ESAB A6 BFD1 / BGD1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
443 395 --001 9509 Valid from Machine no 452 XXX--XXXX
A6 BFD1/BGD1
Svetsautomat
Sveiseautomat
Hitsausautomaatti
Svejseautomat
Operatörsmanual
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugermanual
SÄKERHET 2........................................
TEKNISK BESKRIVNING 3............................
INSTALLATION 7.....................................
DRIFT OCH UNDERHÅLL 8...........................
FELSÖKNING OCH SLITDELAR 8......................
SIKKERHET 10........................................
TEKNISK BESKRIVING 11..............................
INSTALLERING 15.....................................
DRIFT OG VEDLIKEHOLD 16...........................
FEILSÖKING OG SLITDELER 16........................
TURVALLISUUS 18....................................
TEKNINEN SELOSTUS 19..............................
ASENNUS 23.........................................
YTTÖ JA HUOLTO 24................................
VIANETSINTÄ JA KULUTUSOSAT 24....................
SIKKERHED 26.......................................
TEKNISK BESKRIVELSE 27............................
INSTALLATION 30.....................................
DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE 31.....................
FEJLSØGNING OG SLIDDELE 31.......................
MÅTTSKISS--MÅLSKISSE--MITTAPIIRUSTUS --MÅLSKITSE 32
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes.
mmvarnsa -- 1 --
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH
ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETS--
GIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE
TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
SÄKERHET
df00f1sa -- 2 --
SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsautomat har det yttersta ansvaret för de säkerhets--
åtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet.
Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler
som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras, efter givna instruktioner, av personal som är väl insatt
i svetsautomatens funktion.
En felaktig manöver, orsakad av ett felaktigt handgrepp, eller en felaktig utlösning av
en funktionssekvens, kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl
operatören som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsautomaten skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
För att underlätta detta är varje elkopplare, tryckknapp eller potentiometer för-
sedd med skylt eller textad skylt som anger typ av aktiverad rörelse eller inkopp-
ling vid manöver.
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsautomatens arbetsområde före
dess igångsättande.
S att ingen person står felaktigt placerad, när vagn eller slider köres.
3. Arbetsplatsen skall:
S vara fri från maskindelar, verktyg eller annat upplagt material som kan hindra
operatörens förflyttning inom arbetsområdet.
S vara disponerad att kravet åtkomlighet till nödstopp är väl tillgodosett.
4. Personlig skyddsutrustning
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglas--
ögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband etc som
kan fastna.
5. Övrigt
Spänningsförande delar är normalt beröringsskyddade.
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl informe-
rad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsautomaten får ej utföras under drift.
TEKNISK BESKRIVNING
dfa7d1sa -- 3 --
TEKNISK BESKRIVNING
Balksvetsautomat A6 BFD1/BGD1 består av en svetsautomat A6 SFD1 resp.
A6 SGD1, monterad en vagn som ska löpa en I--balk (IPE 300).
S A6 SFD1 är avsedd för pulverbågsvetsning av stum-- och kälfogar (med likström
eller växelström).
S A6 SGD1 är avsedd för gasmetallbågsvetsning av stum-- och kälfogar (med lik-
ström).
Dessa två svetsautomaterna är de enda som är godkända att användas ihop med
vagnen.
Manövrering sker från manöverlåda PEG1 , fogföljningsenheten A6 GMD och sli-
dreglering PAK som är vridbart placerad vagnen.
Den balkgående vagnen finns i fyra utföranden:
1. Med tillsatsväxel för balk med bearbetade löpytor.
2. Med tillsatsväxel för balk med obearbetade löpytor.
Utförande 1 och 2 har tre inställningsmöjligheter via tillsatsväxeln:
S Inställning med svetshastighet.
S Inställning med kryphastighet.
S Inställning med frikoppling.
Manövrering av växeln sker med kopplingsspaken.
3. Med A6 VEC--växel för balk med bearbetade löpytor.
4. Med A6 VEC--växel för balk med obearbetade löpytor.
Utförande 3 och 4 har en fast utväxling och är ej frikopplingsbara.
TEKNISK BESKRIVNING
dfa7d1sa -- 4 --
Tekniska data
A6 BFD1/BGD1 UP MIG/MAG
Svetshuvudtyp
D20 D35
Anslutnings-- och manöverspänning 42 V DC 42 V DC 42 V DC
Tillåten belastning
100% intermittens
60% intermittens
800 A AC/DC
1000 A AC/DC
1500 A AC/DC
-- -- --
600 A AC/DC
-- -- --
Elektroddiameter
massiv enkelelektrod
massiv dubbelelektrod
rörelektrod
1,6--4,0 mm
2x1,2--2,0 mm
-- -- --
3,0--6,0 mm
2x2,0--3,0 mm
-- -- --
1,0--2,4 mm
-- -- --
1,6--3,2 mm
Elektrodmatningshastighet 0,5--9 m/min 0,2--4,5 m/min 0,2--15 m/min
Bromsnavets bromsmoment 1,5 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm
Pulverbehållarens volym
(Får ej fyllas med förvärmt pulver)
10 l 10 l
Vikt
Svetsautomat (exkl. elektrod och
svetspulver)
Elektrod (max monterad svets-
huvudet)
110 kg
2x30 kg
110 kg
2x30 kg
110 kg
2x15 kg
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck 72 dB 72 dB 83 dB
Måttskiss Se sid 34 och sid
38
Se sid 34 och sid
38
Se sid 42 och sid
45
Vagn
Belastningsmoment 1090 Nm
Åkhastighet
för normal svetsning
för påsvetsning (kryphastighet)
11,6 -- 250 cm/min
0,14 -- 3 cm/min
Vikt utförande 1 60 kg
Vikt utförande 2 61,5 kg
Vikt utförande 3 57,5 kg
Vikt utförande 4 59 kg
TEKNISK BESKRIVNING
dfa7d1sa -- 5 --
Balkgående vagn
1 Motor med växel A6 VEC (se operatörsmanual 443 393) för tillsatsväxel.
S Manöverspänning 42 V/DC
S Ankarvarvtal 4000 r/min
S Utväxling 156:1
2 Löphjul, vertikalt.
3 Löphjul, horisontellt.
4 Motor med växel A6 VEC (se operatörsmanual 443 393)
S Manöverspänning 42 V/DC
S Ankarvarvtal 4000 r/min
S Utväxling 672:1
5 Drivrulle
6 I--balk
Vagnens löprullar pos 2, 3 och 5 kan orsaka klämskador.
TEKNISK BESKRIVNING
dfa7d1sa -- 6 --
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
INSTALLATION
dfa7i1sa -- 7 --
INSTALLATION
1. Måttskiss se sid 34.
2. Svetsautomat A6 SFD1, se operatörsmanual 443 398.
3. Svetsautomat A6 SGD1, se operatörsmanual 443 400.
4. Motor med växel A6 VEC, se operatörsmanual 443 393.
5. Manöverlåda PEG1, se operatörsmanual 443 392.
6. Montera svetsautomaten vagnen via den horisontella sliden.
S Placera de fyra isolatorerna i övergången mellan sliden och vagnen att
galvanisk kontakt mellan slid och vagn ej kan uppstå.
S Anslut vagnens drivmotor via en kabel (5--led) till manöverlåda PEG1.
Varning! se till att svetsautomat och åkvagnen är galvaniskt skilda.
7. Ställ in vagnens hjul.
Den monterade drivrullen (horisontal), hos A6 VEC-- resp. tillsatsväxelns utgåen-
de axeltapp, löper I--balkens övre fläns.
Båda löphjulspåren (ett vertikalt och ett horisontalt hjul per par) löper
I--balkens nedre fläns och har excentrisk lagring.
Varje löphjulspar har ett gemensamt lagerfäste med möjlighet för höjd-- o ch sid-
inställning.
Vid inställning
S Lossa de tre fästskruvarna (insex M10) i resp. lagerfäste.
Höjdinställning
S Ställ in de båda vertikala hjulen att löpbanorna de horisontella löphju-
len och på drivrullen står mitt framför resp. balkfläns.
Sidinställning
S Ställ in de båda horisontella löphjulen.
8. Lyft eller förflyttning av balksvetsautomaten ska ske med lyftstropp och travers
som är godkända för minst 500 kg. Kontrollera att stroppen är ordentligt fastsatt
att all risk för att balksvetsautomaten lossnar elimineras. Kontrollera även att
inga ömtåliga delar kommer till skada.
DRIFT OCH UNDERHÅLL
dfa7o1sa -- 8 --
DRIFT OCH UNDERHÅLL
S Svetsautomat A6 SFD1 (pulverbågsvetsning), se operatörsmanual 443 398.
S Svetsautomat A6 SGD1 (gasmetallbågsvetsning), se operatörsmanual 443 400.
S Manöverlåda PEG 1, se operatörsmanual 443 392.
S Fogföljningsenhet A6 GMD, se operatörsmanual 443 403.
S Manöversystem för motoriserade slider A6 PAK, se operatörsmanual 443 405.
S Kontrollera periodiskt att skruvförbindningarna är väl åtdragna.
den balkgående vagnen är samtliga lagerytor permanentsmorda och underhålls-
fria.
FELSÖKNING OCH SLITDELAR
S Svetsautomat A6 SFD1 (pulverbågsvetsning), se operatörsmanual 443 398.
S Svetsautomat A6 SGD1 (gasmetallbågsvetsning), se operatörsmanual 443 400.
-- 9 --mmvarnna
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE DEG
SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIK -
KERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT
PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret innstalleres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått
verneutstyr.
S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken.
S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres
arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynen og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk ver-
neklær.
S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
i n ærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker e ller annen form for hørselvern.
S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL
S Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR
UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
SIKKERHET
-- 1 0 --df00f1na
SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseautomater har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som
angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir
iverksatt.
Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for ar-
beidsplassen.
Utstyret bare brukes i overensstemmelse med de angitte instrukser, av ansatte
som har satt seg godt inn i sveiseautomatens funksjon.
Feil bruk, forårsaket av feil håndtering eller feilaktig funksjonssekvens, kan føre til en
farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseautomaten ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjonen
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
For å gjøre dette lettere er alle brytere, knapper eller potensiometere utstyrt med
en tekst eller et symbol som angir hvilken bevegelse eller handling den styrer.
2. Operatøren sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseautomatens arbeidsom-
råde før den startes.
S at ingen personer står i veien når vognen eller sleidene flyttes.
3. Arbeidsplassen må:
S være fri for maskindeler, verktøy og andre hindringer som kan hindre opera-
tøren i å bevege seg fritt innenfor arbeidsområdet.
S være ordnet slik at det alltid er fri adgang til nødstoppen.
4. Personlig verneutstyr
S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert
tøy, vernehansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd og lignende som kan bli
sittende fast i u tstyret.
5. Annet
Strømførende deler er normalt beskyttet mot berøring.
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid elektriske enheter bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold a v sveiseautomaten ikke gjøres under drift.
TEKNISK BESKRIVING
-- 1 1 --dfa7d1na
TEKNISK BESKRIVING
Bjelkesveiseautomat A6 BFD1/BGD1 består av en sveiseautomat A6 SFD1 resp.
A6 SGD1, påmontert en vogn som løper en bjelke (IPE 300).
S A6 SFD1 er beregnet pulverbuesveising a v butt-- og kilskjøt (med likestrøm
eller vekselstrøm).
S A6 SGD1 er beregnet gassmetallbuesveising av butt-- och kilskjøt (med like-
strøm).
Disse to sveiseautomatene er de eneste som e r godkjent for bruk i samband med
vognen.
Manøvreringen skjer fra Bryterskapet PEG1 , fugfølgeenheten A6 GMD og glidere-
guleringen PAK som er vridbart plassert vognen.
Den bjelkegående vognen finnes i fire utførelser:
1. Med tilleggsgear for bjelke med preparert løpeflate.
2. Med tilleggsgear for bjelke med upreparert løpeflate.
Utførelse 1 og 2 har tre innstillingsmuligheter via tilleggsgiret:
S Innstilling med sveisehastighet.
S Innstilling med kryphastighet.
S Innstilling med frikopling.
Giret manøvreres med g irspaken.
3. Med A6 VEC gir for bjelke med bearbeidet løpeflate.
4. Med A6 VEC gir for bjelke med ubearbeidet løpeflate.
Utførelse 3 og 4 har en fast utveksling og kan ikke frikobles.
TEKNISK BESKRIVING
-- 1 2 --dfa7d1na
Tekniske data
A6 BFD1/BGD1 UP MIG/MAG
Sveisehovedtype
D20 D35
Tilslutning og manøvreringsspenning 42 V DC 42 V DC 42 V DC
Tillatt belastning
100% intermittens
60% intermittens
800 A AC/DC
1000 A AC/DC
1500 A AC/DC
-- -- --
600 A AC/DC
-- -- --
Elektrodediameter
massiv enkelelektrode
massiv dobbelelektrode
rørelektrode
1,6--4,0 mm
2x1,2--2,0 mm
-- -- --
3,0--6,0 mm
2x2,0--3,0 mm
-- -- --
1,0--2,4 mm
-- -- --
1,6--3,2 mm
Elektrodematingshastighet 0,5--9 m/min 0,2--4,5 m/min 0,2--15 m/min
Bremsenavets bremsemoment 1,5 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm
Pulverbeholderens volum
(Må ikke fylles med forvarmet pulver)
10 l 10 l
Vekt
Sveiseautomat (ekskl. elektrode og
sveisepulver)
Elektrode (maks. montert svei-
sehodet)
110 kg
2x30 kg
110 kg
2x30 kg
110 kg
2x15 kg
Kontinuerlig A--veiet lydtrykk 72 dB 72 dB 83 dB
Målskisse Se side 34 og
side 38
Se side 34 og
side 38
Se side 42 og
side 45
Vogn
Belastningsmoment 1090 Nm
Hastighet
for normal sveising
for påsveising (kryphastighet)
11,6 -- 250 cm/min
0,14 -- 3 cm/min
Vekt utførelse 1 60 kg
Vekt utførelse 2 61,5 kg
Vekt utførelse 3 57,5 kg
Vekt utførelse 4 59 kg
TEKNISK BESKRIVING
-- 1 3 --dfa7d1na
Bjelkegående vogn
1 Motor med gir A6 VEC (se operatørmanual 443 393) for tilleggsgir.
S Manøverspenning 42 V/DC
S Ankerets rotasjonshastighet 4000 r/min
S Utveksling 156:1
2 Støttehjul, vertikalt.
3 Støttehjul, horisontalt.
4 Motor med gir A6 VEC (se operatørmanual 443 393)
S Manøvreringsspenning 42 V/DC
S Ankerets rotasjonshastighet 4000 r/min
S Utveksling 672:1
5 Drivhjul
6 I Bjelke
Vognens støttehjul i pos. 2, 3 og 5 kan forårsake klemskader.
TEKNISK BESKRIVING
-- 1 4 --dfa7d1na
ADVARSEL!
Roterende deler kan forårsake skade. Vis derfor stor forsiktighet.
INSTALLERING
-- 1 5 --dfa7i1na
INSTALLERING
1. Målskisse se side 34.
2. Sveiseautomat A6 SFD1, se brukerhåndbok 443 398.
3. Sveiseautomat A6 SGD1, se brukerhåndbok 443 400.
4. Motor med gir A6 VEC, se brukerhåndbok 443 393.
5. Bryterskap PEG1, se brukerhåndbok 443 392.
6. Monter sveiseautomaten vognen via den horisontale glideren.
S Plasser de fire isolatorene i overgangen mellom glideren og vognen slik at
galvanisk kontakt mellom glider og vogn ikke kan oppstå.
S Tilkople vognens drivemotor via kabel (5--led) til bryterskapet PEG1.
Advarsel! Påse at sveiseautomat og vogn er galvanisk atskilt.
7. Still inn vognhjulene
Det monterte drivhjulet (horisontal), hos A6 VEC resp. tilleggsgirets utgående ak-
seltapp, løper I--bjelkens øvre flens.
Begge løpehjulene (et vertikalt och et horisontalt hjul pr. par) løper
I--bjelkens nedre flens og har eksentrisk lagring.
Hvert løpehjulpar har et felles lagerfeste med mulighet for høyde-- og sidejuste-
ring
Ved justering
S Løsne de tre festeskruene (UMBRAKO M10) i resp. lagerfeste.
Høydejustering
S Juster begge vertikalhjul slik at løpebanene de horisontale løpehjulene og
drivhjulet står mitt framfor resp. bjelkeflens
Sidejustering
S Juster begge horisontale løpehjul.
8. Løfting eller flytting av bjelkesveiseautomaten skal utføres med løftestropp og
travers som er godkjendt for minst 500 kg. Kontroller at stroppen sitter ordentlig
fast slik at risikoen for at bjelkesveiseautomaten kan løsne blir eliminert. Kontrol-
ler også at ømtålelige deler ikke kommer til skade.
DRIFT OG VEDLIKEHOLD
-- 1 6 --dfa7o1na
DRIFT OG VEDLIKEHOLD
S Sveiseautomat A6 SFD1 (pulverbuesveising), se brukerhåndbok 443 398.
S Sveiseautomat A6 SGD1 (gassmetallbuesveising), se brukerhåndbok 443 400.
S Bryterskap PEG 1, se brukerhåndbok 443 392.
S Fugfölgeenhet A6 GMD, se brukerhåndbok 443 403.
S Manövreringssystem for motoriserte glidere A6 PAK, se brukerhåndbok 443 405.
S Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser er ordentlig spente.
den bjelkegående vognen er samtlige lager permanentsmurt og vedlikeholdsfrie.
FEILSÖKING OG SLITDELER
S Sveiseautomat A6 SFD1 (pulverbuesveising), se brukerhåndbok 443 398.
S Sveiseautomat A6 SGD1 (gassmetallbuesveising), se brukerhåndbok 443 400.
-- 1 7 --mmvarnxa
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS V OIVAT OLLA VAARALLISIA S E ITSELLESI ETTÄ
MUILLE. OLE VAROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI
TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN
VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin
suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava
suodatin, sekä suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole
hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitet-
tuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA
S Ota yhteys ammattimieheen.
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN
ASENNUSTA JA YTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
TURVALLISUUS
-- 1 8 --df00f1xa
TURVALLISUUS
ESAB--hitsausautomaatin käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteis-
tä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa.
Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsausautomaattia saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita.
Virheellisestä käytöstä johtuva virheellinen toiminta tai toimintajakso voi aiheuttaa
epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsausautomaattia käyttävie n on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytykatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
Tästä syystä kaikki sähkökytkimet, painonapit ja potentiometrit ovat varustettu
kilvellä tai tekstillä, joka ilmoittaa, minkä liikkeen tai kytkennän ko. toimielin akti-
voi.
2. Käyttäjän on ennen käynnistämis huolehdittava:
S ettei h itsausautomaatin työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole vaunun tai luistin tiellä niitä käytettäessä.
3. Työpaikan on:
S oltava puhdas koneosista, työkaluista tai muista varastoiduista tavaroista, jot-
ka saattavat haitata käyttäjän liikkumista työalueella.
S oltava niin järjestetty, että hätäpysätyskatkaisin on hyvin käsillä.
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten
esim. suojalaseja, tulen kestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämästä löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeita ym., jotka
saattavat tarttua koneeseen.
5. Muuta
Jännitteelliset osat ovat yleensä kosketussuojattuja.
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteid en on olta va hyvin saatavilla selvästi
merkityssä paikassa.
S Hitsausautomaattia ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

ESAB A6 BFD1 / BGD1 Användarmanual

Typ
Användarmanual