Braun KF 7120 - PurAroma 7 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.braunhousehold.com
Coffee maker
KF 7020
KF 7120
Type 3109-B, 3109-C
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S1.indd 1 12.02.16 11:29
Deutsch 4
English 9
Français 14
Español 19
Nederlands 24
Dansk 29
Norsk 33
Svenska 38
Suomi 43
Polski 48
Český 53
Slovenský 57
азаша 62
Русский 67
76
De’Longhi-Braun-Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
1321024IBR/02.16
DE/UK/FR/ES/NL/DK/NO/SE/FI/
PL/CZ/SK/KZ/RU/Arab
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S2.indd 1 12.02.16 11:30
start
tim
e
1
2
A
M
sta
r
t
c
l
o
ck
se
t
s
t
ro
ng
1-
4
ti
m
er
calc
AM
start clock set strong 1-4
timer calc
abc def g
5
3
6
7
2
1
4
AM
s
e
t
s
t
r
o
n
g
1
-
4
A
M
A
M
st
ar
tcl
o
ck
s
et
st
ron
g
1
-
4
ti
m
e
r calc
click!
s
t
a
r
tclo
c
k
set
s
t
ro
n
g
1
-
4
t
i
m
e
rc
alc
!
C
B
8
9
* not included
40 min.
40 min.
Auto-off
Auto-off
40 min.
Auto-off
12
10
8
6
4
2
2-12
*
A
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S3.indd 1 12.02.16 11:30
22
para enjuagar la unidad tras la descalcificación.
Utilice una jarra llena de agua fría cada vez.
Repita el proceso tantas veces como sea
necesario para reducir el tiempo de preparación
por taza a un nivel normal.
(C) Limpieza y mantenimiento
Apague siempre la cafetera y desenchúfela antes
de su limpieza.
Levante la cubierta del depósito. Extraiga el filtro
de papel y tire el café molido.
Quite la jarra de la placa calefactora.
La cesta del filtro, la jarra y la tapa son aptos para
lavavajillas.
No utilice agentes abrasivos y detergentes
agresivos en ninguna parte de la cafetera.
Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
Para limpiar la base, pase un paño limpio y
húmedo y seque antes de guardar.
No ponga agua en la unidad una vez que se ha
extraído la cesta del filtro.
Las huellas de los dedos y otras manchas en la
carcasa pueden limpiarse con jabón y agua u otra
solución de limpieza no abrasiva.
No seque la parte interna del depósito de agua
con un paño, ya que pueden quedarse pelusas
adheridas.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de
su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia
Técnica Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
Problema Causa potencial Solution
El interruptor ON/OFF
no se ilumina.
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF.
La pantalla no muestra
la hora.
El aparato está desenchufado
Ha habido un corte de electricidad.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
La pantalla parpadea
indicando 2:00 AM.
Operación inicial o se ha producido
un corte de electricidad.
Ajuste el reloj.
No es posible establecer
la hora AUTO ON.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
El reloj no se ha configurado.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajuste el reloj.
No es posible activar
el temporizador.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
No se ha establecido la hora de
encendido automático.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajustar la hora de encendido
automático.
La luz LED verde sobre
START no se ilumina.
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF
ni el botón START.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF, seguido de
START.
No se prepara el café. El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón START.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón START.
Ponga agua en el depósito.
No hay agua en el depósito. Ponga agua en el depósito.
Solo sale agua, no café. No hay granos de café en la cesta del
filtro.
Añada la cantidad de café deseada
al filtro.
Guía de resolución de problemas
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 22 17.02.16 13:24
23
La cafetera está
desbordándose.
La cesta del filtro no está insertada
correctamente.
Inserte la cesta del filtro
correctamente.
La jarra no se colocó correctamente
en la placa calefactora.
Asegúrese de que la jarra esté
centrada directamente bajo la cesta
del filtro.
La tapa no está en la jarra. Coloque la tapa en la jarra.
Se ha extraído la jarra durante más
de 20 segundos mientras la unidad
está preparando café.
La jarra debería volverse a colocar
rápidamente tras extraerla.
Se está usando demasiado café.
Quite el filtro de la cesta del filtro.
Si está usando un filtro de papel,
sustitúyalo con uno nuevo.
Reinicie el proceso de preparación
de café con la cantidad adecuada
de café.
Usar café demasiado molido. Utilice solamente café molido para
cafeteras.
El café se sale de la cesta
del filtro a la placa
calefactora cuando la
jarra no está en su sitio.
Se ha salido el muelle de la cesta del
filtro durante la limpieza.
Vuelva a colocar el muelle en la cesta
del filtro.
El café no está caliente.
Ha habido un corte de electricidad. Espere a que vuelva la electricidad.
Se ha activado la desconexión
automática de 40 minutos.
----
Hay restos de café en la
parte inferior de la jarra.
El filtro de papel no se insertó
correctamente en la cesta del filtro.
Enjuague la cesta del filtro, coloque
el filtro en la cesta del filtro
y comience a preparar el café.
El filtro de papel se ha estropeado.
Quite el filtro, enjuague la cesta del
filtro y comience a preparar café con
un nuevo filtro de papel.
La pantalla muestra
«E01», «E02» o «E03».
---- Contacte con Atención al cliente de
Braun.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 23 17.02.16 13:24
27
Gooi de reinigingsoplossing weg en spoel de
karaf grondig met zuiver water.
Vul het waterreservoir met een volle karaf
(12 kopjes) zuiver drinkwater. Laat de koffie-
machine twee volledige cycli van koffie zetten
doorlopen om de eenheid te spoelen na het
ontkalken. Gebruik daarvoor telkens een volle
karaf koud drinkwater.
Herhaal de procedure zo vaak als nodig is om de
tijd voor het koffie zetten per kopje is
teruggebracht naar een normaal niveau.
(C) Reiniging en onderhoud
Zet de koffiemachine altijd uit en trek de stekker
uit het stopcontact vóór elke reiniging.
Til het deksel van het reservoir op. Verwijder het
papierfilter en gooi de gemalen koffie weg.
Haal de karaf weg van de warmhoudplaat.
Het filtermandje, de karaf en het deksel zijn
geschikt voor de vaatwasser.
Gebruik geen schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen op onderdelen van de
koffiemachine.
Dompel de eenheid nooit onder in water of
andere vloeistoffen.
Om de basis schoon te maken, veegt u ze
gewoon af met een schone, vochtige doek; droog
ze dan af voor opslag.
Doe geen water in de eenheid wanneer u het
filtermandje hebt weggehaald.
Vingerafdrukken of andere vlekken op de
behuizing kunnen worden afgeveegd met
zeepsop of een niet-agressieve
reinigingsoplossing.
Droog de binnenzijde van het waterreservoir niet
met een doek, aangezien pluizen kunnen
achterblijven.
Wijzigingen voorbehouden.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige
levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in
bij een Braun Service Centre of bij de door uw
gemeente aangewezen inleveradressen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De ON/OFF-schakelaar
brandt niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Het scherm toont geen
tijd.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Op het scherm knippert
02:00.
Initiële bediening of er was een
stroomuitval.
Stel de klok in.
De AUTO ON tijd voor
automatisch inschakelen
kan niet worden ingesteld.
ON/OFF-knop wordt niet
ingedrukt.
Klok werd niet ingesteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Stel de tijd van de klok in.
De timer kan niet worden
geactiveerd.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt.
AUTO ON tijd voor automatisch
inschakelen werd niet ingesteld.
Druk op de ON/OFF-knop.
Stel de AUTO ON tijd in.
De groene led boven
START brandt niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
ON/OFF-knop werd niet ingedrukt
en de START-knop werd niet
ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld en
druk eerst op de ON/OFF-knop,
dan op START.
Gids voor het oplossen van problemen
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 27 17.02.16 13:24
28
Er wordt geen koffie
gemaakt.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Er vond een stroomuitval plaats.
START-knop werd niet ingedrukt.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Wacht tot de stroom is hersteld.
Druk op de START-knop.
Giet water in het reservoir.
Er is geen water in het reservoir. Doe water in het reservoir.
De koffiemachine maakt
enkel water.
Er is geen koffiedik in het
filtermandje.
Voeg de gewenste hoeveelheid koffie
toe aan het filter.
De koffiemachine stroomt
over.
Het filtermandje is niet juist
ingestoken.
Plaats het filtermandje op correcte
wijze.
De karaf werd niet juist op de
warmhoudplaat gezet.
Controleer of de karaf in het midden,
recht onder het filtermandje staat.
Het deksel zit niet op de karaf. Plaats het deksel op de karaf.
De karaf werd meer dan 20 seconden
weggehaald tijdens het zetten van
koffie.
De karaf moet snel na het weghalen
terug worden gezet.
Gebruik van te veel koffiedik.
Verwijder het filter uit het filtermandje.
Indien u een papierfilter gebruikt,
vervang het dan door een nieuw filter.
Start het proces van het koffie zetten
opnieuw met de juiste hoeveelheid
koffiedik.
Gebruik van te fijne koffie. Gebruik enkel koffie die is gemalen
voor koffiezetapparaten.
Koffie stroomt uit het
filtermandje op de
warmhoudplaat wanneer
de karaf niet is geplaatst.
De veer van het filtermandje is tijdens
de reiniging eruit gesprongen.
Maak de veer opnieuw vast aan het
filtermandje.
Koffie is niet warm.
Er vond een stroomuitval plaats. Wacht tot de stroom is hersteld.
Automatische uitschakeling van
40 minuten werd geactiveerd.
----
Er is koffiedik op de
bodem van de karaf.
Het papierfilter werd niet juist in het
filtermandje gestoken.
Spoel het filtermandje, plaats het
filter erin en begin het koffie zetten
opnieuw.
Papierfilter ingezakt.
Verwijder het filter, spoel het
filtermandje en begin het koffie zetten
opnieuw met een nieuw papierfilter.
Scherm toont «E01»,
«E02» of «E03».
---- Neem contact op met de
klantenservice van Braun.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 28 17.02.16 13:24
32
Problem Mulig årsag Løsning
ON/OFF kontakten lyser
ikke.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Tryk ON/OFF knap
Display viser ikke
klokkeslæt.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Display blinker 02:00. Første anvendelse eller der har været
en strømforsyning.
Indstil uret.
Det er ikke muligt at
indstille AUTO ON
tidspunktet.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
Uret er ikke indstillet.
Tryk ON/OFF knap
Indstil uret.
Det er ikke muligt at
aktivere timer.
ON/OFF knappen er ikke trykket.
AUTO ON tiden er ikke sat.
Tryk ON/OFF knap
Sæt AUTO ON tid.
Den grønne LED lyser
ovenover. START lyser
ikke.
Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
ON/OFF knap ikke trykket og
START knap ikke trykket.
Sæt stikket i.
Vent på at strømmen vender tilbage
Tryk ON/OFF knappen og derefter
START.
Kaffen bliver ikke brygget. Stikket er taget ud.
Der var strømafbrydelse.
START knappen er ikke trykket.
Tilslut enheden.
Vent på at strømmen vender tilbage.
Tryk START knappen.
Hæld vand i beholderen.
Der er ikke vand i beholderen. Påfyld vand i beholderen.
Kaffemaskinen leverer
kun vand.
Der er ingen kaffe i filteret. Tilføj den ønskede mængde kaffe
i filteret.
Kaffemaskinen løber over.
Filterkurven er ikke sat rigtigt i. Indsæt filterkurven korrekt.
Kanden er ikke anbragt korrekt på
varmepladen.
Sørg for at kanden er centreret under
filterkurven.
Låget er ikke på kanden. Anbring låget på kanden.
Kanden blev fjernet i mere end 20
sekunder mens maskinen bryggede.
Kanden skal sættes tilbage med det
samme.
Der er brugt for meget kaffe.
Fjern filteret fra filterkurven. Hvis der
bruges kaffefilter af papir, udskiftes det
med et nyt.
Genstart kaffebrygningen med den
korrekte mængde af malet kaffe.
Brug af kaffe der er for fint formalet. Brug kun kaffe der er malet for
kaffemaskiner.
Kaffe flyder ud af
filterkurven og ned på
varmepladen når kanden
ikke er på plads.
Filterkurvens fjeder faldt ud under
rengøring.
Genanbring fjederen på filterkurven.
Kaffen er ikke varm.
Der var strømafbrydelse. Vent på at strømmen vender tilbage.
40 min autoslukning er aktiveret. ----
Der er kaffe i bunden af
kanden.
Papirfilteret er ikke indsat korrekt i
filterkurven.
Skyl filterkurven, anbring filter i
filterkurven og genstart brygningen.
Papirfilter klappet sammen. Fjern filteret, skyl filterkurven og gen-
start brygning med et nyt papirfilter.
Display viser «E01», «E02»
eller «E03».
---- Kontakt Braun Kundeservice.
Fejlfinding
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 32 17.02.16 13:24
37
Kaffen strømmer ut av
filterholderen og på
varmholdeplaten, når
kannen ikke er på plass.
Fjæren til filterholderen spratt ut
under rengjøring.
Sett fjæren til filterholderen på plass
igjen.
Kaffen er ikke varm.
Det har vært et strømbrudd. Vent til strømmen gjenopprettes.
Automatisk utkopling etter 40min
er blitt aktivert.
----
Det er kaffegrut på
bunnen av kannen.
Papirfilteret ble ikke satt riktig inn
i filterholderen.
Skyll filterholderen, sett filteret inn
i filterholderen og start traktingen
på nytt.
Papirfilteret har falt fra hverandre.
Fjern filteret, skyll filterholderen og
start traktingen på nytt med et nytt
papirfilter.
Displayet viser «E01»,
«E02» eller «E03».
---- Kontakt Braun kundeservice.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 37 17.02.16 13:24
38
Svenska
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta
krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi
hoppas att du kommer att få mycket glädje och
nytta av din nya Braun produkt.
Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet
innan du använder apparaten.
Varning
Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner angående användning
av apparaten på ett säkert sätt och
förstår riskerna med användning.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte
göras av barn såvida de inte är äldre
än 8 år och övervakas.
Barn under 8 år ska hållas borta från
apparaten och tillhörande nätsladd.
Om anslutningskabeln är skadad
måste den bytas ut av tillverkaren,
dennes serviceagent eller en annan
behörig person för att undvika fara.
Den här apparaten är utformad en-
dast för hushållsanvändning och för
hushållsmängder.
Innan du ansluter stickkontakten
måste du kontrollera att spänningen
stämmer överens med den som ang-
es på apparatens undersida.
Undvik att ta på varma ytor, i synner-
het värmeplattan. Låt aldrig sladden
komma i kontakt med värmeplattan.
Ställ aldrig glaskannan på andra
värmegivande ytor såsom spisplattor
etc.
Använd inte glaskannan i mikrovåg-
sugn.
Innan en bryggning förbereds låt alltid
bryggaren svalna i ungefär 5 minuter
(stäng av bryggaren) i annat fall kan
ångbildning ske då kallt vatten fylls på
i vattenbehållaren.
Använd alltid kallt vatten när du
brygger kaffe.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten
eller någon annan vätska.
(A) Beskrivning
1 På/Av-knapp
2 Kontrollpanel med LED-lampor och klocka
3 Vattenbehållare med vattennivåindikator
(på insidan)
4 Filterkorg med antidroppsystem
5 Lock till vattenbehållaren
6 Värmeplatta
7 Sladdförvaring
8 Lock
9 Glaskanna
Maximal vattenkapacitet: 12 koppar
Kontrollpanel med LED-lampor
a. start
Används för att sätta igång bryggningen och
varmhållningen.
b. timer
Används för att programmera en starttid för
bryggningen. Tiden för automatisk start (AUTO
ON) kan ställas in vilket klockslag som helst, dag
som natt.
c. calc
Används för att aktivera avkalkningsläget och att
ställa in vattnets hårdhetsgrad.
d. clock
Visar aktuellt klockslag och används för att ställa
in tiden för automatiska funktioner (timer).
e. set
Används för att ställa in klockan, timerfunktionen
och vattnets hårdhetsgrad.
f. strong
Används för att ställa in kaffets styrka (starkt/
normalt).
g. 1-4
Används vid bryggning av en mindre mängd kaffe
(upp till 4 koppar).
Sätta på och stänga av
Tryck in På/Av-knappen (1) för att sätta på kaffe-
bryggaren. Den gröna indikatorlampan tänds,
vilket visar att kaffebryggaren är i «färdig»-läge.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 38 17.02.16 13:24
39
Tryck in På/Av-knappen igen om du vill stänga av
kaffebryggaren. Den gröna indikatorlampan
släcks, vilket visar att kaffebryggaren är i «stand
by»-läge.
Automatisk avstängningsfunktion
För din bekvämlighet och för extra säkerhet stängs
kaffebryggaren av automatiskt 40 minuter efter att
bryggningen har avslutats.
Programmering av kaffebryggaren
OBS: Kaffebryggaren har ett reservsystem som
lagrar all programmerad information, däribland
klockslag och tidpunkter för automatisk start, inom
60 sekunder om en säkring löser ut, om sladden
kopplas ur eller om det blir strömavbrott.
Inställning av tiden
När kaffebryggaren ansluts för första gången, eller
när strömmen kopplas in efter ett strömavbrott,
börjar siffrorna 02:00 att blinka på LED-kontroll-
panelen.
Tryck in CLOCK-knappen (d) i minst 3 sekunder
för att ställa in klockan. LED-kontrollpanelen
börjar blinka (24h).
Tryck på SET-knappen för att ställa in önskat
tidsformat (24h eller 12h). Tryck på CLOCK-
knappen för att spara tidsformatet och för att
ställa in timmarna. Siffrorna som visar tiden börjar
blinka.
Tryck in och håll SET-knappen (e) för att bläddra
genom siffrorna. Släpp knappen när önskat
klockslag visas.
Tryck på CLOCK-knappen för att ställa in
minuterna. LED-kontrollpanelen börjar blinka.
Tryck in och håll SET-knappen (e) för att bläddra
genom siffrorna. Släpp knappen när önskat
klockslag visas.
Tryck på CLOCK-knappen igen för att spara det
önskade klockslaget.
Om ingen knapp trycks ner under 10 sekunder
under inställningsprocessen sparas det klockslag
som har ställts in tidigare.
Sätt alltid på kaffebryggaren innan du
programmerar den.
Programmering och aktivering av timern
Tryck in TIMER-knappen (b) under minst
3 sekunder.
Timmarna på LED-panelen börjar blinka.
Tryck in och håll SET-knappen (e) för att bläddra
genom siffrorna. Släpp knappen när önskat
klockslag visas.
Tryck på TIMER-knappen för att ställa in
minuterna. LED-kontrollpanelen börjar blinka.
Tryck in och håll SET-knappen (e) för att bläddra
genom siffrorna. Släpp knappen när önskat
klockslag visas.
Tryck på TIMER-knappen igen för att spara det
önskade klockslaget.
Den förinställda tiden för automatisk start släcks
efter 3 sekunder, och det aktuella klockslaget
kommer att visas på LED-kontrollpanelen.
Om ingen knapp trycks ner under 10 sekunder
under inställningsprocessen sparas den tid
för automatisk start som har ställts in tidigare.
Denna funktion kan endast aktiveras om tiden för
automatisk start och det aktuella klockslaget har
ställts in.
Aktivering av timerfunktionen:
Tryck in TIMER-knappen (b). Den gröna LED-
lampan ovanför knappen tänds, och
kaffebryggaren kommer att påbörja bryggningen
vid den inställda tiden för automatisk start.
Den inställda tiden för automatisk start släcks
efter 3 sekunder.
När kaffebryggaren påbörjar bryggningen
kommer den gröna LED-lampan START att börja
blinka kontinuerligt och LED-lampan TIMER
släcks.
Tryck in TIMER-knappen (b) för att stänga av
funktionen. Den gröna LED-lampan släcks.
OBS: Timerfunktionen förblir aktiverad även om
kaffebryggaren stängs av (1).
Inställning av vattnets hårdhetsgrad
Ställ in vattnets hårdhetsgrad på kaffebryggaren så
att den stämmer överens med vattnets hårdhetsgrad
där du bor.
Tryck in CALC-knappen (c) under minst
3 sekunder.
Det förinställda värdet (h3) kommer att börja
blinka.
Tryck in SET-knappen (e) för att bläddra mellan
alternativen (h1 = mjukt, h2 = normalt, h3 = hårt)
och välj en lämplig hårdhetsgrad för vattnet.
Tryck på CALC-knappen igen för att spara
hårdhetsgraden.
Den förinställda hårdhetsgraden för vattnet släcks
efter 3 sekunder, och det aktuella klockslaget
kommer att visas på LED-kontrollpanelen.
Inställning av kaffets styrka
Tryck in STRONG-knappen (f) om du vill brygga
starkt kaffe.
Den gröna LED-lampan ovanför knappen kommer
att tändas.
Inställning för 1–4 koppar
Tryck in knappen «1–4» (g). Den gröna LED-
lampan ovanför knappen kommer att tändas.
Tryck på START (a) för att sätta igång bryggningen.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 39 17.02.16 13:24
40
Den gröna LED-lampan släcks när bryggningen är
klar.
(B) Bryggning av kaffe
Innan du använder kaffebryggaren för första
gången, eller om den inte har använts under en
längre tid, ska du först låta apparaten gå igenom en
bryggningscykel utan kaffe. Använd en full kanna
(12 koppar) med färskt, kallt vatten. Detta gör att
damm från tillverkningen och kvarvarande rester
i apparaten sköljs bort.
Öppna locket till vattenbehållaren (5).
När du fyller på vattenbehållaren (3) med färskt,
kallt vatten kan du mäta efter markeringarna på
kannan eller vattennivåindikatorn (inuti
vattenbehållaren) för att fylla på med önskat antal
koppar.
För att laga exakt rätt mängd kaffe till Brauns
resemugg (tillgänglig separat som tillbehör) ska
du fylla upp till motsvarande markering (3) inuti
vattenbehållaren.
Sätt i ett pappersfilter (typ # 4) i filterkorgen (4).
Du kan även använda ett permanent guldfilter
som finns tillgängligt separat.
Häll i önskad mängd malet kaffe, så att det
motsvarar antalet koppar som ska bryggas.
Vi rekommenderar att du använder 1 kaffemått
med malet kaffe per kopp, men du kan använda
mer eller mindre efter smak.
Stäng locket till vattenbehållaren och ställ
glaskannan på korrekt sätt på värmeplattan (6).
Sätt in sladden i ett eluttag.
Tryck på START-knappen (a) för att börja brygga
omedelbart eller tryck på TIMER-knappen (b) om
du vill sätta igång bryggningen vid den förinställda
tiden.
Medan kaffet bryggs kommer indikatorlampan att
blinka kontinuerligt. När kaffet är färdigbryggt
kommer lampan att lysa med ett fast grönt ljus,
vilket visar att kaffebryggaren är i «varmhåll-
ningsläget».
OBS: Antidroppsystemet stänger av flödet av kaffe
från filterkorgen när kannan tas bort, så att det går
att hälla upp kaffe innan bryggningen är avslutad.
Kannan bör ställas tillbaka på värmeplattan (inom
högst 20 sekunder) för att hindra filterkorgen från
att svämma över.
För bästa resultat
Om du använder pappersfilter måste du se till att
filtret är helt öppet och att det sitter ordentligt
i filterkorgen. Det kan underlätta om du viker
sömmen på pappersfiltret innan du sätter i det.
När kaffet är färdigbryggt bör du röra om i kannan
för att blanda smakerna. Kaffet vid botten av
kannan är något starkare än det som finns högst
upp.
OBS: Den maximala mängden malet kaffe som får
plats i filterkorgen är 11 kaffemått. Om denna
mängd överskrids kan kaffebryggaren svämma
över.
Avkalkning
För att uppnå bästa möjliga resultat bör du avkalka
din Braun-kaffebryggare när LED-lampan CALC (c)
lyser med ett fast grönt sken. Detta indikerar att det
är dags att avkalka kaffebryggaren.
Se avsnittet «Inställning av vattnets hårdhetsgrad»
för inställning av hårdhetsgraden.
Om du tar bort kalkavlagringarna i vattenbehållaren
får kaffebryggaren en längre livslängd och kaffets
smak förbättras.
Behovet att kalka av kaffebryggaren beror på
hårdheten i ditt kranvatten och hur ofta du använder
kaffebryggaren.
Du kan använda ett avkalkningsmedel som finns
i handeln och som inte påverkar aluminium.
Vi rekommenderar att du använder Brauns
avkalkningsmedel (som du kan köpa i butiker, via
Brauns webbplats eller genom att ringa till
kundservice).
OBS: Hela rengöringscykeln inklusive sköljning kan
ta upp till 45 minuter.
Följ anvisningarna på avkalkningsmedlets
förpackning.
Ställ den tomma glaskannan på dess avsedda
plats på värmeplattan (6).
Tryck in CALC-knappen (c) för att välja avkalk-
ningsprogram.
Den gröna LED-lampan ovanför knappen börjar
blinka.
Starta avkalkningsprogrammet genom att trycka
på START (a). Den gröna LED-lampan blinkar
fortfarande.
När avkalkningsprogrammet har slutförts kommer
den gröna LED-lampan (c) att släckas.
Häll ut rengöringslösningen och skölj kannan
ordentligt med rent vatten.
Fyll på vattenbehållaren med en full kanna
(12 koppar) rent, kallt vatten. Låt kaffebryggaren
gå igenom två kompletta bryggningscykler för att
skölja ur apparaten efter avkalkningen. Använd en
full kanna med färskt, kallt vatten varje gång.
Upprepa proceduren så många gånger det
behövs för att minska bryggningstiden per kopp
till en normal nivå.
(C) Rengöring och underhåll
Stäng alltid av kaffebryggaren och dra ut
kontakten ur vägguttaget innan du påbörjar
rengöringen.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 40 17.02.16 13:24
41
Lyft upp locket till vattenbehållaren. Ta bort
pappersfiltret och släng det använda kaffet.
Ta bort kannan från värmeplattan.
Filterkorgen, kannan och locket går att diska
i maskin.
Använd inte skurmedel eller starka
rengöringsmedel på någon del av kaffebryggaren.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller någon
annan vätska.
Rengör utsidan av kaffebryggaren med en ren,
fuktig trasa och låt den torka innan du ställer
undan den.
Häll inte i något vatten i kaffebryggaren när
filterkorgen har tagits bort.
Fingeravtryck och andra märken på utsidan kan
torkas av med tvål och vatten eller ett icke-
slipande rengöringsmedel.
Torka inte av insidan av vattenbehållaren med en
trasa, eftersom ludd kan finnas kvar.
Andringar förbehålles.
När produkten är förbrukad får den inte
kastas tillsammans med hushållssoporna.
Avfallshantering kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Problem Möjlig orsak Lösning
På/Av-knappen tänds
inte.
Kaffebryggaren är inte ansluten till
elnätet.
Det har inträffat ett strömavbrott.
På/Av-knappen har inte tryckts in.
Anslut kaffebryggaren till elnätet.
Vänta tills strömmen kommer
tillbaka.
Tryck in På/Av-knappen.
Displayen visar inte något
klockslag.
Kaffebryggaren är inte ansluten
till elnätet.
Det har inträffat ett strömavbrott.
Anslut kaffebryggaren till elnätet.
Vänta tills strömmen kommer
tillbaka.
Siffrorna 02:00 blinkar på
displayen.
Kaffebryggaren används för första
gången eller efter ett strömavbrott.
Ställ in klockan.
Det går inte att ställa in en
tid för automatisk start
(AUTO ON).
På/Av-knappen har inte tryckts in.
Klockan har inte ställts in.
Tryck in På/Av-knappen.
Ställ in rätt klockslag.
Det går inte att aktivera
timern.
På/Av-knappen har inte tryckts in.
Tiden för automatisk start
(AUTO ON) har inte ställts in.
Tryck in På/Av-knappen.
Ställ in en tid för automatisk start
(AUTO ON).
Den gröna LED-lampan
ovanför. START-knappen
tänds inte.
Kaffebryggaren är inte ansluten
till elnätet.
Det har inträffat ett strömavbrott.
På/Av-knappen har inte tryckts in
och START-knappen har inte
tryckts in.
Anslut kaffebryggaren till elnätet.
Vänta tills strömmen kommer
tillbaka.
Tryck in På/Av-knappen och
därefter START-knappen.
Det går inte att brygga
kaffe.
Kaffebryggaren är inte ansluten
till elnätet.
Det har inträffat ett strömavbrott.
START-knappen har inte tryckts in.
Anslut kaffebryggaren till elnätet.
Vänta tills strömmen kommer
tillbaka.
Tryck in START-knappen.
Häll vatten i behållaren.
Det finns inget vatten i behållaren. Fyll behållaren med vatten.
Det kommer bara vatten
när kaffebryggaren är
igång.
Det finns inget kaffe i filterkorgen. Häll i önskad mängd kaffe
i filterkorgen.
Felsökningsguide
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 41 17.02.16 13:24
42
Kaffebryggaren svämmar
över.
Filterkorgen är inte ordentligt
monterad.
Sätt i filterkorgen på korrekt sätt.
Kannan ställdes inte på korrekt sätt
på värmeplattan.
Se till att kannan står rakt under
filterkorgen.
Det finns inget lock på kannan. Sätt på locket på kannan.
Kannan togs bort under mer än
20 sekunder innan bryggningen var
avslutad.
Kannan bör ställas tillbaka direkt efter
att den har tagits bort.
För mycket kaffe används.
Ta bort filtret från filterkorgen. Byt ut
filtret vid användning av pappersfilter.
Sätt igång bryggningen igen med rätt
mängd kaffe.
Kaffet är för finmalet. Använd endast bryggmalet kaffe.
Kaffe rinner ut ur
filterkorgen och ner på
värmeplattan när kannan
inte är på plats.
Fjädern till filterkorgen har lossnat
under rengöring.
Sätt tillbaka fjädern till filterkorgen.
Kaffet är inte varmt.
Det har inträffat ett strömavbrott. Vänta tills strömmen kommer tillbaka.
Den automatiska avstängningen efter
40 minuter har aktiverats.
----
Det finns kaffesump på
botten av kannan.
Pappersfiltret var inte korrekt insatt
i filterkorgen.
Skölj filterkorgen, sätt ett filter i filter-
korgen och starta om bryggningen.
Pappersfiltret har sjunkit ihop.
Ta bort filtret, skölj filterkorgen och
starta om bryggningen med ett nytt
pappersfilter.
Displayen visar «E01»,
«E02» eller «E03».
---- Kontakta Brauns kundtjänst.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 42 17.02.16 13:24
62
азаша
Бізді% &німдер сапа, ж[мыс &німділігі мен сырты
к&рінісі бойынша е% жо|ары талаптар|а сай
болатын етіп жасалады. Біз жа%а Braun
[рыл|ы%ызды% пайдасын толы к&ресіз деп
}міттенеміз.
Осы німді пайдаланардан брын
нсауларды мият оып шыыыз.
Ескертпе
Б[л [рыл|ыны 8 жаста|ы ж~не одан асан
балалар ж~не дене, сезім немесе аыл-ой
абілеттері т&мен немесе т~жірибесі ж~не
білімі жо адамдар ада|аланса немесе
[рыл|ыны ауіпсіз жолмен пайдалану|а
атысты н[саулар алса ж~не байланысты
ауіптерді т}сінсе пайдалана алады.
Балалар [рыл|ымен ойнамауы тиіс.
8 жастан }лкен болмаса ж~не ада|аланбаса,
балалар тазалауды ж~не техникалы ызмет
к&рсетуді орындамауы керек.
8 жаса толма|ан балаларды [рыл|ыдан
ж~не оны% желілік сымынан аула [стау
керек.
Егер уатпен амту сымы заымдал|ан болса,
жараатты болдырмау }шін ол &ндіруші, оны%
ызмет к&рсету агенті немесе [сас &кілеттігі
бар т[л|алар тарапынан ауыстырылуы тиіс.
Б[л [рыл|ы }й шарусында олдану|а |ана
арнал|ан ж~не та|амдарды }й шаруасына
ажетті м&лшерде |ана олдану ажет.
[рыл|ыны а|ытпа|а оспас б[рын,
а|ытпаны% уат к}ші [рыл|ыда к&рсетілген
уат к}шіне сай екеніне к&з жеткізі%із.
Ысты беткі абаттар|а, ~сіресе жылуды
сатайтын табаа жанасудан са болы%ыз.
Жылуды сатайтын табаа сымды тигізуге
болмайды.
Шыны графинді баса ысты беткі
абаттарды% (пеш табатары, ысты науалар
т.с.с. сияты) }стіне ойма%ыз.
Шыны графинді ша|ын толынды пешті%
ішінде пайдалану|а болмайды.
Кофені% жа%а тоста|ын дайындардан б[рын
~рашан кофеайнатышты шамамен
5 минуттай суытып алы%ыз (аспапты &шіріп
ойы%ыз), ~йтпесе су [ятын ыдыса суы
су [й|ан кезде бу т}зілуі м}мкін.
Кофе дайындау }шін ~рдайым суы суды
пайдалану ажет.
[рыл|ыны су|а немесе &зге с[йытытар|а
ешуаытта батырма%ыз.
(A) Сипаттамасы
1 осу/шіру т}ймесі
2 Жарыдиодты басару панелі ж~не са|ат
3 Су [ятын ыдысы ж~не су де%гейіні%
к&рсеткіші (ішінде)
4 Тамшылау|а арсы ж}йесі бар с}згі себеті
5 Су [ятын ыдысыны% апа|ы
6 Жылы к}йде сатау табашасы
7 уат сымын сатау орны
8 апа
9 Шыны кофе [й|ышы
Су сыйымдылы|ыны% е% жо|ары де%гейі:
12 шыны
Жарыдиодты басару панелі
a. start
Кофені шы|ара бастау }шін ж~не жылы к}йде
сатау циклдерін осу }шін олданы%ыз.
b. timer
Кофе шы|ару циклін бастау уаытын
ба|дарламалау }шін олданы%ыз. AUTO ON
(АВТО ОСУ) уаытын кез келген уаыта, к}н
немесе т}н уаытына реттеуге болады.
c. calc
аты кетіру режимін осу }шін ж~не су
аттылы|ыны% де%гейін реттеу }шін
олданы%ыз.
d. clock
Т~улік уаытын к&рсету }шін ж~не автоматты
ызметтерді% уаытын реттеу }шін
олданылады (таймер).
e. set
Т~улік уаытын, таймерді ж~не су аттылы|ын
ба|дарламалау }шін олданы%ыз.
f. strong
Кофе оюлы|ын та%дау }шін олданы%ыз
(ою/алыпты).
g. 1-4
Кофені аз м&лшерде шы|ару }шін олданы%ыз
(4 шыны|а дейін).
осу/шіру ауыстырып осу
Кофе айнатышты осу }шін, осу/шіру
т}ймесін басы%ыз (1). Жасыл индикатор
жары|ы жанып, кофе айнатыш «дайын»
режимінде екенін білдіреді.
Кофеайнатышты &шіру }шін, осу/шіру
т}ймесін айта басы%ыз. Жасыл индикатор
жары|ы &шіп, кофе айнатыш «к}ту»
режимінде екенін білдіреді.
Авто шіру функциясы
Сізге олайлы болу }шін ж~не осымша
ауіпсіздік }шін, кофе шы|ару циклі аятал|аннан
со% 40 минуттан кейін [рыл|ы автоматты т}рде
&шеді.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 62 17.02.16 13:24
63
Кофеайнатышты бадарламалау
Есіізде болсын: Ажыратыш іске осыл|анда,
[рыл|ыны тотан суыр|анда немесе уат к&зі
жо|алу жа|дайлары }шін, б[л [рыл|ыда 60
секундтты уат жо|алтудан сатандыру ж}йесі
орнатыл|ан; ол барлы ба|дарлан|ан апаратты
есте сатайды, о|ан т~улік уаыты ж~не авто осу
уаыттары да кіреді.
Уаытты орнату
Кофе айнатыш ал|ашы рет уат к&зіне
жал|ан|ан кезде немесе кедергіден кейін уат
к&зі айта алпына келген кезде, жарыдиодты
басару панелі 02:00 санын жыпытап к&рсете
бастайды.
Са|атты орнату }шін CLOCK (d) т}ймесін кем
дегенде 3 секунд басы%ыз. Жарыдиодты
басару панелі жыпытай бастайды (24 са|).
Уаыт форматын та%дау }шін, SET т}ймесін
басы%ыз (24 са| немесе 12 са|). Уаыт
форматын сатау }шін ж~не са|атты орнату
}шін, CLOCK т}ймесін басы%ыз. Са|ат м~ндері
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
Минуттарды орнату }шін CLOCK т}ймесін
басы%ыз. Жарыдиодты басару панелі
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
ажетті уаытты сатау }шін CLOCK т}ймесін
айта басы%ыз.
Егер орнату басында ешбір т}йме 10 секунд
ішінде басылмаса, сол с~тте орнатыл|ан уаыт
саталып алады.
Бадарламалау алдында, кофе айнатышты
рашан осыыз.
Таймерді бадарламалау жне осу
TIMER т}ймесін (b) кем дегенде 3 секунд бойы
басы%ыз.
Жарыдиодты панеліндегі са|ат м~ндері
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте, т}ймені жібері%із.
Минуттарды орнату }шін TIMER т}ймесін
басы%ыз. Жарыдиодты басару панелі
жыпытай бастайды.
Сандар ішінде жылжу }шін, SET т}ймесін (e)
басып [стап т[ры%ыз. ажетті са|ат
к&рсетілген с~тте т}ймені жібері%із.
ажетті уаытты сатау }шін TIMER т}ймесін
айта басы%ыз.
Алдын ала орнатыл|ан авто осылу уаыты
3 секундтан кейін жо|алады ж~не т~улік уаыты
жарыдиодты баылау панелінде к&рсетіледі.
Егер орнату барысында ешбір т}йме 10 секунд
ішінде басылмаса, сол с~тте орнатыл|ан авто
осылу уаыты саталып алады.
Б[л функцияны авто осылу уаыты мен т~улік
уаыты орнатыл|ан кезде |ана осу|а болады.
Таймер ызметін осу шін:
TIMER т}ймесін (b) басы%ыз. Т}йме }стіндегі
жасыл жарыдиоды шам жанады ж~не кофе
айнатыш алдын ала орнатыл|ан авто осылу
уаытында кофені демдей бастайды.
Алдын ала орнатыл|ан авто осылу уаыты
3 секундтан кейін жо|алады.
[рыл|ы кофені демдей баста|ан кезде, жасыл
т}сті START жарыдиодты шамы }здіксіз
жыпытай бастайды ж~не ТIMER жарыдиоды
&шіріледі.
Функцияны &шіру }шін, TIMER т}ймесін (b)
айта басы%ыз: жасыл жарыдиодты шамы
жо|алады.
ЕСІІЗДЕ БОЛСЫН: [рыл|ы &шіріліп т[р|ан
кезде де таймер ызметі ж[мыс істей береді (1).
Су аттылыыны дегейін орнату
Кофе айнатышта|ы су аттылы|ыны% де%гейін
сізді% жергілікті аймата|ы суды% аттылы
де%гейімен бірдей етіп орнаты%ыз.
CALC т}ймесін (c) кем дегенде 3 секунд бойы
басы%ыз.
депкі реттеу м~ні (h3) жыпытай бастайды.
Опциялар ішінде жылжу }шін SET (e) т}ймесін
басы%ыз (h1 = ж[мса, h2 = алыпты,
h3 = атты) ж~не ажетті су аттылы|ыны%
де%гейін та%да%ыз.
аттылы де%гейін сатау }шін CALC т}ймесін
айта басы%ыз.
Алдын ала орнатыл|ан су аттылы|ы
3 секундтан кейін жо|алады ж~не т~улік уаыты
жарыдиодты баылау панелінде к&рсетіледі.
Демдеу оюлыын тадау
Кофе «ою» болуы }шін, STRONG т}ймесін (f)
басы%ыз.
Т}йме }стіндегі жасыл жарыдиодты шамы
жанады.
1-4 шыны реттеулері
«1-4» т}ймесін (g) басы%ыз . Т}йме }стіндегі
жасыл жарыдиодты шамы жанады.
Демдей бастау }шін START т}ймесін (a)
басы%ыз.
Демдеу циклі аятал|аннан кейін жасыл
жарыдиодты шамы &шеді.
(B) Кофені зірлеу
за уаыт аралы|ында олданылма|ан кофе
айнатышты бірінші рет олданар алдында
кофеайнатышты толы демдеу циклынан кофе
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 63 17.02.16 13:24
64
[нта|ынсыз &ткізіп алы%ыз. Таза суы су
толтырыл|ан кофе [й|ышын (12 шыны)
олданы%ыз. Б[л &ндірістен ал|ан ша%нан
немесе [рыл|ыны% ішінде ал|ан алдытардан
тазартады.
Су [ятын ыдысыны% апа|ын (5) ашы%ыз.
Су [ятын ыдысын (3) таза суы сумен
толтыр|ан кезде, кофе [й|ышты% биіктік
белгілеріне немесе су де%гейіні%
индикаторына (су оймасыны% ішінде) назар
аудары%ыз ж~не ажетті шыны санын [йы%ыз.
Braun жолаушы саптыая|ына (осалы б&лшек
ретінде жеке сатылады) с~йкес м&лшерде
кофе ~зірлеу }шін,суды су оймасыны%
ішіндегі с~йкес су белгісіне (3) дейін
толтыры%ыз.
С}згі себетіні% (4) ішіне а|аз с}згісін
орналастыры%ыз (}шкір т[рпатты # 4).
Балама ретінде к&п олданылатын алтын т}сті
т}рін де олдану|а болады; ол жеке сатылады.
Демделіп жатан шыны санына с~йкес кофе
[нта|ыны% ажетті м&лшерін осы%ыз. Бір
шыны|а 1 &лшегіш асы кофе салу|а ке%ес
береміз, біра &з татымы%ыз|а арай азыра
немесе к&бірек салы%ыз.
Су ыдысын жабы%ыз ж~не жылыту
табашасында|ы (6) орнына ойы%ыз.
уат сымын электр розеткасына осы%ыз.
Демдеуді дереу бастау }шін START т}ймесін (a)
басы%ыз немесе демдеуді алдын ала
орнатыл|ан уаытта бастау }шін TIMER
т}ймесін басы%ыз (b).
Демдеу кезінде индикатор жары|ы }здіксіз
жыпытап т[рады. Демдеу циклі аятал|ан
кезде жасыл шам }здіксіз жанып т[рады ж~не
кофені% «жылы к}йде сатау» режимінде
т[р|анын білдіреді.
ЕСІІЗДЕ БОЛСЫН: Тамшылау|а арсы ж}йесі
с}згі себетінен келетін а|ысты кофе [й|ышы
алын|ан кезде тотатады, осылайша, демдеу
аяталмай т[рып шыны|а кофе [ю м}мкін
болады. С}згі себетіні% шамадан тыс толып
кетуін болдырмау }шін, кофе [й|ышын жылыту
табашасына айта ою керек (20 секундтан
асырмай).
Нтижесі тамаша болу шін
а|аз с}згілерін олдан|ан кезде оларды%
толытай ашылып ж~не себетті% ішіне д[рыс
орналасуына к&з жеткізі%із. Б[л а|аз с}згісіні%
тігісін алдын ала б}ктеуге ж~не тегістеуге
к&мектеседі.
Кофе демделіп бол|аннан кейін, д~мін шы|ару
}шін, оны [сынар алдындан араластыры%ыз.
Кофе [й|ышты% т}біндегі кофе кофе
[й|ышты% бетіндегі кофеге ара|анда оюлау
болады.
Есі%ізде болсын: Кофе айнатыша салу|а
болатын [нтатал|ан кофені% е% к&п м&лшері 11
кофе &лшеу асы|ы. Б[л м&лшерден асып кетсе,
кофені% ьасуына себеп болуы м}мкін.
кті кетіру
Braun кофе айнатышыны% ж[мысы барынша
жасы болу }шін, CALC т}ймесі (c) осылып,
жарыдиоды шамы }здіксіз жасыл болып
жан|анда, ~гінен тазарты%ыз. Б[л кофе
айнатышты% ~гін кетіру керек екендігін
білдіреді.
Су аттылы|ын орнату }шін, «Су аттылы|ыны%
де%гейін орнату» тарма|ын ара%ыз.
Су оймасында жиналып ал|ан кальций
ш&гіндісін жою кофеайнатышты% ызмет
к&рсету мерзімін [зарту|а ж~не кофені% д~мін
сатау|а к&мектеседі.
аты кетіруді% жиілілігі ауыз суыны%
аттылы|ына ж~не кофе айнатышты олдану
жиілілігіне байланысты болады.
кті кетіретін ж~не алюминийге ~сер етпейтін
жеке сатылатын заттегін олдану|а болады.
Braun компаниясыны% ~кті кетіруге арнал|ан
&німін одану|а ке%ес береміз (д}кендерден,
Braun веб-сайтынан немесе т[тынушы|а ызмет
к&рсету б&ліміне о%ырау шалып, сатып алу|а
болады).
Есіізде болсын: Шаю барысын осанда|ы
толы тазарту циклі 45 минутке дейін созылуы
м}мкін.
кті кетіру заттегіні% сыртында|ы
н[саулытарын орында%ыз.
Бос кофе [й|ышын жылыту табашасында|ы
(6) &з орнына ойы%ыз.
кті кетіру ба|дарламасын та%дау }шін, CALC
т}ймесін (c) басы%ыз .
Т}йме }стіндегі жасыл жарыдиодты шамы
жыпытай бастайды.
кті кетіру ба|дарламасын бастау }шін, START
т}ймесін (a) басы%ыз. Жасыл жарыдиоды
шамы сол к}йі жыпытап т[рады.
кті кетіру ба|дарламасы аятал|ан кезде,
жасыл жарыдиодты шамы (c) &шеді.
Тазалау ерітіндісін т&гіп таста%ыз ж~не кофе
[й|ышты таза сумен м[ият шайы%ыз.
Су ыдысын кофе [й|ышын (12 шыны)
олданып, таза сумен толтыры%ыз. кті
кетіргеннен кейін [рыл|ыны шаю }шін кофе
айнатышын екі толы демдеу циклінен
&ткізі%із. р кезде кофе [й|ышын олданып,
суы ~рі таза сумен толтыры|ыз.
Бір шыны|а кететін демдеу уаытын алыпты
де%гейге дейін азайтанша б[л р~сімді
айталай бері%із.
(C) Тазалау жне кту
Тазалау алдында кофе айнатышын ~рашан
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 64 17.02.16 13:24
65
&шірі%із ж~не уат ашасын электр
розеткасынан ажыраты%ыз.
Су ыдысыны% апа|ын жо|ары к&тері%із.
а|аз с}згісін алып, [нтатал|ан кофені
латыры%ыз.
Кофе [й|ышын жылыту табашасынан алып
ойы%ыз.
С}згі себетін, кофе [й|ышты ж~не апаты
ыдыс-ая жу|ыш машинасында жуу|а болады.
Кофе айнатышты% ешбір б&лшегі }шін
тазала|ыш заттарды немесе к}шті жу|ыш
заттарды пайдаланба%ыз.
[рыл|ыны су|а немесе &зге с[йытытар|а
ешуаытта батырма%ыз.
Кофе айнатышты% табанын тазалау }шін,
дымыл матамен с}рті%із ж~не сату|а ояр
алдында, кептіріп алы%ыз.
С}згі себетін алып таста|аннан кейін суды
[рыл|ыны% ішіне [йма%ыз.
Корпуста|ы сауса іздерін ж~не баса
датарды сабынды ж~не суды олданып
немесе ысыш емес тазала|ыш ерітіндісін
олданып с}ртуге болады.
Су ыдысыны% ішін матамен с}ртпе%із, себебі
талшытары алып алуы м}мкін.
Ескертусіз &згертілуге жатады.
[рыл|ыны% ызмет мерзімі аятал|анда,
оны т[рмысты алдытармен бірге таста-
ма%ыз. [рыл|ыны Braun компаниясыны%
сервис орталы|ына немесе &з елі%іздегі
тиісті жинау орындарына апару арылы
арылы%ыз.
Шыарылан жылы
Шы|арыл|ан жылын белгілеу }шін б[йым
таташасында|ы 5-санды шы|арушы кодын
ара%ыз. Шы|арушы кодыны% бірінші саны
шы|ар|ан жылды% со%|ы санын білдіреді. Келесі
2 сандар шы|арыл|ан жылды% к}нтізбелік апта
санын білдіреді. Ал со%|ы 2 сандар 1992 жылдан
бастап автоматты т}рде есептелген басып
шы|ару мерзімін білдіреді.
Мысалы: 30421 – Б[йым 2013 жылыны% 4
аптасында шы|арыл|ан.
кофе жасаушы KF 7020, KF 7120
Тип 3109-B, 3109-C
220–240 Кернеу, 50 Гц,
1000 Ватт
ытайда жасал|ан }шін
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Германия За%ды &ндіруші:
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе %
63263 Ной-Изенбург
Кепілді ызмет к&рсету мерзімінде немесе одан
кейін ызмет к&рсету, сондай-а ааулытарды
анытау м~селелері бойынша Braun
компаниясыны% Т[тынушылар|а ызмет к&рсету
ызметіне 8 800 200 5262 телефоны арылы
хабарласы%ыз.
Б[йымды іске пайдалану н[саулы|ына с~йкес &з
масатында пайдалану керек. Б[йымны% ызмет
мерзімі т[тынушы|а сатыл|ан к}ннен бастап
2 жылды [райды.
Импортер:
«Делонги» АА, Ресей, 127055,
Москва аласы, Сущёвская к&шесі,
27/3-}й (27-}й, 3-[рылым)
Тел. +7 (495) 781-26-76
Мселе Ытималды себеп Шешімі
осу/шіру т}ймесі
жанбайды.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Дисплей уаытты
к&рсетпейді.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
Дисплей 02:00 санын
к&рсетіп жыпытайды.
Ал|ашы пайдалану немесе электр
уатын &шіріп тастады.
Са|атты орнату.
Авто осылу уаытын
орнату м}мкін емес.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
Уаыт орнатыл|ан жо.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Са|ат уаытын орнаты%ыз.
Ааулытарды жою нсаулыы
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 65 17.02.16 13:24
66
Таймерді осу м}мкін
емес.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо.
Авто осылу уаыты орнатыл|ан
жо.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз.
Авто осылу уаытын орнаты%ыз.
§стіндегі жасыл
жарыдиодты шам.
START т}ймесіні% шамы
жанбайды.
[рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
осу/шіру т}ймесі басыл|ан
жо ж~не START т}ймесі
басыл|ан жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
осу/шіру т}ймесін басы%ыз,
содан кейін START т}ймесін
басы%ыз.
Кофе демделмейді. [рыл|ы тоа осылып т[р|ан
жо.
Электр уатын &шіріп тастады.
START т}ймесі басыл|ан жо.
[рыл|ыны тоа осы%ыз.
уат алпына келгенше к}ті%із.
START т}ймесін басы%ыз.
Суды су оймасына [йы%ыз.
Су ыдысыны% ішінде су жо. Су ыдысына су [йы%ыз.
Кофе айнатыш тек
суды демдейді.
С}згі себетінде кофе [нтатары
жо.
ажетті кофе м&лшерін с}згіге
осы%ыз.
Кофе айнатыштан су
немесе кофе асып
т&гіледі.
С}згі себеті д[рыс
орналастырыл|ан жо.
С}згі себетін д[рыс
орналастыры%ыз.
Кофе [й|ыш жылыту табашасына
д[рыс ойыл|ан жо.
Кофе [й|ышты% с}згі себетіні%
астына д[рыс ойыл|анына к
жеткізі%із.
апа кофе [й|ышты% }стінде
емес.
апаты кофе [й|ышты% }стіне
орнаты%ыз.
[рыл|ыны% демдеу барысында
кофе [й|ыш 20 секундтан [за
уаыта алын|ан.
Кофе [й|ышын ал|аннан кейін,
оны дереу орнына айта ою керек.
Шамадан тыс кофе [нта|ы олдану.
С}згіні с}згі себетінен алып
таста%ыз. Егер а|аз с}згісін
олданса%ыз, жа%а с}згі салы%ыз.
Кофені демдеу барысын тиісті кофе
[нта|ыны% м&лшерімен айта
баста%ыз.
Тым [са кофені олдану. Тамшы кофеайнатыштарымен
олдану|а арнайы [нтатал|ан
кофені |ана олданы%ыз.
Кофе [й|ыш орнында
болмаса, кофе с}згі
себетінен жылыту
табашасына т&гіледі.
С}згі себетіні% серіппесі тазалау
барысында шы|ып кеткен.
Серіппені с}згі себетіне айта
жал|а%ыз.
Кофе ысты емес.
Электр уатын &шіріп тастады. уатты% алпына келгенше
тосы%ыз.
40 минутты авто &шіру осылып
кетті.
----
Кофе [й|ышты% т}біне
кофе [нтатарыны%
алды|ы бар.
а|аз с}згісі с}згі себетіне д[рыс
орналастырыл|ан жо.
С}згі себетін шайы%ыз, с}згіні с}згі
себетіне орнаты%ыз ж~не демдеуді
айта баста%ыз.
а|аз с}згісі жарамсызданды.
С}згіні алып таста%ыз, с}згі себетін
шайып, жа%а а|аз с}згісін салып,
демдеуді айта баста%ыз.
Дисплей «E01», «E02»
немесе «E03» м~ндерін
к&рсетеді.
---- Braun компаниясыны% т[тынушы|а
ызмет к&рсету б&ліміне
хабарласы%ыз.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 66 17.02.16 13:25
67
Русский
Наши изделия разработаны в соответствии с
самыми высокими стандартами качества,
функциональности и дизайна. Надеемся, что
Вам понравится новая бритва Braun.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Этот прибор может использоваться детьми
с 8 лет, а также лицами со сниженными фи-
зическими, чувственными или умственными
способностями или малоопытными пользо-
вателями, недостаточно знающими, как его
эксплуатировать, если они его будут исполь-
зовать под наблюдением или после проведе-
ния инструктажа по безопасной эксплуата-
ции прибора и понимают связанную с ним
опасность.
Детям запрещено играть с прибором.
Очистка и обслуживание не должны выпол-
няться детьми, если им нет 8 лет, а также
детьми без присмотра взрослых.
Дети до 8 лет не должны допускаться к этому
прибору и к его сетевому шнуру.
Если соединительный кабель поврежден,
то его должен заменить производитель,
сервисная служба или специалисты такой же
квалификации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
Данный прибор предназначен исключитель-
но для бытового использования и рассчитан
на переработку объемов продукции в мас-
штабах домашнего хозяйства.
Перед подключением, проверьте соответ-
ствие напряжения в сети напряжению, ука-
занному на приборе
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í „Ófl˜ËÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏ,
‚ ÓÒÓ·ÂÌ-ÌÓÒÚË Í Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ Ô·ÒÚËÌÂ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ¯ÌÛ‡ Ò Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ
Ô·ÒÚËÌÓÈ.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÒÚÂÍÎflÌÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇
‰Û„Ë ̇„‚‡˛˘ËÂÒfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË (ÔÎËÚ˚,
ÔÓ‰ÌÓÒ˚ Ò ÔÓ‰Ó„‚ÓÏ).
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚÂÍÎflÌÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸
‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜‡ı.
èÂ‰ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ ÌÓ‚ÓÈ ÔÓˆËË ÍÓÙÂ
ÒΉÛÂÚ ‰‡Ú¸ ÍÓÙ‚‡Í Óı·‰ËÚ¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔËÏÂÌÓ 5 ÏËÌÛÚ (ÍÓÙ‚‡ÍÛ ÒΉÛÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸),
‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔË Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ÍÓÙ‚‡ÍË
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚‰ÂÎÂÌË ԇ‡.
ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û.
Погружать прибор в воду или какую-либо
другую жидкость строго воспрещается.
(A) Описание деталей
1 Кнопка «Вкл./Выкл.»
2 Светодиодная панель управления и часы
3 Резервуар для воды с индикатором уровня
воды (внутри)
4 Держатель для фильтра с противокапельной
системой
5 Крышка резервуара
6 Пластина подогрева основания
7 Отсек для хранения шнура
8 Крышка колбы
9 Стеклянная колба
Максимальная емкость: 12 чашек
Светодиодная панель управления
a. start
Используется для запуска циклов кипячения
и поддержания тепла.
b. timer
Используется для программирования
времени запуска цикла кипячения. Возможно
задание любого времени автоматического
включения AUTO ON – днем или ночью.
c. calc
Используется для включения режима
удаления накипи и задания уровня жесткости
воды.
d. clock
Отображает (суточное) время и используется
для задания времени для включения
автоматических функций (таймер).
e. set
Используется для программирования
суточного времени, таймера и значения
жесткости воды.
f. strong
Используется для регулировки крепости
напитка (крепкий/ стандартный).
g. 1-4
Используется для варки небольших объемов
кофе (до 4 чашек).
Включение/ выключение
Для включения кофеварки нажмите на кнопку
«Вкл./Выкл.» (1). Загорается зеленый световой
индикатор, указывающий на то, что кофеварка
находится в режиме готовности.
Для выключения кофеварки снова нажмите на
кнопку «Вкл./Выкл.». Зеленый световой
индикатор погаснет. Это означает, что
кофеварка находится в режиме ожидания.
Функция автоматического выключения
Для Вашего удобства и повышения уровня
безопасности прибор автоматически
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 67 17.02.16 13:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Braun KF 7120 - PurAroma 7 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för