Casio EX-Z57 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SW
Digital kamera
EX-Z57
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K840PCM1DKX
INTRODUKTION
2
INTRODUKTION
Urpackning
Kontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något skulle
saknas.
Laddningsbart batteri av litium-jon
(NP-40)
USB-vagga (CA-27)
USB-kabel Grundreferens
Kamera
Rem
Nätkabel
*
* Formen på nätkabelns
kontakt varierar
beroende på land eller
geografiskt område.
Formen på nättillsatsen beror på landet där kameran köptes.
CD-ROM
D
Speciell nättillsats (intagstyp)
(AD-C51G eller AD-C52G)
Speciell nättillsats (stickproppstyp)
(AD-C51J eller AD-C52J)
INTRODUKTION
3
Innehåll
2 INTRODUKTION
Urpackning ................................................................... 2
Egenskaper .................................................................. 9
Försiktighetsåtgärder ................................................. 12
17 SNABBSTART
Ladda först batteriet! .................................................. 17
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 18
Att spela in en bild...................................................... 19
Att titta på en inspelad bild ........................................ 20
Att radera en bild ........................................................ 20
21 FÖRBEREDELSER
Angående detta instruktionshäfte .............................. 21
Allmän översikt ........................................................... 22
Kamera 22
USB-vagga 24
Bildskärmens innehåll ................................................ 25
Ändring av innehållet på bildskärmen 27
Fastsättning av remmen ............................................ 29
Strömförsörjning ......................................................... 30
Isättning av batteriet 30
Laddning av batteriet 31
Batteribyte 36
Angående strömförsörjning 37
Att slå kameran på och av 40
Inställningar för strömbesparing 42
Användning av skärmmenyer .................................... 43
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 45
Att ställa in skärmspråk och klocka 47
INTRODUKTION
4
49 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING
Inspelning av en bild .................................................. 49
Val av inspelningsläge 49
Inriktning av kameran 50
Inspelning av en bild 51
Användning av zoom ................................................. 56
Optisk zoom 56
Digital zoom 57
Användning av blixt .................................................... 59
Blixtenhetens status 61
Ändring av inställning för blixtintensitet 62
Användning av blixthjälp 62
Användning av självutlösare ...................................... 64
Att specificera bildstorlek ........................................... 67
Att specificera bildkvalitet .......................................... 68
69 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER
Val av fokusläge ......................................................... 69
Användning av autofokus 70
Användning av närbildsläget 73
Användning av fastfokus 74
Användning av oändlighetsläget 75
Användning av manuell fokusering 75
Användning av fokuslås 77
Exponeringskompensation (EV-skifte) ...................... 78
Justering av vitbalans ................................................ 79
Manuell justering av vitbalans 81
Användning av läget BEST SHOT ............................. 82
Att skapa en egen inställning för BEST SHOT 84
Att radera en egen inställning i BEST SHOT 86
Kombination av bilder på två personer i samma bild
(Coupling Shot) .......................................................... 86
Inspelning av ett motiv på en existerande
bakgrundsbild (Pre-shot) ........................................... 88
Inspelning av bilder på visitkort och dokument
(Business Shot) .......................................................... 90
Användning av Business Shot 92
Användning av filmläget ............................................. 93
Ljudinspelning ............................................................ 95
Tillägg av ljud til en stillbild 95
Röstinspelning 97
Användning av histogram .......................................... 99
Kamerainställningar i läget REC .............................. 101
Specificering av ISO-känslighet 101
Specificering av konturskärpa 102
Specificering av färgmättnad 103
Specificering av kontrast 103
Att slå rutmönstret på skärmen på och av 104
Att slå bildgranskning på och av 104
Användning av ikonhjälp 105
Tilldelning av funktioner till knapparna [] och [] 106
Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 106
Nollställning av kameran 108
INTRODUKTION
5
109 AVSPELNING
Grundläggande avspelning ...................................... 109
Avspelning av en ljudstillbild 110
Omkastning av bilden ............................................... 111
Zoomning av den visade bilden ................................ 112
Omformatering av en bild .........................................113
Klippning av en bild ................................................... 114
Avspelning av en film ................................................ 115
Skärm för 9-bildsvisning ...........................................116
Visning av kalenderskärmen.....................................117
Diabildsvisning ..........................................................118
Användning av funktionen för fotoställning 120
Rotering av den visade bilden ................................. 121
Användning av bildrulett .......................................... 122
Tillägg av ljud till en stillbild ..................................... 123
Att nyinspela ljud 124
Avspelning av en röstinspelningsfil.......................... 125
127 RADERING AV FILER
Radering av en enskild fil......................................... 127
Radering av alla filer ................................................ 128
129 FILHANTERING
Mappar ..................................................................... 129
Mappar och filer i minnet 129
Filskydd .................................................................... 130
Att skydda en enskild fil 130
Att skydda alla filer i minnet 131
Användning av mappen FAVORITE ........................ 131
Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 131
Att visa en fil i mappen FAVORITE 133
Att radera en fil från mappen FAVORITE 134
Att radera alla filer från mappen FAVORITE 134
135 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR
Ljudinställningar ....................................................... 135
Att utföra ljudinställningar 135
Inställning av volymnivå 136
Specificering av en bild för startskärmen ................ 136
Inställning av bildvisning vid strömavslag ............... 137
Specificering av framställningsmetod för
filnamnens serienummer.......................................... 139
Användning av alarm ............................................... 139
Inställning av klockan ............................................... 141
Att välja hemtidszon 141
Inställning av gällande datum och tid 142
Ändring av datumformat 142
INTRODUKTION
6
Användning av världstid ........................................... 143
Att visa världstidsskärmen 143
Att tillämpa tiden i en världstidszon 143
Ändring av skärmspråk ............................................ 144
Ändring av skärmens ljusstyrka ............................... 145
Ändring av USB-portprotokoll .................................. 145
Inställning av strömpå/avslagsfunktion
för [ ] (REC) och [ ] (PLAY) .............................. 146
Formatering av det inbyggda minnet ....................... 147
149 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT
Användning av ett minneskort ................................. 150
Isättning av ett minneskort i kameran 150
Byte av minneskort 151
Formatering av ett minneskort 151
Filkopiering ............................................................... 153
Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till
ett minneskort 153
Att kopiera en specifik fil från minneskortet till
det inbyggda minnet 154
155 UTSKRIFT
DPOF ........................................................................ 156
Inställning av utskrift för en enskild bild 157
Inställning av utskrift för alla bilder 158
Användning av PictBridge eller
USB DIRECT-PRINT ................................................ 159
Datumutskrift 162
PRINT Image Matching ΙΙΙ ....................................... 163
Exif Print ................................................................... 164
165 BILDVISNING PÅ EN DATOR
Användning av kameran med en
dator som kör Windows ........................................... 165
Användning av kameran med en
dator som kör Macintosh ......................................... 171
Operationer som kan utföras på datorn ................... 175
Användning av ett minneskort för
bildöverföring till en dator ........................................ 176
Minnesdata ............................................................... 177
Protokollet DCF 177
Mappminnets struktur 177
Bildfiler stödda av kameran 179
INTRODUKTION
7
180 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED
EN DATOR
Användning av albumfunktionen ............................. 180
Val av albumlayout 181
Detaljerade albuminställningar 181
Att skapa ett album 183
Att titta på albumfiler 185
Att lagra ett album 187
Att radera ett album 188
Installation av programvaror från
CD-ROM-skivan ....................................................... 188
Angående medföljande CD-ROM
(CASIO Digital Camera Software) 188
Datorsystemkrav 190
Installation av programvaror från
CD-ROM-skivan i Windows ..................................... 191
Förberedelser 192
Språkval 192
Att läsa innehållet i filen “Read me” 192
Installation av ett tillämpningsprogram 193
Att läsa användardokumentation
(PDF filer) 193
Användarregistrering 194
Att lämna menyn 194
Installation av programvaror från
CD-ROM-skivan i Macintosh ................................... 194
Installation av programvaror 194
Att läsa användardokumentation
(PDF filer) 195
197 BILAGA
Menyreferens ........................................................... 197
Referens för indikatorlampor ................................... 199
Felsökning ................................................................ 202
Vid problem att installera drivrutinen USB... 207
Skärmmeddelanden 208
Tekniska data ........................................................... 210
INTRODUKTION
8
VIKTIGT!
Rätten till ändring av innehållet i detta
instruktionshäfte förbehålles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador eller förluster till följd av användning av
detta instruktionshäfte.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för förluster eller krav från tredje man som uppstår
vid användning av EX-Z57.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
skador eller förlust för dig eller tredje man som
uppstår vid användning av Photo Loader och/eller
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador eller förlust beroende på dataradering till
följd av fel, reparationer eller batteribyte. Gör en
reservkopia av viktiga data på en annan apparat för
att skydda mot oavsiktlig förlust.
Skärmexemplen och produktillustrationerna som
visas i detta instruktionshäfte kan skilja sig en aning
från skärmarna som visas och kamerans faktiska
utseende.
Logotypen SD är ett registrerat varumärke.
Windows, Internet Explorer och DirectX är
registrerade varumärken tillhörande Microsoft
Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande
Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard är ett varumärke tillhörande Infineon
Technologies AG i Tyskland och är licensierat av
MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe och Reader är registrerade varumärken eller
varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated
i USA och/eller övriga länder.
Övriga företags-, produkt- och servicenamn som
omnämns häri kan vara varumärken eller
servicemärken tillhörande respektive företag.
Photo Loader och Photohands tillhör CASIO
COMPUTER CO., LTD. Utöver vad som anges ovan
tillfaller all copyright och andra relaterade rättigheter
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUKTION
9
LCD-skärmen
LCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken för
flytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektiva
bildpunkter. Det innebär att mindre än 0,01% av det totala
antalet bildpunkter är defekta (slås ej på eller förblir
ständigt påslagna).
Restriktioner gällande upphovsrätt
Utöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering av
stillbildsfiler, filmfiler och ljudfiler bryta mot copyrightlagar
och internationella avtal.
Distribution av dylika filer till utomstående över Internet,
oavsett om det sker i vinstsyfte eller ideellt, strider mot
copyrightlagar och internationella avtal.
Egenskaper
5 miljoner effektiva bildpunkter
CCD med totalt 5,25 miljoner bildpunkter sörjer för en
väldigt hög upplösning som återger klara, skarpa bilder
för visning och utskrift.
2,7 tums LCD-skärm med TFT-färger
Lång batteribrukstid
En utformning för låg strömförbrukning i kombination med
ett högeffektivt batteri medger längre tid för inspelning och
avspelning mellan laddning av batteriet.
12X zoom (sidan 56)
3X optisk zoom, 4X digital zoom
Flashminne på 9,3 MB
Bilder kan spelas in utan användning av ett minneskort.
Strömpåslag i läget REC eller PLAY (sidan 40)
Tryck på [ ] (REC) eller [ ] (PLAY) för att slå på
kameran och aktivera det önskade läget.
Multiautofokus (sidan 72)
När “Multi” väljs för autofokusytan utför kameran
mätaravläsning vid sju olika punkter samtidigt och väljer
automatiskt den bästa av dessa.
Fastfokus (sidan 74)
Denna funktion gör att du kan låsa fokuspunkten.
INTRODUKTION
10
Automatisk fastfokus (sidan 71)
När du trycker in slutarknappen till fullo, utan att göra en
paus, spelar kameran omedelbart in bilden utan att vänta
på att autofokusering utförs. Detta gör att du kan spela in
bilden i exakt rätt ögonblick utan att behöva vänta på
autofokusering.
Användning av minneskorten SD och MMC
(MultiMediaCards) för minnesutvidgning (sidan 149)
En USB-vagga medföljer (sidorna 32, 120, 159, 165)
Den medföljande USB-vaggan kan användas för att ladda
kamerans batteri och för att överföra bilder till en dator.
Funktionen för fotoställning gör det möjligt att titta på
bilderna medan kameran är placerad på vaggan.
Läget BEST SHOT (sidan 82)
Välj helt enkelt det scenexempel som bäst matchar bilden
du vill spela in. Kameran utför då automatiskt de
inställningar som krävs för att erhålla bilden ifråga.
Business Shot (affärskort) (sidan 90)
Funktionen Business Shot korrigerar automatiskt formen
på den resulterande bilden vid inspelning av visitkort,
dokument, en vit tavla eller liknande föremål ur en sned
vinkel.
Coupling Shot (kopplingsbild) och Pre-shot (förbild)
(sidorna 86, 88)
En kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt att slå
samman två olika motiv i samma bild, medan en förbild
(Pre-shot) gör det möjligt att lägga till ett motiv på en
tidigare inspelad bakgrundsbild. Du kan alltså skapa en
bild på dig själv och en vän även om bilderna på er tagits
separat.
Tredubbelt självutlösare (sidan 64)
Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela in
tre bilder i följd.
Histogram i realtid (sidan 99)
Ett histogram på skärmen gör det möjligt att justera
exponeringen medan du betraktar effekten på bildens
samlade ljusstyrka.
Världstid (sidan 143)
En enkel åtgärd ställer in tiden på platsen du befinner dig
när du är ute och reser. Det går att välja mellan 162
städer i 32 tidszoner.
Alarm (sidan 139)
Ett inbyggt alarm hjälper dig att hålla reda på viktiga
händelser och kan även användas istället för en
väckarklocka. Det går också att välja en specifik stillbild,
film eller ljudfil att avspela när alarmtiden nås.
INTRODUKTION
11
Albumfunktion (sidan 180)
HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett album
över de inspelade bilderna. Albuminnehållet kan
betraktas och skrivas ut med en standard webbläddrare.
Det går även att införliva bilder i websidor snabbt och
enkelt.
Kalenderskärm (sidan 117)
En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender på
kamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar en
miniatyr av den första bild som spelades in denna dag,
vilket underlättar när du snabbt vill leta upp en specifik
bild.
Ljudstillbildsläge (sidan 95)
Använd detta läge för att spela in stillbilder som inkluderar
ljud.
Film + Ljudläge (sidan 93)
Röstinspelning (sidan 97)
Snabb och enkel inspelning av en berättelse.
Efterinspelning (sidan 124)
Använd detta läge för att lägga till ljud till stillbilder efter
inspelning.
Valbara ljudinställningar (sidan 135)
Det går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck på
strömbrytaren, intryckning av slutarknappen halvvägs
eller till fullo eller vid tryck på en annan knapp.
Datalagring med DCF (sidan 177)
Datalagring med protokollet DCF (Design rule for Camera
File system) sörjer för att bilderna är kompatibla mellan
en digital kamera och en skrivare.
Digital Print Order Format (DPOF) (sidan 156)
Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med en
skrivare som är kompatibel med systemet DPOF.
Funktionen kan också användas för att bestämma bilder
och antal när du beställer framkallning i en butik.
Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 163)
Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III
(lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare
kompatibel med PRINT Image Matching III kan avläsa
denna data och skriva ut bilderna så att de blir exakt som
du föreställde dig när de spelades in.
INTRODUKTION
12
Försiktighetsåtgärder
Allmänna försiktighetsåtgärder
Observera noga nedanstående punkter vid användning av
EX-Z57.
Begreppet “denna kamera” eller “kameran” i detta
instruktionshäfte avser den digitala kameran CASIO EX-
Z57.
Använd aldrig kameran för inspelning eller avspelning
medan du promenerar eller kör en bil eller annat fordon.
Du utgör en olycksrisk i trafiken om du håller ögonen på
skärmen.
Försök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna
reparationer. Inre komponenter med högspänning skapar
risk för elstötar. Överlåt allt underhåll och reparation till en
auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Håll mindre delar och tillbehör som medföljer kameran
borta från småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett
barn skulle råka svälja något.
Avfyra aldrig blixten direkt mot en person som kör ett
motorfordon. Denne kan bli bländad och orsaka en
olycka.
Stöder USB DIRECT-PRINT och PictBridge (sidan 159)
Anslut direkt till en skrivare kompatibel med USB
DIRECT-PRINT eller PictBridge för att skriva ut bilder
utan att behöva använda en dator.
Photo Loader och Photohands medföljer (sidan 189)
Din kamera är försedd med Photo Loader, ett populärt
tillämpningsprogram som automatiskt laddar bilder från
kameran till en dator. Den är även försedd med
Photohands, ett program för snabb och enkel
retuschering.
INTRODUKTION
13
Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ett
kraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.
Detta gäller speciellt småbarn. Se till att kameran befinner
sig minst en meter från motivets ögon när blixten ska
användas.
Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt
den aldrig bli våt. Fukt skapar risk för brand och elstötar.
Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller
snöar, på stranden eller i en båt, i ett badrum el.dyl.
Slå omedelbart av kameran om vatten eller något
främmande föremål skulle tränga in i den. Ta ur batteriet i
kameran och/eller koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och kontakta din handlare eller en
auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning
av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar.
Slå omedelbart av kameran om du märker att rök eller en
underlig doft tränger ut ur den. Ta ur batteriet i kameran
(akta dig för att bränna fingrarna) och/eller koppla bort
nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt
användning av kameran i detta läge skapar risk för brand
och elstötar. När rök ej längre tränger ut ur kameran ska
du ta med den till en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Försök aldrig att reparera den själv.
Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva en
apparat utöver denna kamera. Använd endast den
nättillsats som specifikt anges för denna kamera.
Undvik att täcka över nättillsatsen med en filt, matta eller
liknande och håll den borta från element och andra
värmekällor.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort
damm och smuts som samlats runt kontaktens stift minst
en gång om året. En smutsig kontakt skapar risk för
brand.
Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor på
höljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhänt
behandling. Ta ur batteriet i kameran och/eller koppla bort
nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare
eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Använd aldrig kameran ombord ett flygplan eller på andra
ställen där användning är förbjuden. Detta kan orsaka
olyckor.
Fysiska skador och fel på kameran kan göra att datan
som lagrats i dess minne förloras. Gör alltid en
reservkopia av viktiga data genom att överföra dem till en
dator el.dyl.
INTRODUKTION
14
Öppna aldrig batterifacklocket, koppla bort nättillsatsen
från kameran eller koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget under pågående bildinspelning. Detta
omöjliggör inte bara lagring av den nuvarande bilden utan
kan även förvanska andra bilder som redan lagrats
minnet.
Testa att allt fungerar som det ska innan
kameran tas i bruk!
Innan kameran används för en viktig inspelning bör du
utföra ett antal provinspelningar för att försäkra att kameran
är inställd på önskat sätt och fungerar som den ska (sidan
17).
Försiktighetsåtgärder gällande datafel
Din digitala kamera är tillverkad av digitala
precisionskomponenter. Följande förhållanden skapar risk
för förvanskning av datan i minnet.
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
eller placering av kameran på USB-vaggan medan
den håller på med inspelning eller tillgår dess minne
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
eller placering av kameran på USB-vaggan medan
driftslampan fortfarande blinkar i grönt efter att
kameran slagits av
Urkoppling av USB-kabeln, borttagning av kameran
från USB-vaggan eller bortkoppling av nättillsatsen
från USB-vaggan medan USB-datakommunikation
pågår
Svagt batteri
Andra onormala förhållanden
Något av förhållandena ovan kan göra att det dyker upp ett
felmeddelande på kamerans skärm (sidan 208). Följ
anvisningarna som meddelandet anger för att åtgärda felet.
INTRODUKTION
15
Bruksförhållanden
Denna kamera är tillverkad för användning i ett
temperaturomfång från 0°C till 40°C.
Använd och förvara inte kameran på följande ställen.
Ställen som utsätts för direkt solsken
Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller rikligt
med damm
Nära en luftkonditioneringsapparat, element eller
andra ställen som utsätts för extrema temperaturer
Inuti ett låst fordon, speciellt ett som står parkerat i
solen
Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer
Fuktbildning
Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller de
inre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag eller
på annat sätt utsätts för häftiga temperaturväxlingar. Fukt
i kameran kan orsaka fel, så du bör försöka undvika
situationer som kan orsaka imbildning.
För att förhindra imbildning kan det vara lämpligt att
placera kameran i en plastpåse när den ska flyttas till ett
ställe som är betydligt varmare eller kallare än den
nuvarande. Lämna kvar den i plastpåsen tills luften i
påsen anpassats till temperaturen på det nya stället. Om
det ändå bildas imma i kameran ska du ta ur batteriet och
låta batterilocket stå öppet i ett par timmar.
INTRODUKTION
16
Strömförsörjning
Använd endast det speciella laddningsbara batteriet av
litium-jon NP-40 för att driva denna kamera. Övriga
batterityper kan inte användas.
Denna kamera använder inte ett separat batteri för
klockan. Datum och tid inställd på kameran raderas alltså
när strömmen skärs av till fullo (från både batteriet och
USB-vaggan). Var noga med att ställa in datum och tid på
nytt om detta inträffar (sidan 141).
Objektiv
Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när du
rengör ytan. Objektivytan kan repas och orsaka
felfunktion.
Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet kan
förhindra nöjaktig bildinspelning. Vidrör aldrig objektivet
med fingrarna. Avlägsna damm från objektivytan med en
blåsborste. Torka sedan av med en mjuk, torr trasa.
Det kan ibland märkas en smärre förvrängning i vissa
typer av bilder, t.ex. en lätt böjning av linjer som bör vara
raka. Detta beror på egenskaperna hos objektivet och
antyder inte fel på kameran.
Övrigt
Kameran kan bli en aning varm under användning. Detta
är normalt och tyder inte på fel.
Torka av damm och smuts på kamerans utsida med en
mjuk, torr trasa.
SNABBSTART
17
SNABBSTART
Ladda först batteriet!
1.
Sätt i batteriet i kameran (sidan 30).
2.
Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet
(sidan 31).
Formen på nättillsatsen beror på landet där kameran köptes.
En komplett laddning tar cirka 190 minuter.
1
2
3
Stoppare
2
1 Intagstyp
1 Stickproppstyp
Lampa [CHARGE]
Laddning pågår: Tänds röd
Laddning avslutad: Tänds grön
SNABBSTART
18
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Använd [], [], [], och [] för att välja önskat språk.
3.
Tryck på [SET] för att registrera språkinställningen.
4.
Använd [], [], [], och [] för att välja önskat
geografiskt område och tryck sedan på [SET].
5.
Använd [] och [] för att välja önskad stad och tryck
sedan på [SET].
6.
Använd [] och [] för att välja sommartid (DST), om
så behövs, och tryck sedan på [SET].
7.
Använd [] och [] för att välja önskat datumformat
och tryck sedan på [SET].
8.
Ställ in datum och tid.
9.
Tryck på [SET] för att registrera klockinställningarna
och lämna inställningsskärmen.
Inställning av skärmspråk och klocka
Var noga med att utföra följande inställningar
innan kameran används för bildinspelning.
Se sidan 45 för närmare detaljer.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
SNABBSTART
19
Att spela in en bild
Se sidan 49 för närmare detaljer.
1.
Tryck på [ ] (REC).
Detta aktiverar läget REC (inspelning).
2.
Tryck på [MENU].
Driftslampa
6
3, 4,
5
7
2
1
1200
1200
1600
1600
NORMAL
NORMAL
10
10
05/
05/
12
12
/24
24
12
12
:
58
58
IN
1 / 1000
1 / 1000
F2.6
F2.6
Fokusram
Ikon för stillbildsläge
Innan ett separat inköpt minneskort tas i bruk ska du
först formatera kortet med denna kamera. Se sidan
151 för detaljer om formatering av ett minneskort.
3.
Använd [] och [] för att välja rutan REC.
4.
Använd [] och [] för att välja REC Mode
och tryck sedan på [].
5.
Använd [] och [] för att välja
Snapshot och tryck sedan på [SET].
Detta gör att ikonen (stillbildsläge) visas på
skärmen.
6.
Rikta kameran mot motivet, använd skärmen
för att sammanställa bilden och tryck sedan in
slutarknappen halvvägs.
När kameran avslutat autofokusering blir fokusramen
grön, och driftslampan tänds i grönt.
7.
Håll kameran stilla och tryck försiktigt in
slutarknappen till fullo.
SNABBSTART
20
1
2, 3, 4, 5
2
1
1.
Tryck på [ ] (PLAY).
2.
Tryck på [] ( ).
3.
Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.
4.
Använd [] och [] för att välja Delete.
Välj Cancel om du vill avbryta utan att radera något.
5.
Tryck på [SET] för att radera bilden.
Att radera en bild
Se sidan 127 för närmare detaljer.
1.
Tryck på [ ] (PLAY).
Detta aktiverar läget PLAY (avspelning).
2.
Använd [] och [] för att rulla genom
bilderna.
Att titta på en inspelad bild
Se sidan 109 för närmare detaljer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Casio EX-Z57 Användarmanual

Typ
Användarmanual