Casio EX-P600 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SW
Digital kamera
EX-P600
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka Exilims officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K823PCM1DMX
B
INTRODUKTION
2
INTRODUKTION
CD-ROM
(CASIO Digital Camera Software)
USB-kabel
GrundreferensAV-kabel
Urpackning
Kontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något skulle
saknas.
Snabbladdare (BC-30L)
(intagstyp)
Nätkabel
*
* Formen på nätkabelns kontakt
varierar beroende på land
eller geografiskt område.
Formen på snabbladdaren beror på landet där kameran köptes.
Snabbladdare (BC-30L)
(stickproppstyp)
Laddningsbart batteri av
litium-jon (NP-40) KortfjärrkontrollKamera Rem
Litiumbatteri (CR2025)
*
För kortfjärrkontrollen.
INTRODUKTION
3
Innehåll
2 INTRODUKTION
Urpackning ................................................................... 2
Egenskaper ................................................................ 10
rsiktighetsåtgärder ................................................. 13
Allmänna försiktighetsåtgärder 13
Testa att allt fungerar som det ska innan
kameran tas i bruk! 15
rsiktighetsåtgärder gällande datafel 15
Bruksförhållanden 15
Fuktbildning 16
Objektiv och sensor för fasdifferentiering 16
Övrigt 16
17 SNABBSTART
Ladda först batteriet! .................................................. 17
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 19
Att spela in en bild...................................................... 20
Att titta på en inspelad bild ........................................ 20
Att radera en bild ........................................................ 21
22 RBEREDELSER
Angående detta instruktionshäfte .............................. 22
Allmän översikt ........................................................... 23
Kamera 23
Innehållet på bildskärmen .......................................... 26
get REC 26
get PLAY 30
Ändring av innehållet på bildskärmen 31
Indikatorlampor .......................................................... 33
Fastsättning av remmen ............................................ 34
Strömförsörjning ......................................................... 34
Användning av snabbladdaren 34
Isättning av batteriet 38
Urtagning av batteriet 39
Angående strömförsörjning 42
Drift med nätspänning 45
Att slå kameran på och av 47
Inställningar för strömbesparing 47
Användning av skärmmenyer .................................... 48
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 51
Att ställa in skärmspråk och klocka 52
INTRODUKTION
4
54 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING
Inspelning av en bild .................................................. 54
Inriktning av kameran 54
Inspelning av en bild 55
Att observera vid inspelning 57
Angående autofokus 58
Angående skärmen för läget REC 58
Granskning av den senast inspelade bilden ............. 59
Radering av bilden på granskningsskärmen 59
Inriktningssensor ........................................................ 60
Användning av den optiska sökaren.......................... 61
Användning av zoom ................................................. 62
Optisk zoom 62
Digital zoom 63
Användning av blixt .................................................... 64
Blixtenhetens status 66
Ändring av inställning för blixtintensitet 66
Att observera angående blixten 67
Användning av självutlösare ...................................... 68
Specificering av bildstorlek och bildkvalitet ............... 70
Att specificera bildstorlek 70
Att specificera bildkvalitet 71
73 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER
Val av fokusläge ......................................................... 73
Användning av autofokus 74
Användning av närbildsläget 76
Användning av oändlighetsläget 77
Användning av manuell fokusering 77
Användning av panoreringsfokus 78
Användning av fokuslås79
Exponeringskompensation (EV-skifte) ...................... 80
Justering av vitbalans ................................................ 81
Manuell justering av vitbalans 83
Specificering av exponeringsläge .............................. 84
Användning av bländarprioritet AE 84
Användning av slutartidsprioritet AE 85
Manuell inställning av exponering 87
Användning av den manuella vägledningsskärmen 88
Att observera angående exponeringsläge vid inspelning
89
Användning av automatiskt exponeringslås (AE-lås) 89
Användning av ett läge för kontinuerlig slutare ......... 91
Användning av normalt läge för kontinuerlig slutare 91
Användning av snabbt läge för kontinuerlig slutare 92
25-faldiga växelvisa bilder
(Användning av multiläge för kontinuerlig slutare) 93
Att observera vid användning av kontinuerlig slutare 94
Användning av automatisk variation .......................... 95
Användning av automatisk variation med exponering
vald som variabel (AE variation) 96
Användning av automatisk variation med vitbalans
som variabel (WB variation) 97
INTRODUKTION
5
Användning av automatisk variation med
fokuseringsavstånd som variabel (Focus variation) 98
Användning av automatiskt variation med
icke-inställningsbara variabler (multivariation) 99
Att observera angående automatisk variation 100
rgranskning av bilder som spelats in med
kontinuerlig slutare eller automatisk variation ......... 100
Radering av en bild på granskningsskärmen 102
Användning av läget BESTSHOT ............................ 103
Att skapa en egen inställning för BESTSHOT 104
Kombination av bilder på två personer i samma
bild (Coupling Shot) ................................................. 107
Inspelning av ett motiv på en existerande
bakgrundsbild (Pre-shot) ......................................... 109
Användning av filmläget ............................................ 111
Ljudinspelning ...........................................................113
Tillägg av ljud til en stillbild 113
stinspelning 114
Kamerainställningar i läget REC ............................... 116
Specificering av ISO-känslighet 117
Val av autofokusläge (AF) 118
Val av mätningsläge 119
Användning av filterfunktionen 120
Specificering av konturskärpa 121
Specificering av färgmättnad 121
Specificering av kontrast 122
Att slå rutmönstret på skärmen på och av 122
Att slå bildgranskning på och av 123
Tilldelning av funktioner till knapparna [] och [] 123
Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 124
Nollställning av kameran 126
Användning av genvägsmenyn ................................ 127
Användning av kortfjärrkontrollen ............................ 128
Isättning av batteriet 128
Innan kortfjärrkontrollen används för inspelning 129
Att använda kortfjärrkontrollen 130
Användning av en yttre blixt..................................... 132
Krav för yttre blixt 132
Montering och inställning av yttre blixt 133
Användning av omvandlingsobjektiv eller filter ....... 135
Montering av ett omvandlingsobjektiv eller
rbildsobjektiv 136
Montering av ett filter 137
138 AVSPELNING
Grundläggande avspelning ...................................... 138
Avspelning av en ljudstillbild 139
Zoomning av den visade bilden ............................... 140
Omformatering av en bild ........................................ 141
Klippning av en bild .................................................. 142
Kontroll av den inspelade bildens fokusering .......... 144
Avspelning av en film ............................................... 145
Skärm för 9-bildsvisning .......................................... 146
Val av en specifik bild vid 9-bildsvisning 147
Visning av kalenderskärmen .................................... 147
INTRODUKTION
6
Diabildsvisning ......................................................... 148
Att specificera bilder för diabildsvisning 150
Att specificera tid för diabildsvisning 151
Att ställa in intervall för diabildsvisning 151
Rotering av den visade bilden ................................. 152
Användning av bildrulett .......................................... 153
Tillägg av ljud till en stillbild ..................................... 154
Att nyinspela ljud 155
Avspelning av en röstinspelningsfil.......................... 156
Visning av kamerabilder på en TV-skärm ................ 157
Val av videosystem 158
159 RADERING AV FILER
Radering av en enskild fil......................................... 159
Radering av alla filer ................................................ 160
161 FILHANTERING
Mappar ..................................................................... 161
Mappar och filer i minnet 161
Filskydd .................................................................... 162
Att skydda en enskild fil 162
Att skydda alla filer i minnet 163
Användning av mappen FAVORITE ........................ 163
Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 163
Att visa en fil i mappen FAVORITE 165
Att radera en fil från mappen FAVORITE 166
Att radera alla filer från mappen FAVORITE 167
168 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR
Ljudinställningar ....................................................... 168
Att utföra ljudinställningar 168
Inställning av volymnivå 169
Specificering av en bild för startskärmen ................ 169
Inställning av bildvisning vid strömavslag ............... 170
Specificering av framställningsmetod
r filnamnens serienummer .................................... 172
Användning av alarm ............................................... 173
Inställning av ett alarm 173
Att stoppa alarmet 174
Inställning av klockan ............................................... 174
Att välja hemtidszon 174
Inställning av gällande datum och tid 175
Ändring av datumformat 176
Användning av världstid ........................................... 176
Att visa världstidsskärmen 176
Att tillämpa tiden i en världstidszon 177
Inställning av sommartid (DST) 178
Ändring av skärmspråk ............................................ 179
Ändring av USB-portprotokoll .................................. 179
Formatering av det inbyggda minnet ....................... 180
INTRODUKTION
7
182 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT
Användning av ett minneskort ................................. 183
Isättning av ett minneskort i kameran 183
Urtagning av ett minneskort i kameran 184
Formatering av ett minneskort 184
Att observera angående minneskort 185
Filkopiering ............................................................... 186
Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett
minneskort 186
Att kopiera en fil från minneskortet till det
inbyggda minnet 187
188 UTSKRIFT
DPOF ........................................................................ 189
Inställning av utskrift för en enskild bild 190
Inställning av utskrift för alla bilder 191
Användning av PictBridge eller USB DIRECT-PRINT .
192
Utskrift av en enskild bild 192
Utskrift av flera bilder 194
Att observera vid utskrift 196
PRINT Image Matching ΙΙ ............................................. 196
Exif Print ................................................................... 197
198 BILDVISNING PÅ EN DATOR
Användning av kameran med en dator som kör
Windows ................................................................... 198
Att observera vid USB-anslutning 203
Användning av kameran med en dator som kör
Macintosh ................................................................. 204
Att observera vid USB-anslutning 207
Operationer som kan utföras på datorn ................... 207
Användning av ett minneskort för bildöverföring
till en dator ................................................................ 208
Minnesdata ............................................................... 209
Protokollet DCF 209
Minneskatalogens struktur 209
Bildfiler stödda av kameran 211
Att observera angående det inbyggda minnet
och minneskort 212
INTRODUKTION
8
213 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN
DATOR
Användning av albumfunktionen ............................. 213
Att skapa ett album 213
Val av albumlayout 215
Detaljerade albuminställningar 215
Att titta på albumfiler 218
Att lagra ett album 220
Att radera ett album 221
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan . 221
Angående medföljande CD-ROM
(CASIO Digital Camera Software) 221
Datorsystemkrav 223
Installation av programvaror från
CD-ROM-skivan i Windows ..................................... 224
rberedelser 225
Språkval 225
Att läsa innehållet i filen Read me 225
Installation av ett tillämpningsprogram 226
Att läsa användardokumentation
(PDF filer) 226
Användarregistrering 227
Att lämna menyn 227
Installation av programvaror från
CD-ROM-skivan i Macintosh ................................... 227
Installation av programvaror 227
Att läsa användardokumentation (PDF filer) 228
230 BILAGA
Menyreferens ........................................................... 230
Referens för indikatorlampor ................................... 233
get REC 233
get PLAY 234
Snabbladdare 235
Felsökning ................................................................ 236
Skärmmeddelanden 241
Tekniska data ........................................................... 242
INTRODUKTION
9
VIKTIGT!
tten till ändring av innehållet i detta
instruktionshäfte förbehålles utan föregående
meddelande.
Skärmexemplen och produktillustrationerna som
visas i detta instruktionshäfte kan skilja sig en aning
från skärmarna som visas och kamerans faktiska
utseende.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
r skador eller förluster till följd av användning av
detta instruktionshäfte.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
r förluster eller krav från tredje man som uppstår
vid användning av EX-P600.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
skador eller förlust för dig eller tredje man som
uppstår vid användning av Photo Loader och/eller
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
r skador eller förlust beroende på dataradering till
ljd av fel, reparationer eller batteribyte. Gör en
reservkopia av viktiga data på en annan apparat för
att skydda mot oavsiktlig förlust.
Logotypen SD är ett registrerat varumärke.
Windows, Internet Explorer och DirectX är
registrerade varumärken tillhörande Microsoft
Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande
Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard är ett varumärke tillhörande Infineon
Technologies AG i Tyskland och är licensierat av
MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat och Acrobat Reader är varumärken
tillhörande Adobe Systems Incorporated.
Drivrutinen USB (för masslagring) använder en
programvara från Phoenix Technologies Ltd.
Copyright
C
1997 för kompatibel programvara
Phoenix Technologies Ltd., Med ensamrätt.
Övriga företags-, produkt- och servicenamn som
omnämns häri kan vara varumärken eller
servicemärken tillhörande respektive företag.
Photo Loader och Photohands tillhör CASIO
COMPUTER CO., LTD. Utöver vad som anges ovan
tillfaller all copyright och andra relaterade rättigheter
CASIO COMPUTER CO., LTD.
Restriktioner gällande upphovsrätt
Utöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering av
stillbildsfiler, filmfiler och ljudfiler bryta mot copyrightlagar
och internationella avtal. Distribution av dylika filer till
utomstående över Internet, oavsett om det sker i vinstsyfte
eller ideellt, strider mot copyrightlagar och internationella
avtal.
INTRODUKTION
10
Egenskaper
6 miljoner effektiva bildpunkter
CCD med totalt 6,37 miljoner bildpunkter sörjer för en
ldigt hög upplösning som återger klara, skarpa bilder
r visning och utskrift.
2,0 tums LCD-skärm med TFT-färger
ng batteribrukstid
Kamerans utformning för låg strömförbrukning i
kombination med ett högeffektivt batteri medger längre tid
r inspelning och avspelning mellan laddning av
batteriet.
16X sömlös zoom (sidan 62)
4X optisk zoom, 4X digital zoom
Flashminne på 9,2 MB
Bilder kan spelas in utan användning av ett minneskort.
Snabb, väldigt exakt autofokus
En sensor för fasdifferentiering kombinerad med
kontrastautofokus sörjer för snabbare fokusering.
Tre lägen för kontinuerlig slutare (sidan 91)
rutom en normal kontinuerlig slutare som kan spela in
bilder så länge minnesutrymmet tillåter kan du använda
en snabb kontinuerlig slutare och en växelvis kontinuerlig
slutare, som spelar in en serie stillbilder i samma bild.
Fyra lägen för automatisk variation (sidan 95)
Inställningsbara variabler kan justeras för att spela in flera
versioner av en bild där inställning av exponering,
vitbalans eller fokuseringsavstånd ändras. Icke-
inställningsbara variabler skapar flera versioner av
samma bild genom att använda diverse filter och övriga
inställningar.
rhållandeskärm (EX Finder) (sidan 29)
rhållandeskärmen uppvisar diverse information som
kan användas när du sammanställer bilden.
Menyn EX (sidan 127)
Genvägsmeny för tillgång till ofta använda inställningar.
Multiautofokus (sidan 75)
r Multi väljs för autofokusytan utför kameran
taravläsning vid sju olika punkter samtidigt och väljer
automatiskt den bästa av dessa. Detta förhindrar felaktig
fokusering på bakgrunden och sörjer för korrekt
fokusering för de flesta typer av bilder.
rlig autofokusyta (AF) (sidan 75)
Autofokusytan går att flytta till önskad position.
Användning av minneskorten SD och MMC
(MultiMediaCards) för minnesutvidgning (sidan 182)
INTRODUKTION
11
Manuell vägledningsskärm (sidan 88)
lj anvisningarna som visas på skärmen för att ställa in
manuell exponering.
AE-lås (sidan 89)
En enkel åtgärd låser exponeringen på ett specifikt motiv
r att försäkra att bilden är fokuserad på önskat sätt.
get BESTSHOT (sidan 103)
lj helt enkelt det scenexempel som bäst matchar bilden
du vill spela in. Kameran utför då automatiskt de
inställningar som krävs för att erhålla bilden ifråga.
Coupling Shot (kopplingsbild) och Pre-shot (förbild)
(sidorna 107, 109)
En kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt att slå
samman två olika motiv i samma bild, medan en förbild
(Pre-shot) gör det möjligt att lägga till ett motiv på en
tidigare inspelad bakgrundsbild. Du kan alltså skapa en
bild på dig själv och en vän även om bilderna på er tagits
separat.
Tredubbelt självutlösarläge (sidan 68)
Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela in
tre bilder i följd.
Histogram i realtid för RGB (sidan 32)
Ett histogram på skärmen gör det möjligt att justera
exponeringen medan du betraktar effekten på bildens
samlade ljusstyrka, vilket gör det enklare att spela in en
bra bild även under besvärlig belysning.
rldstid (sidan 176)
En enkel åtgärd ställer in tiden på platsen du befinner dig
r du är ute och reser. Det går att välja mellan 162
städer i 32 tidszoner.
Alarm (sidan 173)
Ett inbyggt alarm hjälper dig att hålla reda på viktiga
ndelser och kan även användas istället för en
ckarklocka. Det går också att välja en specifik stillbild,
film eller ljudfil att avspela när alarmtiden nås.
Albumfunktion (sidan 213)
HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett album
över de inspelade bilderna. Albuminnehållet kan
betraktas och skrivas ut med en standard webbläddrare.
Det går även att införliva bilder i websidor snabbt och
enkelt.
Kalenderskärm (sidan 147)
En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender på
kamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar en
miniatyr av den första bild som spelades in denna dag,
vilket underlättar när du snabbt vill leta upp en specifik
bild.
Stillbild + Ljudläge (sidan 113)
gger till ljud till en stillbild.
Film + Ljudläge (sidan 111)
INTRODUKTION
12
stinspelning (sidan 114)
Snabb och enkel inspelning av en berättelse.
Efterinspelning (sidan 154)
gger till ljud till bilderna efter avslutad inspelning.
Valbara ljudinställningar (sidan 168)
Det går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck på
strömbrytaren, intryckning av slutarknappen halvvägs
eller till fullo eller vid tryck på en annan knapp.
Kortfjärrkontroll (sidan 128)
jlighet att ansluta yttre blixt (sidan 132)
Användning av omvandlingsobjektiv/närbildsobjektiv
(sidan 135)
Omvandlingsobjektivet förbättrar inspelning av telefoto-
och vidvinkelbilder, medan närbildsobjektivet sörjer för
klarare närbilder.
Datalagring med DCF
Datalagring med protokollet DCF (Design rule for Camera
File system) sörjer för att bilderna är kompatibla mellan
en digital kamera och en skrivare.
Digital Print Order Format (DPOF) (sidan 189)
Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med en
skrivare som är kompatibel med systemet DPOF.
Funktionen kan också användas för att bestämma bilder
och antal när du beställer framkallning i en butik.
Kompatibel med PRINT Image Matching II (sidan 196)
Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II
(lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare
kompatibel med PRINT Image Matching II kan avläsa
denna data och skriva ut bilderna så att de blir exakt som
du föreställde dig när de spelades in.
Understöder USB DIRECT-PRINT (sidan 192)
Din kamera stöder USB DIRECT-PRINT, ett system
utvecklat av Seiko Epson Corporation. Vid
direktanslutning till en skrivare kompatibel med USB
DIRECT-PRINT går det att välja bilderna att skriva ut och
starta utskrift direkt från kameran.
Stöder PictBridge (sidan 192)
Din kamera stöder normen PictBridge för Camera and
Imaging Products Association (CIPA). Det innebär att
kameran kan anslutas direkt till en skrivare som stöder
PictBridge och utföra bildval och utskrift med hjälp av
kamerans bildskärm och reglage.
Enkel överföring av bilder till en dator via anslutning av
kameran med en USB-kabel (sidan 198).
Anslut kameran till en TV med AV-kabeln och använd TV-
skärmen för inspelning och avspelning (sidan 157).
INTRODUKTION
13
rsiktighetsåtgärder
Allmänna försiktighetsåtgärder
Observera noga nedanstående punkter vid användning av
EX-P600.
Begreppet denna kamera eller kameran i detta
instruktionshäfte avser den digitala kameran CASIO EX-
P600.
Använd aldrig kameran för inspelning eller avspelning
medan du promenerar eller kör en bil eller annat fordon.
Du utgör en olycksrisk i trafiken om du håller ögonen på
skärmen.
rsök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna
reparationer. Inre komponenter med högspänning skapar
risk för elstötar. Överlåt allt underhåll och reparation till en
auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Undvik att titta direkt på solen eller någon annan kraftig
ljuskälla via kamerans sökare. Detta kan orsaka
synskador.
ll mindre delar och tillbehör som medföljer kameran
borta från småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett
barn skulle råka svälja något.
Avfyra aldrig blixten direkt mot en person som kör ett
motorfordon. Denne kan bli bländad och orsaka en
olycka.
Photo Loader och Photohands medföljer (sidan 222)
Din kamera är försedd med Photo Loader, ett populärt
tillämpningsprogram som automatiskt laddar bilder från
kameran till en dator. Den är även försedd med
Photohands, ett program för snabb och enkel
retuschering.
INTRODUKTION
14
Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ett
kraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.
Detta gäller speciellt småbarn. Se till att kameran befinner
sig minst en meter från motivets ögon när blixten ska
användas.
ll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt
den aldrig bli våt. Fukt skapar risk för brand och elstötar.
Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller
snöar, på stranden eller i en båt, i ett badrum el.dyl.
Slå omedelbart av kameran om vatten eller något
främmande föremål skulle tränga in i den. Ta ur batteriet i
kameran och/eller koppla bort nättillsatsen från
gguttaget och kontakta din handlare eller en
auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning
av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar.
Slå omedelbart av kameran om du märker att rök eller en
underlig doft tränger ut ur den. Ta ur batteriet i kameran
(akta dig för att bränna fingrarna) och/eller koppla bort
ttillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt
användning av kameran i detta läge skapar risk för brand
och elstötar. När rök ej längre tränger ut ur kameran ska
du ta med den till en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
rsök aldrig att reparera den själv.
rsök aldrig att använda nättillsatsen till att driva en
apparat utöver denna kamera. Använd endast den
ttillsats som specifikt anges för denna kamera.
Undvik att täcka över nättillsatsen med en filt, matta eller
liknande och håll den borta från element och andra
rmekällor.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort
damm och smuts som samlats runt kontaktens stift minst
en gång om året. En smutsig kontakt skapar risk för
brand.
Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor på
ljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhänt
behandling. Ta ur batteriet i kameran och/eller koppla bort
ttillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Använd aldrig kameran ombord ett flygplan eller på andra
ställen där användning är förbjuden. Detta kan orsaka
olyckor.
Fysiska skador och fel på kameran kan göra att datan
som lagrats i dess minne förloras. Gör alltid en
reservkopia av viktiga data genom att överföra dem till en
dator el.dyl.
•Öppna aldrig batterifacklocket, koppla bort nättillsatsen
från kameran eller koppla bort nättillsatsen från
gguttaget under pågående bildinspelning. Detta
omöjliggör inte bara lagring av den nuvarande bilden utan
kan även förvanska andra bilder som redan lagrats
minnet.
INTRODUKTION
15
Testa att allt fungerar som det ska innan
kameran tas i bruk!
Innan kameran används för en viktig inspelning bör du
utföra ett antal provinspelningar för att försäkra att kameran
är inställd på önskat sätt och fungerar som den ska (sidan
20).
rsiktighetsåtgärder gällande datafel
Din digitala kamera är tillverkad av digitala
precisionskomponenter. Följande förhållanden skapar risk
r förvanskning av datan i minnet.
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
medan den håller på med inspelning eller tillgår dess
minne
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
medan driftslampan fortfarande blinkar efter att
kameran slagits av
Urkoppling av USB-kabeln medan USB-datakommunikation
r
Svagt batteri
Andra onormala förhållanden
got av förhållandena ovan kan göra att det dyker upp ett
felmeddelande på kamerans skärm (sidan 241). Följ
anvisningarna som meddelandet anger för att åtgärda felet.
Bruksförhållanden
Denna kamera är tillverkad för användning i ett
temperaturomfång från 0°C till 40°C.
Använd och förvara inte kameran på följande ställen.
Ställen som utsätts för direkt solsken
Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller rikligt
med damm
ra en luftkonditioneringsapparat, element eller
andra ställen som utsätts för extrema temperaturer
Inuti ett låst fordon, speciellt ett som står parkerat i
solen
Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer
INTRODUKTION
16
Fuktbildning
Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller de
inre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag eller
annat sätt utsätts för häftiga temperaturväxlingar. Fukt
i kameran kan orsaka fel, så du bör försöka undvika
situationer som kan orsaka imbildning.
r att förhindra imbildning kan det vara lämpligt att
placera kameran i en plastpåse när den ska flyttas till ett
ställe som är betydligt varmare eller kallare än den
nuvarande. Lämna kvar den i plastpåsen tills luften i
sen anpassats till temperaturen på det nya stället. Om
det ändå bildas imma i kameran ska du ta ur batteriet och
ta batterifacklocket stå öppet i ett par timmar.
Objektiv och sensor för fasdifferentiering
Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet och
sensorn för fasdifferentiering när du rengör ytan.
Objektivytan kan repas och orsaka felfunktion.
Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet och
sensorn för fasdifferentiering kan förhindra nöjaktig
bildinspelning. Vidrör aldrig objektivet eller sensorn för
fasdifferentiering med fingrarna. Avlägsna damm från
objektivytan och sensorn för fasdifferentiering med en
blåsborste. Torka sedan av med en mjuk, torr trasa.
rsäkra vid inriktning av kameran att dina fingrar inte
blockerar sensorn för fasdifferentiering.
Övrigt
Kameran kan bli en aning varm under användning. Detta
är normalt och tyder inte på fel.
Torka av damm och smuts på kamerans utsida med en
mjuk, torr trasa.
SNABBSTART
17
SNABBSTART
Stickproppstyp
Lampan [CHARGE] lyser
röd under laddning.
Lampan [CHARGE] blir
grön när laddningen är
avslutad.
Lampan [CHARGE]
lyser röd under
laddning.
Lampan [CHARGE] blir
grön när laddningen är
avslutad.
1
2
2
1
Intagstyp
1.
Ladda det laddningsbara batteriet av litium-jon
(NP-40) som medföljer kameran (sidan 35).
Formen på laddaren beror på landet där kameran köptes.
En komplett laddning tar cirka två timmar.
Ladda först batteriet!
SNABBSTART
18
2.
tt i batteriet (sidan 38).
1
2
3
Stoppare
SNABBSTART
19
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Tryck på [] för att välja önskat språk.
3.
Tryck på [SET] för att registrera språkinställningen.
4.
Använd [], [], [], och [] för att välja önskat
geografiskt område och tryck sedan på [SET].
5.
Använd [] och [] för att välja önskad stad och tryck
sedan på [SET].
6.
Använd [] och [] för att välja sommartid (DST), om
behövs, och tryck sedan på [SET].
7.
Använd [] och [] för att välja önskat datumformat
och tryck sedan på [SET].
8.
Ställ in datum och tid.
9.
Tryck på [SET] för att registrera klockinställningarna
och lämna inställningsskärmen.
Inställning av skärmspråk och klocka
Var noga med att utföra följande inställningar
innan kameran används för bildinspelning (se
sidan 51 för närmare detaljer).
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
SNABBSTART
20
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på
kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (läget PLAY).
3.
Använd [] och [] för att rulla genom
bilderna.
Att titta på en inspelad bild
(Se sidan 138 för närmare detaljer.)
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (stillbildsläget).
3.
Rikta kameran mot motivet, använd skärmen eller
karen för att sammanställa bilden och tryck sedan
in slutarknappen ungefär halvvägs.
Fokusramen blir grön och den gröna driftslampan tänds när
skärpan är rätt inställd.
4.
ll kameran stilla och tryck försiktigt in
slutarknappen.
Grön
driftslampa
Fokusram
Att spela in en bild
(Se sidan 54 för närmare detaljer.)
2
1
3
1
3
4
2
1200N
1200N
1600
1600
10
10
04/
04/
12
12
/24
24
12
12
:
58
58
IN
ISO100
ISO100
F2.8
F2.8
1/1000
1/1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

Casio EX-P600 Användarmanual

Typ
Användarmanual