Casio EX-M20 Användarmanual

Typ
Användarmanual
K858PCM1DMX
EX-M20
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka Exilims officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
SW
Digital kamera
EX-S20/EX-M20
Instruktionshäfte
INTRODUKTION
2
INTRODUKTION
Urpackning
Kontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något skulle
saknas.
Kamera
Laddningsbart batteri av
litium-jon (NP-20)
CD-ROM
USB-vagga (CA-23)
USB-kabel
Grundreferens
Rem
Speciell nättillsats
(AD-C51G)
Nätkabel
*
* Formen på nätkabelns
kontakt varierar
beroende på land eller
geografiskt område.
LCD-fjärrkontroll Stereohörlurar
* Medföljer endast
EX-M20
* Medföljer endast
EX-M20
EX-M20
INTRODUKTION
3
Innehåll
2 INTRODUKTION
Urpackning ................................................................... 2
Egenskaper .................................................................. 9
Försiktighetsåtgärder .................................................. 11
Allmänna försiktighetsåtgärder 11
Försiktighetsåtgärder gällande datafel 13
Bruksförhållanden 13
Fuktbildning 14
Objektiv 14
Övrigt 15
16 SNABBSTART
Ladda först batteriet! .................................................. 16
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 17
Att spela in en bild...................................................... 18
Att titta på en inspelad bild ........................................ 18
Att radera en bild ........................................................ 19
20 FÖRBEREDELSER
Angående detta instruktionshäfte .............................. 20
Allmän översikt ........................................................... 21
Kamera 21
USB-vagga 22
Bildskärmens innehåll ................................................ 23
Läget REC 23
Läget PLAY 24
Ändring av innehållet på bildskärmen 25
Indikatorlampor .......................................................... 25
Fastsättning av remmen ............................................ 26
Strömförsörjning ......................................................... 26
Isättning av batteriet 26
Laddning av batteriet 28
Angående strömförsörjning 32
Att slå kameran på och av 35
Automatiskt strömavslag (APO) 36
Användning av skärmmenyer .................................... 37
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 39
Att ställa in skärmspråk och klocka 40
INTRODUKTION
4
43 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING
Inspelning av en bild .................................................. 43
Inriktning av kameran 43
Inspelning av en bild 44
Angående skärmen för läget REC 45
Att observera vid inspelning 45
Användning av zoom ................................................. 46
Användning av blixt .................................................... 47
Att observera angående blixten 49
Inspelning av närbilder ............................................... 50
Användning av självutlösare ...................................... 51
Specificering av bildstorlek och bildkvalitet ............... 52
Att specificera bildstorlek 52
Att specificera bildkvalitet 53
55 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER
Exponeringskompensation (EV-skifte) ...................... 55
Justering av vitbalans ................................................ 56
Manuell justering av vitbalans 57
Användning av läget BESTSHOT .............................. 58
Att skapa en egen inställning för BESTSHOT 60
Kombination av bilder på två personer i samma bild
(Coupling Shot) .......................................................... 62
Inspelning av ett motiv på en existerande
bakgrundsbild (Pre-shot) ........................................... 64
Användning av filmläget ............................................. 66
Ljudinspelning (endast EX-M20) ............................... 67
Tillägg av ljud til en stillbild 67
Röstinspelning 69
Användning av histogram .......................................... 70
Kamerainställningar i läget REC ................................ 72
Specificering av ISO-känslighet 72
Att slå rutmönstret på skärmen på och av 73
Att slå bildgranskning på och av 73
Tilldelning av funktioner till knapparna [] och []74
Tilldelning av funktioner till knapparna [] och []75
Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 76
Nollställning av kameran 77
78 AVSPELNING
Grundläggande avspelning ........................................ 78
Avspelning av en ljudstillbild (endast EX-M20) 79
Omkastning av bilden ................................................ 80
Zoomning av den visade bilden ................................. 81
Omformatering av en bild .......................................... 82
Klippning av en bild .................................................... 83
Avspelning av en film ................................................. 84
Visning av kalenderskärmen ...................................... 86
INTRODUKTION
5
Diabildsvisning ........................................................... 87
Att specificera bilder för diabildsvisning 88
Att specificera tid för diabildsvisning 89
Att ställa in intervall för diabildsvisning 90
Användning av funktionen för fotoställning 90
Rotering av den visade bilden ................................... 91
Användning av bildrulett ............................................ 92
Tillägg av ljud till en stillbild (endast EX-M20) ........... 93
Att nyinspela ljud 94
Avspelning av en röstinspelningsfil
(endast EX-M20) ........................................................ 95
97 RADERING AV FILER
Radering av en enskild fil........................................... 97
Radering av alla filer .................................................. 98
99 FILHANTERING
Mappar ....................................................................... 99
Mappar och filer i minnet 99
Filskydd .................................................................... 100
Att skydda en enskild fil 100
Att skydda alla filer i minnet 101
DPOF ........................................................................ 101
Inställning av utskrift för en enskild bild 102
Inställning av utskrift för alla bilder 103
PRINT Image Matching II ............................................. 104
Exif Print ................................................................... 104
Användning av USB DIRECT-PRINT ...................... 105
Användning av mappen FAVORITE ........................ 107
Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 107
Att visa en fil i mappen FAVORITE 108
Att radera en fil från mappen FAVORITE 109
Att radera alla filer från mappen FAVORITE 110
111 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR
Att slå knapptonen på och av (EX-S20) ................... 111
Ljudinställningar (EX-M20) ....................................... 111
Att utföra ljudinställningar 111
Inställning av volymnivå 112
Specificering av en bild för startskärmen .................113
Inställning av bildvisning vid strömavslag ................ 114
Specificering av framställningsmetod för filnamnens
serienummer ............................................................. 116
Användning av alarm ................................................117
Inställning av ett alarm 117
Att stoppa alarmet 118
Inställning av klockan ................................................118
Att välja hemtidszon 118
Inställning av gällande datum och tid 119
Ändring av datumformat 120
INTRODUKTION
6
Användning av världstid ........................................... 120
Att visa världstidsskärmen 120
Att tillämpa tiden i en världstidszon 121
Inställning av sommartid (DST) 122
Ändring av skärmspråk ............................................ 123
Formatering av det inbyggda minnet ....................... 123
125 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT
Användning av ett minneskort ................................. 126
Isättning av ett minneskort i kameran 126
Urtagning av ett minneskort i kameran 126
Formatering av ett minneskort 127
Att observera angående minneskort 128
Filkopiering ............................................................... 129
Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett
minneskort 129
Att kopiera en fil från minneskortet till det inbyggda
minnet 130
131 BILDVISNING PÅ EN DATOR
Användning av kameran med en dator som kör
Windows ................................................................... 131
Att observera vid USB-anslutning 136
Användning av kameran med en dator som kör
Macintosh ................................................................. 136
Att observera vid USB-anslutning 140
Operationer som kan utföras på datorn ................... 140
Användning av ett minneskort för bildöverföring
till en dator ................................................................ 141
Minnesdata ............................................................... 142
Protokollet DCF 142
Minneskatalogens struktur 142
Bildfiler stödda av kameran 144
Att observera angående det inbyggda minnet och
minneskort 144
145 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN
DATOR
Användning av albumfunktionen ............................. 145
Att skapa ett album 145
Val av albumlayout 146
Detaljerade albuminställningar 147
Att titta på albumfiler 149
Att lagra ett album 152
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan ... 152
Angående medföljande CD-ROM 152
Datorsystemkrav 153
INTRODUKTION
7
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i
Windows ................................................................... 154
Förberedelser 154
Språkval 154
Att läsa innehållet i filen Read me 155
Installation av ett tillämpningsprogram 155
Att läsa användardokumentation (PDF filer) 156
Användarregistrering 156
Att lämna menyn 156
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i
Macintosh ................................................................. 157
Installation av programvaror 157
Att läsa användardokumentation (PDF filer) 158
159 AVSPELNING AV EN LJUDFIL
(endast EX-M20)
Överföring av ljudfiler till kameran ........................... 159
Att förbereda kameran för ljudavspelning ............... 160
Användning av kameran för ljudavspelning ............ 161
Allmän översikt 161
Grundläggande drift med fjärrkontrollen 163
Avspelning av ljudfiler .............................................. 164
Specificering av ljudavspelningsläge 164
Slumpmässig spelning av spår 164
Val av ett specifikt spår för avspelning 165
Specificering av spårens avspelningsföljd 166
Användning av BASS BOOST 168
Radering av MP3 filer från filminnet ........................ 169
Radering av en enskild MP3 fil 170
Radering av alla MP3 filer 171
Att koppla ur drift med fjärrkontrollen ...................... 171
Felmeddelande för LCD-fjärrkontrollen ................... 172
Att observera vid ljudavspelning .............................. 172
173 BILAGA
Menyreferens ........................................................... 173
Referens för indikatorlampor ................................... 175
Indikatorlampor på kameran 175
Indikatorlampor på USB-vaggan 177
Felsökning ................................................................ 178
Skärmmeddelanden 181
Tekniska data ........................................................... 182
Grundläggande tekniska data 182
INTRODUKTION
8
VIKTIGT!
Rätten till ändring av innehållet i detta
instruktionshäfte förbehålles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador eller förluster till följd av användning av
detta instruktionshäfte.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för förluster eller krav från tredje man som uppstår
vid användning av EX-S20/EX-M20.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
skador eller förlust för dig eller tredje man som
uppstår vid användning av Photo Loader och/eller
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador eller förlust beroende på dataradering till
följd av fel, reparationer eller batteribyte. Gör en
reservkopia av viktiga data på en annan apparat för
att skydda mot oavsiktlig förlust.
Logotypen SD är ett registrerat varumärke.
Windows, Internet Explorer och DirectX är
registrerade varumärken tillhörande Microsoft
Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande
Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard är ett varumärke tillhörande Infineon
Technologies AG i Tyskland och är licensierat av
MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat och Acrobat Reader är varumärken
tillhörande Adobe Systems Incorporated.
Drivrutinen USB (för masslagring) använder en
programvara från Phoenix Technologies Ltd.
Copyright
C
1997 för kompatibel programvara
Phoenix Technologies Ltd., Med ensamrätt.
Ljudavkodningstekniken MPEG Layer-3 är
licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson
Multimedia.
Övriga företags-, produkt- och servicenamn som
omnämns häri kan vara varumärken eller
servicemärken tillhörande respektive företag.
Photo Loader och Photohands tillhör CASIO
COMPUTER CO., LTD. Utöver vad som anges ovan
tillfaller all copyright och andra relaterade rättigheter
CASIO COMPUTER CO., LTD.
Restriktioner gällande upphovsrätt
Utöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering av
stillbildsfiler, filmfiler, ljudfiler och musikfiler bryta mot
copyrightlagar och internationella avtal. Distribution av
dylika filer till utomstående över Internet, oavsett om det
sker i vinstsyfte eller ideellt, strider mot copyrightlagar och
internationella avtal.
INTRODUKTION
9
Egenskaper
2,0 miljoner effektiva bildpunkter
En megabildpunkt CCD med hög upplösning sörjer för 2,0
miljoner effektiva bildpunkter (totalt 2,11 miljoner
bildpunkter) och garanterar utsökta bilder vid utskrift.
Fast fokusobjektiv för snabb operation
En fast fokus eliminerar behovet av objektivrörelser och
förkortar därmed starttid och inspelningstid.
Makrofunktion
Textförsedda bilder blir klara och lättlästa.
Kompakt elektriskt objektivskydd
Skyddar objektivet mot skador.
1,6 tums LCD-skärm med TFT-färger
4X digital zoom
Flashminne på 10 MB
Bilder kan spelas in utan användning av ett minneskort.
Användning av minneskorten SD och MMC
(MultiMediaCards) för minnesutvidgning
Enkel laddning
Ladda batteriet genom att blott placera kameran på USB-
vaggan.
Enkel bildöverföring
Överför bilder till en dator blott genom att placera
kameran på USB-vaggan.
Funktion för fotoställning
Diabildsvisning av bilderna i filminnet kan utföras när
kameran är placerad på USB-vaggan.
Läget BESTSHOT
Välj helt enkelt det scenexempel som bäst matchar bilden
du vill spela in. Kameran utför då automatiskt de
inställningar som krävs för att erhålla bilden ifråga.
Coupling Shot (kopplingsbild) och Pre-shot (förbild)
En kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt att slå
samman två olika motiv i samma bild, medan en förbild
(Pre-shot) gör det möjligt att lägga till ett motiv på en
tidigare inspelad bakgrundsbild. Du kan alltså skapa en
bild på dig själv och en vän även om bilderna på er tagits
separat. Kopplingsbild (Coupling Shot) och förbild (Pre-
shot) kan användas genom att välja lämpligt scenexempel
i läget BESTSHOT.
Funktion för bildrulett
Bilderna rullar på skärmen likt en spelautomat tills en av
bilderna stannar.
Tredubbelt självutlösarläge
Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela in
tre bilder i följd.
INTRODUKTION
10
Histogram i realtid
Ett histogram på skärmen gör det möjligt att justera
exponeringen medan du betraktar effekten på bildens
samlade ljusstyrka, vilket gör det enklare att spela in en
bra bild även under besvärlig belysning.
Världstid
En enkel åtgärd ställer in tiden på platsen du befinner dig
när du är ute och reser. Det går att välja mellan 162
städer i 32 tidszoner.
Alarm
Ett inbyggt alarm hjälper dig att hålla reda på viktiga
händelser och kan även användas istället för en
väckarklocka. Det går också att välja visning av en
specifik bild på skärmen när alarmtiden nås.
Albumfunktion
HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett album
över de inspelade bilderna. Albuminnehållet kan
betraktas och skrivas ut med en standard webbläddrare.
Det går även att införliva bilder i websidor snabbt och
enkelt.
Kalenderskärm
En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender på
kamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar en
miniatyr av den första bild som spelades in denna dag,
vilket underlättar när du snabbt vill leta upp en specifik
bild.
Datalagring med DCF
Datalagring med protokollet DCF (Design rule for Camera
File system) sörjer för att bilderna är kompatibla mellan
en digital kamera och en skrivare.
Digital Print Order Format (DPOF)
Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med en
skrivare som är kompatibel med systemet DPOF.
Funktionen kan också användas för att bestämma bilder
och antal när du beställer framkallning i en butik.
Kompatibel med PRINT Image Matching II
Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II
(lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare
kompatibel med PRINT Image Matching II kan avläsa
denna data och skriva ut bilderna så att de blir exakt som
du föreställde dig när de spelades in.
Understöder USB DIRECT-PRINT
Din kamera stöder USB DIRECT-PRINT, ett system
utvecklat av Seiko Epson Corporation. Vid
direktanslutning till en skrivare kompatibel med USB
DIRECT-PRINT går det att välja bilderna att skriva ut och
starta utskrift direkt från kameran.
Photo Loader och Photohands medföljer
Din kamera är försedd med Photo Loader, ett populärt
tillämpningsprogram som automatiskt laddar bilder från
kameran till en dator. Den är även försedd med
Photohands, ett program för snabb och enkel
retuschering.
INTRODUKTION
11
* Endast EX-M20
Stillbild + Ljudläge
Lägger till ljud till en stillbild.
Film + Ljudläge
Röstinspelning
Snabb och enkel inspelning av en berättelse.
Efterinspelning
Lägger till ljud till bilderna efter avslutad inspelning.
Ljudavspelningskapacitet
Använd kameran för att avspela standard MP3 filer
(MPEG-1 Audio Layer-3, MPEG-2 Audio Layer-3).
Valbara ljudinställningar
Det går att ställa in olika ljud att avspela närhelst du slår
på kameran, trycker på slutarknappen eller någon annan
knapp.
Försiktighetsåtgärder
Allmänna försiktighetsåtgärder
Observera noga nedanstående punkter vid användning av
EX-S20/EX-M20.
Begreppet denna kamera eller kameran i detta
instruktionshäfte avser den digitala kameran CASIO EX-
S20/EX-M20.
Använd aldrig kameran för inspelning eller avspelning
medan du promenerar eller kör en bil eller annat fordon.
Du utgör en olycksrisk i trafiken om du håller ögonen på
skärmen.
Försök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna
reparationer. Inre komponenter med högspänning skapar
risk för elstötar. Överlåt allt underhåll och reparation till en
auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Undvik att titta direkt på solen eller någon annan kraftig
ljuskälla via kamerans sökare. Detta kan orsaka
synskador.
Håll mindre delar och tillbehör som medföljer kameran
borta från småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett
barn skulle råka svälja något.
Avfyra aldrig blixten direkt mot en person som kör ett
motorfordon. Denne kan bli bländad och orsaka en
olycka.
INTRODUKTION
12
Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ett
kraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.
Detta gäller speciellt småbarn. Se till att kameran befinner
sig minst en meter från motivets ögon när blixten ska
användas.
Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt
den aldrig bli våt. Fukt skapar risk för brand och elstötar.
Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller
snöar, på stranden eller i en båt, i ett badrum el.dyl.
Slå omedelbart av kameran om vatten eller något
främmande föremål skulle tränga in i den. Ta ur batteriet i
kameran och/eller koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och kontakta din handlare eller en
auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning
av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar.
Slå omedelbart av kameran om du märker att rök eller en
underlig doft tränger ut ur den. Ta ur batteriet i kameran
(akta dig för att bränna fingrarna) och/eller koppla bort
nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt
användning av kameran i detta läge skapar risk för brand
och elstötar. När rök ej längre tränger ut ur kameran ska
du ta med den till en auktoriserad CASIO
serviceverkstad. Försök aldrig att reparera den själv.
·
·
·
·
Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva en
apparat utöver denna kamera. Använd endast den
nättillsats som specifikt anges för denna kamera.
Undvik att täcka över nättillsatsen med en filt, matta eller
liknande och håll den borta från element och andra
värmekällor.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort
damm och smuts som samlats runt kontaktens stift minst
en gång om året. En smutsig kontakt skapar risk för
brand.
Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor på
höljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhänt
behandling. Ta ur batteriet i kameran och/eller koppla bort
nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Använd aldrig kameran ombord ett flygplan eller på andra
ställen där användning är förbjuden. Detta kan orsaka
olyckor.
Fysiska skador och fel på kameran kan göra att datan
som lagrats i dess minne förloras. Gör alltid en
reservkopia av viktiga data genom att överföra dem till en
dator el.dyl.
•Öppna aldrig batterilocket, koppla bort nättillsatsen från
kameran eller koppla bort nättillsatsen från vägguttaget
under pågående bildinspelning. Detta omöjliggör inte bara
lagring av den nuvarande bilden utan kan även förvanska
andra bilder som redan lagrats minnet.
INTRODUKTION
13
Försiktighetsåtgärder gällande datafel
Din digitala kamera är tillverkad av digitala
precisionskomponenter. Följande förhållanden skapar risk
för förvanskning av datan i minnet.
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
eller placering av kameran på USB-vaggan medan
den håller på med inspelning eller tillgår dess minne
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
eller placering av kameran på USB-vaggan medan
drifts/blixtladdningslampan fortfarande blinkar efter att
kameran slagits av
Urkoppling av USB-kabeln, borttagning av kameran
från USB-vaggan eller bortkoppling av nättillsatsen
från USB-vaggan medan USB-datakommunikation
pågår
Svagt batteri
Andra onormala förhållanden
Något av förhållandena ovan kan göra att det dyker upp ett
felmeddelande på kamerans skärm (sidan 181). Följ
anvisningarna som meddelandet anger för att åtgärda felet.
Bruksförhållanden
Denna kamera är tillverkad för användning i ett
temperaturomfång från 0°C till 40°C.
Använd och förvara inte kameran på följande ställen.
Ställen som utsätts för direkt solsken
Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller rikligt
med damm
Nära en luftkonditioneringsapparat, element eller
andra ställen som utsätts för extrema temperaturer
Inuti ett låst fordon, speciellt ett som står parkerat i
solen
Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer
INTRODUKTION
14
Fuktbildning
Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller de
inre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag eller
på annat sätt utsätts för häftiga temperaturväxlingar. Fukt
i kameran kan orsaka fel, så du bör försöka undvika
situationer som kan orsaka imbildning.
För att förhindra imbildning kan det vara lämpligt att
placera kameran i en plastpåse när den ska flyttas till ett
ställe som är betydligt varmare eller kallare än den
nuvarande. Lämna kvar den i plastpåsen tills luften i
påsen anpassats till temperaturen på det nya stället. Om
det ändå bildas imma i kameran ska du ta ur batteriet och
låta batterilocket stå öppet i ett par timmar.
Objektiv
Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när du
rengör ytan. Objektivytan kan repas och orsaka
felfunktion.
Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet kan
förhindra nöjaktig bildinspelning. Avlägsna damm från
objektivytan med en blåsborste. Torka sedan av med en
mjuk, torr trasa.
INTRODUKTION
15
Övrigt
Undvik att förvara kameran i byxfickan då den kan skadas
om du sätter dig ner. Det finns risk för att LCD-skärmen
spricker.
Kameran kan bli en aning varm under användning. Detta
är normalt och tyder inte på fel.
Torka av damm och smuts på kamerans utsida med en
mjuk, torr trasa.
SNABBSTART
16
SNABBSTART
Ladda först batteriet!
1.
Sätt i batteriet (sidan 26).
2.
Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet
(sidan 28).
En komplett laddning tar cirka två timmar.
1
2
3
M
E
N
U
D
I
S
P
2
1
SNABBSTART
17
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Tryck på [], [], [], och [] för att välja önskat
språk.
3.
Tryck på [SET] för att registrera språkinställningen.
4.
Använd [], [], [], och [] för att välja önskat
geografiskt område och tryck sedan på [SET].
5.
Använd [] och [] för att välja önskad stad och tryck
sedan på [SET].
6.
Använd [] och [] för att välja sommartid (DST), om
så behövs, och tryck sedan på [SET].
7.
Använd [] och [] för att välja önskat datumformat
och tryck sedan på [SET].
8.
Ställ in datum och tid.
9.
Tryck på [SET] för att registrera klockinställningarna
och lämna inställningsskärmen.
M
E
N
U
D
I
S
P
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Inställning av skärmspråk och klocka
VIKTIGT!
Var noga med att utföra följande inställningar
innan kameran används för bildinspelning (se
sidan 40 för närmare detaljer).
SNABBSTART
18
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på
kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (PLAY).
3.
Använd [] och [] för att rulla genom
bilderna på skärmen.
M
E
N
U
D
IS
P
3
1
Att titta på en inspelad bild
(Se sidan 78 för närmare detaljer.)
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på
kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (REC).
3.
Rikta kameran mot motivet och använd
skärmen eller sökaren för att sammanställa
bilden.
4.
Håll kameran stilla och tryck försiktigt in
slutarknappen.
Att spela in en bild
(Se sidan 44 för närmare detaljer.)
M
E
N
U
D
IS
P
1
4
2
3
SNABBSTART
19
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (PLAY).
3.
Tryck på [] ( ).
4.
Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.
5.
Använd [] och [] för att välja Delete.
Välj Cancel om du vill avbryta utan att radera något.
6.
Tryck på [SET] för att radera bilden.
Att radera en bild
(Se sidan 97 för närmare detaljer.)
M
E
N
U
D
IS
P
1
3, 4, 5, 6
FÖRBEREDELSER
20
FÖRBEREDELSER
Detta avsnitt innehåller information du bör känna till och
åtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för första
gången.
Angående detta instruktionshäfte
Detta avsnitt beskriver de konventioner som används i
detta instruktionshäfte.
Terminologi
Tabellen nedan anger begreppen som används i detta
instruktionshäfte.
Knappoperationer
Knappoperationer anges av knappnamnet inom klamrar ([ ]).
Skärmtext
Text på skärmen innesluts alltid med dubbla
citationstecken ( ).
Filminne
Begreppet filminne i detta instruktionshäfte är ett allmänt
begrepp som avser stället där kameran just nu lagrar
bilderna du spelar in. Filminnet kan vara ett av följande tre
ställen.
Kamerans inbyggda flashminne
Ett SD-minneskort isatt i kameran
Ett MultiMediaCard isatt i kameran
Se sidan 99 för närmare detaljer om hur kameran lagrar
bilder.
Innebär:
Den digitala kameran CASIO
EX-S20/EX-M20
Stället där kameran nu lagrar
bilder du inspelar (sidan 44)
Det laddningbara batteriet av
litium-jon NP-20
Den separat inköpta laddaren
CASIO BC-10L
Detta begrepp i
instruktionshäftet:
denna kamera eller
kameran
filminne
batteri
valfri laddare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Casio EX-M20 Användarmanual

Typ
Användarmanual