Samsung SR8855 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten.
Endast för inomhusbruk.
Engelska
Bruksanvisning
Självgående dammsugare
imagine the possibilities
Tack för att du köpt en Samsung-produkt.
Vinn när du registrerar din produkt på
www.samsung.com/register
SR8850
SR8855
2_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SYMBOLER SOM ANVÄNDS FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNING
VARNING
Indikerar att det nns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
VARFÖRSIKTIG
Indikerar att det nns risk för personskada eller materialskada.
ANDRA SYMBOLER SOM ANVÄNDS
OBS
Förklarar termer för att hjälpa användare förstå hur de ska använda produkten
på rätt sätt.
SÄKERHETSINFORMATION
Innan du använder enheten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant
och spara den för framtida referens.
Eftersom de här anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna hos
din dammsugare variera något från de som beskrivs i den här bruksanvisningen.
VARNING
VARNING
Säkerhetsinformation _3
Säkerhetsinformation
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder en elektrisk apparat ska du beakta grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive
följande:
LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DEN SJÄLVGÅENDE DAMMSUGAREN.
Koppla ur uttaget när det inte används och innan du utför underhåll.
VARNING: så här minskar du risken för brand, elektrisk kortslutning och skada:
ALLMÄNT
Används bara enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
Använd inte den självgående dammsugaren eller laddaren om den har skadats på
något sätt.
Om rengöraren inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus
eller tappats i vatten ska du lämna in den till ett kundcenter.
• Ta inge i laddaren eller den självgående dammsugaren med våta händer.
• Använd den bara på torra ytor inomhus.
Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och
kunskap, om personen eller personerna inte har någon som övervakar och instuerar
angående enhetsanvändningen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
BATTERILADDARE
Modiera inte den polariserade kontakten för att passa ett uttag utan polarisering eller
förlängningssladd.
• Används inte utom hus eller på våta ytor.
• Koppla loss laddaren från uttaget när den inte används och före service.
• Använd bara laddaren som medföljer tillverkaren för att ladda.
• Använd inte med en skadad sladd eller kontakt.
Dra inte i eller bär sladden och använd den inte som handtag, stäng ingen dörr mot
sladden och dra den inte runt skarpa kanter eller hörn. Håll sladden på avstånd från
heta ytor.
• Använd inte förlängningssladdar eller uttag med inadekvat, aktuell bärförmåga.
Koppla inte loss sladden genom att dra i sladden. Dra i kontakten och inte i sladden
för att dra ur den.
Skada inte och utsätt inte batterierna för extrema temperaturer, eftersom de då kan
explodera.
Försök inte öppna laddaren. Reparationer ska bara utföras av ett kvalicerat
kundcenter.
• Utsätt inte laddaren för höga temperaturer eller fukt av något slag.
4_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SJÄLVGÅENDE DAMMSUGARE
Plocka inte upp hårda eller skarpa föremål, såsom glas, spikar, skruv, mynt etc.
Använd inte utan lter. Placera aldrig ngrarna eller andra föremål i äkthuset under
service, eftersom enheten oavsiktligt kan slås på.
Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar blockerade,
håll öppningarna fria från damm, ludd, nhår och annat som kan minska luftlödet.
• Plocka inte några toxiska material (klorin, ammoniak, avloppsrengöring etc)
Plocka inte upp något som brinner eller kan orsaka rök, exempelvis cigaretter,
tändstickor och het aska.
Använd den inte för att suga upp antändbara eller explosiva vätskor, såsom bensin
och använd inte i områden där de kan vara förekommande.
Använd inte den självgående dammsugaren på en instängd plats där det förekommer
ångor från oljebaserad färg, tinner, antändbart damm och andra explosiva eller toxiska ångor.
Läckage från battericeller kan inträffa under extrem användning eller temperaturförhållanden
.
Om vätskor kommer i kontakt med huden ska du snabbt skölja av med vatten. Om
vätskorna kommer i kontakt med ögonen ska du spola dem omedelbart och i minst
10 minuter. Sök medicinsk hjälp.
Innehåll _5
Innehåll
SÄKERHETSINFORMATION
02
06 Strömrelaterat
07 Före användning
10 Under användning
11 Rengöring och underhåll
PRODUKTEGENSKAPER
13
13 Produktegenskap
FELSÖKNING
43
43 Checklista före svc-samtal
45 Felkoder som används vid felsökning
MONTERA DAMMSUGAREN
15
15 Komponenter
16 Namn på varje del
ANVÄNDA DAMMSUGAREN
20
20 Installera den självgående dammsugaren
20 Installationsordning
20 Slå på och av strömbrytaren
21 Installera laddaren
22 Laddning
23 Om batteriet
24 Ställa in tiden
25 Installera VIRTUAL GUARD
27 Använda den självgående dammsugaren
27 Starta/stoppa dammsugning
28 Laddning
29 Automatisk dammsugning
30 Punktdammsugning
31 Maxdammsugning
32 Manuell dammsugning
33 Kant dammsugning
34 Schemalagd dammsugning
35 Ställa in daglig dammsugning
FÖRVARA VERKTYG OCH FILTER
36
36 Rengöra den självgående dammsugaren
36 Kom ihåg rengörings- och
underhållsmetoderna
36 Rengöra sensorfönstret och kameran
37 Tömma dammsugarbehållaren snabbt
37 Rengöra dammluckan och ltret
39 Rengöra borsten
41 Rengöra den roterande sidoborsten
42 Rengöra drivhjulet
PRODUKTSPECIFIKATION
46
46 Produktspecikation
6_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
STRÖMRELATERAT
Böj inte strömsladden eller placera tunga föremål på
den, eftersom den kan gå sönder.
- Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning.
Använd inte en skadad strömsladd, eller ett vägguttag
som sitter löst.
- Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning.
Använd inte flera kontakter i ett enda uttag.
(Låt inte sladden ligga exponerad på golvet).
- Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning.
Dra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta
händer.
- Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning.
Se till att avlägsna damm och vatten från
strömkontakten.
- Om du inte gör det kan det resultera i feltunktion eller
elektrisk kortslutning.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
Säkerhetsinformation _7
Säkerhetsinformation
01 SÄKERHETSINFORMATION
FÖRE ANVÄNDNING
Innan du startar den självgående dammsugaren ska du
kontrollera att dammluckan är monterad.
- Om dammluckan inte är införd kommer den självgående
dammsugaren inte att fungera.
Använd aldrig den självgående dammsugaren på platser
med antändbara material, såsom:
- Platser med stearinljus eller bordslampor på golvet.
- Platser med obevakade eldar (eldstad etc).
- Platser med bensin, distillerad alkohol, tinner, askfat med
brännande cigaretter etc.
Den självgående dammsugaren är endast till för inomhusbruk. Använd den inte
på följande platser.
- På vind, i källare, lagerlokaler, industribyggnader, separerade rum som inte är i kontakt
m
ed huvudbyggnaden, platser med exponering för våta eller fuktiga förhållanden, såsom
badrum eller tvättrum och trånga, högt belägna platser, såsom bord eller hyllor. Kritiska
skador (onormal användning och brott) kan inträffa vid användning på dessa platser.
Öppna alla dörrar för att rengöra alla rum.
- När en dörr är stängd kan inte den självgående dammsugaren komma in i rummet.
- Kontrollera dock att dörrarna stängs till huvudentrén, verandan eller badrummet och
andra rum där den självgående dammsugaren kan falla ned på ett nedre golv.
För mattor med långa fransar, vik in fransarna under
mattan.
- Oinvikta fransar kan resultera i kritisk skada på mattan och
själva maskinen, eftersom de kan fastna i drivhjulet eller
borsten.
Om fallsensorn blir smutsig kan den
självgående dammsugaren falla ned från en
trappa, ett handräcke etc.
Detta kan orsaka personskada och kritisk
skada på produkten.
För att förhindra sådana risker ska du installera
VIRTUAL GUARD (Fence Mode-inställning)
framför farliga områden. Rengör sensorfönstret
och kameran för att inte få en felaktig ordning.
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
8_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
FÖRE ANVÄNDNING
Avlägsna föremål som ligger spridda på golvet före rengöring.
-
Självgående dammsugare är utformade för att identiera hinder på 5
cm avstånd från dem.
- Badhanddukar, skydd framför badkar och vask, entréer, förrådsrum,
strömsladdar, bordsdukar och bälten kan trassla in sig i drivhjulet
eller borsten. Detta kan göra att föremål faller från bordet.
Avlägsna små och ömtåliga föremål från området som ska
dammsugas.
- Se till att avlägsna alla föremål före rengöring.
-
Se till att avlägsna ömtåliga föremål, såsom porslin, glas, blomkrukor etc.
- Den självgående dammsugaren identierar inga hörn, ringar eller
andra värdefulla föremål, såsom smycken.
Informera alla familjemedlemmear (eller relevanta parter) för att
de ska vara försiktiga före rengöing och när de använder det
schemalagda dammsugningsläget.
-
De självgående dammsugarna kan köra på barn och orsaka att de faller.
Kontrollera att barn inte sätter sig på eller kliver på den
självgående dammsugaren.
- Barn kan falla och skada sig själva eller så kan det inträffa kritisk
skada på produkten.
När ett barn eller husdjur lämnas ensamt ska du se till att
stänga av strömbrytaren på den självgående dammsugaren.
- Den självgående dammsugaren kan locka till sig deras uppmärksamhet.
- Om det roterande hjulet eller borsten får tag i ett nger, en fot, kläder eller
hår så kan det orsaka skador.
- Om ett barn eller husdjur är i vägen för den självgående dammsugaren
så kan det identieras som ett hinder och området kanske inte blir rent.
- När strömbrytaren slås av kapar den strömtillförseln och avaktiverar alla
funktioner.
Vid installation på en laddningsstation ska strömsladden inte
lämnas exponerad på golvet.
- När den självgående dammsugaren automatiskt laddas eller passerar
laddningsstationen kan den dra med sig strömsladden.
Förvara alltid strömsladden till laddaren inkopplad i uttaget.
-
Trots att den självgående dammsugaren har en självladdningsfunktion
kan den inte laddas automatiskt om strömsladden till laddningsstationen
kopplas ur.
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
Säkerhetsinformation _9
Säkerhetsinformation
01 SÄKERHETSINFORMATION
FÖRE ANVÄNDNING
Installera laddaren på en plats där den är lätt att komma åt
med den självgående dammsugaren.
- Om laddaren installeras i ett hörn kan det orsaka extra rörelser
och störa den automatiska laddningsprocessen.
Använd inte laddaren i andra syften.
- Detta kan resultera i kritisk skada på laddaren eller orsaka brand.
VARNING
Se till att den självgående dammsugaren inte dammsuger
eller förflyttar sig över vätskor, såsom vatten, olja och
husdjursurin.
-
Detta kan resultera i kritisk skada för produkten.
- Vätskor kan sprida sig genom hjulen, vilket resulterar i kontamination.
VARNING
Föremål framför laddaren förhindrar att den självgående
dammsugaren automatiskt laddar sig själv.
- Rengör området.
Det ska vara fritt från hinder 0,5 m åt vänster och höger och
1 m framtill.
VARNING
Se till att det inte finns några spår av vätskor på
laddningsstationen.
-
Om du inte gör det kan det resultera i brand eller elektrisk
kortslutning.
VARNING
Kortslut inte laddningsstiften med metallföremål, såsom
ätpinnar, skruvmejslar etc.
- Detta resulterar i kritisk skada för laddaren.
VARNING
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
10_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
OBS
UNDER ANVÄNDNING
Du kan inte använda den självgående dammsugaren på tjocka
mattor.
- Det kan resultera i problem med den självgående dammsugaren.
- Detta kan resultera i skada på mattorna.
Den självgående dammsugaren kanske inte kan fortsätta
användas om den sitter fast under en entré eller veranda.
- Den självgående dammsugaren slutar fungera av säkerhetsskäl om
den inte kan röra sig på mer än 5 minuter.
-
För att återuppta användningen slår du av och på strömbrytaren igen
efter att du har flyttat den till en plats där den kan fortsätta rengöringen.
Om det hörs ett onormalt ljud, eller rök kommer ut ur den
självgående dammsugaren ska du omedelbart stänga av den
och kontakta kundcenter.
VARNING
Använd inte den självgående dammsugaren på ett bord eller
andra höga platser.
- Detta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt faller.
Den självgående dammsugaren kan stöta emot möbler,
såsom stolsben, bordsben, tunna och långa möbler etc under
användningen.
- För snabbare och renare resultat, placera stolarna ovanpå bordet.
Avlägsna omedelbart stora delar pappers- och plastpåsar från
maskinen under rengöringen.
- Om du använder maskinen under en längre tidsperiod med
inloppshålen igentäppta kan det orsaka allvarlig skada på produkten.
Placera inga andra föremål ovanpå den självgående dammsugaren.
- Det kan resultera i felfunktion.
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
Säkerhetsinformation _11
Säkerhetsinformation
01 SÄKERHETSINFORMATION
OBS
OBS
UNDER ANVÄNDNING
Den självgående dammsugaren kan inte helt rengöra alla
platser där den inte kommer åt, såsom hörn och utrymmen
bakom soffor och väggar.
- Rengör sådana områden med jämna mellanrum.
Det kan ligga kvar dammråttor efter rengöringen om den självgående dammsugaren
inte lyckas suga upp formeringar som bildats under rengöringen.
- I så fall kan dessa städas upp med ett annat rengöringsverktyg.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Vid rengöring av produkten ska du inte spraya vatten direkt
på exteriören eller torka den med ett flyktigt material, såsom
bensen, tinner och alkohol.
- Detta kan resultera i kritisk skada för produkten.
Enheten får inte demonteras eller rekonstrueras av någon
annan än en kvalificerad servicetekniker.
- Detta kan resultera i skada för produkten.
Tryck inte med våld på skyddet för den självgående dammsugaren.
- Om stötfångaren blir skadad kan den självgående dammsugaren slå i
väggar och möbler.
Avlägsna regelbundet alla främmande ämnen som kan samlas
och hindra sensorerna.
- Smuts som samlas i sensorerna resulterar i felaktig funktion för
sensorerna.
VARNING
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
추락방지 센서
Fallsensor
Hinderssensor
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
12_ Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Kontakta kundcentrat för Samsung Electronics för att byta
batteriet.
- Om du inte använder originalbatterier leder det till produktfel.
VARNING
Om strömsladden skadas kan den ersättas av en kvalificerad
servicetekniker från kundcentrat.
-
Om du inte gör det kan det resultera i brand eller elektrisk kortslutning.
VARNING
Innan du rengör laddaren ska du se till att koppla ur strömsladden
av säkerhetsskäl.
VARNING
När du avlägsnar främmande ämnen ska du alltid använda
rengöringsborsten efter att du har slagit av strömbrytaren.
- Om du inte gör det kan det orsaka plötslig användning av enheten
och orsaka skada eller kritisk skada på produkten.
VARNING
Batteriinformation :
AA strl Ni-MH, UNION SUPPO, modell HPY, 12 (EA).
Effektborste
Sidoborste
f ör
kanter
Produktegenskaper _13
Produktegenskaper
ENKEL DAMMUTSUGNING
Dammutsugningen överst gör det möjligt att tömma
dammsugningsbehållaren med en normal dammsugare utan att
damm flyger omkring.
OLIKA RENGÖRINGSLÄGEN
Olika rengöringslägen erbjuds för att uppfylla alla behov.
1. Autoläge
Rengör alla rum automatiskt.
2. Punktläge
Rengör ett visst område intensivt.
Det kan användas för att avlägsna
bröd- eller kaksmulor.
3. Maxläge
Körs tills batteriet är nästan helt tömt.
4. Manuellt läge
Du kan rengöra golvet manuellt genom att
föra den självgående dammsugaren med
en fjärrkontroll.
5. Kantläge
När hinderssensorn identierar ett hinder under dammsugningen
minskar den självgående dammsugaren hastigheten för att minimera
krockpåverkan och krocksensorn bidrar även till att minska
krockpåverkan. Dessutom dammsuger den hörnen genom att tränga
in så nära dem som möjligt.
6. Schemalagt rengöringsläge
Vid den angivna tidpunkten rengör den självgående dammsugaren golvet.
7. Dagligt dammsugningsläge
Den självgående dammsugaren dammsuger golvet varje dag på angiven tid.
7
4
65
3
Approximately 1.5 m
Approximately 1.5 m
2
1
BEKVÄM VIRTUAL GUARD-FUNKTION
Du kan placera den självgående dammsugaren i en viss del genom att använda ett stängselläge (en
virtuell vägg) eller rengöra era sektioner en i taget genom att använda skyddsläget (virtuell dörr).
Vad är takformsidentiering
(visionär mappning
TM
)?
Den här funktionen identierar formen
på taket med kameran överst för att
undersöka det område som ska rengöras
och fastställer bästa sätt att passera över
och rengöra varje del av golvet.
FINRENGÖRING AV VARJE HÖRN
Eftersom den självgående dammsugaren rengör golvet sekventiellt ( ) längs med
kartan som fastställs av takformens identieringsfunktion, så rengörs varje hörn av golvet.
Cirka 1.5m
Cirka 1.5m
14_ Produktegenskaper
Produktegenskaper
TRÖSKELPASSAGE
Den självgående dammsugaren har ett innovativt drivningssystem
som gör det möjligt för den att ta sig över trösklar med en
höjd på omkring 1 cm och rengöra alla rum. Den självgående
dammsugaren har utformats så att den inte tar sig över
trösklar med en högre höjd än 1 cm av säkerhetsskäl.
ANTI-KROCK
Den självgående dammsugaren identierar och undviker
hinder i 2 steg. Först identierar de 7 hinderssensorerna i
steg 1 och om den självgående dammsugaren krockar mot
ett hinder så absorberar krocksensorerna påverkan.
ROTERANDE BORSTE FÖR SIDRENGÖRING
Den roterande borsten för sidrengöring avlägsnar damm från
kanterna.
AUTOLADDNING
När batteriet har låg nivå är den självgående dammsugaren
automatiskt inställd på laddning för att göra det möjligt att utföra
en snabb autoladdning.
ANTI-FALL
SÄKERHETSENHET
De 3 fallsensorerna identierar nedåtgående trappsteg
och dörrtrösklar för att förhindra att den självgående
dammsugaren faller nedför trappor.
När den självgående dammsugaren lyfts upp under
rengöringen stoppas automatiskt drivhjulen, borsten,
insugsmotorn och den roterande sidborsten av sensorn.
Trapptyp Vertikal typ
Cirka 1 cm
Montera dammsugaren _15
Montera dammsugaren
02 MONTERA DAMMSUGAREN
KOMPONENTER
Huvudenhet
Andra komponenter
Laddare (station)
Fjärrkontroll
Bruksanvisning/2
batterier
(AAA-typs batterier)
Fjärrkontrollhållare
VIRTUALGUARD
Sidborste för
kantrengöring (2)
Reservdelslter
Roterande borste
Rengöringsborste
16_ Montera dammsugaren
Montera dammsugaren
NAMN PÅ VARJE DEL
[ Huvudenhet ]
Sidan
Fram
Funktionsknapp
Dammutsug
VIRTUAL GUARD-
sensor
Hinderssensor
Skärmpanel
Kamera
Hinderssensor
Stötfångarsensor
VIRTUAL GUARD-
sensor
Fjärrkontrollsensor
Fjärrkontrollsensor
Dammlucka
Utmatningsknapp
för dammlucka
Dammutsug
Drivningshjul
Batterilucka
Effektborste
Effektborslucka
Strömbrytare
Drivningshjul
Fallsensor
Fallsensor
Laddningsstift
Sidoborste
Fallsensor
Laddningsstift
Rulle
Undersida
Montera dammsugaren _17
Montera dammsugaren
02 MONTERA DAMMSUGAREN
NAMN PÅ VARJE DEL
[ Laddare (station) ]
Läge/strömknapp
Distanskontrollströmbrytare
Distansidentieringssensor
Identieringssensor för
huvudkropp
Lägeslampa
Batterierna medföljer inte produkten. Du har köpt batterierna som tillägg.
Installera alkaliska batterier (typ D) före användning.
Installera batterierna
Lyft i luckan på VIRTUAL
GUARD samtidigt som
du trycker på låsfliken.
Installera batterierna i VIRTUAL
GUARD så som visas på
bilden nedan. (Om batterierna
är installerade med felaktig
polaritet fungerar inte
VIRTUAL GUARD).
Efter att du har fört in
toppen på luckan för du
den andra änden tills
den klickar på plats.
1 2 3
Specikation: Alkaliska batterier, typ D (LR20)
[ VIRTUAL GUARD ]
Laddningsstift
Fjärrkontrollhållare
Ventiler
Filterlist
Laddningslampa
Strömlampa
18_ Montera dammsugaren
Montera dammsugaren
NAMN PÅ VARJE DEL
[ Fjärrkontroll ]
Lyft i batteriluckan på
fjärrkontrollens baksida
samtidigt som du trycker
på låsfliken.
Installera batterierna i
fjärrkontrollen så som visas
på bilden nedan. (Om
batterierna är installerade
med felaktig polaritet
fungerar inte fjärrkontrollen).
Efter att du har fört in
toppen på luckan för
du den andra änden
tills den klickar på
plats.
1 2 3
Specikation: Alkaliska typ AAA-batterier
Batterierna är inte installerade i fjärrkontrollen när produkten inhandlas.
Installera alkaliska batterier (typ AAA) före användning.
Installera batterierna i fjärrkontrollen
(kan ej röra sig bakåt)
Ström
Laddning
Max
Punkt
Klocka
Start/Stopp
Timer/dagligen
Auto
Manuell
Kant
Riktnings-
knappar
Montera dammsugaren _19
Montera dammsugaren
02 MONTERA DAMMSUGAREN
NAMN PÅ VARJE DEL
SKÄRMDEL
1. Sifferskärm
-
Visar timerskärm, förloppsstatus och felkoder med siffror, bokstäver och bilder.
2.
Batterinivåindikator
- Laddning: Visar laddningsprocessen i 3 steg.
- Används:
Visar batterinivån. Batterinivån minskas med varje nivå från FULL under användningen.
(När batteriet är fulladdat blinkar skärmen med meddelandet “LO”).
3. Schemalagd dammsugning
- När dammsugningen schemaläggs tänds ikone för schemalagd dammsugning.
4. Dagligen
- När dammsugningen schemaläggs för daglig användning tänds ikonen för daglig dammsugning.
5.
Laddning
-
Den här ikonen tänds när den självgående dammsugaren återgår till laddningsstationen för att ladda batteriet.
6.
Skärm för dammsugningsläge
- Varje gång dammsugarknappen trycks in så visas överensstämmande dammsugningsläge.
(a) Auto-läge: Den här ikonen tänds när auto-rengöringsläget har valts.
(b) Punktläge: Den här ikonen tänds när punktrengöringsläget har valts.
(c) Maxläge: Den här ikonen tänds när maxrengöringsläget har valts.
(d) Manuellt läge: Den här ikonen tänds när det manuella rengöringsläget har valts.
(e) Kantläge: “
” är på när kantdammsugningsläget är valt.
KNAPPBESKRIVNING
7.
Start/Stopp
-
Tryck för att starta/stoppa dammsugningen.
8.
Dammsugningsläge
-
Tryck för att välja ett dammsugningsläge. Efter att du har valt ett dammsugningsläge trycker du
på knappen (
) för att starta dammsugningen.
9.
Timer/dagligen
-
Tryck för att schemalägga dammsugningen.
10.
Laddning
-
När den här knappen trycks in slås laddningsikonen på och den självgående dammsugaren
återgår till laddningsstationen för att ladda batteriet.
1
2
5
9 108
4
7
3
6
[ Skärmpanel ]
20_ Använda dammsugaren
Använda dammsugaren
INSTALLATIONSORDNING
1. Slå på och av strömbrytaren
Du måste slå på strömbrytaren på huvudenheten för att använda den självgående
dammsugaren.
2. Installera laddaren
Om du vill ladda den självgående dammsugaren måste du
först installera laddaren.
Eftersom batteriet laddas ur när produkten har köpts måste
du ladda det fullt före användningen.
3. Ladda batteriet
Du ska ladda batteriet helt före användning av den
självgående dammsugaren.
4. Ställa in tiden
Du ska ställa in tiden för att använda schemalagd och daglig
dammsugning.
5. Installera VIRTUAL GUARD
Du kan placera den självgående dammsugaren i en viss del genom att använda
ett stängselläge (en virtuell vägg) eller rengöra era sektioner en i taget genom att
använda skyddsläget (virtuell dörr).
INSTALLERA DEN SJÄLVGÅENDE DAMMSUGAREN
SLÅ PÅ OCH AV STRÖMBRYTAREN
Om strömbrytaren slås av laddas inte den självgående dammsugaren även om
den dockas i laddningsstationen.
Om du vill använda den självgående dammsugaren måste
du slå på strömbrytaren.
Om du slår av strömbrytaren återställs alla inställningar.
1. Lämna över huvudenheten och slå på
strömbrytaren.
- Om ikonerna inte slås på indikerar det att batteriet
har laddat ur. I det här fallet ska du docka den
självgående dammsugaren till laddningsstationen efter
att du har slagit på strömbrytaren.
- Observera att när strömbrytaren slås av återställs alla
inställningar.
OFF
ON
VARFÖRSIKTIG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Samsung SR8855 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning