Oregon Scientific OSBAR208SX Bruksanvisning

Kategori
Väderstationer
Typ
Bruksanvisning
EN
1
Colour LCD Advance Weather Station
Model: BAR208S/BAR208SA
USER MANUAL
BAR208S-SA_UM_COVER 20170315.indd 1 3/15/17 4:45 PM
1
EN
CONTENTS
Overview .....................................................................2
Front View ..............................................................2
Back View ...............................................................3
Remote Sensor ......................................................3
Getting Started
...........................................................3
Insert Batteries .......................................................3
Connect AC Adapter
................................................4
Remote Sensor
..........................................................4
Sensor Data Transmission .....................................4
Clock
...........................................................................5
Clock Reception .....................................................5
Manually Set Clock ................................................5
Weather Forecast.......................................................5
Weather Warning Message
.......................................6
Temperature and Humidity
...................................... 6
Colour LCD Advance
Weather Station
Model: BAR208S/ BAR208SA
USER MANUAL
Ice Warning ........................................................... 6
Weather Trends ..................................................... 6
Moon Phase
...............................................................6
Backlight
....................................................................6
Reset
...........................................................................7
Precautions
................................................................7
Specications
............................................................7
About Oregon Scientic
...........................................8
EU-Declaration of Conformity
..................................8
FCC Statement
...........................................................8
Declaration of Conformity
......................................9
Information for Users
................................................9
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 1 4/12/17 5:36 PM
2
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG 1)
ZONE
1. Remote sensor reception indicator
2. Moon phase reading
3. Weather forecast
4. Indoor temperature with temperature trend
5. Clock signal reception indicator
6. MODE: Change settings / display
7. / : Increase / decrease settings; activate /
deactivate clock reception signal
8. Outdoor temperature with temperature trend
9. Outdoor humidity with humidity trend
10. Weather warning message
11. Indoor humidity with humidity trend
12. Clock with weekday
13. MEM: View current, maximum and minimum temperature
/ humidity
14. LIGHT: Activate backlight for 5 seconds
15. Ice alert LED indicator
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 2 4/12/17 5:36 PM
3
EN
BACK VIEW (FIG 2)
1
2
3
4
1. °C / °F: Select temperature unit
2.
EU / UK: Select the nearest radio signal
3. RESET: Reset unit to default settings
4. AC power adapter jack
REMOTE SENSOR (FIG 3)
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3. Press RESET after each battery change.
LOCATION
MEANING
Clock / alarm and Indoor
temperature area
Main unit batteries low
1
2
3
4
5
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 3 4/12/17 5:36 PM
4
EN
Outdoor temperature area Sensor batteries low
CONNECT AC ADAPTER
Connect the supplied power adapter to the power jack, then
plug into a standard AC outlet.
NOTE
• The batteries are only for back-up use. Always connect
the unit to the power grid source via AC/DC adapter.
Make sure the adapter is not obstructed and is easily
accessible to the unit.
The base station and adapter should not be exposed
to wet conditions. No objects lled with liquid, such as
vases, should be placed on the base station and adapter.
To completely disconnect from power, unplug adapter
from the mains.
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 3 sensors.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment (see FIG 3).
2. Select a channel then press RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
TIP Ideal placements for the sensor would be in any location
on the exterior of the home at a height of not more than 5 ft
and which can shield it from direct sunlight or wet conditions
for an accurate reading.
1.5 m (5 ft)
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer
grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Press and hold
+ MODE.
The sensor reception icon in the remote sensor area shows
the status:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for
sensor(s)
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 4 4/12/17 5:36 PM
5
EN
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
TIP The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various locations
to get the best results.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock automatically
with a clock signal.
Slide EU / UK to select the signal received.
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of
Frankfurt, Germany.
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of
Anthorn, England
To enable / disable signal reception:
Press and hold
to enable or to disable signal reception.
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it
can take up to 24 hours to get a valid signal. If signal reception
is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold
to force another signal search.
Clock signal reception indicator:
STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL
MANUALLY SET CLOCK
To set the clock manually, disable the signal reception rst.
1. Press and hold MODE.
2. Press or to change the settings.
3. Press MODE to conrm.
4. The settings order is: time zone, 12/24 hr format, hour,
minute, year, calendar mode (day – month / month – day),
month, day and language.
Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received
clock signal time.
NOTE The language options are English (E), German (D),
French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select display mode:
Press MODE to choose between clock with seconds /
weekday / calendar / moon phase.
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather
within a 30-50 km (19-31 mile) radius with a 75% accuracy.
Sunny
Partially Cloudy
Cloudy
Rainy
Snowy
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 5 4/12/17 5:36 PM
6
EN
WEATHER WARNING MESSAGE
The weather warning messages provide indications of
probable circumstances that may arise based on the weather
station’s calculations. The meanings for the warnings are
illustrated below:
Warning Meaning
Risk of high temperatures
Risk of fast wind speeds
Risk of a storm
Risk of foggy conditions
Risk of icy conditions
TEMPERATURE AND HUMIDITY
To toggle temperature unit:
Press °C / °F.
To auto-scan between sensors:
Press and hold
+ MEM to display each sensor’s data
for 3 seconds.
To end press
.
To toggle between current, minimum and maximum
records for the selected sensor:
Press MEM repeatedly.
To clear the records:
Press and hold MEM.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to
28°F), LED indicator will ash, and will stop ashing once the
temperature is out of this range.
WEATHER TRENDS
The temperature, humidity and pressure trend icons are
based on recent sensor readings.
RISE STEADY FALL
MOON PHASE
In moon phase mode, press or to scan through the
years (2001 to 2099).
New Moon Full Moon
Waxing Crescent Waning Gibbous
First quarter Last quarter
Waxing Gibbous Waning Crescent
NOTE Star icons around the moon phase will be displayed
from 6 o’clock in the evening to 6 o’clock the next morning.
BACKLIGHT
Press LIGHT to activate backlight for 5 seconds.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such as
newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its nish for which Oregon
Scientic will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer’s care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment
is necessary.
• Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before rst use.
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 6 4/12/17 5:36 PM
7
EN
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such as
newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its nish for which Oregon
Scientic will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer’s care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment
is necessary.
• Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before rst use.
NOTE The technical specications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOTE Features and accessories will not be available in
all countries. For more information, please contact your
local retailer. To download an electronic version of the user
manual, please visit http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H 94 x 51 x 182.5 mm
(3.70 x 2.01 x 7.19 in)
Weight 241 g (8.5 oz) without battery
Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Resolution 0.1°C (0.2°F)
Signal frequency 433 MHz
Humidity range 25% - 95%
Humidity resolution 1%
Power 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
DC 5V 100 mA adapter
REMOTE UNIT (THGN132N)
L x W x H 50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x
3.78 in)
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 7 4/12/17 5:36 PM
8
EN
Weight 62 g (2.22 ounces)
without battery
Transmission
range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Humidity range 25% - 95%
Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V battery
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more
about Oregon Scientic products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves the right
to interpret and construe any contents, terms and provisions
in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at
any time without prior notice. To the extent that there is any
inconsistency between the English version and any other
language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the manufacturer, IDT Technology Limited, declares
that the radio equipment type [Colour LCD Advance Weather
Station & Model: BAR208S/ BAR208SA] is in compliance with
2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available at the following internet address :
www.oregonscientic.com
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
FCCSTATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 8 4/12/17 5:36 PM
9
EN
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientic.com, or on the
warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: Centerpointe CENTER
5 Centerpointe DRIVE, SUITE
400 LAKE OSWEGO, OREGON 97035
Telephone No.: 971-204-0378
declare that the product
Product No.: BAR208S/BAR208SA
Product Name: Colour LCD Advance Weather Station
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may
not cause harmful interference. 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of
the Directive 2012/19/EU of the European
Parliament on waste electrical and electronic
equipment (WEEE), and pursuant to and in
accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/EC of
the European Parliament on batteries and accumulators
and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given as
waste. To remove the batteries/accumulators refer to the
specications in the user manual. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given
to waste disposal centers specializing in separate collection
of waste electrical and electronic equipment, or given back to
the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and
in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
of in an environmentally compatible way contributes to
preventing possible negative effects on the environment and
health and optimizes the recycling and reuse of components
making up the apparatus.Abusive disposal of the product by
the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
BAR208S_SA_UM_EN_OP-20170412.indd 9 4/12/17 5:36 PM
1
IT
INDICE
Panoramica ................................................................2
Vista Anteriore .......................................................2
Vista Posteriore ......................................................3
Sensore Remoto .....................................................3
Operazioni Preliminari
..............................................3
Inserimento Delle Batterie .......................................3
Connetti l’adattatore CA
...........................................4
Sensore Remoto
........................................................4
Trasmissione Dei Dati Del Sensore ........................4
Orologio
......................................................................5
Ricezione dell’ora ..................................................5
Impostazione Manuale Dell’ora ...............................5
Previsioni meteorologiche
........................................5
Messaggio di allerta meteorologica
.........................6
Temperatura e umidità
............................................. 6
Colour Stazione meteo con
temperatura e umidità IN/OUT
Modello: BAR208S/ BAR208SA
MANUALE PER L’UTENTE
Allarme Rischio Gelate .......................................... 6
Tendenze meteorologiche ..................................... 6
Fasi lunari
...................................................................6
Retroilluminazione
....................................................7
Reset
...........................................................................7
Avvertenze
.................................................................7
Speciche Tecniche
..................................................8
Informazioni su Oregon Scientic
...........................8
Dichiarazione di Conformita’UE
...............................8
Informazione Agli Utenti
...........................................9
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 1 4/12/17 5:45 PM
2
IT
1. Indicatore della ricezione del sensore remoto
2. Indicazione delle fasi lunari
3. Previsioni meteorologiche
4. Temperatura interna con indicazione della tendenza
5. Indicatore della ricezione del segnale orario
6. MODE: consente di modificare le impostazioni / la
visualizzazione
7.
/ : consente di aumentare o diminuire l’impostazione
e di attivare o disattivare il segnale di ricezione dell’ora
8. Temperatura esterna con indicazione della tendenza
9. Umidità esterna con indicazione della tendenza
10. Messaggio di allerta meteorologica
11. Umidità interna con indicazione della tendenza
12. Orologio con giorno della settimana
13. MEM: consente di visualizzare temperatura e umidità
attuali, massime e minime
14. LIGHT: consente di attivare la retroilluminazione per 5
secondi
15. Indicatore LED allarme rischio gelate
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE (FIG 1)
ZONE
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 2 4/12/17 5:45 PM
3
IT
SENSORE REMOTO (FIG 3)
1. Indicatore LED di stato
2. Foro per ssaggio a parete
3. Vano batterie
4. Foro RESET
5. Selettore CHANNEL
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Togliere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (FIG 2).
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
POSIZIONE
SIGNIFICATO
Area orologio / sveglia
e temperatura interna
Batterie dell’unità
principale in esaurimento
VISTA POSTERIORE (FIG 2)
1
2
3
4
1. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura della
temperatura
2. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio più
vicino
3. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
dell’unità
4. Ingresso per l’alimentatore
1
2
3
4
5
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 3 4/12/17 5:45 PM
4
IT
Area temperatura
esterna
Batterie del sensore in
esaurimento
CONNETTI L’ADATTATORE CA
Connettere il jack dell’alimentatore alla stazione base, quindi
collegare l’adattatore CA/CC a una presa CA standard.
NOTA
. Le batterie sono solo per l’uso di back-up. Collegare, per
cui, sempre l'apparecchio alla presa
della rete elettrica tramite l'adattatore AC/DC.
. Assicurarsi che l’adattatore non sia ostruito e sia
facilmente accessibile all’unità.
. La stazione base e l’adattatore non devono essere esposti
ad acqua. Nessun oggetto riempito di liquido, come vasi,
deve essere posto sulla stazione base e l'adattatore.
. Per disconnettere completamente l’alimentazione,
scollegare l’adattatore dalla presa di corrente.
SENSORE REMOTO
L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero
massimo di 3 sensori.
Installazione del sensore:
1. Aprire il vano batterie (see FIG 3).
2. Selezionare un canale, quindi premere RESET.
3. Chiudere il vano batterie.
4. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale
utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio
a parete.
SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è un
luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non superiore
a 1½ metro, dove possa essere protetto da luce solare diretta
o umidità per garantire la precisione delle rilevazioni.
1.5 m
NOTA Si consiglia di batterie alcaline in caso di uso
prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature
inferiori allo 0.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Ricerca di un sensore:
Tenere premuto
+ MODE.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore
remoto ne indica lo stato:
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 4 4/12/17 5:45 PM
5
IT
ICONA DESCRIZIONE
L’unità principale è alla
ricerca del/i sensore/i.
È stato rilevato un
canale.
Impossibile trovare il
sensore.
SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare
in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse
posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’ORA
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente il proprio orologio con un segnale orario.
Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale da
ricevere.
EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,
Germania.
UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn,
Inghilterra.
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:
Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto
, per
disattivarla tenere premuto
.
NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
Se il segnale è debole, possono occorrere no a 24 ore per
riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare
l’unità vicino a una nestra, tenere premuto
per forzare
la ricerca di un altro segnale.
Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:
SEGNALE
FORTE
SEGNALE
DEBOLE
NESSUN
SEGNALE
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la
ricezione del segnale.
1. Tenere premuto MODE.
2. Premere o per modicare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
4. L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora 12 / 24,
ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno – mese / mese –
giorno), mese, giorno e lingua.
La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore
dall’ora del segnale ricevuto.
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D),
francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).
Selezione della modalità di visualizzazione:
Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno
della settimana / calendario.
PREVISIONI METEOROLOGICHE
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni
meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio
di 30-50 km con una precisione del 75%.
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 5 4/12/17 5:45 PM
6
IT
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
Neve
MESSAGGI DI ALLERTA METEOROLOGICA
I messaggi di allerta meteorologica forniscono indicazioni di
probabili situazioni che possono vericarsi in base ai calcoli
della stazione meteorologica. Il signicato delle icone è
illustrato qui sotto:
Icona Rischio
Nebbia
Gelo
Temperature elevate
Vento a forte velocità
Temporale
TEMPERATURA E UMIDITÀ
Selezione delle unità di misura della temperatura:
Premere °C / °F.
Attivazione della ricerca automatica tra i sensori:
Tenere premuto + MEM per visualizzare i dati di ciascun
sensore per 3 secondi.
Per terminare, premere
.
Allternanza delle rilevazioni attuale, minima e massima
del sensore selezionato:
Premere ripetutamente MEM.
Cancellazione delle rilevazioni:
Tenere premuto MEM.
ALLARME RISCHIO GELATE
Se il sensore del canale 1 scende tra i 3°C e i -2°C, l’indicatore
LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la
temperatura sarà uscita da questa fascia.
TENDENZE METEOROLOGICHE
Le icone relative alla tendenza barometrica, a quella della
temperatura e a quella dell’umidità si basano sulle recenti
rilevazioni del sensore.
IN AUMENTO STABILE
IN
DIMINUZIONE
FASI LUNARI
In modalità fasi lunari, premere o per selezionare gli
anni (dal 2001 al 2099).
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 6 4/12/17 5:45 PM
7
IT
Luna nuova Luna piena
Falce di luna
crescente
Luna calante
Primo quarto Ultimo quarto
Luna
crescente
Falce di luna
calante
NOTA Le icone delle stelle intorno alla fase lunare vengono
visualizzate dalle ore 18 alle ore 6 del giorno successivo.
RETROILLUMINAZIONE
Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5
secondi.
RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predenite
dell’unità.
AVVERTENZE
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,
temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo modo
si invalida la garanzia.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
Oregon Scientic declina ogni responsabilità per eventuali
danni alle niture causati dal posizionamento del prodotto
su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite
dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato
senza l’autorizzazione del fabbricante.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo riuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
del primo utilizzo.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati senza
preavviso.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Si
prega di visitare il sito http://global. oregonscientic.com/
customerSupport.php per scaricare una versione elettronica
del manuale.
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 7 4/12/17 5:45 PM
8
IT
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
L x P x H 94 x 51 x 182,5 mm
Peso 241 g senza batteria
Campo di misurazione
della temperatura
da -5ºC a 50 ºC
Risoluzione 0,1 ºC (0,2 ºF)
Frequenza segnale 433 MHz
Campo di misurazione
umidità
25% - 95%
Risoluzione umidità 1%
Alimentazione
3 batterie UM-3 (AA) da
1.5V
Alimentatore AC/DC 100
mA da 5V
UNITÀ REMOTA (THGN132N)
L x P x H 50 x 22 x 96 mm
Peso 62 g senza batteria
Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni
Campo di misurazione
della temperatura
da -20°C a 60°C
Campo di misurazione
umidità
25% - 95%
Alimentazione
1 batteria UM-3 (AA) da
1,5 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic, visitate
il nostro sito web www.oregonscientic.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti
all’indirizzo info@oregonscientic.it.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e denire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente
e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue,
farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente il fabbricante, IDT Technology Limited,
dichiara che questo tipo di apparecchiatura [Colour Stazione
meteo con temperatura e umidità IN/OUT &
Modello: BAR208S/ BAR208SA] è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di
Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet : www.oregonscientic.com
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N
CH
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 8 4/12/17 5:45 PM
9
IT
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo
188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva
2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi riuti ”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come
riuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle
speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le
seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole
dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non
superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita
senza obbligo di acquisto presso i negozi con una
supercie di vendita delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con
dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm,
è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in
modalità 1
contro 1, ovvero la consegna al rivenditore
potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed
accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170412.indd 9 4/12/17 5:45 PM
1
FR
TABLE DES MATIERES
Vue D’ensemble .........................................................2
Face Avant .............................................................2
Face Arrière ............................................................3
Sonde sans l ..........................................................3
Pour Commencer
.......................................................3
Insérez les Piles .....................................................3
Connecter L’adaptateur Electrique
..........................4
Sonde sans l
............................................................4
Tranmission Des Données Du Capteur ..................5
Horloge
.......................................................................5
Réception de l’horloge ............................................5
gler Manuellement L’horloge ..............................5
Prévision Météo
.........................................................6
Messages d’avertissement météo
...........................6
Température et Humidité
......................................... 6
Station Météorologique Thermo/
Hygro Ecran Couleur
Modèle BAR208S/ BAR208SA
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Avertisseur De Gel ................................................. 6
Changements climatiques ...................................... 6
Cycle lunaire
..............................................................7
Rétro-éclairage
..........................................................7
Reinitialiser (reset)
....................................................7
Précautions
................................................................7
Caracteristiques
........................................................8
À Propos de Oregon Scientic
.................................8
EU– Déclaration de Conformité
................................9
Disposal Information for Users
................................9
BAR208S_SA_UM_FR_OP-201700412.indd 1 4/12/17 5:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Oregon Scientific OSBAR208SX Bruksanvisning

Kategori
Väderstationer
Typ
Bruksanvisning