Bosch SERIES 2 DWP64BC50 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
[sv] Bruks- och monteringsanvisning 2
[no] Bruks- og monteringsveiledning ..
15
[fi] yttö- ja asennusohje ........... 28
[da] Brugs- og monteringsvejledning .
41
Fläkt
Avtrekkshette
Liesituuletin
Emhætte
sv
2
ó Innehållsförteckning
[sv]Bruks- och monteringsanvisning
BRUKSANVISNING .................................................................. 2
8Bestämmelser för användningen ........................2
(Viktiga säkerhetsanvisningar! .............................3
7Återvinning ............................................................5
ÇOlika arbetssätt .....................................................5
1Använda maskinen ...............................................6
2Rengöring och skötsel ........................................6
3Hur åtgärda fel?.................................................... 8
4Service .................................................................. 9
MONTERINGSANVISNING .................................................... 10
(Viktiga säkerhetsanvisningar! .......................... 10
KAllmänna anvisningar........................................ 12
5Installation .......................................................... 12
BRUKSANVISNING
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör,
reservdelar och service hittar du på Internet:
www.bosch-home.com och onlineshop: www.bosch-
eshop.com
8Bestämmelser för
användningen
Bestämmelser för användningen
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt
för att du ska kunna använda enheten säkert
och på rätt sätt. Spara bruks- och
monteringsanvisningen för framtida bruk och
eventuella kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om
spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i
enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
platsen.
Enheten är endast avsedd för normalt
hemmabruk. Den får inte användas utomhus.
Håll enheten under uppsikt vid användning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som
uppkommer på grund av olämplig eller
felaktig användning.
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp
till högst 2000 meter över havet.
Barn under 8 år och personer med
begränsade fysiska, sensoriska eller mentala
färdigheter, eller som saknar erforderliga
erfarenheter eller kunskaper, får endast
använda enheten under överinseende av en
annan person som ansvarar för säkerheten
eller om de får lära sig hur man använder
enheten säkert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten.Låt inte
småbarn rengöra och sköta om enheten, håll
barn över 15 år under uppsikt.
Håll barn under 8 år borta från enhet och
sladd.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut
inte enheten om den har transportskador.
Enheten är inte avsedd för användning med
extern timer eller fjärrkontroll.
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv
3
(Viktiga
säkerhetsanvisningar!
Viktiga säkerhetsanvisningar!
:Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt
aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
:Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten
körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad
som utnyttjar inomhusluften.
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex.
värmeapparater som drivs med gas, olja, ved
eller kol, genomströmningsapparater,
varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur
det utrymme där enheten är installerad och
leder ut avgaserna i det fria via en
avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från
köket och intilliggande rum - om tillräcklig
tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser
sugs då tillbaka från skorstenen eller
utloppsschaktet och in i bostadens rum.
Därför måste man se till att det finns
tillräckligt med tilluft.
Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft
säkerställer inte att gränsvärdena
upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i
det rum där eldstaden befinner sig inte
överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du
genom att låta den luft som krävs för
förbränningen strömma till genom öppningar
som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster,
genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller
med hjälp av andra tekniska åtgärder.
Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig
sotare, som kan bedöma husets
ventilationssystem i sin helhet och föreslå
lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med
cirkulationsdrift, kan den användas utan
begränsningar.
:Varning – Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Rengör filtret regelbundet. Använd aldrig
enheten utan filter.
Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd
aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten
(t.ex. flambering). Produkten får endast
monteras i närheten av eldstad för fasta
bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden
har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte
ge ifrån sig gnistor.
Brandrisk!
Varma oljor och fetter kan snabbt börja
brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter
utan uppsikt. Släck inte elden med vatten.
Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock,
brandfilt eller liknande.
Brandrisk!
Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt
mycket varma om de är igång. En
fläktenhet som hänger över en sådan platta
kan skadas eller fatta eld. Starta inte
gaskokplattor utan kokkärl.
Brandrisk!
Om flera gaskokplattor används samtidigt
utvecklas hög värme. En fläktenhet som
hänger över en sådan platta kan skadas
eller fatta eld. Två gaskokplattor med
maxlåga får inte användas samtidigt i mer
än 15 minuter. En dubbelbrännare med
över 5kW (wok) motsvarar effekten hos två
gasbrännare.
:Varning – Risk för brännskador!
Komponenterna blir mycket varma när
enheten är i drift. Vidrör aldrig heta
komponenter. Håll barn på avstånd.
sv Viktiga säkerhetsanvisningar!
4
:Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Skaderisk!
Föremål som placeras på fläkten kan falla
ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och
kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte
längre än 100 sekunder direkt in i påslagna
LED-lampor.
:Varning – Risk för stötar!
En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå
aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden
eller slå av säkringen i proppskåpet.
Kontakta service!
Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt
gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker
utbildade av tillverkaren som får göra
reparationer och byta skadade anslutningar.
Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå
av säkringen i proppskåpet. Kontakta
service!
Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd
aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Skadeorsaker
Obs!
Risk för skador på grund av korrosion. Starta
alltid enheten vid matlagning, för att undvika
kondens. Kondens kan orsaka korrosion.
Byt alltid ut trasig lampa direkt, för att undvika
överbelastning av övriga lampor.
Risk för skador om väta tränger in i
elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen
med våt trasa.
Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna
av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål
till kontrollpanelen.
Starka eller slipande rengöringsmedel kan
orsaka ytskador. Använd aldrig starka eller
slipande rengöringsmedel.
Skaderisk vid kondensåterflöde.
Frånluftskanalen installeras något sluttande
(1° fall).
Risk för skador pga. felbelastade
designelement. Dra inte i
designelementen.Ställ aldrig föremål på
designelementen och häng inget i dem.
Obs!
Ytskada pga. att skyddsfolien inte var
avdragen.Dra av skyddsfolien från alla
enhetsdelar före första användningen.
Återvinning sv
5
7Återvinning
Återvinning
Enheten är mycket energieffektiv. Här finns tips på hur
du sparar effekt när du använder enheten samt hur du
skrotar enheten när den är uttjänt.
Spara effekt
Se till så att det finns tillräckligt med tilluft vid
matlagningen så fungerar fläkten tyst och effektivt.
Anpassa fläktläget till osmängden. Använd bara
intensivläget när det verkligen behövs. Lägre
fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa. Om oset
spridit sig i köket måste du ha på fläkten längre.
Slå av fläkten när den inte behövs längre.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
Rengör resp. byt filter med angivet intervall så att du
får bibehållen ventilationseffekt och undviker
brandrisk.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen.
ÇOlika arbetssätt
Olika arbetssätt
Frånluftsdrift
Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rök- eller
avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som
används för att ventilera utrymmen med eldstäder.
Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller
avgasgång som inte används, måste tillstånd
inhämtas från ansvarig sotarmästare.
Om den utgående luften ska ledas ut genom en
yttervägg, måste anslutningslåda mot mur användas.
Cirkulationsluftsdrift
Anvisning: Du måste sätta i ett kolfilter för att få bort
oset. Hur du kör fläkten med kolfilter hittar du i
dokumentationen eller så frågar du din återförsäljare.
Tillbehören du behöver hittar du hos återförsäljare,
service eller i onlineshoppen.
Denna enhet är märkt i enlighet med der
europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektroniska
produkter (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
enheter.
Matoset sugs upp i och rengörs av
fettfiltren, och leds sedan ut i det fria
via ett kanalsystem.
Fläkten suger upp och renar luften
genom fettfiltren och ett aktivt kolfilter
och leder tillbaka den till köket igen.
sv Använda maskinen
6
1Använda maskinen
Använda maskinen
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den
här produkten. Det kan tänkas att enskilda
utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för
just din produkt.
Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och
stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar.
På så vis får du bort matoset effektivt.
Kontroller
Ställa in fläkten
Slå på
Tryck på 1, 2 eller 3.
Anvisning:
Är flera knappar intryckta, så är det alltid det högsta av
de valda fläktlägena som är på.
Slå av
Slå av alla aktiverade fläktlägen separat.Tryck på 3,2
och/eller 1-knappen.
Belysning
Belysningen kan tändas oberoende av om fläkten
används eller ej.
Tryck på A.
2Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
:Varning – Risk för brännskador!
Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före
rengöring.
:Varning – Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten
med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten
dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
:Varning – Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig
högtryckstvätt eller ångrengöring!
:Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär
alltid skyddshandskar.
Obs!
Ytskada pga. att skyddsfolien inte var avdragen.Dra av
skyddsfolien från alla enhetsdelar före första
användningen.
Rengöringsmedel
Följ anvisningarna i tabellen, så skadar du inte de olika
ytorna genom att använda fel rengöringsmedel. Använd
inga starka eller skurande rengöringsmedel, t.ex.
skurpulver eller putsmedel,
inga starka, alkoholhaltiga rengöringsmedel,
inga hårda disksvampar eller svinto,
inte högtryckstvätt eller ångrengöring,
inga kalklösande rengöringsmedel,
ingen aggressiv allrengöring,
inte ugnsrengöring.
Anvisning: Skölj ur nya disktrasor noga innan du
använder dem.
Anvisning: Följ alla anvisningar och varningar till
rengöringsmedlen.
Kommentar
1 Fläktläge på/av
2 Fläktläge på/av
3 Fläktläge på/av
ABelysning PÅ/AV
 
Rengöring och skötsel sv
7
--------
Ta ut metallfettfiltret
1. Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll
samtidigt med andra handen under filtret.
2. Dra ut metallfiltret ur hållaren.
Anvisningar
Det kan bli fettansamling nedtill på metallfiltret.
Håll metallfiltret vågrätt, så att fettet inte droppar
av.
Rengöra metallfettfilter
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den
här produkten. Det kan tänkas att enskilda
utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för
just din produkt.
:Varning – Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Rengör filtret
regelbundet. Använd aldrig enheten utan filter.
Anvisningar
Använd inga starka rengöringsmedel eller medel
som innehåller syra eller lut.
Vi rekommenderar att du rengör filtret varannan
månad.
Rengör även filterfästet inuti enheten med fuktig
trasa när du rengör metallfiltren.
Metallfettfiltren går både att maskin- och handdiska.
Handdisk:
Anvisning: Du kan använda specialavfettningsmedel
om smutsen sitter hårt. Du beställer dem via
onlineshopen.
Blötlägg metallfiltren i varmt vatten och diskmedel.
Använd diskborste och skölj av filtren ordentligt
efteråt.
Låt metallfiltren dropptorka på uppsugande
underlag.
Maskindisk:
Anvisning: metallen kan bli missfärgad vid
maskindiskning. Missfärgningen påverkar inte
filterfunktionen.
Använd vanligt maskindiskmedel.
Maskindiska inte jättesmutsiga metallfilter
tillsammans med annan disk.
Lägg metallfiltren löst i diskmaskinen. Kläm inte in
metallfiltren.
Välj temperaturinställning på max. 50°C.
Område Rengöringsmedel
Rostfritt Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa och eftertorka med
mjuk trasa.
Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
Service och återförsäljarna har specialmedel
för rostfritt.Lägg på medlet mycket tunt med
mjuk trasa.
Lackerade ytor Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka
med mjuk trasa.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt.
Aluminium och plast Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med mjuk trasa.
Glas Fönsterputs:
rengör med mjuk trasa. Använd inte
glasskrapa.
Kontroller Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka
med mjuk trasa.
Risk för elstötar om väta tränger in.
Risk för skador om väta tränger in i elektroni-
ken. Rengör aldrig kontrollerna med våt trasa.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt.
sv Hur åtgärda fel?
8
Sätta tillbaka metallfettfiltret
:Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär
alltid skyddshandskar.
Anvisning: Rengör alla höljesdelar du kommer åt.
1. Sätt i metallfiltren och snäpp fast låsningen. Håll
samtidigt med andra handen under metallfiltret.
Anvisning: Se till så att metallfiltret hamnar rätt.
2. Om metallfiltret inte hamnat rätt, öppna låsningen
och sätt i metallfiltret ordentligt.
3Hur åtgärda fel?
Hur åtgärda fel?
Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv.
Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar
kundservicen.
:Varning – Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.
Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren
som får göra reparationer och byta skadade
anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå
av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Felsökningstabell
--------
LED-lampor
Defekta LED-lampor får endast bytas ut av tillverkaren,
av kundservice eller annan godkänd fackman
(elinstallatör).
:Varning – Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada
ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder
direkt in i påslagna LED-lampor.
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Enheten fungerar
inte Kontakten sitter
inte i Anslut enheten till elnätet
Strömavbrott Kontrollera om andra kök-
smaskiner fungerar
Trasig säkring Kontrollera att säkringen till
enheten är hel i proppskåpet
Belysningen fung-
erar inte. Lysdioderna är
trasiga. Kontakta service.
Knappbelys-
ningen fungerar
inte.
Fel på styren-
heten. Kontakta kundservice.
Service sv
9
4Service
Service
När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och
tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig
på ett snabbt och effektivt sätt. Märkskylten med dessa
nummer sitter på enhetens insida (demontera
metallfettfiltret).
För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in
uppgifterna om din enhet och telefonnumret till
kundservice här.
Tänk på att ett besök av servicetekniker, som har
orsakats av felaktig användning, kostar pengar även
under garantiperioden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad
förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel
Lita på tillverkarens kompetens. Då kan du vara säker
på att reparationen blir gjord av en utbildad
servicetekniker som kommer till dig med
originalreservdelar till maskinen.
Tillbehör
(medföljer inte)
Anvisning: Den här bruksanvisningen gäller för flera
varianter av produkten. Det kan finnas med
extratillbehör som inte passar din enhet.
Anvisning: Följ tillbehörets monteringsanvisning.
--------
E-nr. FD-nr.
Kundservice O
S0771 11 22 77
local rate
Tillbehör Beställnings-
nummer
Startsats för cirkulationsdrift
Utbytesfilter till startsatsen
DHZ5275
DHZ5276
sv Monteringsanvisning
10
MONTERINGSANVISNING
5Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Denna köksfläkt är avsedd att fästas i vägg.
Om du använder extratillbehör, följ då respektive
monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter).
Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband
med monteringen.
(Viktiga
säkerhetsanvisningar!
Viktiga säkerhetsanvisningar!
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt
för att du ska kunna använda enheten säkert
och på rätt sätt. Spara bruks- och
monteringsanvisningen för framtida bruk och
eventuella kommande ägare.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut
inte enheten om den har transportskador.
En säker användning kan bara garanteras om
spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i
enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
platsen.
Obs!
Skador på enheten
Höljet är känsligt. Undvik att skada det vid
montering.
Köksfläkten ska vara minst lika bred som
spishällen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter
beträffande gas och el måste följas i samband
med monteringen.
:Varning – Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Håll
angivna säkerhetsavstånd för att undvika
värmeackumulering. Följ anvisningarna till din
enhet. Ska du ha gas- och elhäll tillsammans
gäller största angivna avstånd.
:Varning – Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd
aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten
(t.ex. flambering). Produkten får endast
monteras i närheten av eldstad för fasta
bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har
ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge
ifrån sig gnistor.
Följ gällande föreskrifter och lagar (t.ex.
byggnorm) för evakuering.
:Varning – Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Evakueringen får varken gå via befintlig rök-
eller skorstensgång i bruk eller via
ventilationskanal från utrymme med eldstad.
Evakuering via rök- eller skorstensgång som
inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.






PLQ

[
[
[
[
[[
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv
11
:Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten
körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad
som utnyttjar inomhusluften.
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex.
värmeapparater som drivs med gas, olja, ved
eller kol, genomströmningsapparater,
varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur
det utrymme där enheten är installerad och
leder ut avgaserna i det fria via en
avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från
köket och intilliggande rum - om tillräcklig
tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser
sugs då tillbaka från skorstenen eller
utloppsschaktet och in i bostadens rum.
Därför måste man se till att det finns
tillräckligt med tilluft.
Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft
säkerställer inte att gränsvärdena
upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i
det rum där eldstaden befinner sig inte
överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du
genom att låta den luft som krävs för
förbränningen strömma till genom öppningar
som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster,
genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller
med hjälp av andra tekniska åtgärder.
Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig
sotare, som kan bedöma husets
ventilationssystem i sin helhet och föreslå
lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med
cirkulationsdrift, kan den användas utan
begränsningar.
:Varning – Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning. Vid installation av fläkt
ovanför eldstad med skorsten ska fläktens
strömförsörjning förses med en särskild
säkerhetsbrytare.
:Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Skaderisk!
Om enheten inte är ordentligt fäst på
väggen, så kan den falla ned. Alla
fästkomponenter måste monteras stadigt
och säkert.
Skaderisk!
Enheten är tung. Det krävs två personer för
att flytta enheten. Använd endast härför
avsedda hjälpmedel.
Risk för personskador!!
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till
felfunktion. Ändra aldrig de elektriska eller
mekaniska konstruktionerna.
:Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som
har vassa kanter. Anslutningskabeln kan
skadas. Anslutningskabeln får inte vikas
eller klämmas vid installationen.
Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten
strömlös. Du får bara ansluta enheten till
rätt installerade, jordade eluttag. Om det
inte går att nå kontakten efter inbyggnad, så
måste den fasta installationen ha en
fasavskiljare enligt föreskrifterna. Det är
bara behörig elektriker som får göra fast
anslutning. Vi rekommenderar att du
installerar en jordfelsbrytare (FI-brytare) på
matningen till enheten.
:Varning – Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda
är farliga. Det är bara servicetekniker
utbildade av tillverkaren som får göra
reparationer och byta skadade anslutningar.
Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av
säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
:Varning – Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt
aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
sv Allmänna anvisningar
12
KAllmänna anvisningar
Allmänna anvisningar
Kontrollera väggen
Väggen måste vara plan, lodrät och tillräckligt
bärkraftig.
Se till att borrhålens djup motsvarar skruvarnas
längd. Kontrollera att pluggen sitter fast ordentligt.
Bifogade skruvar och plugg är avsedda för massiva
väggar. Om väggen har annan konstruktion (t.ex.
gips, porbetong, poroton tegelblock), använd
lämpligt fästmedel.
Fläktkåpans maxvikt är 40 kg.
Elektrisk anslutning
:Varning – Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa
kanter. Anslutningskabeln kan skadas.
Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid
installationen.
Du hittar de anslutningsuppgifter du behöver på
typskylten ovanpå enheten.
Anslutningsledningens längd: ca. 1,30 m
Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser
för radioavstörning.
:Varning – Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får
bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade
eluttag. Om det inte går att nå kontakten efter
inbyggnad, så måste den fasta installationen ha en
fasavskiljare enligt föreskrifterna. Det är bara behörig
elektriker som får göra fast anslutning. Vi
rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (FI-
brytare) på matningen till enheten.
5Installation
Installation
Förbereda installationen
Obs!
Se till att det inte finns några elledningar, gas- eller
vattenrör i det område där du tänker borra.
1. Markera en lodrät mittlinje på väggen från taket till
fläktens underkant.
2. Markera borrhålen för skruvarna och området där
fläkten ska hänga på väggen.
3. Borra ett hål, Ø 8mm och borrdjup 80mm, och tryck
in pluggen så att den ligger jäms med väggen. ¨
4. Skruva fast skorstenskåpans fästjärn. ©
5. Skruva i 2 fästskruvar med distansbrickor ca.5mm.
ª







[
 
! !
$
$
$
$
$
$
$
%
%
&
Installation sv
13
Installation
1. Häng och rikta upp enheten ¨
2. Sätt ett märke för borrhålet till fästskruven. ©
3. Ta ner enheten igen. ª
Installera enheten
1. Borra ett hål till fästskruven, Ø8mm och borrdjup
80mm, och tryck in pluggen så att den ligger jäms
med väggen. ¨
2. Dra bara av skyddsfolien baktill först och resten efter
montering.
3. Häng upp enheten. ©
4. Skruva i fästskruven - med distansbricka - och dra åt
alla skruvar. ª
Frånluftsledning
Anvisning: Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för
problem som beror på rördragningen.
Enheten ger optimal effekt med kort, rak evakuering
med största möjliga rördiameter.
Lång, grov evakuering, många rörböjar, eller
rördiametrar under 150 mm ger inte optimalt utsug
och fläktljudet blir dessutom högre.
Evakueringsrör och -slangar får inte vara av
brännbart material.
Rundrör
Vi rekommenderar innerdiameter på 150 mm, minimum
120 mm.
Plankanaler
Invändigt tvärsnitt ska motsvara rundrörsdiametern.
Ø 150 mm, ca 177 cm2
Ø 120 mm, ca 113 cm2
Plankanalerna får inte ha skarpa hörn.
Använd rörtejp vid avvikande rördiametrar.
Ansluta enheten
Koppla in frånluftsanslutningen
Anvisning: Om du använder aluminiumrör måste
anslutningsområdet först poleras.
1. Fäst frånluftsröret direkt i rörstosen.
2. Upprätta anslutning till frånluftsöppningen.
3. Täta anslutningsområdet på lämpligt sätt.
Koppla in strömmen
1. Sätt in nätkontakten i det jordade uttaget.
2. Om fast anslutning krävs, läs anvisningarna i kapitel
Elektrisk anslutning.
%
&
$
$
%
&
sv Installation
14
Montera ytskiktet
:Varning – Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär
alltid skyddshandskar.
1. Ta isär skorstenskåpan.
Dra sedan bort tejpen
2. Dra loss skyddsfolien från båda skorstenskåporna.
3. Skruva fast den övre skorstenskåpan från sidan i
fästjärnet med 2 korta skruvar. ¨
4. Sätt på den nedre skorstenskåpan på enheten och
skruva fast med 2 långa skruvar underifrån. ©
5. Skruva fast den nedre skorstenskåpan från sidan i
fästjärnet med 2 korta skruvar. ª
Anvisning: Innan du fäster skorstenskåpan med de
2 skruvarna, måste kåpan rätas upp så att den sitter
rakt.
[
[
$$
%
&
&
no
15
ê Innholdsfortegnelse
[no]Bruks- og monteringsveiledning
BRUKSVEILEDNING...............................................................15
8Forskriftsmessig bruk ....................................... 15
(Viktige sikkerhetsanvisninger........................... 16
7Miljøvern ............................................................. 18
ÇDriftstyper........................................................... 18
1Betjening av apparatet....................................... 19
2Rengjøring og vedlikehold ............................... 19
3Hva kan du gjøre ved feil?................................. 21
4Kundeservice...................................................... 22
MONTERINGSVEILEDNING...................................................23
(Viktige sikkerhetsanvisninger........................... 23
KGenerelle veiledninger....................................... 25
5Installasjon ......................................................... 26
BRUKSVEILEDNING
Produktinfo
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør,
reservedeler og tjenester finner du på Internett:
www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch-
eshop.com
8Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en
forutsetning for at du skal kunne bruke
apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare
på bruks- og monteringsanvisningen slik at du
kan bruke den igjen senere eller gi den videre
til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Sikkerheten under bruken er kun garantert
dersom monteringen foretas forskriftsmessig i
henhold til monteringsveiledningen.
Installatøren er ansvarlig for at apparatet
fungerer som det skal på oppstillingsstedet.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private
husholdninger. Apparatet er ikke beregnet for
bruk utendørs. Hold apparatet under oppsyn
når det er i bruk. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader på grunn av ikke
sakkyndig bruk eller feil betjening.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 2000 meter.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over
åtte år og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaringer eller kunnskap, dersom
de holdes under oppsyn av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og har
forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
gjennomføres av barn med mindre de er minst
15 år gamle og er under oppsyn.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet
og tilkoblingsledningen.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det
ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet
under transport.
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et
eksternt tidsur eller fjernstyring.
no Viktige sikkerhetsanvisninger
16
(Viktige
sikkerhetsanvisninger
Viktige sikkerhetsanvisninger
:Advarsel – Fare for kvelning!
Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn
må aldri få leke med emballasjen.
:Advarsel – Livsfare!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning.
Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet
skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et
romluftavhengig ildsted.
Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks.
varmeapparater som drives med gass, olje
eller kull, varmtvannsberedere) bruker
forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og
leder avgassene gjennom et avgassanlegg
(f.eks. pipe) i det fri.
I forbindelse med en innkoblet ventilator
trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene
ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft
oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe
eller avtrekkssjakt suges tilbake til
oppholdsrommene.
Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig
tilførselsluft.
Bare en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft er ikke tilstrekkelig for å
sikre at grenseverdien overholdes.
Sikker drift er bare da mulig, dersom
undertrykket i rommet hvor ildstedet er
plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar).
Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften
kan strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse
med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft
eller ved hjelp av andre tekniske tiltak.
Du bør i alle fall rådføre deg med
skorsteinsfeieren, som kan bedømme husets
tilførselsluft og avtrekksluft og foreslår
passende tiltak for ventilasjonen.
Hvis ventilatoren utelukkende benyttes i
sirkulasjonsdrift, kan den brukes uten
begrensninger.
:Advarsel – Fare for brann!
Fettavleiringene i fettfilteret kan antennes.
Rengjør regelmessig fettfilteret. Bruk aldri
apparatet uten fettfilter.
Brannfare!
Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.
Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering). Apparatet
må kun installeres over en komfyr for faste
fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom
det finnes et lukket deksel som ikke kan tas
av. Det må ikke forekomme gnistsprang.
Brannfare!
Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten
oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå
av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig
med et lokk, brannteppe eller lignende.
Brannfare!
Gass-kokesoner som ikke har kokekar
oppå seg, utvikler sterk varme når de er
slått på. En ventilator som er montert over
disse, kan bli skadet eller ta fyr. Gass-
kokesoner må bare brukes med kokekar.
Brannfare!
Ved drift av flere gasskokesoner samtidig,
utvikles høy varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta
fyr. To gasskokeplater må aldri brukes
samtidig på høyeste innstilling lenger enn
15 minutter. En stor brenner med mer enn
5 kW (wok) tilsvarer ytelsen på to
gassbrennere.
:Advarsel – Fare for forbrenning!
De tilgjengelige stedene blir svært varme
under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold
barn på avstand.
:Advarsel – Fare for personskader!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe
kanter. Bruk vernehansker under
installasjon av apparatet.
Fare for personskader!
Gjenstander som er plassert på apparatet,
kan falle ned. Sett aldri fra deg gjenstander
på apparatet.
Fare for personskader!
Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan
skade øynene (risikogruppe 1). Ikke se
lenger enn 100 sekunder direkte inn i den
lysende LED-lamper.
Viktige sikkerhetsanvisninger no
17
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Et defekt apparat kan forårsake elektrisk
støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut
støpselet eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Reparasjoner og skifte av skadde
tilkoblingsledninger må kun utføres av
servicetekniker som har fått opplæring av
oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut
kontakten eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler
eller dampstråle til rengjøringen.
Årsaker til skader
Obs!
Fare for skader på grunn av korrosjon. Koble
alltid inn apparatet når du lager mat for å
unngå dannelse av kondensvann.
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader.
Defekte lamper må skiftes umiddelbart for å
hindre overbelastning på de andre lampene.
Fare for skader på grunn av fuktighet som
trenger inn i elektronikken. Rengjør aldri
betjeningselementer med en våt klut.
Overflateskader ved feil rengjøring. Rengjør
rustfrie stålflater bare i sliperetningen. Bruk
ikke stålpuss for betjeningselementene.
Overflateskader på grunn av skarpe og
skurende rengjøringsmidler. Bruk aldri skarpe
og skurende rengjøringsmidler.
Fare for skade på kondensreturløpet.
Utluftingskanalen fra apparatet må installeres
med et svakt fall (1° fall).
Fare for skader på grunnet av feil bruk av
designelementer. Ikke dra i
designelementene. Ikke plasser eller heng
gjenstander på designelementene.
Obs!
Dersom beskyttelsesfilmen ikke er dratt av,
kan det oppstå overflateskader. Før første
gangs bruk må beskyttelsesfilmen fjernes fra
deler av apparatet.
no Miljøvern
18
7Miljøvern
Miljøvern
Det nye apparatet ditt er særlig energieffektivt. Her får
du tips om hvordan du kan spare energi ved bruk av
apparatet, og hvordan du kasserer apparatet på riktig
måte.
Energisparing
Sørg for at det er tilstrekkelig med tilluft når du
tilbereder mat, slik at avtrekkshetten fungerer
effektivt og med lavt støynivå.
Ventilasjonstrinnet må tilpasses stekeosens
intensitet. Intensivtrinnet skal kun brukes når det er
nødvendig. Lavere ventilasjonstrinn betyr lavere
energiforbruk.
Ved intensiv stekeos skal du velge et høyere
ventilasjonstrinn i god tid. Dersom stekeosen
allerede har spredd seg i kjøkkenet, må du la
avtrekkshetten gå litt lenger.
Slå av avtrekkshetten når den ikke trengs lenger.
Slå av lyset når det ikke trengs lenger.
For å øke effekten av ventilasjonen og unngå
brannfare må filteret rengjøres og skiftes i samsvar
med angitte intervaller.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
ÇDriftstyper
Driftstyper
Utluftingsdrift
Merk: Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom
en røk- eller avgasspipe som er i drift, heller ikke
igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av
fyringsrom.
Dersom avluften skal føres igjennom en røk- eller
avgasspipe som ikke er i bruk, må det først
innhentes tillatelse fra brannvesenet.
Dersom avluften skal ledes ut igjennom husveggen,
bør det brukes en murkasse med teleskop.
Omluftsdrift
Merk: For å binde lukten ved omluftsdrift, må du
montere et aktivkullfilter. De forskjellige muligheten for å
bruke apparatet i omluftsdrift, finnes i brosjyren eller hør
med forhandleren. Det tilbehøret som er nødvendig fåes
i faghandelen, hos kundeservice eller i vår Online-Shop.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2012/19/EF om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter.
Den luften som blir suget inn, blir
rengjort i fettfilteret og ledet ut i det fri
igjennom et rørsystem.
Den innsugde luften blir rengjort av
fettfiltrene og et aktivkullfilter og blir
deretter ført tilbake til kjøkkenet.
Betjening av apparatet no
19
1Betjening av apparatet
Betjening av apparatet
Denne anvisningen gjelder for flere modeller av
apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn
beskrives her som ikke passer for ditt apparat.
Merk: Slå på damhetten ved begynnelsen av kokingen
og slå den av først noen minutter etter at du er ferdig å
koke. Kjøkkendampen blir så bekjempet på mest
virkningsfull måte.
Betjeningsfelt
Innstilling av viften
Slå på
Trykk på tasten 1, 2 eller 3.
Merk:
Hvis det er trykt på flere taster, er det alltid det høyeste
av de valgte viftetrinnene som er aktivt.
Slå av
Slå av alle aktiverte viftetrinn separat. Dette gjør du ved
å trykke du på tasten 3,2 og/eller 1.
Belysning
Belysningen kan slås på og av uavhengig av viften.
Trykk på tasten A.
2Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring og vedlikehold
:Advarsel – Forbrenningsfare!
Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til
apparatet er avkjølt.
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan føre til elektrisk støt.
Apparatet skal bare rengjøres med en fuktig klut. Før
rengjøring må nettstøpselet trekkes ut, eller sikringen
tas ut i sikringsskapet.
:Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til
rengjøringen.
:Advarsel – Fare for personskader!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk
vernehansker under installasjon av apparatet.
Obs!
Dersom beskyttelsesfilmen ikke er dratt av, kan det
oppstå overflateskader. Før første gangs bruk må
beskyttelsesfilmen fjernes fra deler av apparatet.
Rengjøringsmiddel
De ulike overflatene kan ta skade hvis du bruker feil
type rengjøringsmidler. Det er derfor viktig å ta hensyn
til opplysningene i tabellen. Bruk ikke
sterke eller skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver eller skurekrem,
sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler,
harde skureputer eller pussesvamper,
høytrykksspyler eller dampstråle,
kalkløsende rengjøringsmidler,
aggressive universalrengjøringsmidler
stekeovnsspray.
Merk: Vask nye svampkluter grundig før bruk.
Merk: Følg alle anvisninger og advarsler som følger
med rengjøringsmidlet.
Forklaring
1 Viftetrinn på/av
2 Viftetrinn på/av
3 Viftetrinn på/av
ALys på/av
 
no Rengjøring og vedlikehold
20
--------
Demontering av fettfilteret av metall
1. Åpne låsen og klapp ned metallfettfilteret. Hold da
med den andre hånden under metallfettfilteret.
2. Ta metallfettfilteret ut av holderen.
Merknader
Det kan samle seg fett nede i metallfettfilteret.
Hold metallfettfilteret vannrett for å hindre at det
drypper fett fra det.
Rengjøring av metall fettfilter
Denne anvisningen gjelder for flere modeller av
apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn
beskrives her som ikke passer for ditt apparat.
:Advarsel – Fare for brann!
Fettavleiringene i fettfilteret kan antennes. Rengjør
regelmessig fettfilteret. Bruk aldri apparatet uten
fettfilter.
Merknader
Ikke bruk rengjøringsmidler som er aggressive, eller
som inneholder syre eller lut.
Vi anbefaler at fettfilteret rengjøres annenhver
måned.
Ved rengjøring av metallfettfilter må også
opphengingen til metallfettfilteret rengjøres med en
fuktig klut.
Metallfettfiltrene kan rengjøres i oppvaskmaskin eller
for hånd.
For hånd:
Merk: Ved hardnakket smuss kan det brukes et spesielt
fettløsningsmiddel. Dette kan bestilles fra nettbutikken.
Metallfettfiltrene bløtes opp i varmt såpevann.
Vask med en børste og skyll deretter filtrene godt.
La metallfettfiltrene dryppe av på et underlag med
god oppsugingsevne.
I oppvaskmaskinen:
Merk: Ved rengjøring i oppvaskmaskin kan det oppstå
lett misfarging. Misfarging påvirker ikke funksjonen til
metallfettfiltrene.
Bruk vanlig oppvaskmiddel.
Ikke vask sterkt tilsmusset metallfettfilter sammen
med annen oppvask.
Sett metallfettfiltrene løst inn i oppvaskmaskinen.
Ikke klem inn metallfettfiltrene.
Velg maks. 50 °C i temperaturinnstillingene.
Område Rengjøringsmiddel
Rustfritt stål Varmt såpevann:
Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med
en myk klut.
Rengjør flater i rustfritt stål bare i sliperetnin-
gen.
Hos kundeservice eller i en faghandel får du
kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt
stål. Påfør rengjøringsmidlet i et tynt lag med
en myk klut.
Lakkerte flater Varmt såpevann:
Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av
med en myk klut.
Bruk ikke stålpuss.
Aluminium og plast Varmt såpevann:
Rengjør med en myk klut.
Glass Glassrens:
Rengjør med en myk klut. Ikke bruk
glasskrape.
Betjeningselementer Varmt såpevann:
Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av
med en myk klut.
Fare for elektrisk støt på grunn av fuktighet
som trenger inn.
Fare for skader på elektronikken på grunn av
fuktighet som trenger inn. Rengjør aldri betje-
ningselementer med en våt klut.
Bruk ikke stålpuss.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch SERIES 2 DWP64BC50 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning