LG KU380 Användarmanual

Typ
Användarmanual
KU380 BRUKSANVISNING
P/N : MMBB0221571 (1.1)
G
Det här dokumentet är användarhandboken till
videomobiltelefonen LG KU380 3G.
Alla rättigheter för det här dokumentet förbehålls LG Electronics.
Kopiering, ändring och distribution av detta dokument utan
medgivande från LG Electronics är förbjudet.
SVENSKA
DANSK
NORSK
SUOMI
KU380
BRUKSANVISNING
LG Electronics Inc.
KU380 BRUKSANVISNING
KU380
BRUKSANVISNING
Det här dokumentet är användarhandboken till videomobiltelefonen LG
KU380 3G. Alla rättigheter för det här dokumentet förbehålls LG Electronics.
Kopiering, ändring och distribution av detta dokument utan medgivande från
LG Electronics är förbjudet.
SVENSKA
Kassering av din gamla apparat
1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul
sitter på en produkt innebär det att den regleras av European
Directive 2002/96/EC.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras
via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst
via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som
myndigheterna utser.
3. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar
du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om kassering av din gamla
apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den
butik där du köpte produkten.
2
Innehåll
Introduktion 5
Säkerhet 6
Säkerhetsinformation 7
KU380 översikt 11
Komma igång 12
Sätta i USIM-kortet och batteriet
Användning 17
Ringa och ta emot samtal
Skriva text 19
Översikt av menyfunktioner 22
Spel & program 23
Mina applikationer
Inställningar
Samtalsinställn. 24
Ring videosamtal
Samtalslistor
Alla samtal
Uppringda
Mottagna
Obesvarade
Samtalslängd
Alla samtal
Uppringda nr
Mottagna
Senaste samtal 25
Datavolym
Samtalskostnader
Vidarekoppla
Samtalsspärr 27
Fast nummer 28
Samtal väntar
Allmänna inst.
Videosamtalsinst. 29
Kalender 30
Kalender
Att göra 31
Anteckning
Privat anteckning
Inställningar 32
Kalender
Säkerhetskopiera kalender och Att göra-uppgifter
Återställ kalender och Att göra-uppgifter
Minnesinfo.
Ta bort alla
Multimedia 33
Kamera
Videokamera 35
Innehåll
3
Musik 37
Senast spelade
Alla spår
Spellistor
Artister
Album
Genrer
Blanda spår
Röstmemo
Meddelanden 39
Skapa nytt medd.
Meddelande
E-post
Inkorg 41
E-post
Utkast 42
Utkorg 43
Skickat
Mallar 44
Textmall
Multimediemallar
Smiley
Inställningar
Textmeddelande
MMS 45
E-post 46
Videomeddelande 48
Röstmedd.
Tjänstmeddelande
Infotjänst
Mina saker 49
Mina bilder
Mina ljud
Mina videor 50
Mina applikationer 51
Övrigt
Mitt minneskort
Google 52
Kontakter 53
Lägg till ny
Sök
Kortnummer
Grupper
Servicenummer
Eget nummer
Mitt visitkort
Inställningar 54
Visa information
Synkronisera
Kopiera
Flytta
Säkerhetskopiera kontakter
Återställ kontakter
Rensa Kontakter
Minnesinfo.
Innehåll
4
Verktyg 55
Snabbmeny
Alarm
Miniräknare
Enhetsomvandlare 56
Världstid
SIM-tjänster (USIM service)
Webbläsare 57
Hem
Ange adress
Bokmärken
Sparade sidor
Historik
Inställningar
Profil
Inställningar för utseende
Cache 58
Cookies
Säkerhet
Återställ inställningar
Anslutningar 59
Bluetooth
Server-synk. 61
USB 62
Inställningar 63
Profil
Telefon 64
Automatiskt knapplås
Språk
Energispar
Telefoninformation
Skärm
Skärmtema
Menyutseende 65
Font
Bakgrundsbelysning
Tema för mobilen
Välkomstmeddelande
Tid och datum
Flygläge 66
Nät
Säkerhet 67
Minneshanterare 69
Återst. inställn.
Tillbehör 70
Tekniska data 71
Innehåll
Innehåll
5
Introduktion
Gratulerar till ditt val av den avancerade och
kompakta videomobiltelefonen KU380 3G,
som är utformad för att användas tillsammans
med den senaste digitala tekniken inom
mobilkommunikation.
Användarhandboken innehåller viktig
information om användning och hantering
av telefonen. Läs all information noggrant.
Då lär du dig att använda telefonen
effektivt och undviker att skada den
på grund av felaktig användning. Alla
förändringar och modifieringar av telefonen
som inte uttryckligen godkänns i den här
användarhandboken kan leda till att garantin
för utrustningen blir ogiltig.
Användning av mobiltelefonväskor med
magnetiska lås tillsammans med telefoner
som skjuts isär har orsakat problem som till
exempel förlorad nätsignal och telefoner
som stänger av sig.
Introduktion
6
Säkerhet
Läs igenom följande information. Att inte ta
hänsyn till denna säkerhetsinformation kan vara
olagligt eller medföra risk för skada.
VARNING!
Mobiltelefoner ska alltid vara avstängda
i flygplan.
Använd inte en handhållen mobil när
du kör bil.
Använd inte mobilen i närheten
av bensinstationer, bränsledepåer,
kemiska fabriker eller nära platser där
sprängningsarbeten pågår.
För din egen säkerhets skull, använd
endast batterier och laddare av
originalfabrikat.
Ta inte i mobilen med våta händer när
den laddas. Det kan orsaka elektriska
stötar eller allvarliga skador på mobilen.
Förvara mobilen på ett säkert ställe utom
räckhåll för barn. Den innehåller små
delar som kan orsaka kvävning.
VARNING!
Sätt inte på mobilen på platser där det
är förbjudet att använda den på grund av
speciella föreskrifter. Använd till exempel
inte mobilen på sjukhus eftersom
medicinsk utrustning kan påverkas.
I vissa mobilnät är inte nödsamtal
tillgängliga. Var därför aldrig helt
beroende av mobilen för nödsamtal.
Använd endast originaltillbehör för att
undvika att mobilen skadas.
Alla radiosändare riskerar att störa
elektronik i närheten. Mobilen kan även
orsaka mindre störningar av tv-apparater,
radio, datorer, osv.
Gamla batterier ska kastas enligt
gällande lagstiftning och lokala
föreskrifter.
• Ta inte isär mobilen eller batteriet.
Säkerhet
7
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
Läs igenom följande information. Att inte ta
hänsyn till denna säkerhetsinformation kan vara
olagligt eller medföra risk för skada.
Information om certifikat (SAR)
ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA
KRAV VID EXPONERING FÖR
RADIOVÅGOR
Den här mobila enheten är en radiosändare
och -mottagare. Den är utformad och tillverkad
för att inte överskrida den gräns för exponering
av radiofrekvensenergi (RF) som fastställts i
internationella krav (ICNIRP). De här gränsvärdena
är en del av de omfattande riktlinjer och
fastställda tillåtna RF-energinivåer som gäller
för allmänheten. Riktlinjerna har framtagits av
oberoende vetenskapliga organisationer genom
en omfattande utvärdering av forskningsresultat
under utvalda tidsperioder. Riktlinjerna har en
ordentlig säkerhetsmarginal som är utformad för
att garantera säkerheten för alla personer oavsett
ålder och hälsotillstånd.
Exponeringsstandarden för mobila enheter anges
i en enhet som kallas Specific Absorption Rate
eller SAR. SAR-gränsen i de internationella
kraven är 2,0 W/kg*. SAR-tester utförs enligt
standardmetoder där enheten sänder med högsta
tillåtna effektnivå på alla testade frekvensband.
Även om SAR bestäms vid den högsta
certifierade effektnivån kan enhetens faktiska
SAR-nivå under drift ligga långt under maxvärdet.
Det beror på att enheten är utformad för att
fungera på flera effektnivåer och använda endast
så mycket kraft som behövs för att nå mobilnätet.
Generellt kan man säga att ju närmare en
basstation du befinner dig, desto lägre blir
kraftnivån. Innan en telefonmodell släpps på
marknaden måste den testas och certifieras enligt
det europeiska R&TTE-direktivet. Ett viktigt krav i
det här direktivet är skyddet av användarens och
andra personers säkerhet och hälsa. Det högsta
SAR-värde som uppmätts för telefonen vid tester
av användning vid örat var 0,929 W/kg.
Enheten uppfyller kraven för RF-exponering
både vid normal användning vid örat och vid
användning minst 1,5 cm från kroppen. När du bär
enheten i en väska, bältesklämma eller hållare
ska dessa inte vara gjorda i metall och produkten
ska bäras minst 1,5 cm från kroppen. För att du
ska kunna överföra datafiler eller meddelanden
med enheten krävs en god anslutning till
nätverket. Ibland kan överföringen av datafiler
eller meddelanden fördröjas tills en sådan
anslutning hittas. Följ ovanstående instruktioner
om avstånd tills överföringen är klar. Det högsta
SAR-värde som uppmätts för telefonen vid tester
av användning mot kroppen var 1,46 W/kg.
* SAR-gränsen för mobila enheter som
används av allmänheten är 2,0 watt/kilogram
(W/kg) per tio gram kroppsvävnad. Riktlinjerna
omfattar en ordentlig säkerhetsmarginal för
att ge allmänheten extra skydd och för att
8
Säkerhetsinformation
täcka eventuella variationer i mätningarna.
SAR-värden kan variera beroende på olika
länders rapporteringskrav och nätverksband.
Information om SAR i olika länder hittar du i
produktinformationen på www.lgmobile.com.
Skötsel och underhåll
VARNING!
Använd endast batterier, laddare och
tillbehör som är godkända för användning
med denna telefon. Annars kan det hända
att garantin inte gäller, dessutom kan det
vara farligt.
]
Plocka inte isär telefonen. (Eventuella
reparationer ska utföras av behörig
servicetekniker.)
]
Använd inte telefonen i närheten av
elapparater, t.ex. tv- och radioapparater
eller datorer.
]
Förvara inte telefonen i närheten av
värmekällor som t ex element eller spisar.
]
Lägg aldrig mobilen i en mikrovågsugn,
eftersom batteriet kan explodera.
]
Tappa inte mobilen i golvet.
]
Utsätt inte mobilen för mekaniska
vibrationer eller stötar.
]
Telefonhöljets yta kan skadas om den
täcks med plastfilm eller liknande.
]
Rengör telefonens utsida med en torr
trasa. (Använd inte lösningsmedel som
bensen, thinner eller alkohol.)
]
Utsätt inte mobilen för stora mängder rök
eller damm.
]
Förvara inte mobilen i närheten av
kreditkort eller resebiljetter, den kan
skada informationen på magnetremsorna.
]
Vassa föremål kan skada displayen.
]
Utsätt inte mobilen för vätska eller fukt.
]
Använd tillbehör, såsom hörlurar, med
försiktighet. Tillse att kablarna är väl
inkopplade. Och rör inte vid antennen i
onödan.
]
Var försiktig när du använder tillbehör
som t ex headset. Rör inte vid antennen
i onödan.
Effektiv användning
För bästa prestanda och längsta
batteridrifttid.
]
Håll inte i antennen när du talar i telefonen.
Om du håller i den kan det påverka
samtalskvaliteten, samtidigt som det kan
innebära att energiåtgången blir högre än
nödvändigt, vilket innebär att samtals- och
passningstid förkortas.
Säkerhetsinformation
9
Säkerhetsinformation
Elektronisk utrustning
Alla mobiltelefoner riskerar att störa
elektronik i närheten.
]
Använd till exempel inte telefonen på sjukhus
eftersom medicinsk utrustning kan påverkas.
Placera aldrig telefonen i närheten av en
pacemaker, till exempel i bröstfickan.
]
Mobiltelefoner kan orsaka störningar på vissa
hörapparater.
]
Telefonen kan även orsaka mindre störningar på
tv-apparater, radio, datorer, osv.
Trafiksäkerhet
Kontrollera vilka regler som gäller för
användning av mobil under bilkörning.
]
Använd inte en handhållen telefon när du kör
bil, använd handsfree istället.
]
Ägna all uppmärksamhet på körningen.
]
Använd handsfree-utrustning om sådan finns.
]
Stanna helst bilen när du ska ringa eller ta emot
ett samtal.
]
Telefonens radiovågor kan påverka delar av
elektroniken i bilen, till exempel bilstereo eller
säkerhetsutrustning.
]
Om fordonet du kör är utrustat med airbag får
ingen monterad eller sladdlös telefonutrustning
vara i vägen för den. Det kan resultera i
allvarliga skador på grund av funktionsfel.
Under lyssning på musik utomhus, se till
att volymen är tillräckligt låg så att du är
medveten om omgivningen. Detta gäller
framförallt då du är ute i trafiken och går
över gatan.
Undvik hörselskador
Hörselskador kan uppstå vid långvarig lyssning
med hög volym. Vi rekommenderar att du inte
slår på och stänger av mobilen nära öronen. Vi
rekommenderar också att ljudvolym vid samtal
och musik är ställd på en lagom nivå.
Sprängningsarbeten
Använd inte telefonen i närheten av plats
där sprängningsarbeten pågår. Följ de
säkerhetsföreskrifter som finns.
Brandfarliga miljöer
]
Använd inte telefonen på bensinstationer, eller i
närheten av bensin eller brandfarliga kemikalier.
]
Transportera eller förvara inte brandfarliga
gaser, vätskor eller sprängämnen tillsammans
med din mobiltelefon i bilen.
10
När du flyger
Mobiltelefoner kan orsaka störningar i
flygplan.
]
Stäng av din mobiltelefon innan du går ombord.
]
Använd heller inte telefonen på marken utan
tillstånd från flygpersonalen.
Barn
Förvara telefonen på ett säkert ställe utom
räckhåll för små barn. De smådelar som finns
på telefonen kan, om de plockas loss, utgöra en
kvävningsrisk för barn.
Nödsamtal
Nödsamtal är eventuellt inte tillgängliga
i alla mobilnät. Försätt dig därför inte i en
beroendesituation där du endast har telefonen att
tillgå för att ringa nödsamtal. Kontrollera vad som
gäller med nätoperatören.
Laddning och skötsel av
batteriet
]
Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du
laddar upp det. Till skillnad från andra batterier
påverkas inte batteriets prestanda.
]
Använd endast batterier och batteriladdare
från LG. Laddare från LG är konstruerade för att
maximera batteriets livslängd.
]
Plocka inte isär batteriet eller kortslut det.
]
Se till att batteriets metallkontakter är rena.
]
Byt ut batteriet när prestandan inte längre
är tillräcklig. Batteriet kan laddas hundratals
gånger innan det behöver bytas ut.
]
Om batteriet inte har använts under en längre
period bör det laddas för att ge full effekt.
]
Utsätt inte batteriladdaren för direkt solljus
och använd den inte i utrymmen med hög
luftfuktighet, t.ex. badrum.
]
Förvara inte batteriet på varma eller kalla
platser, detta kan försämra prestandan.
]
Det finns risk för explosioner om batteriet
ersätts av fel batterityp.
]
Kassera förbrukade batterier i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
]
Endast för användning med KU380-batterier
från LG Electronics.
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
11
KU380 översikt
KU380 översikt
Mobilens delar
Vy framifrån
Navigeringsknappar
]
I viloläge:
Profil
Meddelanden
Meddelande/E-post (lång
tryckning)
Snabbmeny
Kontakter
]
I menyer: Navigerar menyerna.
Högtalare
VGA-kamera
LCD-skärm
]
Överst: Signalstyrka, batterinivå
och olika funktioner
]
Nederst: Funktionsknappar
Alfanumeriska knappar
]
I viloläge: Ange nummer som du vill
ringa Håll ned:
för internationella samtal.
för att ringa röstbrevlådecenter
till för snabbuppringning.
]
I redigeringsläge: Ange nummer
och tecken.
12
Komma igång
Sätta i USIM-kortet och
batteriet
1. Sätta i SIM-kortet
SIM-kortet innehåller ditt telefonnummer,
information om tjänster och kontakter och måste
sättas in i telefonen. Om SIM-kortet tas ut ur
telefonen blir den obrukbar (utom för nödsamtal)
tills ett giltigt kort sätts i. Koppla alltid ur
laddaren och andra tillbehör från telefonen innan
SIM-kortet sätts i och tas ut. Skjut in SIM-kortet
i SIM-korthållaren. Se till att SIM-kortet är
ordentligt isatt och att kontaktytan i guld är vänd
nedåt. Om du vill ta ut SIM-kortet trycker du det
lätt nedåt och drar det i motsatt riktning.
För att sätta i USIM-kortet
För att ta bort USIM-kortet
Anmärkning
]
USIM-kortets metallkontakter är
ömtåliga och repas lätt. Var speciellt
uppmärksam på USIM-kortet när det
hanteras. Följ de instruktioner som
medföljer USIM-kortet.
2. Sätta i batteriet
Skjut batteriet uppåt tills det sitter på plats.
Komma igång
13
3. Ta bort batteriet.
Slå av mobiltelefonen. (Om telefonen är
påslagen finns det risk för att förlora lagrade
telefonnummer och meddelanden.)
Håll frigöringsknappen för batteriet nedtryckt och
skjut batteriet nedåt.
Ladda batteriet
Innan du ansluter laddaren till telefonen måste du
installera batteriet.
1.
Med pilen mot dig som bilden visar, skjuter du
in kontakten på batteriladdaren i mobilen tills
den klickar på plats.
2.
Anslut batteriladdarens stickkontakt till ett
nätuttag.
Komma igång
14
Anmärkning
]
Använd endast den laddare som
medföljde i förpackningen.
3.
När batteriet är fulladdat stannar staplarna på
batteriindikatorn.
4.
Se till att batteriet är fulladdat innan du
använder mobilen.
VARNING!
Använd inte våld när du sätter i kontakten
eftersom detta kan skada mobilen eller
batteriladdaren.
Om du använder batteriladdaren
utomlands så måste du använda en
tillhörande kontaktadapter för rätt
konfiguration.
Ta inte bort batteriet eller SIM-kortet
under pågående laddning.
Spara energi genom att koppla från
laddaren när batteriet är fulladdat.
VARNING!
Dra ur strömsladden och laddaren vid
åskväder för att undvika elektriska stötar
eller brand.
Se till att batteriet inte kommer i kontakt
med vassa föremål, t.ex.
Det kan orsaka brand.
Koppla bort batteriladdaren
Koppla bort batteriladdaren från mobilen genom
att trycka in kontaktens sidoknappar såsom
bilden visar.
Så här använder du ett
microSD-minneskort
<MicroSD-minneskort>
<Så här sätter du i ett microSD-minneskort>
1.
Stäng av telefonen. Om du tar ut eller sätter
i ett microSD-minneskort när telefonen är
påslagen kan filer som finns lagrade på kortet
skadas.
Komma igång
Komma igång
15
2.
Öppna plastluckan som skyddar platsen för
microSD-minneskortet.
3.
Sätt i minneskortet i kortplatsen.
Guldkontakterna ska vara på baksidan
av minneskortet. Tryck inte för hårt på
minneskortet. Om kortet inte går lätt in i
kortplatsen så kanske du försöker sätta in
det åt fel håll eller så kanske det finns ett
främmande föremål i kortplatsen.
4.
När det är isatt, tryck på minneskortet tills
du hör ett klick, först då sitter microSD-kortet
ordentligt på plats.
5.
Stäng plastluckan.
6.
För att ta ut minneskortet, stäng av telefonen,
öppna skyddsluckan och tryck på microSD-
kortet för att få loss det. Dra försiktigt ut
minneskortet.
Observera:
]
Undvik att använda minneskortet när
batterinivån är låg.
]
När du skriver till kortet, vänta tills uppgiften är
slutförd innan kortet tas ut.
]
Kortet passar bara på ett sätt i telefonen.
]
Undvik att böja eller tvinga in kortet i
kortplatsen.
]
Använd inga andra minneskort än microSD-kort.
]
Om microSD-kortet har formaterats med
FAT32, formatera då om microSD-kortet med
FAT16 igen.
Se handboken för minneskortet för mer
information om microSD.
Komma igång
16
Formatera minneskort
Innan första användningen av minneskortet
måste det formateras. Efter minneskortet är
installerat, välj
Meny
>
Inställningar
>
Minneshanterare
>
Externt minne
, tryck
sedan på vänster funktionsknapp.
Det här bör endast utföras när du sätter
i minneskortet för första gången. Under
formateringen skapas diverse mappar för olika
datatyper.
Slå på/av telefonen
Slå på telefonen
Kontrollera att SIM-kortet sitter i telefonen och
att batteriet är laddat. Tryck in och håll ned
tills telefonen är påslagen. Om PIN-begäran är
aktiverad, ange PIN-koden för SIM-kortet som
medföljer kortet. (Obs! Se sidan 67)
Efter några sekunder registreras du på nätet.
Slå av telefonen
Tryck in och håll ned tills telefonen slås av.
Det kan dröja en stund innan telefonen stängs av.
Slå inte på telefonen igen under den tiden.
Komma igång
Komma igång
17
Användning
Ringa och ta emot samtal
Ringa ett röstsamtal
1. Ange telefonnummer inklusive riktnummer.
]
Radera en siffra genom att trycka på .
Radera alla siffror genom att trycka på och
hålla ned knappen
.
2. Tryck på
för att ringa upp.
3. Tryck på
eller skjut ihop telefonen när du
vill avsluta samtalet.
Anmärkning
]
För att aktivera högtalartelefonen under
ett samtal, aktivera skärmen och tryck
.
Ringa ett tidigare uppringt samtal
1. I viloläget, tryck för att visa de senast
inkomna, utgående och missade samtalen.
2. Välj önskat nummer med hjälp av
/ .
3. Tryck på
för att ringa upp numret.
Ringa ett videosamtal
Videosamtal kan du göra där det finns 3G-
täckning. Om den du ringer upp har en 3G
videomobil och befinner sig i ett område med
3G-täckning kommer samtalet upprättas. Du kan
även besvara inkommande videosamtal. Ring/
besvara ett videosamtal så här.
1. Ange telefonnummer med knappsatsen eller
välj telefonnumret i någon av listorna Ringda
samtal/Mottagna samtal.
]
Ångra feltryckningar genom att trycka på
knappen
, vilket raderar den senaste
knapptryckningen, eller tryck på och håll ned
knappen
så raderas alla angivna siffror.
2. Om du inte vill använda högtalartelefon,
kontrollera att du har anslutit headsetet.
3. Starta videofunktionen genom att trycka på den
vänstra funktionsknappen [Val] och välj
Ring
videosamtal
.
]
Du får en uppmaning om att andra
program måste stängas innan du ringer
videosamtalet.
Användning
18
Användning
Anmärkning
]
Det tar ett tag innan videosamtalet
kopplas. Ha tålamod. Kopplingstiden
beror också på hur snabbt samtalet
besvaras. När videosamtalet kopplas
ser du dina egna bilder på skärmen,
som sedan ersätts av samtalspartens
bild när samtalet besvarats.
4. Justera kamerapositionen vid behov.
5. Tryck på
eller skjut ihop telefonen när du
vill avsluta samtalet.
Ringa ett röst-/videosamtal från
Kontakter
Det är lätt att ringa någon vars nummer du har
sparat i Kontakter.
1. Tryck
för att öppna kontaktlistan.
2. Bläddra till rätt kontakt.
3. Tryck
för att ringa ett röstsamtal. Tryck
på vänster funktionsknapp och välj Ring
videosamtal för att ringa ett videosamtal.
4. Tryck på
när du vill avsluta samtalet.
Ringa utlandssamtal
1. Tryck på och håll ned knappen för
prefixet för utlandssamtal. Symbolen ”+”
föregår internationella landskoder.
2. Ange landsnummer, riktnummer och
abonnentens nummer.
3. Tryck på
.
Ta emot samtal
När du får ett samtal ringer telefonen och den
blinkande telefonikonen visas på skärmen. Om
det nummer som samtalet kommer ifrån kan
identifieras visas telefonnumret (eller ett namn
om numret sparats i Kontakter).
1. Skjut isär telefonen för att besvara ett
inkommande samtal.
Anmärkning
]
Avvisa ett inkommande samtal genom
att trycka på
eller två gånger på
höger funktionsknapp.
]
Om du satt Svarsmetod till Tryck
lurknapp (Meny 2.0.4), kan du besvara
samtalet genom att öppna telefonen
och sedan trycka
.
]
Om svarsläget är inställt på Valfri
knapp, besvaras samtalet genom tryck
på valfri knapp förutom
.
Användning
19
Användning
2. Avsluta samtalet genom att skjuta ihop
telefonen eller trycka på
.
Anmärkning
]
Du kan besvara ett samtal samtidigt
som du använder Kontakter eller andra
menyfunktioner.
]
Om det kompatibla headsetet är
anslutet kan du även svara genom att
använda knappen på headsetet. Avvisa
ett inkommande samtal genom att
trycka på
.
]
Du kan stänga av ringsignalen vid
inkommande samtal genom att trycka
på och hålla in sidoknappen ned för
volym.
Genväg för att aktivera Endast vibration
Aktivera Endast vibration genom att trycka på och
hålla ned
efter att du öppnat telefonen.
Signal styrka
Du kan se vilken styrka din signal har på
signalindikatorn på telefonens skärm.
Signalstyrkan kan variera, särskilt inne i
byggnader. Mottagningen kan förbättras om du
ställer dig nära ett fönster.
Skriva text
Du kan skriva bokstäver och siffror med
knappsatsen. När du t.ex. sparar namn i
Kontakter, skriver meddelanden och personliga
hälsningar samt antecknar händelser i kalendern
måste du skriva text. Du kan skriva text på
telefonen på följande sätt.
Välja textläge
1. När du befinner dig i ett textfält visas vilket
textläge som är aktivt längst ned till höger på
displayen.
2. Tryck på
ör att växla mellan T9Abc,
T9abc, Abc, abc och 123.
Använda T9-läget
I T9-läget, som innebär textinmatning med
igenkänning, kan du enkelt skriva ord med ett
minimalt antal knapptryckningar. När du trycker
på en knapp visas de tecken som du med viss
sannolikhet vill skriva, med utgångspunkt i en
ordlista som är inbyggd i telefonen. Allt eftersom
fler tecken skrivs ändras ordet till den mest troliga
möjligheten från ordboken.
1. När du använder T9-läget börjar du skriva ett
ord genom att trycka på knapparna
till
. Tryck på en knapp för varje bokstav.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

LG KU380 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk