet du klättrar i.
MAX STIGANDE ELLER FALLANDE HASTIGHET
Detta läge visar din maximala stignings- eller
nedstigningshastighet.
1. Tryck + för att växla mellan max upp eller nerhastighet
2. Tryck och håll inne SET för att nollställa
HÖJDALARM
Det stigande eller fallande höjdalarmet kommer att gå
igång när den inställda höjden är nådd under stigning
respektive nedstigning.
1. Tryck + för att aktivera (eller inaktivera) höjdalarmet
2. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget.
3. Tryck + eller - för att ändra inställning.
4. Tryck SET för att bekräfta.
Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmljudet. Om den
inställda höjden nås igen, kommer alarmet åter att
aktiveras
NOTERING Inställning av höjden påverkar
havsnivåtrycket.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM12
13
SWE
Soligt Halvklart Molnigt Regnigt
HAVSNIVÅ
För noggranna mätningar måste du först kalibrera klockan
genom att ställa in havsnivån. Så fort havsnivåtrycket är
kalibrerat kommer höjden automatiskt att kalibreras med
referenshöjden med hjälp av den inbyggda
autokalibreringsfunktionen.
Information om det aktuella havsnivåtrycket kan du hitta
i dagstidningar, lokala nyhetssändningar eller på Internet.
1. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
för havsnivån.
2. Tryck + eller - för att ändra inställning.
3. Tryck SET för att bekräfta.
NOTERING Det är nödvändigt att kalibrera om
havsnivåtrycket eller höjden om produkten är placerad i
ett tryckkompenserat utrymme såsom ett flygplan.
VÄDERPROGNOS
Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12 till
24 timmarna inom en 30-50 km (19 —31 miles) radie.
Väderprognosen baseras på trenden för lufttrycket.
NOTERING Om klockan utsätts för höjdvariationer kan
väderprognosen försvinna. Stanna helt enkelt på samma
höjdnivå i 5 minuter och väderprognosen visas återigen.
1. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
för väderprognosen.
2. Tryck + eller - för att ändra inställning.
3. Tryck SET för att bekräfta.
NOTERING Tillverkaren hålls inte ansvarig för några
besvär orsakade av felaktig väderprognos.
ANVÄNDNING AV SKIDTIMERN
OM SKIDTIMERN
SKIDTIMER
Skidtimern har en inställningsbar nedräkningstimer -
fabriksinställningen är 10 sekunder.
NOTERING När timern har nått noll, kommer den att
pipa och automatiskt att räkna upp. Denna funktion är
speciellt användbar då du vill ta tiden på ditt åk men
behöver lite tid på dig att sätta på handskar med mera
efter att du satt igång klockan.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM13
14
SWE
AUTOMATISK OMLADDNING
Du kan ställa in timern så att den automatiskt laddas om
när du når en förinställd höjd. Så när du kommer tillbaka
till toppen behöver du endast trycka in ST för att aktivera
nedräkningstimern.
För att aktivera denna funktion måste du sätta den i ON-
läge och ställa in omladdningshöjden. Omladdningshöjden
är relativt bashöjden som du ställer in i autostoppfunktionen.
AUTOSTOPP
Du kan ställa in timern så att den automatiskt stoppas
när du går under en förinställd höjd. Detta innebär att du
inte behöver stoppa timern manuellt under ett åk.
För att aktivera denna funktion, sätt den i ON-läge och
ställ in bashöjden enligt beskrivningen i “Ställ in
Autostopp” kapitlet nedan.
STÄLL IN SKIDTIMERN
För att ställa in Skidtimern:
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget. Den senaste
nedräkningstiden kommer att visas på skärmen.
Antingen:
2. Tryck ST / SP för att starta och stoppa
nedräkningstimern.
Eller:
3. Tryck och håll inne SET för att mata in en ny
nedräkningstid.
4. Använd + eller - för att ändra inställning.
5. Tryck SET för att bekräfta.
STÄLL IN AUTOSTOPP
För att ställa in Autostopp
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget.
2. Tryck och håll inne SET Tryck därefter SET tills du
ser skärmen nedan.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM14
15
SWE
3. Använd + eller - för att ställa autostoppfunktionen i
ON-läge.
4. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
för bashöjden.
5. Använd + eller - för att ändra inställning och tryck
därefter SET för att bekräfta.
För att snabbt ändra bashöjden när autostoppfunktionen
är i ON-läge:
1. Ladda om skidtimern
2.
Tryck och håll inne SELECT för att automatiskt göra så
din aktuella höjd blir din bashöjd. Tryck SET för att bekräfta.
3. Tryck + eller - för att finjustera bashöjden.
STÄLL IN AUTOMATISK OMLADDNING
För att ställa in automatisk omladdning
1. Tryck MODE för att gå till Timerläget.
2. Tryck och håll inne SET Tryck därefter SET tills du
ser skärmen nedan.
3. Använd + eller - för att ställa den automatiska
omladdningsfunktionen i ON-läge.
4. Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget
för omladdningshöjdskillnaden. Använd + eller - för att
ändra inställning och tryck därefter SET för att bekräfta.
SKIDTIMER LJUDVARNING
Nedräkningstimern håller dig uppdaterad om
nedräkningsstatusen med en serie av pip.
NEDRÄKNINGSTID LJUDVARNING
Sista 5 sekunderna 1 kort pip varje sek
0 sek 1 långt pip
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM15
16
SWE
LAGRA OCH VISA ÅK
Klockan lagrar upp till 50 åk. Tiden, höjdskillnaden och
medelhastigheten mäts i varje lagrad post.
NOTERING Ordet DIST änvänds på displayen nedan
för att indikera höjdskillnaden (se displaybild nedan).
NOTERING Klockan lagrar automatiskt åket om du
använder nedräkningstimern.
För att visa ett lagrat åk:
1. Tryck MODE för att gå till Skidtimerläget.
2. Tryck FUNC för att bläddra igenom de olika åkvärdena.
3. Tryck + eller - för att visa olika åk.
För att radera senaste posten eller alla poster:
1. Tryck och håll inne FUNC medan du visar poster.
2. Tryck SET för att välja DEL ‘ONE’ (för att radera den
senaste posten), eller ‘ALL.
Tid Höjdskillnad Medelhastighet
3. Tryck och håll inne SET för att bekräfta raderingen.
NOTERA När minnet är fullt, kommer det första minnet
automatiskt att raderas.
HAVSNIVÅTRYCKSDISPLAYEN
Havsnivåhistoriken kan visas som en mätning i hPa / inHg
eller som ett linjediagram. Det består av 7 rader och 14
kolumner.
Den senaste mätningen är alltid kolumnen längst till höger
och alltid med 4 raders höjd. Detta innebär att alla tidigare
mätvärden kommer att anpassas för att reflektera den
senaste avläsningen.
Senaste Mätningen
NOTERING 1hPa = 0.02953inHg
1hr
1hPa
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM16
17
SWE
Se på din klocka för att se vad ditt havsnivåtryck är, se
därefter på stapeldiagrammet för att se förändringarna i
trycket. Se tabellen nedan för att se hur du läser av
stapeldiagrammet.
1. Havsnivåtryck 5hPa
2. Havsnivåtrycket 6 hPa
(ökning med 1hPa)
3. Havsnivåtrycket 4 hPa
(minskning med 2 hPa)
4. Havsnivåtrycket 9 hPa
(Increase of 5hPa)
5. Havsnivåtrycket 4 hPa
(minskning med 5hPa)
NOTERING Det lokala trycket och havsnivåtrycket
uppdateras varannan minut respektive varje timme.
UV-B MÄTNING
UV-funktionen mäter nivån av ultraviolett ljus och
konverterar det till det stapeldiagram som beskrivs nedan.
För att snabbt visa stapeldiagrammet för UV-Index: Tryck
UV knappen.
Att avläsa stapeldiagrammet för UV-Index:
FÄRG UV-INDEX FÖRKLARING
Grön 1-2 Låg - använd solskyddskräm
Gul 3-5
Måttlig - bär skyddande kläder
Orange 6-7 Hög - bär solglasögon och
skyddande kläder
Röd 8-10 Mycket hög - Undvik solen
mellan 10.00 och 16.00
Violett <11 Extrem - Mycket starka
strålar, stanna inomhus
NOTERING UVI-värdena uppdateras en gång i
minuten.
NOTERING Se till att klockan är vänd mot solen för att
få bästa och säkraste UV-B mätningen.
1hr
1hPa
1hr
1hPa
1hr
1hPa
1hr
1hPa
1hr
1hPa
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM17
18
SWE
VIKTIGT
Världshälsoorganisationen råder dig till dessa
försiktighetsåtgärder när du vistas i solen:
Begränsa tiden i middagssolen - Solens UV-strålar är
starkast mellan 10.00 och 16.00. Begränsa i största möjliga
utsträckning din vistelse i solen under dessa timmar.
Bär skyddande klädsel - En hatt med stort brätte
erbjuder ett gott solskydd för dina ögon, öron, ansikte
och baksidan av din nacke. Solglasögon som har 99 till
100 % UV-A och UV-B skydd kommer avsevärt att minska
skaderisken för dina ögon. Tätt sydda, löst sittande kläder
ger dig ytterligare skydd mot solen.
Använd solkräm - Applicera en generös mängd solkräm
med minst SPF 15+ varannan timme.
“Källa - Världshälsoorganisationen (
www.who.org)”
TOUR-LÄGE
TOUR-MINNE
Tour-läget gör det möjligt att lagra och visa lagrad information
om det lokala lufttrycket, temperaturen och höjddata,
klockminnet lagrar åktid, höjdskillnad och vertikal hastighet.
Både Tour och klockminnet kan därefter laddas ner på din
dator. Upp till 99 TOUR-poster kan lagras i din PC-mjukvara.
Från datorn kan du generera rapporter, jämföra resultat, och
följa
upp prestationer under träningspass. Till exempel, en
TOUR-rapport på din dator kan bestå av:
Turnummer (1-99)
Total turtid
Turtid Netto (utan pauser)
Min / max höjd
Stigande / fallande sträcka
En Skid-rapport kan bestå av:
Total tid, min / max tid
Total sträcka, min / max sträcka
Medelhastighet, min / max hastighet
Total inspelningstid för respektive modell
RA103 / RA183 480 min (8 hours)
Den grundinställda samplingsfrekvensen i TOUR-Läget
är var femte sekund. Öka avståndet mellan varje
sampling, och därmed öka minneskapaciteten, genom
att använda PC-mjukvaran.
NOTERING Informationen från en TOUR kan endast
visas via PC-mjukvaran.
AKTIVERA TOUR-LÄGET
För bästa resultat, utför dessa steg precis innan du
påbörjar din tur.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM18
19
SWE
1. Tryck in FUNC / SET och MODE samtidigt. TOUR
END-displayen kommer att visa.
2. Tryck och håll inne FUNC / SET i två sekunder. TOUR-
numret (T1, T2, etc,) kommer att visas i den nedre
delen av displayen. Du spelar nu in information.
Procentvärdet (%) indikerar hur stor del av minnet
som använts.
3. För att stoppa TOUR, tryck och håll inne FUNC / SET
i 2 sekunder. END kommer att visas i den undre delen
av displayen. Turdatainspelningen kommer att
stoppas.
4. För att starta en ny TOUR-inspelning, tryck och håll
inne FUNC / SET i 2 sekunder. Det nya TOUR-numret
(T1, T2, etc,) kommer att visas i den nedre delen av
displayen. Du spelar nu in information igen.
5. Tryck MODE för att återgå till CLOCK-displayen.
NOTERING
Använt klockminne indikeras i procent. Det
rekommenderas att du laddar ner all information, och därefter
raderar all TOUR-data, till din dator när denna siffra når
100%. När använt minne uppnår 100% kommer inget att
spelas in och inga framtida inspelningar kommer att göras.
LÄGG TILL MARKERING I TOUR-LÄGET
Markeringsfunktionen används för att markera en
position under en tur. För att lägga till en markering,
tryck och håll inne SELECT / - när TOUR-läget används.
Markeringen kommer endast att kunna ses i din dator.
PAUSA TOUR-LÄGET
1. Om du inte redan är i TOUR-Läget, tryck in FUNC /
SET och MODE samtidigt. TOUR-numret kommer att
visas. Procentvärdet (%) indikerar hur stor del av
minnet som använts.
2. Tryck FUNC / SET REST kommer att visas i den
undre delen av displayen.
3. Tryck ST /SP / - för att slå på (pausad) eller av (spelar
in) viloläget.
INAKTIVERA TOUR-LÄGET
För bästa resultat, utför dessa steg precis efter du avslutat
din tur.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM19
20
SWE
1. Tryck in FUNC / SET och MODE samtidigt.
2. TOUR-numret kommer att visas. Procentvärdet (%)
indikerar hur stor del av minnet som använts.
3. Tryck och håll inne FUNC / SET i två sekunder. Detta
avslutar TOUR-inspelningen.
4. Tryck MODE för att återgå till clock-displayen.
RADERA ALLA TOUR-MINNEN
För bästa resultat, utför dessa steg precis efter att du
laddat ner TOUR-informationen till din dator.
Antingen:
1. Ladda ner informationen till din PC (TOUR kommer
automatiskt att raderas).
Eller:
1. Inaktivera TOUR-Läget När END visas, tryck in
FUNC/SET knappen. CLR kommer att visas i den
undre delen av displayen.
2. Tryck och håll inne FUNC / SET till DONE visas i den
nedre delen av displayen.
3. Tryck FUNC/SET igen för att visa 0% och bekräfta
att all data har raderats.
4. Tryck MODE för att återgå till CLOCK-displayen.
PC KIT (TILLVALSPRODUKT - SÄLJS SEPARAT)
Klockan är kompatibel med ett PC Kit som inkluderar en
USB-kabel och en CD-ROM för att möjliggöra
nedladdning av information till en dator.
Utförliga användarinstruktioner finns tillgängliga i Help-
menyn i programvaran och kan visas så fort du installerat
CD-ROM skivan.
NOTERING PC Kit för RA103 / RA183 serien
OUTBREAKER säljs separat. Kontakta din återförsäljare
eller vår hemsida (
www.oregonscientific.com) för mer
information om AD103 PC Kit.
PC Kit ger dig möjligheten att lagra och visa det mesta av
den information som samlas in av OUTBREAKER klockan.
Detta tillåter dig att frigöra minne från klockan så att du kan
lagra ny information i den, samtidigt som du kan spara viktig
träningsinformation i din dator. Till exempel, med ditt PC Kit
kan du specificera vilken information du vill spela in i TOUR-
Läget: Genom att begränsa mängden sparad information,
kan du göra längre inspelningar. Detta är användbart om du
önskar att övervaka dina prestationer under en längre period
såsom tvådagars vandring, där endast temperatur, lufttryck
och höjd är av intresse och där den vertikala skillnaden är
viktigt. Alla detaljer om klockans minneskapacitet kan hittas
under TOUR-MINNES kapitlet.
Du kan även använda PC Hook-up Kit för att ställa in
värden i klockan via din PC. En komplett lista med
tillgängliga val visas i slutet av detta kapitel.
RA103&RA183_SWE_023.p65 11/3/05, 2:17 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Oregon Scientific RA103 Bruksanvisningar

Kategori
Klockor
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för