ESAB EPP-201 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 904 20110513
EPP-201
Bruksanvisning
© ESAB AB 2010
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into for ce 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 January 2005
Type of equipment
Plasma Cutting power source
Brand name or tr ade mark
ESAB
Type designation etc.
EPP--201, Valid from serial number 015 xxx xxxx (2010 w.15)
EPP--201 is used in installations for mechanized plasma cutting
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone number, telefax number:
ESAB AB
Esabväge n, SE--695 81 Laxå, Sweden
Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974--1, Arc welding equipment Part 1: Welding power sources
EN 60974--10, Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential.
This apparatus EPP--201 constitute a part of the electrical installation of a machine
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Place and Date:
Laxå 2010--09--10
Signatur Position / Befattning
Global Direc tor
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
-2-
-3-
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INLEDNING 6........................................................
2.1 Utrustning 6................................................................
2.2 Egenskaper och funktion 6...................................................
3 TEKNISKA DATA 6..................................................
4 INSTALLATION 7....................................................
4.1 Lyftanvisning 8..............................................................
4.2 Leveranskontroll 8...........................................................
4.3 Placering 8.................................................................
4.4 Nätmatning 9...............................................................
4.4.1 Anslutning av inkommande nätkabel 9.....................................
4.5 Fram-/ och återledarkablar (tillhandahas av kunden) 10............................
4.5.1 Anslutning av fram-/ och återledarkablar 10.................................
4.6 Parallellinstallation 11.........................................................
4.6.1 Parallellkoppling av två strömkällor 11......................................
4.6.2 Märkning med t parallellkopplade strömkällor 12...........................
4.7 Anslutningar för matningskablar 13.............................................
5 DRIFT 14.............................................................
5.1 Anslutningar och manöverorgan 14.............................................
5.1.1 Symbolförklaring 15......................................................
5.1.2 Manöverpanel 15........................................................
5.2 Driftlägen 16.................................................................
5.2.1 Strömkälla i singeldrift (används med CNC, två grundläggande driftlägen finns) 16
5.2.2 Flera strömkällor 18......................................................
5.3 Start av skärning och märkning 18..............................................
6 UNDERHÅLL 19......................................................
6.1 Kontroll och rengöring 19......................................................
7 FELSÖKNING 20......................................................
7.1 Felkodslista 21...............................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 22.......................................
SCHEMA 24.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 29............................................
© ESAB AB 2010
-4-
bp06ds1
1SÄKERHET
Användaren av en ESAB utrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör
personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som
ställs denna typ av utrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till
de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med utrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning och skärning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom utrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av utrustningen får ej utföras under drift.
SE
© ESAB AB 2010
-5-
bp06ds1
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar
och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade tillverkarens
varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
K OCH GAS - Kan vara farlig r din lsa
S Håll ansiktet borta från röken.
S Ventilera och s ug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A“ är inte avsedd att användas i bostäder med
strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga
svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning
av Class A i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som
luftburna störningar.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för plasmaskärning.
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
SE
© ESAB AB 2010
-6-
bp06ds1
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk
och / eller elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en
återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information
om godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
2 INLEDNING
Plasmaströmkälla EPP 201 är avsedd för m ärkning och mekaniserad
höghastighetsplasmaskärning. Den kan användas till exempel med brännarna
PT-15, PT-19XLS, PT-600 och PT-36 tillsammans med Smart Flow II, ett datorstyrt
system för gasreglering och -omkoppling.
2.1 Utrustning
Strömkällan levereras med:
S Bruksanvisning
2.2 Egenskaper och funktion
S Fläktkyld
S Skydd vid inkoppling av fel matningsspänning
S Term iskt skydd vid över belastning
S Kan parallellkopplas för att utöka strömområdet.
3 TEKNISKA DATA
EPP201
tspänning
3~ 380 V, 400 V +/10 %, 50 Hz
tmatning S
sc min
.7,2MVA
Z
max
. 0,020
Primärström Imax. 64 A vid 380 V, 59 A vid 400 V
Inställningområde
märkning
skärning
5 A - 200 A
10 A - 36 A
30 A - 200 A
Tillåten belastning
Intermittensfaktor 100 %
200 A / 160 V
Verkningsgrad vid max. ström 90 %
Effektfaktor vid max. ström 0,90
Tomgångsspänning U
0
342 V vid 380 V
360 V vid 400 V
Arbetstemperatur
10 till 40 °C
Transporttemperatur
20 till 55 °C
SE
© ESAB AB 2010
-7-
bp06ds1
EPP201
Dimensionlxbxh 1200 x 603 x 1035 mm
Vikt 475 kg
Kapslingsklass IP21
tmatning, S
sc min.
Minsta tillåtna kortslutningseffekt nätet i enlighet med IEC 61000-3-12.
tmatning, Z
max.
Största tillåtna nätimpedans i enlighet med IEC 61000-3-11.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa eller skära
med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40_C omgivningstemperatur.
Kapslingsklass
IP-koden anger kapslingklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 21 är avsedd för inomhusbruk.
4 INSTALLATION
Installationen skall u tfö ras av behörig person.
VARNING!
ELEKTRISK STÖT KAN DA!
Vidtag rsiktighetsåtgärder mot elektrisk stöt. Se till att all strömförsörjning är
frånkopplad
slå från arbetsbrytaren vid gguttaget och dra ut utrustningens
nätkabel ur uttaget innan några elektriska anslutningar görs i strömkällan.
VARNING!
Om dessa anvisningar inte följs, kan allvarlig personskada, dödsfall eller
egendomsskada inträffa. Följ anvisningarna för att undvika olycksfall och skador.
Lokala och nationella elsäkerhetsbestämmelser ska ljas.
VARNING!
Felaktig jordning kan resultera i personskada eller dödsfall. Chassit måste anslutas
till godkänd skyddsjord. Kontrollera noga att skyddsjordledaren inte av misstag
anslutits till någon fasplint.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan denna
produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
SE
© ESAB AB 2010
-8-
bp06ds1
OBSERVERA!
Ledande damm och föroreningar inne i strömkällan kan orsaka elöverslag. Detta kan skada
utrustningen. Om damm tillåts samlas inne i strömkällan, kan kortslutning inträffa (se
kapitlet om underhåll).
4.1 Lyftanvisning
VARNING!
Produkten ska lyftas med gaffeltruck
eller följande tt:
4.2 Leveranskontroll
1. Avlägsna emballaget och inspektera utrustningen med avseende skador som
inte var omedelbart uppenbara vid leveransmottagningen.
Rapportera omedelbart eventuella skador till transportföretaget.
2. Kontrollera att inga lösa delar ligger kvar i emballaget innan du lämnar det till
avfallshantering.
3. Kontrollera alla kylluftöppningar och se till att alla eventuella hinder avlägsnas
från dessa.
4.3 Placering
S Minsta tillåtna avstånd till väggar eller andra kyllufthinder framför och bakom
strömkällan är 1 m.
S Ta vid val av placering också hänsyn till att topp- och sidopanelerna ska kunna
tas bort vid underhåll, rengöring och inspektion.
S Placera strömkällan relativt nära ett korrekt säkrat elnätsuttag.
S Håll ytan under strömkällan ren, att kylluften inte drar med sig föroreningar.
S Området runt utrustningen ska vara fr itt som möjligt fr å n damm och ångor och
ska vara svalt som möjligt. Dessa faktorer påverkar nämligen kylförmågan.
SE
© ESAB AB 2010
-9-
bp06ds1
4.4 Nätmatning
Strömkällan är 3-fasdriven. Strömförsörjning ska tas från ett uttag försett med
arbetsbrytare, smältsäkringar eller dvärgbrytare, i enlighet med lokala bestämmelser.
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
EPP 201 50 Hz
tspänning 380 V 400 V
Nätkabelarea mm
2
4 G 35*) 4 G 35*)
Fasström I
1eff
64 A 59 A
Säkring, trög smältsäkring 100 A 100 A
*) Tillhandahas av kunden.
OBSERVERA! Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska föreskrifter.
Anslut strömkällan enligt gällande lokala föreskrifter.
4.4.1 Anslutning av inkommande nätkabel
1 Öppning för nätkabel i
bakpanelen
2 Huvudjordplint 3 Fasplintar
1. Ta bort den lilla panelen från baksidan av strömkällan.
2. För in nätkabeln genom öppningen i bakpanelen.
3. Fäst kabeln med dragavlastningen vid öppningen.
4. Anslut skyddsjordledaren till chassits huvudjordplint.
5. Anslut fasledarna till fasplintarna.
6. Sätt tillbaka panelen baksidan innan du spänningssätter utrustningen.
SE
© ESAB AB 2010
-10-
bp06ds1
4.5 Fram-/ och återledarkablar (tillhandahas av kunden)
Fram-/ och återledarkablarna för plasmaskärning ska ha en kopparledare med
tvärsnittsarea 105 mm
2
per 400 A och vara märkta för m inst 600 V.
4.5.1 Anslutnin g av fram-/ och återledarkablar
1. Öppna skyddsplåten nedtill strömkällans framsida.
2. För kablarna genom öppningarna i strömkällans botten omedelbart bakom
frontpanelen.
3. Anslut kablarna till utgångsplintarna i strömkällan.
4. Stäng frontpanelen.
Stängd främre skyddsplåt
Öppen främre skyddsplåt
SE
© ESAB AB 2010
-11-
bp06ds1
4.6 Parallellinstallation
Två strömkällor kan par allellkopplas för a tt ge m ö jlighet till högre str öm .
4.6.1 Parallellkoppling av två strömkällor
OBSERVERA!
Huvudströmkällan har elektrodledaren (minusledaren) byglad. Hjälpströmkällan har
återledarkabeln (plusledaren) byglad.
1. Anslut utgående minuskablar till bågstartboxen (högfrekvensgeneratorn).
2. Anslut utgående pluskablar till arbetsstycket.
3. Anslut plus- och minuskablar mellan strömkällorna.
4. Anslut pilotbågkabeln till pilotbågplinten i huvudströmkällan. Hjälpströmkällans
pilotbåganslutning används inte. Pilotbågkretsen är inte parallellkopplad.
5. Anslut en parallellmanöverkabel mellan de båda strömkällorna.
6. Anslut CNC-manöverkabeln till huvudströmkällan.
Strömkällan har ingen egen nätspänningselkopplare. Nätspänningen slås från med
arbetsbrytaren vid uttaget.
Parallellkopplin g av två strömkällor när båda strömkällorna används.
EPP-201 EPP-201
Hjälpströmkälla Huvudströmkälla
Återledare Elektrod Återledare Elektrod
(+) (-) (+) Pilotbåge (-)
Manöverka-
bel till kylag-
gregat
Parallellmanöverkabel för
strömkällor
CNC-
manöver-
kabel
2 st. pluskablar
600 V 105 mm
2
till arbetsstyc-
ket
1 st. 600 V ledare
2,5 mm
2
till
bågstartbox (högfrekvens-
generator)
2 st. minuskablar
600 V 105 mm
2
i bågstartbox
(högfrekvensgenerator)
SE
© ESAB AB 2010
-12-
bp06ds1
Parallellkopplin g av två strömkällor när en dast den ena strömkällan anv än d s.
EPP-201 EPP-201
Hjälpströmkälla Huvudströmkälla
Återledare Elektrod Återledare Elektrod
(+) (-) (+) (-)
Parallellmanöver
kabel för strömkällor
Manöverkabel
till kylaggregat
För omställning från parallelldrift till
singeldrift, koppla ur minuskablarna
från hjälpströmkällan och isolera
kabeländarna.
2 st. pluskablar
600 V 105 mm
2
till arbetsstycket
2 st. minuskablar 600 V 105 mm
2
i bågstartbox
(högfrekvensgenerator)
4.6.2 Märkning med två parallellkopplade strömkällor
Två parallellkopplade EPP-201 kan användas för märkning ner till 10 A och för
skärningfrån30till400A.
Handhavande med två parallellkopplade strömkällor
1. Signalförsörj huvudströmkällan med digitala logiksignaler för start/stopp,
märkning/skärning och strömområde hög, samt antingen digitala logikinsignaler
eller analoga insignaler för styrning av pilotströmsignaler till huvudströmkällan för
både skärning och märkning. Båda strömkällorna slås till vid märkning, men
hjälpströmkällans strömutgång stängs av när märkningssignal ges.
SE
© ESAB AB 2010
-13-
bp06ds1
4.7 Anslutningar för matningskablar
1 Fjärrmanövrering (CNC) 2 Parallellkopplad strömkälla
3 Kylaggregat 4 Nödstoppsanslutning
SE
© ESAB AB 2010
-14-
bp06ds2
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. Läs dessa in n an d u an vän d er utrustningen.
5.1 Anslutningar och manöverorgan
1 Anslutning för kylaggregat 9 Voltmeter
2 Anslutning för parallellkopplad strömkälla 10 Omkopplare för manöverpanel eller fjärrdon
3 Anslutning för fjärrdon, CNC-enhet 11 Omkopplare för är-/ och börvärdevisning
4 Automatsäkering till CNC-enhet. 12 Reglage för ströminställning
5 Nödstopp 13 Anslutning för nödstopp
6 Amperemeter 14 Anslutning nätkabel (tillhandahas av kunden)
7 Röd indikeringslampa, återstartsfel 15 Säkring15A
8 Orange indikeringslampa, överhettning
SE
© ESAB AB 2010
-15-
bp06ds2
5.1.1 Symbolförklaring
Överhettning (8) Felindikering (7)
Nödstopp (5) Nödstoppsanslutning (13)
Lokal manövrering (10) Fjärrdon (10)
Pilotbågström (11) Ström (12)
5.1.2 Manö verpanel
Omkopplare ärvärdesvisning / börvärdesvisning ( 11)
S Mittläge: skärparametrarnas ärvärde visas.
S Läge uppåt: börvärde för pilotbågström vid lokal manövrering eller
fjärrmanövrering visas.
S Läge nedåt: börvärde för skärström vid lokal manövrering eller fjärrmanövrering
visas.
Överhettningsskydd (8)
Lyser när strömkällan är överhettad.
Felindikering (7)
Lyser vid fel som kräver att strömkällan startas om.
Ströminställningspotentiometer (12)
Området för strömkällan är 30 till 200 A. Används endast i läge “PANEL”.
Omkopplare manöverpanel/fjärrmanövrering (10)
Med denna omkopplare väljs varifrån strömmen styrs.
S Med omkopplaren i lokalmanöverläget, PANEL, används strömpotentiometern.
S Med omkopplaren i läge fjärrmanöverläget, REMOTE, styrs strömmen med
extern signal (CNC).
Teckenfönster (6, 9)
Visar spänning och ström under skärning. Ampèremetern kan aktiveras innan
skärningen startas, för att ge en fingervisning om hur hög skärnings- eller
märkningsströmmen eller pilotbågströmmen kommer att bli, se A ovan.
Teckenfönstret visar också eventuella felkoder.
Nödstoppsanslutning (13)
Nödstoppsanslutningen ger åtkomst till nödstoppsbrytarens brytande kontakt.
Kontakten är ansluten till J4-A och J4-B och bryter när nödstoppsknappen trycks in.
Detta ger signal till plasmaskärutrustningens reglersystem att str öm källan ä r i
nödstoppsläge.
SE
© ESAB AB 2010
-16-
bp06ds2
Nödstoppskn ap p (5)
Nödstoppsknappen påverkar nödstoppsbrytaren. När knappen är intryckt föreligger
nödstoppsstatus. Strömkällan kan inte avge någon ström, även om startsignal ges.
Automatsäkring CB1 - 3 A (4)
Brytare för 115 VAC till CNC-enhet.
5.2 Driftlägen
I skärläget kan den utgående strömmen strömkällan r egleras steglöst från 30 till
200 A med hjälp av strömpotentiometern manöverpanelen eller med en
fjärreferenssignal ansluten till J1.
Vid användning av fjärreferenssignal motsvarar 1 V 36 A och 200 A motsvarar
signalspänning 5,55 VDC.
Strömkällan har skärning som standardinställning. F ör att växla till märkningsläge
måste styrsignal för detta tillföras från en fjärrmanöverenhet.
Strömkällan ställs om till märkningsläge med ett externt, isolerat relä eller extern,
isolerad omkopplare som förbinder J1-R (115 VAC) med J1-C. Elkretsschema finns
insidan av bakpanelen. Kontaktslutningen för märkningsläge måste ske minst 50
ms innan kommando ges för start eller kontaktortillslag.
I CNC-märkningsläget kan den utgående strömmen regleras steglöst från 0 till 36 A
med hjälp av en fjärreferenssignal ansluten till J1. I lokalmanövrerat märkningsläge
kan den utgående strömmen regleras steglöst från 0 till 18 A med hjälp av
strömpotentiometern manöverpanelen (standardinställning vid leverans). Om
SW1-1, som är öppen manöverpanelen, sluts, blir området 0 till 18 A.
Vid användning av fjärreferenssignal motsvarar 1 V 3,6 A och 36 A motsvarar
signalspänning 10,00 VDC.
5.2.1 Strömkälla i singeldrift (används med CNC, två grundläggande
driftlägen finns)
1. Lokalmanövrering från manöverpanel (omkopplare strömkällan)
Omkopplaren för lokal-/fjärrmanövrering i lokalmanöverläget PANEL. Används
med begränsad CNC-enhet, som bar a ger start-/stoppsignaler till strömkällan.
Mikrostyrenheten i strömkällan använder manöverpanelspotentiometerns
analoga inställning som börvärdessignal för skärströmmen. Utifrån detta värde
beräknar mikrostyrenheten initial str öm, pilotbågström samt uppramptid.
Strömstyrkorna för skärning och pilotbåge kan visas före skärning, genom att
den återfjädrande omkopplaren strömkällan flyttas till läget för visning av
börvärde för skärström respektive pilotbågström. Om pilotbågströmmen befinns
vara otillräcklig kan CNC-enheten öka den genom att lägga ut signaler
ingångarna PA0 och PA1. Strömmen ökar enligt nedan.
PAO PA1
ingen signal ingen signal ingen förändring
signal ingen signal strömmen ökar med 12,5 %
ingen signal signal strömmen ökar med 2,5 %
signal signal strömmen ökar med 37,5 %
SE
© ESAB AB 2010
-17-
bp06ds2
Se schema sidan 24.
Tabellen nedan, som används för beräkning av startström, pilotbågström och
uppramptid, är lagrad i mikrostyrenheten.
Skärström
(A)
Startström
(A)
Pilotbågström
(A)
Uppramptid
(ms)
30 20 15 200
50 25 20 250
100 50 25 500
200 100 30 800
Om andra värden är tabellvärdena används för skärströmmen, beräknas
motsvarande värden med antagande av linjär ramp för alla erforderliga parametrar.
2. Fjärrmanöverläge
a. Partiell CNC-manövrering (CNC-kabelstift V öppet, öppet för intern
styrning). Omkopplaren för lokal-/fjärrmanövrering ska stå i fjärrmanö-
verläget REMOTE. CNC-enheten ska tillhandahålla börvärde för skärström
samt start-/stoppsignaler till strömkällan. Mikrostyrenheten i strömkällan
beräknar initial ström, pilotbågström och uppramptid utifrån börvärdet för
skärström.
b. Fjärrmanöverläge med fullständig CNC-manövrering (CNC-kabelstift V
slutet, slutet för extern manövrering). Omkopplaren för lokal-/fjärrmanövre-
ring ska vara i fjärrm anöverläget REMOT E. CNC-enheten ska aktivera
ingången för full CNC-styrning stift V i förbindelsekabeln. I det här läget
styrs alla parametr a r av CNC-enheten, inklusive initial ström, pilotbågström
och ramptider. Pilotbågströmmen kan styras med hjälp av digitala
logikinsignaler eller analoga insignaler. Om den analoga insignalen är lägre
än 0,5 V använder strömkällan de digitala logiksignalerna ingångarna
PA0 och PA1 för att tillhandahålla erforderlig pilotbågström, utgående från
nedanstående kombination.
PAO PA1 Pilotbågström (A)
ingen signal ingen signal 10
signal ingen signal 20
ingen signal signal 30
signal signal 40
Om analog referenssignal används ger 10 VDC 45 A och 1 VDC 4,5 A.
Märkning Kan utföras i lokalmanöverläge eller fjärrmanöverläge. Ingången för
märkningsläge må ste vara sluten i CNC- enheten. I lokalmanövr e r ingsläge ställs
märkningsströmmen in med potentiometern manöverpanelen. Högsta
märkningsström är 36 A. Om SW1-1, som är öppen manöverpanelen, sluts,
blir området max. 0 till 18 A. I fjärrmanöverläge regleras märkningsströmmen
med en fjärreferenssignal, 10 VDC ger 36 A och 1 VDC ger 3,6 A
märkningsström.
SE
© ESAB AB 2010
-18-
bp06ds2
5.2.2 Flera strömkällor
1. Parallellkopplad drift Koppla samman strömkällorna enligt avsnitt 3.6. Ställ
omkopplaren för lokal-/fjärrmanövrering i fjärrmanöverläget, REMOTE, båda
strömkällorna. Om enheterna ska användas för skärning och båda strömkällorna
gemensamt ska lämna skärström, aktivera logikingången HI CURRENT (stift T) i
CNC-kabeln. Med denna inställning är maximiströmmen 400 A vid analog
insignal 10 VDC från CNC. Om ingången HI CURRENT avaktiveras stängs
hjälpströmkällans strömutgång av, trots att den är ansluten till huvudströmkällan.
Endast huvudströmkällan avger ström i märkningsläge. Om märkning och
skärning utförs alternerande kan ingången HI CURRENT lämnas aktiv, var vid
ingången för märkning styr om båda strömkällornas strömutgångar eller endast
huvudströmkällans ska vara aktiva. Strömområdet vid m ärkning är 10 till 36 A
och vid skärning 30 till 400 A.
5.3 Start av skärning och märkning
1. Spänningssätt utrustningen genom att slå till arbetsbrytaren vid uttaget
(strömkällan har ingen egen nätspänningselkopplare). När strömkällan
spänningssatts visar teckenfönstret kortvarigt EPP-201 och refter Pr x.xx,
(programversionsnumret) och sedan 0 A och 0 V.
2. Ställ omkopplaren för lokal-/fjärrmanövrering i önskat läge, beroende om
CNC-enheten har fjärrmanövermöjlighet.
a. Vid lokalmanövrering (läge PANEL) kan du visa inställt börvärde för
skärströmmen genom att hålla omkopplaren manöverpanelen i läget för
visning av börvärde för skärström. I läge PANEL beräknar strömkällan
pilotbågström, initial ström och uppramptid utifrån det inställda
skärströmsbörvärdet. Du kan visa inställt börvärde för pilotbågström genom
att hålla omkopplaren manöverpanelen i läget för visning av börvärde för
pilotbågström. Se avsnitt 5.1.2 Manöverpanel.
b. I fjärrmanöverläge finns två m öjliga driftlägen.
1 Standardläget är snarlikt lokalmanöverläget, men skärströmssignalen
kommer från CNC-enheten i stället för från m anöver panelens
potentiometer. Skalan för strömsignalen vid fjärrmanövrering är 1,0 VDC
= 36 A. Detta läge är användbart om CNC-enheten inte har funktioner för
reglering av initial ström och ramptider. Anslutningar för fjärrmanövrering
framgår av schemat för CNC-gränssnittet.
2 Om CNC-enheten har funktioner för reglering av initial ström och
ramptider ställer du omkopplaren för lokal-/fjärrmanöver i
fjärrmanöverläge, REMOTE, och förbinder stiften R och V i
CNC-kontakten. I det här läget tillhandahåller CNC-enheten analoga
signaler för r eglering värden för av initial ström, uppramptid och
skärström. Skalan är den samma som i standardläget. Pilotbågströmmen
regleras av en andra analog signal, 010 VDC, om sådan finns, eller
med hjälp av en binär signal enligt schemat för CNC-enhetens
gränssnitt. Skalan för pilotbågströmsignalen är 10 VDC = 45 A.
c. Starta plasmaskärningen. Variabler som gastryck, flöden, brännarhöjd etc.
kan behöva ställas in.
d. Om skärning/märkning av någon anledning inte kan initieras, visar
strömkällan en felkod som anger orsaken till felet, se Felkoder i
felsökningsavsnittet.
SE
© ESAB AB 2010
-19-
bp06ds2
6 UNDERHÅLL
VARNING!
ELEKTRISK STÖT KAN DA!
Slå från arbetsbrytaren vid eluttaget innan underllsarbete påbörjas.
VARNING!
Risk för ögonskador vid renblåsning med tryckluft.
S
Använd godkända ögonskydd med sidoskärmar vid rengöring av strömkällan.
S
Använd endast luft med lågt tryck.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
tt alltid tillbaka alla por som tagits bort i samband med rengöring, innan
spänningen åter slås till.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
OBSERVERA!
Utrustningen får endast underhållas av personer med adekvat utbildning.
OBSERVERA!
Om kylluftflödet av något skäl hindras, kan EPP-201 överhettas.
Termovakterna kan därvid utlösa och hindra fortsatt drift.
Använd inte luftfilter denna strömkälla.
Håll kylluftpassagerna fria från damm och hinder.
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar.
6.1 Kontroll och rengöring
Nedanstående punkter strömkällan bör kontrolleras och/eller rengöras
regelbundet.
1. Kontrollera återledarkabelns anslutning till arbetsstycket.
2. Kontrollera att skyddsjordledaren från arbetsstycket är säkert ansluten till
strömkällans chassijord.
SE
© ESAB AB 2010
-20-
bp06ds2
3. Kontrollera brännarens värmesköld. Byt ut den om den är skadad.
4. Kontrollera dagligen elektroden och munstycke me d avseende slitage.
Avlägsna eventuellt sm ältstänk, byt elektrod och munstycke vid behov.
5. Kontrollera att inte kablar eller slangar är skadade eller vikta.
6. Kontrollera att alla stickproppar och anslutningar samt jordanslutning sitter
stadigt.
7. Blås med tor r, r en t r yckluft m ed lågt tryck rent fr ån damm i alla luftkanaler och
från alla komponenter, särskilt från kylflänsarna i strömkällans främre del. Damm
är en värmeisolator och m inskar därför kylförmågan. Använd ögonskydd.
8. Säkerställ att all ingående strömförsörjning är frånkopplad. Använd
skyddsglasögon och ansiktsskärm och blås rent strömkällan invändigt med tor r
tryckluft med lågt tryck.
7FELSÖKNING
VARNING!
ELEKTRISK STÖT KAN DÖDA!
Låt aldrig personer utan erforderliga kunskaper kontrollera eller reparera utrustningen.
Elarbeten ska alltid utföras av behörig elektriker.
OBSERVERA!
Avbryt omedelbart arbetet om strömkällan inte fungerar korrekt.
Låt endast personal med lä'mplig utbildning felsöka utrustningen.
Använd endast rekommenderade reservdelar.
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av fel Åtgärd
Ingen ljusbåge. S Kontrollera om elkopplaren för nätspänning
är tillslagen.
S Kontrollera om återledarkablarna är korrekt
anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
Strömmen bryts under pågående skärning. S Kontrollera om termovakterna har löst ut
(indikeringslampa strömkällans front).
S Kontrollera nätsäkringarna.
Termovakten löser ut ofta. S Kontrollera om strömkällans märkdata
överskrids (överbelastning av strömkällan).
Dåligt skärresultat. S Kontrollera om fram-och återledarkablarna
är korrekt anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera att det inte är felaktig elektrod
som används.
S Kontrollera nätsäkringarna.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB EPP-201 Användarmanual

Typ
Användarmanual