WMF LINEO Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar
Kaffeemaschine Glas
Kaffeemaschine Thermo
LINEO
Gebrauchsanweisung 2
Operating Manual 10
Mode d’emploi 18
Istruzioni per l’uso 26
Instrucciones de uso 34
de
en
fr
it
es
nl
da
sv
no
Gebruiksaanwijzing 42
Brugsanvisning 50
Användarguide 56
Käyttöohje 64
Bruksanvisning 72
56
Viktiga säkerhetsanvisningar
Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under
8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller
sensorisk förmåga eller av personer som saknar erforder-
liga kunskaper eller erfarenhet såvida dessa personer inte
först får instruktioner hur man använder apparaten på ett
säkert sätt och förstår de risker som finns. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
bör inte utföras av barn, såvida de inte övervakas och är
över 8 år.
Håll apparaten och tillhörande kabel oåtkomliga för barn
under 8 år.
Sänk inte ner apparaten i vatten.
Om strömkabeln skulle skadas måste ersättning ske via
tillverkarens centrala kundtjänst eller av en av tillverkaren
godkänd person. Om apparaten inte lagas på ett fack-
mannamässigt och korrekt sätt kan detta innebära stor
fara för användaren.
Apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande
tillämpningar som:
i kök för personal i butiker, kontor och andra kommer-
siella miljöer;
i jord- och lantbruksmiljö;
av kunder i hotell, motell och liknande logier;
Bed & Breakfast.
Före användning
Vi gratulerar dig till köpet av kaffemaskinen.
Kaffemaskinen får användas endast för det ändamål som beskrivs i den här
användarguiden. Läs instruktionerna noga innan du börjar använda maskinen, här
finns anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du inte
följer instruktioner och anvisningar, tar vi inget ansvar för eventuella skador. Förvara
instruktionerna på ett säkert ställe så att du vid behov kan ge dem vidare till näste
ägare. Notera också garantiupplysningarna i slutet av anvisningen.
Apparaten är inte avsedd att användas i rent kommersiellt syfte.
Ingen garanti ges för krossat glas.
Beakta alltid säkerhetsanvisningarna om hur apparaten ska användas.
Användarguide
57
sv
sv
Tekniska data
Nominell spänning: 220-240V~ 50/60Hz
Effekt: 960W (Modeller med glaskanna)
Effekt: 900W (Modeller med termoskanna)
Skyddsklass: I
Ytterligare säkerhetsinformation
Anslut apparaten bara till korrekt installerat jordat uttag. Strömkabel och kontakt
måste vara torra.
Dra eller kläm inte in anslutningskabeln runt skarpa kanter. Låt den inte hänga
fritt och skydda den från värme och olja.
Använd förlängningssladd bara om den är i gott skick.
Dra inte ur nätkontakten från vägguttaget om du har våta händer och inte heller
genom att dra direkt i strömkabeln.
Bär inte apparaten i strömkabeln.
Ställ inte kaffemaskinen på heta ytor som plattor och liknande eller nära öppen
gaslåga eftersom maskinhuset kan smälta.
Ställ inte apparaten på vattenkänsliga ytor. Vattenstänk kan skada dem.
Använd apparaten bara om det finns vatten i den. Fyll färskvattenbehållaren med
kallt vatten med högst maxantalet koppar.
Inget vatten i påslagen eller fortfarande varm maskin. Innan du stänger av
maskinen låter du den svalna i 5 minuter.
Varning, apparaten blir varm. Brännskaderisk på grund av utströmmande ånga.
När maskinen är i drift får man inte svänga ut filtret eller öppna locket.
Dra ut kontakten om apparaten inte ska användas under längre tid.
Om följande skulle inträffa, ska du inte använda apparaten och genast dra ur
kontakten:
Apparaten eller strömkabeln är skadad
Du misstänker att apparaten kan ha tagit skada när den fallit i golvet eller
liknande.
I sådana fall ska du alltid lämna in apparaten för lagning.
Använd alltid apparaten under uppsikt.
Avkalka apparaten regelbundet.
Termoskannan är inte avsedd för mikrovågor.
Glaskannan är inte avsedd för mikrovågor.
I händelse av missbruk, felaktig användning, otillbörlig reparation eller att man
inte följt avkalkningsanvisningarna tas inget ansvar för eventuella skador. Om
sådan skada skulle uppstå omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti.
Användning
Innan kaffebryggaren tas i bruk och när den under en längre tid inte använts, koka
först upp en omgång vatten utan kaffe. Fyll vattenbehållaren till 10-kopparsmarke
ringen (modell med glaskanna) resp. upp till 8-kopparsmarkeringen (modell med
termokanna). Häller du på mer finns risk att kannan rinner över.
58
Ställ in rätt tid
När du ansluter strömkabeln till elnätet visas tiden i displayen och Set.
Med hjälp av knapparna h och min ställer du in rätt tid. Genom att hålla knapparna
h eller min inne kan du flytta fram tiden snabbare. Du bekräftar dina val genom att
trycka på knappen Set.
Så länge tiden inte bekräftats med Set, kommer Set att blinka i displayen.
Anmärkning: Du kan också börja koka kaffe så snart du anslutit strömkabeln till
elnätet. Tryck lätt på Start-/Stopp-knappen för att göra detta.
Anmärkning: Efter strömavbrott och om strömkabeln dras ur måste tiden ställas in
på nytt.
Du kan ändra den inställda tiden när du så önskar.
Tryck på knappen Set och håll den inne i ca 4 sekunder tills Set blinkar i displayen.
Nu kan du ställa in önskad tid genom att trycka på knapparna h och min och däref-
ter bekräfta detta med knappen Set.
Tillagning av kaffe
För att vattenbehållaren ska gå lätt att fylla går den att ta av. Öppna vattenbehålla-
ren genom att trycka på locket. Häll enbart kallt vatten i vattenbehållaren. Vatten-
mätaren visar den vattenmängd som behövs för att brygga önskat antal koppar kaffe
där en kopp motsvarar 125 ml.
Dra ut filterdelen för att fylla på med kaffe. Sätt ett pappersfilter av storleken 1 x 4
i filterdelen. Pappersfiltret får inte gå över filterkanten, tryck därför ner det lätt med
handen.
Fyll på med önskad mängd kaffe. Hur mycket kaffe som behövs är en smaksak, men
räkna med ca 5–7 g medelfint malet kaffe per kopp. Om kaffet är för finmalet kan
filtret svämmas över.
Stäng filterdelen, det kommer att knäppa till när den stängs.
Direktstart
Tryck lätt på start-/stoppknappen om du vill att kaffet tillagas direkt. Lysringen
börjar lysa med full kraft och tillagningen påbörjas.
Du kan avbryta tillagningen när som helst. Detta genom att trycka på start-/stopp-
knappen.
Vänta i några minuter tills allt kaffe runnit ner i kannan. När kannan tagits från
plattan förhindrar en droppstoppventil kaffet från att efterdroppa.
Timerfunktion
Med hjälp av timerfunktionen kan du välja att starta bryggningen automatiskt vid en
förvald tidpunkt. Timerfunktionen kan programmeras upp till 24 timmar i förväg.
Programmering av starttid
Tryck en gång lätt på Set-knappen. I displayen visas Set och
. Nu kan du ställa
in önskad tid genom att trycka på knapparna h och min och därefter bekräfta med
knappen Set.
Så länge tiden inte bekräftats med Set, kommer Set att blinka i displayen. Efter ca 5
minuter växlar visningsbilden tillbaka till klockslag utan att någon starttid sparats.
Anmärkning: Efter strömavbrott och varje gång strömkabeln dras ur måste tiden
ställas in på nytt.
59
sv
Aktivera timerfunktion
Om du vill att tillagning ska starta automatiskt vid en förprogrammerad tidpunkt
trycker du en gång lätt på knappen
, i displayen visas .
Start-/stoppknappens lysring lyser med reducerad lyskraft.
Tillagningen börjar automatiskt vid den förprogrammerade tiden, start-/stoppknap-
pens lysring lyser med full lyskraft.
Anmärkning: När den automatiska starttiden aktiverats kan inga ytterligare inställ-
ningar mer göras. Om du vill göra ändringar måste du trycka in knappen
lätt och
den automatiska starten är därmed avaktiverad.
Du kan avbryta tillagningen när som helst. Detta gör du genom att trycka på start-/
stoppknappen.
WMF Aroma Perfection
Aktivera aroma-funktionen WMF Aroma Perfection om du vill laga ett starkare,
mera aromatiskt kaffe. Den är särskilt att rekommendera vid tillagning av mindre
mängder kaffe. Tryck lätt på aroma-knappen
innan du startar bryggningen med
hjälp av start-/stoppknappen eller via aktivering av automatisk start.
Ända tills tillagningen är färdig visas symbolen
i displayen.
Anmärkning: Om du väntar längre än ca 5 sekunder med att starta tillagningen resp.
aktivering av automatisk start, avaktiveras aroma-funktionen av sig själv.
När du använder aromafunktionen tar tillagningen lite längre än annars.
WMF Pre-Brewing System
(endast modell med termokanna)
Använd förbryggnings-funktionen WMF Pre-Brewing System för en extra
intensiv aroma. Till förbryggningen behövs endast en liten mängd vatten. Efter en
kort paus – under vilken kaffepulvret har tid att svälla – fortsätter så bryggningen.
Tryck lätt på knappen
innan du startar bryggningen med hjälp av start-/stopp-
knappen eller via aktivering av automatisk start.
Ända tills tillagningen är färdig visas symbolen
i displayen.
Anmärkning: Om du väntar längre än ca 5 sekunder med att starta tillagningen resp.
aktivering av automatisk start, avaktiveras förbryggnings-funktionen av sig själv.
När du använder förbryggningfunktionen tar tillagningen lite längre än annars.
Automatisk avstängning
(enbart modell med termokanna)
Den automatiska avstängningsfunktion gör att apparaten inte överhettas när den är
påslagen. Först när vattnet helt runnit igenom stängs apparaten av.
Genom att trycka på start-/stoppknappen går det att stänga av i förväg. Ett tillfälle
när detta behövs är om apparaten skulle ha slagits på utan att först ha fyllts på med
vatten. Innan du fyller den varma apparaten med vatten är det viktigt att du väntar i
några minuter och låter kaffemaskinen stå och bli kall.
Varmhållningsfunktion
(enbart modell med glaskanna)
Kaffemaskinen är utrustad med en varmhållnings-funktion som gör att du kan hålla
färdigbryggt kaffe på serveringstemperatur. Varmhållningstiden är standardmässigt
förinställd på 20 minuter. Vid bryggningen visar displayen
.
Genom att trycka på knappen
kan du innan bryggstart ändra varmhållningstiden
till 40 minuter eller genom att trycka två gånger helt avaktivera varmhållningsfunk-
tionen (0 minuter).
60
Tryck på knappen eller på start-stoppknappen för att bekräfta önskad varmhåll-
ningstid.
Anmärkning: Om du väntar längre än ca 5 sekunder med att bekräfta ditt val kom-
mer varmhållningstiden automatiskt att gå tillbaka till standardinställningen 20
minuter.
Anmärkning: Den ändrade varmhållningstiden gäller bara för den aktuella här
bryggningen.
Innan nytt kaffe tillagas bör maskinen stå och bli kall i ca 5 minuter.
Viktigt om Cromargan® termokanna
(enbart modell med termokanna)
Kannan är ämnad som serveringskanna och bäst håller den kaffet varmt när den
är fylld till max. När kannan inte är helt fylld kan varmhållningstiden bli mycket
mindre. Bästa varmhållningstid får man om man före varje tillagning sköljer kannan
med varmt vatten.
Kannans brygglock är av tekniska skäl inte helt tättslutande, så att det också ska
gå lätt att öppna när kaffet har blivit kallt. För att stänga locket krävs bara en enkel
fastvridning. Använd enbart kannan upprätt när den är full.
När du vill hälla ut trycker du på uthällningsfästet baktill.
För att öppna kannan vrider du locket lätt motsols. Se till att uthällningsfästet är
tillbaka på handtaget på kannan när locket stängts igen.
Cromargan® -behållaren är gjord i dubbla skikt som gör den helt spricksäker. Men
den bör ändå skyddas mot mekanisk skada.
Ta för vana att skölj kannan med jämna mellanrum. Om järnpartiklar från vattnet
sätter sig på Cromargan®-ytan kan det bildas hål på dessa ställen. Ta därför genast
bort sådana avlagringar med ett rengöringsmedel för rostfritt stål.
Rengöring och skötsel
Rengöring
Dra ut strömkabeln och låt maskinen stå och bli kall.
Sänk inte ner apparaten i vatten. Rengör den utvändigt med fuktad trasa med lite
diskmedel, och torka sedan torrt.
Använd inga hårda och frätande rengöringsmedel.
Filter, glaskanna och termokanna rengör du med fördel under rinnande vatten.
Kalkvarnare
Kalkavlagringar leder till en längre bryggtid och en lägre kvalitet på ditt kaffe.
Kalkavlagringar resulterar också i energiförluster och påverkar livslängden på
apparaten.
Den automatiska kalkvarnaren talar om för dig när det är dags att genomföra en
avkalkning. Beroende på hur mycket kaffe du brukar laga och hur hårt ditt vatten är,
kommer varningsmeddelandet CALC att visas efter 4–6 veckor. Meddelandet
innebär att du bör göra en avkalkning.
Ställ in vattenhårdhet
Din kaffemaskin är försedd med en automatisk kalkvarnare. Som skydd mot alltför
stark förkalkning är apparaten förinställd på en mycket hög vattenhårdhet. Kontakta
ditt vattenverk eller kommunen för att ta reda på hårdheten på just ditt vatten.
Ändra inställningen om vattenhårdheten är lägre än 21°dH. Du kommer då inte lika
ofta att uppmanas till att avkalka.
61
sv
För att ändra inställning håller du knappen Set inne i ca 7 sekunder, tills du ser att
Set CALC visas i displayen. Meddelandet CALC och inställd hårdhetsgrad, t.ex. H4,
blinkar omväxlande. Så länge vattenhårdheten blinkar i displayen går det med hjälp
av knappen
att fritt välja mellan vattenhårdhet 1, 2, 3 eller 4.
Du bekräftar genom att trycka på knappen Set.
Hårdhetsområde Hårdhet
1 mjuk 0 - 7° dH
2 medium >7 - 14° dH
3 hård >14 - 21° dH
4 mycket hård >21° dH
1° dH motsvarar cirka 0,18 mmol/l Ca- och Mg-joner
Avkalkning – antikalkprogram
Vi rekommenderar att du använder Cromargol®. Detta är mycket effektivt
samtidigt som det är skonsamt för materialet och inte kräver extra tid för att verka.
Lägg i pappersfilter och ställ kannan i maskinen. Eventuella större kalkrester samlas
upp i pappersfiltret och förhindrar på så vis att utloppsventilen sätts igen. Fyll på
med en portion (100 ml) Cromargol® i vattenbehållaren och häll kranvatten
upp till 10-kopparsmarkeringen (modell med glaskanna) resp. upp till 8-koppars-
markeringen (modell med termokanna). För andra avkalkningsmedel doserar du
enligt anvisningarna från tillverkaren.
Tryck på knappen
för att starta avkalkningen och håll den inne i ca 4 sekunder.
Displayen visar CALC, avkalkningsprogrammet startar automatiskt, start-/stoppknap-
pens lysring kommer att börja lysa. Avkalkningsprogrammet avslutas automatiskt
efter ca 40 minuter, start-/stoppknappens lysring släcks, i displayen visas åter
klockan.
Anmärkning: Under avkalkningen kommer apparaten flera gånger att slå av och på
sig själv.
Viktigt: Efter en avkalkning är det viktigt att du sköljer behållaren. Fyll med
kranvatten upp till 10-kopparsmarkeringen (modell med glaskanna) resp. upp till
8-kopparsmarkeringen (modell med termokanna) och låt rinna igenom.
Använd under inga omständigheter någon form av ättika eller ättiksyra, eftersom
detta kan skada materialet.
Använd inte heller citronsyrabaserade avkalkningsmedel. Detta kan leda till att kalk-
beläggningar permanentas och till förstoppningar i maskinens ledningar. Avkalkning
med citronsyra är också långsammare – en fullständig avkalkning kan därför inte
säkerställas.
Observera, garantin gäller inte för skador som orsakats av att man inte följt avkalk-
ningsinstruktionerna.
62
Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/EG och
2009/125/EG.
Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in
på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall.
Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att återvinna
gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön.
Du kan fråga på kommunen var den närmaste återvinningsstationen ligger.
Ändringar förbehållna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

WMF LINEO Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar