Witt Proud 52 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
1
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 2-7 (26)
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 8-13 (26)
Instruktioner för användning av/ SE: 14-19 (26)
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 20-25 (26)
Proud 52 / Proud 85
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
2
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN ....................................................................................................................... 3
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ..................................................................................................... 3
SIKKERHEDSANVISNINGER ...................................................................................................................................... 3
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN .................................................................................................................................. 4
MÅLSKITSE .................................................................................................................................................................... 5
INSTALLATION ............................................................................................................................................................. 5
BETJENING ..................................................................................................................................................................... 6
ECODESIGN .................................................................................................................................................................... 6
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................................................................... 6
GARANTI ......................................................................................................................................................................... 7
SERVICE .......................................................................................................................................................................... 7
3
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra mil- og affaldsmæssige hensyn og kan således
genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste
genbrugsstation/opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor
emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er
nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet.
Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg
endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er
angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og
er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun
udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af gryder o.l. Selvom gryderne kun tages af i kort tid, skal
gasblusset slukkes. Flammen indstilles således, at den ikke går ud over grydebunden. Emhætten kan blive beskadiget af den meget kraftige
varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der opstå
korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over elgrilludstyr skal
ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion. Filtrene skal rengøres eller udskiftes med
jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå ved forkert
betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind i betjeningen af denne og kan overskue mulige farer ved forkert betjening.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns
rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerhedsafstand, skal følgende min. afstande mellem kogepladen og underkanten af
emhætten overholdes:
650 mm over en keramisk kogeplade
4
700 mm over en gaskogeplade
Vær opmærksom på, at emmen fra madlavningen opfanges dårligere, jo større afstanden til kogepladen er.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne
sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største
forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere,
varmtvandskedler, gaskogeplader eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i
det fri via f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på
åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Emhætten er designet til at kunne bruges i version med udsugning til det fri og til
recirkulation.
Udluftning ud i det fri (Fig. 1)
Den indsugede luft ledes direkte ud i det fri gennem aftræksrøret enten op gennem taget eller ud gennem væggen. Kulfilter er ikke
nødvendigt.
Montér aftræksrøret til aftrækshullet i korrekt diameter (diameteren må ikke reduceres). Tilslut emhætten til strømforsyning.
Recirkulation (Fig. 2)
Emhætten er også egnet til recirkulation. Dette kræver, at man køber et kulfilter.
Der findes to typer kulfiltre, som begge kan bruges ved recirkulation:
a) Almindelige aktive kulfiltre absorberer lugte og os, indtil de er mættede. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges. De skal udskiftes med
nye efter 2-6 måneder afhængigt af, hvor intensivt emhætten bruges.
b) High performance kulfiltre skal vaskes og kræver udskiftning hvert andet år. High performance kulfiltre absorberer 98 % af os og lugt.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset fra skabet og tilbage i rummet.
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke skiftes, når de er mættede.
5
MÅLSKITSE
INSTALLATION
For at undgå at beskadige emhætten bør metalfedtfiltret fjernes, inden emhætten installeres. Fjern fedtfiltret ved at trykke håndtaget ind mod
bagsiden af emhætten, og drej filtret nedad så det løsnes (Fig. 3).
Følgende vigtige forholdsregler skal overholdes, før installation af emhætten:
Skær et hul i bunden af skabet og være sikker på den tilbageværende bund af skabet er i stand til at fastholde emhætten.
Forbered strømforsyning
Forbered et hul til aftræksrøret både til udtræk ud i det fri eller recirkulation
Montering af emhætten: Justér stopfjedrene i siden af emhætten (Fig. 5) ved hjælp af skruerne, så afstanden mellem fjeder og kanten på emhætten
svarer til tykkelsen på den plade, emhætten skal fastgøres i. Skub emhætten på plads i hullet, indtil der høres et tydeligt klik fra fjedrene. Tjek at
emhætten sidder helt fast, før denne slippes. Fiksér derefter emhætten med de medleverede skruer.
Sæt fedtfiltrene tilbage på plads.
Bemærk!
r og efter monteringen af aftræksrøret/-slangen på motoren er det vigtigt at tjekke, at kontraventilen på motoren frit kan åbnes og lukkes.
Mulighed for aftræk på bagsiden
Proud har mulighed for aftræk på emhættens bagsiden. Såfremt man ønsker dette, er det nødvendigt at fjerne de 18 skruer fra beslaget for
motoren. Tag herefter beslaget med motoren ud (figur 12). Drej motoren for at få aftræksrøret om på bagsiden (figur 13) og fastspænd skruerne
igen.
6
BETJENING
A. nd-/sluk belysning
B. nd-/sluk motor / hastighed 1
C. Hastighed 2
D. Hastighed 3
E. Hastighed 4
F. Timer (10 min.)
Alle emhætter er udstyrede med en ekstra sikkerhedsforanstaltning, der gør, at emhætten automatisk slukkes efter 4 timer efter sidste indstilling.
ECODESIGN
Som et resultat af Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar 2015 - er
alle Witts emhætter tilpassede disse nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette gælder alle
modeller med interne motorer og med en ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden højeste efter 5
minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste til anden højeste niveau,
når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og anden højeste niveau skifter ned til andet
niveau efter 7 minutter.
I ’standby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring af emhætten sikrer en god og fejlfri drift og forlænger emhættens levetid. Sørg for at udskifte fedtfiltrene i forhold til
producentens anbefalinger.
Fjern fedtfiltret ved at trykke håndtaget ind mod bagsiden af emhætten, og drej filtret nedad så det løsnes (Fig. 3).
Indsæt filtret ved at gøre det modsatte.
Efter ca. 30 driftstimer vises filtrets mætning ved at trykknapperne lyser. Tryk på timerknappen for at nulstille.
Metalfedtfiltrene bør rengøres hver anden måned. De rengøres i opvaskemaskinen (max. 50°C) eller hånden. Brug mildt opvaskemiddel (undlad at
bruge koncentreret opvaskemiddel) og varmt vand.
Bruges emhætten i filterversion, skal de aktive kulfiltre udskiftes med nye efter 2-6 måneder afhængig af, hvor intensivt emhætten bruges. For at
afmontere kulfiltrene skal metalfedtfiltret først afmonteres (Fig. 3). Afmonter herefter kulfiltret ved at trække i plasttappen. Genindsæt kulfiltrene ved
at gøre det modsatte.
Overflader og betjeningselementer er modtagelige for kradsemærker og ridser. Derfor bør nedenstående rengøringsråd følges.
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en blød svamp, opvaskemiddel og varmt vand og et PH-neutralt opvaskemiddel.
r overfladerne efter med en blød klud.
I betjeningsområdet skal man undlade at bruge for meget vand til rengøringen for at undgå, at der trænger fugt ind i elektronikken.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger overfladen
soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler
rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder
rester af skuremiddel.
7
Udskiftning af LED-panelet
Brug en almindelig skruetrækker til at fjerne LED-panelet fra dets plads (se figur 11). Vip forsigtigt panelet ud fra kabinettet og afbryd den elektriske
tilslutning. Udskift herefter med et tilsvarende LED-panel.
Bemærk! For at tage emhætten ud fra skabet, fjern befæstningsskruerne (Fig. 6) med en skruetrækker. Fjern dernæst fedtfiltret (Fig. 3) og de
aktive kulfiltre, hvis de er indsat (Fig. 9A). Træk i de to små håndtag på indersiden af emhætten (forreste venstre hjørne + bagerste højre hjørne)
Hvis elkablet er beskadiget skal det udskiftes af en autoriseret fagmand. Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af
forkert installationsarbejde.
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye emhætte / ventilator, gældende fra den dokumenterede købsdato.
Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse emhættens / ventilatorens navn og serienummer.
Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden. Det gør det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor
kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at følge anvisningerne her i brugsvejledningen
eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål
(restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til den serviceinstans
nærmest dig.
Ring på 70 25 23 03
8
AVHENDING AV EMBALLASJEN .............................................................................................................................. 9
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT ............................................................................................................. 9
SIKKERHETSANVISNINGER ....................................................................................................................................... 9
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN ........................................................................................................................ 10
MÅLSKISSE .................................................................................................................................................................. 11
INSTALLASJON ........................................................................................................................................................... 11
BETJENING ................................................................................................................................................................... 12
ECODESIGN .................................................................................................................................................................. 12
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ........................................................................................................................... 12
GARANTI ....................................................................................................................................................................... 13
SERVICE ........................................................................................................................................................................ 13
9
AVHENDING AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra mil- og avfallsmessige hensyn og kan dermed
gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoffer og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor leveres på nærmeste
gjenbruksstasjon/oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor
emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og fjern materialet raskest mulig.
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som er
nødvendige for deres funksjon og sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller behandles feil, kan det skade helsen og miljøet. Kast derfor ikke det gamle
produktet med husholdningsavfallet.
Lever det gamle produktet på nærmeste gjenbruksstasjon, så delene kan resirkuleres. Sørg videre for at det gamle produktet oppbevares
utilgjengelig for barn, inntil det leveres på gjenbruksstasjonen.
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Derved beskyttes både personer og ventilator.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning.
Produsenten/importøren hefter ikke for skader, som er forårsaket av feil bruk eller feil betjening.
r tilkobling av ventilatoren, bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning og frekvens), som er
angitt på typeskiltet. Det er meget viktig at disse data stemmer overens, så ventilatoren ikke skades. I tvilstilfeller kontaktes en fagmann.
Ventilatorens elsikkerhet kan kun garanteres når det er etablert forskriftsmessig jording. Det er meget viktig at denne grunnleggende
sikkerhetsforanstaltning overprøves, og at installasjonene i tvilstilfeller gjennomgås av en fagmann. Produsenten/importøren kan ikke gjøres
ansvarlig for skader som er oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jording (f.eks. elektrisk støt).
Installation og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren og er
ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært oppstillingssted (f.eks. skip) må kun
utføres av fagfolk og kun med hensyn til sikkerhetsforskriftene for bruken av denne ventilatoren.
Ventilatoren er kun koblet fra strømnettet, når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når ventilatoren skal koblet fra strømnettet.
Sikringen er slått av.
Skruesikringen er skrudd helt ut.
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning.
En skjøteledning gir ikke den nødvendige sikkerheten (f.eks. fare for overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l.
Når ventilatoren er i drift, trekkes flammene inn i filteret, og på grunn av det oppsamlede stekefettet oppstår det brannfare!
Hvis ventilatoren brukes over gassbluss, skal kokeplater som er slått på, hele tiden være dekket av gryter o.l. Selv om grytene kun tas av en kort
stund, skal gassblusset slås av. Flammen innstilles slik, at det ikke går ut over grytebunnen. Ventilatoren kan skades av den meget kraftige
varmepåvirkning fra flammer som ikke er tildekket.
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate brukes. Hvis ventilatoren ikke slås på, kan det dannes kondens. Dermed kan det oppstå korrosjonsskader
på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, skal man hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over elektrisk grillutstyr skal
skje under konstant oppsyn. Overopphetet olje og fett kan selvantenne og derved sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan nedsette ventilatorens funksjon. Filtrene skal rengjøres eller skiftes med jevne
mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forårsake kortslutning.
Ventilatoren er beregnet for å bli betjent av voksne, som har lest bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke forstå de farene som kan oppstå ved feil
betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under oppsyn når de er i nærheten av ventilatoren.
Større barn kan benytte ventilatoren, hvis de er satt skikkelig inn i betjeningen av denne, og kan forstå mulige farer ved feil betjening.
Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns
rekkevidde, og fjern materialet så raskt som mulig.
Dersom ikke kokeplateprodusenten har angitt en større sikkerhetsavstand, skal følgende min. avstander mellom kokeplaten og underkanten av
ventilatoren overholdes:
10
650 mm over en keramisk kokeplate
700 mm over en gasskokeplate
Vær oppmerksom på at dampen fra matlagingen fanges opp dårligere, jo større avstanden til kokeplaten er.
Hvis det skal brukes ulike kokekar med ulik sikkerhetsavstand under ventilatoren, skal man velge den srst angitte sikkerhetsavstanden.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder hvor det brukes fast brensel.
Til utluftningsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utluftning må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonssjakt, hvis disse brukes til utlufting av rom med ildsteder.
Hvis utlufting foretas gjennom en røykkanal eller skorstein, som ikke lenger er i bruk, skal myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet
Advarsel: Fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og et ildsted som er avhengig av luften i rommet, bør det utvises største grad
av forsiktighet.
Ildsteder som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gass-, olje-, tre- eller kulldrevne varmeapparater, gjennomstrømningsvannvarmere,
varmtvannsberedere, gasskokeplater eller gassovner som får deres forbrenningsluft fra rommet der de er oppstilt, og hvis utblåsningsgass ledes ut i
det fri via f.eks. en skorstein.
Ved utluftning til det fri, også med ekstern vifter, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrommene fra skorsteinen eller utsugnings-sjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller ventilasjonssystemet
høyst er 4 Pa (0,04 mbar), slik at tilbakeslag av forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør sikre seg at diameteren på
åpningene er tilstrekkelig stort. En ventilasjonsmur-kanal alene gir som regel ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ved vurdering, bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilsfall kontaktes den lokale feiermesteren.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig
å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt, som kun lar ventilatoren fungere hvis vinduet er åpnet tilstrekkelig, eller
å tilkoble en automatisk innsugvifte eller å åpne et motordrevet ventilasjonsklaff, når ventilatoren slås på, eller
automatisk å slukke ildstedet som er avhengig av luften i rommet, når ventilatoren blir slått på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale feiermesteren.
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN
Ventilatoren er beregnet for å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Ventilatoren er designet for å kunne brukes i versjon med utsug til det fri og til
resirkulasjon.
Utluftning ut i det fri (Fig. 1)
Den innsugede luften ledes direkte ut i det fri gjennom avtrekksrøret enten opp gjennom taket eller ut gjennom veggen. Kullfilter er ikke
nødvendig.
Monter avtrekksrøret til avtrekkshullet i korrekt diameter (diameteren må ikke reduseres). Koble ventilatoren til strømnettet.
Resirkulasjon (Fig. 2)
Ventilatoren er også egnet til resirkulasjon. Dette krever, at man kjøper et kullfilter.
Det finnes to typer kullfiltre, som begge kan brukes ved resirkulasjon:
c) Vanlige, aktive kullfiltre absorberer lukt og os, inntil de er mettet. Filtrene kan ikke vaskes eller gjenbrukes. De skal skiftes med nye etter
2-6 måneder avhengig av, hvor intensivt ventilatoren brukes.
d) High performance kullfiltre skal vaskes og krever utskiftning annethvert år. High performance kullfiltre absorberer 98 % av os og lukt.
Resirkulasjon virker på den måten at luften filtreres gjennom de aktive kullfiltre og sendes renset fra skapet og tilbake i rommet.
VIKTIG: Filtrene kan utgjøre en brannfare, hvis de ikke skiftes når de er mettet.
11
MÅLSKISSE
INSTALLASJON
For å unngå å skade ventilatoren, bør metal fettfiltret fjernes, før ventilatoren installeres. Fjern fettfiltret ved å trykke håndtaket inn mot baksiden av
ventilatoren, og vri filtret nedover så det løsner (Fig. 3).
Følgende viktige forholdsregler må overholdes, før installasjon av ventilatoren:
Skjær et hull i bunnen av skapet og forsikre deg om at det som er igjen av bunnen av skapet er i stand til å bære ventilatoren.
Forbered strømtilførsel
Forbered et hull til avtrekksrøret både til uttrekk ut i det fri eller resirkulasjon
Montering av ventilatoren: Juster stoppfjærene i siden på ventilatoren (Fig. 5) ved hjelp av skruene, så avstanden mellom fjærer og kanten
ventilatoren svarer til tykkelsen på den platen ventilatoren skal festes i. Dytt ventilatoren på plass i hullet, inntil det høres et tydelig klikk fra fjærene.
Sjekk at ventilatoren sitter helt fast, før denne slippes. Fest så ventilatoren med skruene som leveres med ventilatoren.
Sett fettfiltrene tilbake på plass.
Merk!
r og etter monteringen av avtrekksrøret/-slangen på motoren er det viktig å sjekke at kontraventilen på motoren fritt kan åpnes og lukkes.
Mulighet for avtrekk på baksiden
Proud har mulighet for avtrekk på ventilatorens bakside. Dersom man ønsker dette, er det nødvendig å fjerne de 18 skruene fra beslaget for
motoren. Ta så beslaget med motoren ut (figur 12). Vri motoren for å få avtrekksrøret rundt på baksiden (figur 13) og fest skruene igjen.
12
BETJENING
G. På/Av belysning
H. På/Av motor / hastighet 1
I. Hastighet 2
J. Hastighet 3
K. Hastighet 4
L. Timer (10 min.)
Alle ventilatorer er utstyrt med en ekstra sikkerhetsforanstaltning, det gjør at ventilatoren automatisk slukkes etter 4 timer etter siste innstilling.
ECODESIGN
Som et resultat av Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 «Energimerking» og EU66 «Ecodesign», som trådte i kraft 1. januar 2015 - er
alle Witts ventilatorer tilpasset disse nye energimerkingskrav.
Alle ventilatorer er nå utstyrt med ny elektronikk, deriblant en timerenhet for sugestyrken, når yteevnen overstiger 650 m3/t. Dette gjelder alle
modeller med interne motorer og med en yteevne over 650 m3/t. Timerenheten skifter automatisk fra høyeste nivå til nest høyeste etter 5 minutter.
Ventilatorer med eksterne motorer er også utstyrt med denne timerenheten, som automatisk skifter fra høyeste til nest høyeste nivå, når yteevnen
overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en yteevne over 650 m3/t på både høyeste og nest høyeste nivå, skifter ned til andre nivå etter 7
minutter.
I «standby»-mode er ventilatorens energiforbruk lavere enn 0,5 W.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Regelmessig rengjøring av ventilatoren sikrer god og feilfri drift og forlenger ventilatorens levetid. Sørg for å skifte fettfiltrene etter produsentens
anbefalinger.
Fjern fettfiltret ved å trykke håndtaket inn mot baksiden av ventilatoren, og vri filtret nedover så det løsner (Fig. 3).
Sett filtret inn igjen ved å gjøre det motsatte.
Etter ca. 30 driftstimer vises filtrets metning ved at trykknappene lyser. Trykk på timer-knappen for å nullstille.
Metallfettfiltrene bør rengjøres annenhver måned. De rengjøres i oppvaskmaskinen (max. 50°C) eller for hånd. Bruk mildt oppvaskmiddel (unnlat å
bruke konsentrert oppvaskmiddel) og varmt vann.
Brukes ventilatoren i filterversjon, skal de aktive kullfiltrene skiftes med nye etter 2-6 måneder, avhengig av hvor intensivt ventilatoren brukes. For å
demontere kullfiltrene skal metall-fettfiltret først demonteres (Fig. 3). Demonter så kullfiltret ved å trekke i plast-tappen. Sett kullfiltrene tilbake ved å
gjøre det motsatte.
Overflater og betjeningselementer er mottagelige for kloremerker og riper. Derfor bør rengjøringsrådene nedenfor følges.
Alle overflater og betjeningselementer må kun rengjøres med en bløt svamp, oppvaskmiddel og varmt vann og et PH-ytralt oppvaskmiddel.
Tørk overflatene med en bløt klut.
I betjeningsområdet skal man unnlate å bruke for mye vann til rengjøringen for å unngå at det trenger fukt inn i elektronikken.
Unngå bruk av nedenstående, da disse skader overflaten
soda-, syre- eller kloridholdige rengjøringsmidler og rengjøringsmidler, som inneholder løsemidler
rengjøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvamper, som f.eks. grytesvamper eller brukte svamper som inneholder
rester av skuremiddel.
13
Utskiftning av LED-panelet
Bruk en vanlig skruetrekker for å fjerne LED-panelet fra sin plass (se figur 11). Vipp panelet forsiktig ut fra kabinettet og avbryt koblingen til
strømnettet. Skift så med et tilsvarende LED-panel.
Merk! For å ta ventilatoren ut fra skapet, fjernes festeskruene (Fig. 6) med en skrutrekker. Fjern så fettfiltret (Fig. 3) og de aktive kullfiltrene, hvis de
er satt inn (Fig. 9A). Trekk i de to små håndtakene på innsiden av ventilatoren (venstre hjørne foran + høyre hjørne bak)
Hvis strømkabelen er skadet, skal den skiftes av en autorisert fagmann. Produsenten/importøren hefter ikke for skader som er forårsaket av feil
installasjonsarbeid.
GARANTI
Det er 5 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på ditt nye produkt gjeldende fra dokumentert kjøpsdato. Garantien omfatter
materialer, arbeidslønn og kjøring. Ved henvendelse om service er det fint at du har produktets navn og serienummer klart. Disse opplysningene
finnes på typeskiltet. Skriv evt. opplysningene ned her i bruksanvisningen, så har du dem for hånden. Det gjør det lettere for servicemontøren å
finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
Feil og skader som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
Ved dårlig vedlikehold og mangel på rengjøring av produktet
Ved brann- og /eller vann- og fuktskader på produktet
Ved reparasjon udført av ikke-fagmann
Ved transportskader der produktet er transportert uten korrekt emballasje
Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installasjonen er gjort som anvist
Transportskader
En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er utelukkende en sak mellom kunden og forhandleren. I tilfeller der
kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar leverandøren seg ingen forpliktelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal omgående gis beskjed om og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli avvist.
Kommersielle innkjøp
Kommersielle innkjøp er alle kjøp av apparater som ikke skal brukes i en privat husholdning, men anvendes til næringsvirksomhet eller andre
kommersielle formål (restaurant, café, kantine etc.) eller brukes til utleie eller annen anvendelse som omfatter flere brukere.
I forbindelse med næringsvirksomhet ytes ingen garanti, fordi dette produkt bare er beregnet til alminnelig husholdning.
SERVICE
For bestilling av service og reservedeler i Norge kontaktes butikken der produktet er kjøpt.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien
bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
Med forbehold om trykkfeil
Witt Norge AB Tlf. 32 82 99 40 Fax + 45 70 25 48 23 info@witt.nowww.witt.no
14
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET .................................................................................................................... 15
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT ......................................................................................................... 15
SÄKERHETSANVISNINGAR ...................................................................................................................................... 15
BESKRIVNING AV FLÄKTEN .................................................................................................................................... 16
MÅTTSKISS .................................................................................................................................................................. 17
INSTALLATION ........................................................................................................................................................... 17
ANVÄNDNING ............................................................................................................................................................. 18
ECODESIGN .................................................................................................................................................................. 18
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .............................................................................................................................. 18
GARANTI ....................................................................................................................................................................... 19
SERVICE ........................................................................................................................................................................ 19
15
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET
Emballaget skyddar fläkten mot transportskador. Emballagematerialet är utvalt med tanke på mil-och avfallsmässiga grunder. Återvinning av
emballagematerialen sparar råvaror och minskar avfallsproblemen. Emballaget bör därför lämnas in på närmaste
återvinningsstation/uppsamlingsställe. Emballagedelar (t ex folie och polystyrenskum) kan vara farliga för barn. Fara för kvävning! Förvara därför
emballagedelar utom barns räckvidd och bortskaffa materialet så fort som möjligt.
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT
Gamla elektriska och elektroniska produkter innehåller fortfarande värdefullt material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, som är
nödvändiga för dess funktion och säkerhet.
Om produkterna bortskaffas tillsammans med hushållsavfallet eller behandlas felaktigt, kan det skada människors hälsa och miljö. Bortskaffa därför
inte den gamla produkten med hushållsavfallet.
Lämna istället in den gamla produkten på närmaste återvinningsstation eller uppsamlingsställe, så att delarna kan återvinnas. Se också till, att den
gamla produkten förvaras otillgänglig för barn, till den lämnas in på återvinningsstationen.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant, innan fläkten tas i bruk.
Den ger dig viktiga upplysningar om säkerhet, montering, användning och underhåll. Därmed skyddas både personer och fläkten.
Spara vänligen bruksanvisningen, och ge den vidare till en eventuell senare ägare.
Fläkten är avsedd för användning i vanliga hushåll.
Tillverkaren/importören ansvarar inte för skador, som orsakas av felaktigt användande.
Innan anslutning, bör man kontrollera, att anslutningsförhållandena stämmer överens med de anslutningsdata (spänning och frekvens), som finns
angivna på typskylten. Det är mycket viktigt, att dessa data stämmer överens, så att fläkten inte skadas. Vid tvivel kontaktas en auktoriserad
tekniker.
Fläktens elsäkerhet kan bara garanteras, när det är etablerat korrekt jordförbindelse. Det är mycket viktigt, att denna grundläggande
säkerhetsföreskrift testas, och att installationerna vid tvivel genomgås av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga för skador,
som uppstått på grund av saknad eller bristande jordledning (t ex elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av auktoriserad tekniker. Installation och reparation som utförts av oerfarna, kan medföra stor risk för
användaren och omfattas inte av reklamationsordningen. Inbyggnad och montering av denna fläkt på en icke-stationär uppställningsplats (t ex en
båt) får endast utföras av auktoriserad tekniker och endast i enlighet med säkerhetsföreskrifterna för användandet av denna fläkt.
Fläkten är bara bortkopplad från elnätet, när en av följande villkor är uppfyllt:
Kontakten är utdragen. Dra inte i sladden utan i själva kontakten, när fläkten ska kopplas bort från elnätet.
När säkringen är frånslagen.
När skruvsäkringen är helt borttagen.
Anslutning får inte ske med hjälp av förlängningssladd.
En förlängningssladd ger inte den nödvändiga säkerheten (t ex risk för överupphettning).
Arbeta aldrig med öppen eld under fläkten; undvik flambering, grillstekning och liknande.
På grund av det uppsugna köksfettet uppstår det brandfara!
Om fläkten används över en gaslåga, ska de tända kokplattorna hela tiden vara täckta av grytor och liknande. Även om grytorna tas bort en kort
stund, ska gaslågan släckas. Flamman ställs in så, att den inte går utanför botten på grytorna. Fläkten kan skadas av den mycket kraftiga
värmepåverkan från flammor, som inte är täckta.
Slå alltid på fläkten, när en kokplatta används. Om fläkten inte slås på, kan det bildas kondensvatten. Därmed kan det uppstå korrosionsskador på
fläkten.
Om man lagar mat som inkluderar olja eller fett, ska man hela tiden hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor. Även grillstekning över
elgrillutrustning ska ske under konstant uppsyn. Överhettad olja eller fett kan självantända och därmed sätt eld på fläkten.
Använd aldrig fläkten utan fettfiler, eftersom fett- och smutsavlagringar kan reducera fläktens funktion. Filtren ska rengöras eller bytas ut med jämna
mellanrum. Ett övermättat fettfilter medför brandfara!
Använd aldrig en ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan kan tränga in i spänningsförande delar och orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd att användas av vuxna, som har läst bruksanvisningen. Barn kan ofta inte bedöma de faror som kan uppstå vid felaktigt
användande av fläkten. Se därför till, att hålla barn under uppsyn, när de är i närheten av fläkten.
Större barn kan använda fläkten, om de är ordentligt insatta i hur man använder den och kan bedöma möjliga faror vid felaktig användning.
Emballagedelar (t ex folie och polystyrenskum) kan vara farliga för barn. Fara för kvävning! Förvara därför emballagedelar utom barns räckvidd, och
bortskaffa materialet så snabbt som möjligt.
16
Om inte tillverkaren av hällen har angivit ett längre säkerhetsavstånd, ska följande min. avstånd mellan hällen och underkanten av fläkten
efterföljas:
650 mm över en keramisk häll
700 mm över en gashäll
Var uppmärksam på, att ångan från matlagningen fångas upp sämre, ju längre avståndet är till hällen.
Om det används olika kokkärl med olika säkerhetsavstånd under fläkten, ska man välja det längsta angivna säkerhetsavståndet.
Fläkten får inte monteras över värmekällor, där det används fast bränsle.
Till frånluftsrör får endast rör eller slangar av icke brännbart material användas.
Utluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller ventilationsschakt, om dessa används till utluftning av rum med värmekällor
Om utluftning görs genom en rökkanal eller skorsten, som inte längre är i bruk, ska myndigheternas föreskrifter följas.
Användning av fläkten samtidigt med en värmekälla som är beroende av luften i rummet:
Varning: Risk för förgiftning!
Om det i samma rum eller ventilationssystem används både fläkt och en värmekälla som är beroende av luften i rummet, bör man iaktta största
försiktighet.
Värmekällor som är beroende av luften i rummet kan t ex vara gas- olja- trä eller koldrivna värmeapparater, varmvattenberedare, värmepannor,
gaskokplattor eller gasugnar, som får sin förbränningsluft från rummet där de är uppställda och sedan släpper ut avgaserna i det fria, till exempel
genom en skorsten.
Vid frånluftsdrift ut i det fria, också med extern fläktmotor, suger fläkten rumsluft från köket och från närliggande rum. Om lufttillförseln inte är
tillräcklig, uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen hämmas. Giftiga förbränningsgaser kan dras in i
bostadsutrymmen från skorstenen eller utsugningsschakten. Detta kan vara livsfarligt!
Fläkten kan utan risk användas samtidigt med en värmekälla som är beroende av rumsluften, om undertrycket i rummet eller ventilationssystemet
är högst 4 Pa (0,04 mbar), därigenom hindras tillbakasugning av förbränningsgas.
Detta kan uppnås om frisk luft kan passera genom icke förslutningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt
stor. En ventilationsmur/ventilationskanal garanterar normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Vid utvärdering bör hela husets ventilationssystem tas i beaktan. Vid tvivel kontaktas den lokala sotarmästaren.
För att uppnå säker funktion kan det vara nödvändigt:
att kombinera fläkten med en fönsterkontakt, som bara låter fläkten fungera om fönstret är tillräckligt öppet, eller
att koppla till en automatisk insugningsfläkt eller att öppna en motordriven ventilationslucka, när fläkten sätts på eller
automatiskt stänga av den värmekälla som är beroende av rumsluften, när fläkten sätts på.
Kontakta under alla omständigheter den lokala sotarmästaren.
BESKRIVNING AV FLÄKTEN
Fläkten är gjord för att avlägsna ånga och os från köket. Fläkten är utformad att användas i version med frånluftsdrift i det fria och till
cirkulationsdrift.
Frånluftsdrift ut i det fria (Fig. 1)
Den insugna luften leds direkt ut i det fria genom frånluftsröret antingen upp genom taket eller ut genom väggen. Kolfilter är inte
nödvändigt.
Montera frånluftsröret till frånluftshålet i korrekt diameter (diametern får inte reduceras). Anslut fläkten till elnätet.
Cirkulationsdrift (Fig. 2)
Fläkten är även avsedd för cirkulationsdrift. Detta kräver att man köper ett kolfilter.
Det finns två typer av kolfilter, som båda kan användas vid cirkulationsdrift:
e) Vanliga aktiva kolfilter absorberar lukt och os tills de är mättade. Filtren kan inte rengöras eller återanvändas. De ska bytas ut mot nya
efter 26 månader beroende på hur intensivt de används.
f) High performance kolfilter ska rengöras och kräver att de byts ut vartannat år. High performance kolfilter absorberar 98 % av os och lukt.
Cirkulationsdrift fungerar som så, att luften filtreras genom de aktiva kolfiltren och skickas sedan rengjord ut från skåpet och tillbaka in i rummet.
VIKTIGT: Filtren kan utgöra en brandrisk, om de inte byts ut, när de är mättade.
17
MÅTTSKISS
INSTALLATION
För att undvika att skada fläkten bör metallfiltret tas bort, innan fläkten installeras. Ta bort fettfiltyret genom att trycka in handtaget mot baksidan av
fläkten, och dra filtret nedåt så att det lossnar. (Fig. 3).
Följande viktiga förhållningsregler ska följas, innan installation av fläkten:
Gör ett hål i botten på skåpet och säkerställ att den kvarvarande botten på skåpet är stark nog för att hålla fast fläkten.
Förbered strömförsyning
Förbered ett hål till frånluftsröret både till frånluftsdrift i det fria eller cirkulationsdrift
Montering av fläkten: Justera stoppfjädrarna i sidan av fläkten (Fig. 5) med hjälp av skruvarna, så att avståndet mellan fjäder och kanten på fläkten
motsvarar tjockleken på den platta, som fläkten ska sättas fast i. Skjut fläkten på plats i hålet, tills det hörs ett tydligt klick från fjädrarna. Kontrollera
att fläkten sitter helt fast, innan den släpps. Fixera därefter fläkten med de medföljande skruvarna.
Sätt tillbaka fettfiltren på sin plats.
Observera!
Före och efter monteringen av frånluftsröret/-slangen på motorn är det viktigt att kontrollera, att kontraventilen på motorn kan öppnas och stängas
fritt.
Möjlighet för frånluftning på baksidan
Proud har möjlighet för frånluftning på fläktens baksida. Om man önskar detta, är det nödvändigt att ta bort de 18 skruvarna från beslaget för
motorn. Ta därefter ut beslaget med motorn (figur 12). Vrid motorn för att få frånluftsröret på baksidan (figur 13) och spänn fast skruvarna igen.
18
ANVÄNDNING
M. Tänd/släck belysning
N. Sätt på/stäng av motor / hastighet 1
O. Hastighet 2
P. Hastighet 3
Q. Hastighet 4
R. Timer (10 min.)
Alla fläktar är utrustade med en extra säkerhetsåtgärd, som gör, att fläkten automatiskt släcks efter 4 timmar efter sista inställning.
ECODESIGN
Som ett resultat av Europaparlamentets nya regler - enligt. EU65 ”Energimärkning” och EU66 ”Ecodesign, som trädde i kraft 1 januari 2015 - är alla
Witts fläktar anpassade till dessa nya energimärkningskrav.
Alla fläktar är nu utrustade med en ny elektronik, däribland en timerenhet för sugstyrkan, när prestandan överstiger 650 m3/t. Detta gäller alla
modeller med interna motorer och med en prestanda över 650 m3/t.Timerenheten sänker automatiskt från högsta till näst högsta nivån efter 5
minuter. Fläktar med externa motorer är också utrustade med denna timerenhet, som automatiskt sänker från högsta till näst högsta nivån, när
prestandan överstiger 650m3/t. Externa motorer med en prestanda på över 650 m3/t på både högsta och näst högsta nivå, sänker till näst högsta
nivån efter 7 minuter. I ’standby-mode är fläktens energiförbrukning lägre än 0,5 W.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Regelbunden rengöring av fläkten säkerställer en god och felfri drift och förlänger fläktens livstid. Var noga med att byta fettfiltren enligt tillverkarens
rekommendationer.
Ta bort fettfiltret genom att trycka handtaget in mot baksidan av fläkten, och vrid filtret nedåt så att det lossnar (Fig. 3).
Sätt i filtret genom att göra detta omvänt.
Efter ca. 30 driftstimmar visas filtrets mättning genom att tryckknapparna lyser. Tryck på timerknappen för att nollställa.
Metallfiltren bör rengöras varannan månad. De rengörs i diskmaskin (max. 50°C) eller för hand. Använd milt diskmedel (undvik att använda
koncentrerat diskmedel) och varmt vatten.
Om fläkten används i filterversion, ska de aktiva kolfiltren bytas ut mot nya efter 26 månader beroende på hur intensivt fläkten används. För att ta
bort kolfiltren ska metallfiltret först monteras bort (Fig. 3). Ta sedan bort kolfiltret genom att dra i plasttappen. Sätt tillbaka kolfiltren genom att göra
detta omvänt.
Ytor och kontrollelement är känsliga för repor. Därför bör nedanstående rengöringsråd följas.
Alla ytor och kontrollelement får bara rengöras med en mjuk svamp, ett PH-neutralt diskmedel och varmt vatten.
Torka ytorna efteråt med en mjuk trasa.
I området vid kontrollpanelen ska man undvika att använda för mycket vatten för att rengöra för att undvika, att det tränger in fukt i elektroniken.
Undvik användning av nedanstående, då detta kan skada ytan
soda-, syra- eller kloridhaltiga rengöringsmedel, som innehåller upplösningsmedel
rengöringsmedel med skurande effekt, t ex skurpulver eller skursvampar, som t ex grytsvampar eller använda svampar, som innehåller rester
av skurmedel.
19
Byte av LED-panelen
Använd en vanlig skruvmejsel för att ta bort LED-panelen från sin plats (se figur 11). Vicka försiktigt på panelen för att få ut den från skåpet och bryt
den elektriska anslutningen. Byt därefter ut mot en motsvarande LED-panel.
Observera! För att ta ut fläkten från skåpet, avlägsna fästskruvarna (Fig. 6) med en skruvdragare. Avlägsna därefter fettfiltret (Fig. 3) och de aktiva
kolfiltren, om det finns några (Fig. 9A). Dra i de två små handtagen på insidan av fläkten (framsidans vänstra hörn + baksidans högra hörn)
Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av en auktoriserad fackman. Tillverkaren/importören ansvarar inte för skador, som orsakats av felaktigt
installationsarbete.
GARANTI
Det är 3 års garanti som gäller som reklamationsrätt på fabrikations- och materialfel på din nya produkt, gällande från dokumenterat inköpsdatum.
Garantin omfattar material, arbetslön och bilkörning. Vid kontakt angående service bör Ni upplysa om produktens namn och serienummer. Dessa
upplysningar finns på typskylten. Skriv eventuellt ner denna information här i bruksanvisningen så har Ni dem till hands. Det gör saker enklare för
servicemontören att finna de korrekta reservdelarna.
Garantin täcker inte:
Fel och skador som inte är fabrikations- och materialfel
Vid brist på underhåll inkluderar också brist på rengöring av produkten
Vid brand- och/eller vatten- och fuktskador på produkten
Vid transportskador när produkten är transporterad utan korrekt emballage
Om det har använts reservdelar som inte är original
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts
Om inte installationen är gjord som anvisat
Transportskador
En transportskada som konstateras vid återförsäljarens leverans hos kunden, är uteslutande en sak mellan kunden och återförsäljaren. Vid tillfälle
där kunden själv har stått för transporten av produkten, påtar sig leverantören ingen förpliktelse i förbindelse med eventuell transportskada.
Eventuella transportskador ska anmälas omgående och senast 24 timmar efter att varan är levererad. Annars kommer kundens krav att bli avvisat.
Kommersiella inköp
Kommersiella inköp är varje köp av apparater som inte ska användas i ett privat hushåll utan användas till affärsmässigt eller liknande ändamål
(restaurang, café, kantin etc.) eller användas till uthyrning eller annan användning som omfattar flera användare.
I förbindelse med kommersiellt inköp gäller ingen garanti eftersom denna produkt uteslutande er framställt för privata hushåll.
SERVICE
För rekvisition av service och reservdelar i Sverige kontaktas den butik där produkten är inköpt.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för produkt- och/eller personskador, om säkerhetsanvisningarna inte följs. Garantin frånfaller,
om anvisningarna inte följs.
Med förbehåll för tryckfel
Witt Sverige AB Tel. 08 52 50 84 80 Fax + 45 70 25 48 23 info@wittsverige.sewww.wittsverige.se
20
PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN .............................................................................................................................. 21
VANHAN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN .................................................................................................................. 21
TURVALLISUUSOHJEET ............................................................................................................................................ 21
KATSAUS LIESITUULETTIMEEN ............................................................................................................................. 22
MITTAPIIRROS ............................................................................................................................................................. 23
ASENNUS ...................................................................................................................................................................... 23
KÄYTTÖ ........................................................................................................................................................................ 24
EKODESIGN .................................................................................................................................................................. 24
PUHDISTUS JA HOITO ................................................................................................................................................ 24
TAKUU........................................................................................................................................................................... 25
HUOLTO ........................................................................................................................................................................ 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Witt Proud 52 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning