Keystone vridspjällsventil CompoSeal, wafer-modell (inspänning) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
KEYSTONE VRIDSPJÄLLSVENTIL COMPOSEAL, WAFER-MODELL (INSPÄNNING)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
1 FÖRVARING OCH HANTERING
1.1 Skydd
Keystones vridspjällsventiler levereras
med skydd enligt informationen i 'Keystone
Engineering Instructions', för att skydda
ventilen mot skador. Omslagsmaterial och/
eller skydd ska lämnas på ventilen tills den ska
installeras.
1.2 Förvaring
När ventiler ska förvaras under två månader
eller längre tid innan de installeras bör de
förvaras i originallådorna.
1.2.1 Förvaringsförhållanden
Ventilerna bör förvaras över golvnivå på en ren
och torr plats inomhus.
Skydda ventilen mot extrem temperatur och
luftfuktighet och utsätt den inte för damm, fukt,
vibrationer, deformering, solljus eller ozon.
Avsedd användning av ventilen
Ventilen är endast avsedd att användas för
användningsområden som ligger inom de
tryck/temperatur-gränser som anges i P/T-
diagrammet i produktmanualen.
CompoSeal-vridspjällsventilerna av wafer-
modell är endast avsedda för inspänning.
De får inte användas i rörledningsslut!
Säkerställ att ventilens material fungerar ihop
med vätskan i rörledningen. 1.3 Hantering
För att förhindra skador under hanteringen bör
ventilerna lyftas för hand eller med hjälp av
lämplig lyftutrustning. Ventilerna bör skyddas
från yttre påverkan, exempelvis stötar, slag
och vibrationer under transporten. Eventuella
flänsskydd måste tas bort innan ventilen
monteras i rörledningen. Lyft ventilen med
stor försiktighet från transportförpackningen
(låda, lastpall). Vid hantering och installation
av ventilen måste det noggrant kontrolleras
att inga skador uppstår på ventilen, det
pneumatiska/elektriska eller hydrauliska
manöverdonet eller andra delar.
Följande föreskrifter måste noggrant läsas och förstås före installation
2 INSTALLATION
VARNING
Av säkerhetsskäl är det viktigt att vidta följande
säkerhetsåtgärder innan arbete påbörjas på ventilen:
1. Personal som utför justeringar av ventilerna
bör använda lämplig utrustning. All personlig
skyddsutrustning som behövs ska användas.
2. Rörledningen måste vara trycklös innan
ventilen installeras.
3. Installation och hantering av ventilerna får
bara utföras av personal som är utbildad
inom alla aspekter av manuell och mekanisk
hantering.
4. Det är inte tillåtet att använda ventilen på
felaktigt sätt. Ventilen, handtag, manöverdon
och andra delar får inte användas som
'klätterhjälp’.
5. Se till att ventilens tryck/temperatur-gränser
som står på ventilens typskylt stämmer
överens med driftsförhållandena. Trimnumret
på ventilens typskylt identifierar ventilens
material. Se efter i produktmanualen för
ventilspecifika P/T-diagram och trimnummer.
6. Säkerställ att ventilens material fungerar ihop
med vätskan i rörledningen.
2.1 Visuell kontroll av ventilen
1. Kontrollera att konstruktionsmaterialen
som är listade på ventilen passar för
den avsedda användningen och följer
specifikationerna.
2. Kontrollera att ventilen och manöverdonet
inte har skadats under transporten eller
hanteringen.
Rekommendationer
1. Förvaringstemperaturen: bör vara över 0°C
och under 25°C, helst under 15°C.
2. Luftfuktighet: förvaringsförhållandena bör
vara sådana att kondens inte kan bildas.
Förvara därför ventilen i en torr miljö. Den
relativa luftfuktigheten får inte överskrida
50%.
3. Ljus: ventil och gummidelar bör skyddas
mot ljus, särskilt direkt solljus och
konstgjord belysning med kraftig UV-
strålning.
4. Ozon: förvaringslokalen bör inte innehålla
någon utrustning som genererar ozon, till
exempel lampor och elmotorer.
VIKTIGT
Innan ventiler installeras eller används
rekommenderas följande åtgärder.
1. Ventiler och delar måste inspekteras och
noggrant rengöras efter behov.
2. Gummidelar måste smörjas med silikonfett
om den befintliga smörjningen är bristfällig.
3. Vid förvaring över 5 månader måste alla ytor
i kontakt med säten noggrant rengöras och
smörjas med silikonfett.
VCIOM-00786-SV 17/11Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
2
YY
Q
KEYSTONE VRIDSPJÄLLSVENTIL COMPOSEAL, WAFER-MODELL
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
KOMMENTARER
- Ventilen kan installeras i rörledningen antingen
med eller utan manöverdonet monterat på ventilens
ovansida. Se till att du försiktigt kan vrida spjället
till ett mer stängt/öppet läge, för att förhindra att
spjällkanten kommer i kontakt med de intilliggande
flänsarna när ventilen sätts på plats.
- Det ligger på ventilanvändarens ansvar - och
inte på ventiltillverkarens - att säkerställa att
rörledningssystemet har byggts på ett professionellt
sätt och att ventilen har installerats korrekt.
- Intilliggande rörledningar måste placeras så att
endast minimala spänningar och krafter överförs till
ventilflänsarna under och efter installationen.
FIG. 1
FIG. 2
D max/min
2.2 Kompatibilitet, fläns och rör
Kontrollera att ventilens och rörflänsens
flänsborrmönster stämmer överens innan
monteringen påbörjas.
Flänsarna måste uppfylla följande krav (Fig. 1):
- Ytans inre diameter bör vara:
D min: Ventilens Q-mått + tillräckligt
spjällspelrum
D max: Den optimala inre diametern (ID)
motsvarar den inre diametern för
flänsstandard EN 1092-1, tabell 8,
typ 11. För större inre diametrar än
D max eller andra flänstyper, där det
förkommer större inre diametrar kan
medföra sämre ventilfunktion.
- Om flänsen eller rörledningen har en upphöjd
yta, ska diametern på denna vara minst 8 mm
större än ventilens YY-mått.
O-rings designen hos Keystone CompoSeal
eliminerar behovet av flänspackningar. Om det
av någon anledning krävs, kan flänspackningar
användas. När flänspackning används (min
1 mm / max 2 mm tjock gummipackning
rekommenderas) måste O-ringarna plockas
ur ventilhuset. Använd flänsbultar som följer
tillämpliga standarder.
2.3 Installation av ventilen
Ventilen är dubbelriktad och kan monteras i
valfri riktning i förhållande till flödet. Ventilen
kontrollerar flödet lika bra i båda riktningarna.
Det rekommenderade installationsläget
är med axeln horisontellt och den nedre
spjällkantsöppningen nedströms (i synnerhet
när rörledningen transporterar slam eller
andra ämnen som tenderar att sedimentera).
För att få optimal ventilreglering och jämn
drift rekommenderas ett rakt lopp på 10
till 20 rördiametrar vid inloppet och 3 till 5
rördiametrar vid utloppet. Använd inte ventilen
som bräckjärn för att sära på flänsarna,
eftersom detta kan skada flänsytan och/eller
O-ringstätningen.
VIKTIGT
Flänsytorna som fogas samman ska vara i gott
skick och fria från smuts och andra ämnen. Båda
rörloppen måste vara väl rengjorda innan ventilen
installeras.
2.3.1 Befintligt system
1. Kontrollera om flänsavståndet stämmer
överens med ventilens mått från ände
till ände. Sära på flänsarna med hjälp av
lämpliga verktyg för att enkelt kunna sätta
ventilen på plats.
2. Stäng ventilen så pass mycket att
spjällkanten är åtminstone 10 mm innanför
ventilhusets flänsar.
3. För in ventilen mellan flänsarna och var
särskilt försiktig med de flänstätande
O-ringarna. Flänsarna måste säras för att
förhindra att O-ringarna åker ur sina spår.
För in två flänsbultar genom rörflänsarna
och ventilens gängöron för att hålla ventilen
på plats.
4. Kontrollera att de flänstätande O-ringarna
är kvar på plats.
5. Centrera ventilhuset och för in alla
flänsbultar. Dra åt flänsbultarna för hand.
6. Öppna sakta ventilen helt och hållet. Spjället
är i linje med de parallella avplattningarna.
7. Bibehåll ventilflänsarnas läge medan de
flänssärande verktygen försiktigt tas bort
och dra åt flänsbultarna för hand.
8. Stäng och öppna ventilen sakta för att
kontrollera att spjället har tillräckligt
spelrum.
9. Drag alla bultarna korsvis med det
rekommenderade momentet enl.
tabell 1. Överskrid inte de angivna
åtdragningsmomenten eftersom detta kan
leda till överbelastning av komposithuset!
- Hantering och lyft av ventilen under installationen
måste utföras enligt samma instruktioner som
beskrivs i föregående paragraf ‘1.3 Hantering’.
- V
id montage av don eller handspak (Komposit
spak) på ventil, smörj in axel med lite fett för lättare
montage. Undvik slag vid montering av don eller spak.
-
Ta bort de 4 brytstiften före montering av ventilen
mellan AS2129 E flänsarna DN 80 (Fig. 2).
3
40 (1.5) 15 / 50 / 60 130/450/550 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 15 / 50 / 60 130/450/550
50 (2) 15 / 50 / 60 130/450/550 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625
65 (2.5) 20 / 55 / 70 180/500/625 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800//975
80 (3) 30 / 90 / 110 270/800/975 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 30 / 90 / 110 270/800/975
100 (4) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975
125 (5) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400
150 (6) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 50 / 170 / 210 450/1500/1800 50 / 170 / 210 450/1500/1800 50 / 170 / 210 450/1500/1800
200 (8) 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650
250 (10) 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650 70 / 240 / 300 625/2125/2650 70 / 240 / 300 625/2125/2650
300 (12) 60 / 170 / 210 550/1500/1800 70 / 240 / 300 625/2125/2650 80 / 240 / 300 700/2125/2650 80 / 240 / 300 700/2125/2650
KEYSTONE VRIDSPJÄLLSVENTIL COMPOSEAL, WAFER-MODELL
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
TABELL 1
Storlek
Minimum / Rekommenderat / Maximalt moment för flänsbult Nm (lbs in)
DN (NPS)
PN 6 PN 10 PN 16 ASME 150
KOMMENTARER
Specifikation för bultar: minst klass 8.8, grov gänga, gängfriktion och mutter/fläns-friktion: 0.14
2.6 FELSÖKNINGSGUIDE
Problem Möjlig orsak Lösning
Ventilen roterar inte Manöverdonet har gått sönder Byt ut eller reparera
Ventilen är full med skräp Spola igenom eller rengör ventilen
Ventilen läcker Ventilen är inte helt stängd Stäng ventilen
Skräp har fastnat i ventilen Vrid och spola (med ventilen öppen) för att få bort skräpet
Sätet är skadat Byt ventilen
Ryckig drift Skräp har fastnat i ventilen Vrid och spola (med ventilen öppen) för att få bort skräpet
Manöverdonets lufttillförsel är otillräcklig Öka lufttillförselns tryck och/eller volym
2.3.2 Nytt system
1.
Vrid spjället till nästan stängt läge och
centrera de lösa flänsarna gentemot
ventilhuset. Skruva fast flänsarna mot
ventilhuset med några flänsbultar och dra
åt bultarna (överskrid inte de maximala
åtdragningsmomenten som anges i tabell 1).
2. Passa in och centrera fläns-ventil-fläns-
montaget mot rörledningen.
3. Häftsvetsa fast flänsarna på rörledningen.
4. Skruva ur bultarna och demontera ventilen
från flänsarna.
5. Svetsa fast flänsarna på rörledningen och
låt flänsarna svalna helt och hållet.
6. Installera ventilen på samma sätt som vid
installation i befintliga system.
VIKTIGT
Fortsätt inte svetsa fast flänsarna på rörledningen
med ventilen kvar, eftersom detta medför
allvarliga värmeskador på komposithuset och
flänsarnas tätande O-ring av gummi.
2.4 Kontroll av ventilen
Kontrollera att ventilen fungerar som den ska
genom att manövrera den från 'helt öppet’ till
'helt stängt' läge. Kontrollera ventilens funktion
genom att se efter om spjällägesindikatorn på
manöverdonet eller handtaget roterar mellan
indikeringarna 'helt öppet' och 'helt stängt' på
manöverdonet eller reglerskivan. Vanligtvis
stängs ventilspjället medurs.
2.5 Möjliga risker och faror
2.5.1 Mekaniska
När ventilen manövreras manuellt måste det
finnas tillräckligt med utrymme för att inte
händerna ska riskera att klämmas.
VIKTIGT
Använd tång för att ta bort brytstiften och bär
skyddsglasögon för att förhindra ögonskada.
2.5.2 Elektriska
Kompositmaterialet kan laddas med statisk
elektricitet när en vätska passerar på ventilens
in- och/eller utsida. Vid en urladdning kan
det uppstå en gnista. Ventilen beter sig inte
annorlunda än rörledningar av plast.
2.5.3 Termiska
A. Om ventilen används med en
vätsketemperatur som är högre än +40°C
eller lägre än -20°C bör skyddsåtgärder
vidtas så att inte personer som kommer
åt ventilens utsida bränner eller skadar
sig. Ventilens manöverdon kan också bli
extremt varmt eller kallt. De personer som
manövrerar ventilen bör använda lämplig
skyddsutrustning för att förhindra skador.
Exempelvis: skyddshandskar.
B. Varma ytor kan innebära en potentiell risk
för antändning av ämnen i omgivningen.
2.5.4 Driftsmässiga
A. Om en ventil stängs för snabbt kan det leda
till tryckslag uppströms i rörledningen.
Tryckslag innebär kraftiga belastningar i
ventilen och kan orsaka allvarliga skador.
Tryckslag bör alltid undvikas.
B. En vätska som passerar spjället i en
vridspjällsventil har en tendens att försöka
att stänga ventilspjället. Se upp när
ventilens manövreringsmekanism frigörs.
4
KEYSTONE VRIDSPJÄLLSVENTIL COMPOSEAL, WAFER-MODELL
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
Delar
1 Ventilhus
2 Spjällspindel
3 Säte
4 O-ring
Parallella avplattningar
Gängöron för
flänsmontering
Monteringshål
Sett ovanifrån
3 UNDERHÅLL
Keystones CompoSeal-ventiler är konstruerade
för att kräva minimalt med underhåll.
VARNING
Innan något underhållsarbete påbörjas ska
rörledningen göras trycklös och, om det rör sig
om farliga vätskor, tömmas och spolas igenom
med lämplig rengöringsvätska. I annat fall
finns risk för allvarliga personskador och/eller
skador på utrustning. Innan ventilen tas loss från
rörledningen måste det säkerställas att den på
korrekt sätt har sanerats från eventuella farliga
gaser eller vätskor och att dess temperatur ligger
inom ett säkert temperaturintervall för hantering.
Personal som utför justeringar av ventilerna
bör använda lämplig utrustning. All personlig
skyddsutrustning som behövs ska användas.
Endast personer som är utbildade inom alla
aspekter av manuell och mekanisk hantering får
utföra arbete på ventilerna.
3.1 Rutinunderhåll
Rutinunderhåll och smörjning behövs inte,
förutom en periodiskt återkommande kontroll
för att säkerställa att ventilen och dess tätning
fungerar tillfredsställande.
3.2 Demontering av ventilen
1. Vrid spjället till nästan stängt läge. (Spjället
är i linje med de parallella avplattningarna.)
2. Lossa alla flänsbultar och ta bort bultarna.
3. Sära på flänsarna med lämpliga verktyg och
ta bort ventilen.
3.3 Isärtagning av ventilen
Ventilen kan inte tas isär. Ventilhusets halvor är
sammansatta genom en envägsanslutning.
© 2009, 2020 Emerson Electric Co. All rights reserved 08/20. Keystone är ett varumärke som ägs av ett av företagen i affärsenheten Emerson Automation Solutions inom
Emerson Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their prospective owners.
Innehållet i denna publikation presenteras enbart i informativt syfte, och trots att allt har gjorts för att säkerställa dess riktighet får det inte tolkas som garantier,
uttryckliga eller underförstådda, beträffande produkterna eller tjänsterna häri eller deras användning eller lämplighet. All försäljning regleras av våra allmänna villkor,
vilka är tillgängliga på begäran. Vi förbehåller oss rätten att när som helst ändra eller förbättra konstruktionen eller specifikationerna för sådana produkter utan
föregående meddelande.
Emerson Electric Co. does not assume responsibility for the selection, use or maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of
any Emerson Electric Co. product remains solely with the purchaser.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Keystone vridspjällsventil CompoSeal, wafer-modell (inspänning) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning