ESAB A6 SFD1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
443 398 --001 9703 Valid from Machine no 452 XXX--XXXX
A6 SFD1
Svetsautomat
Sveiseautomat
Hitsausautomaatti
Svejseautomat
Operatörsmanual
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugermanual
mmvarnsa
-- 1 --
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH
ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. LJ DIN ARBETS--
GIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE
TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standar d.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig r din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen o ch bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
SÄKERHET
df00f1sa
-- 2 --
SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsautomat har det yttersta ansvaret r de säkerhets--
åtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet.
Innehållet i den här rekom m endationen kan ses som ett tillägg till de normala regler
som gäller för arbetsplatsen.
All m anövrering måste utföras, efter givna instruktioner, av personal som är väl insatt
i svetsautomatens funktion.
En felaktig manöver, orsakad av ett felaktigt handgrepp, eller en felaktig utlösning av
en funktionssekvens, kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl
operatören som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsautomaten skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
För att underlätta detta är varje elkopplare, tryckknapp eller potentiometer för-
sedd med skylt eller textad skylt som anger typ av aktiverad rörelse eller inkopp-
ling vid manöver.
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsautomatens arbetsområde före
dess igångsättande.
S att ingen person står felaktigt placerad, när vagn eller slider köres.
3. Arbetsplatsen skall:
S vara fri från maskindelar, verktyg eller annat upplagt material som kan hindra
operatörens förflyttning inom arbetsområdet.
S vara disponerad att kravet åtkomlighet till nödstopp är väl tillgodosett.
4. Personlig skyddsutrustning
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglas--
ögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband etc som
kan fastna.
5. Övrigt
Spänningsförande delar är normalt beröringsskyddade.
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl informe-
rad plats.
S Smörjning och underhåll a v svetsautomaten får ej utföras under drift.
TEKNISK BESKRIVNING
dfa3d1sa
-- 3 --
TEKNISK BESKRIVNING
Svetsautomat A6 SFD1 är avsedd för pulverbågsvetsning i stum-- och kälfog.
Den kan monteras en bärare typ svetskran eller balkgående vagn.
All övrig användning är förbjuden.
Svetsautomaten skall monteras med M12 skruv. (Se till att skruven inte går i bot-
ten isolatorn som har ett gängdjup 14 mm). Den ska monteras mot en stabil
del att all risk för att automaten lossnar eller sitter ostadigt undanröjs.
TEKNISKA DATA
A6 SFD1 LD (Light Duty) D20 HD (Heavy Duty) D35
T illåten belastning AC/DC
kontinuerligt 800 A 1500 A
60% 1000 A --
Elektroddimension
massiv enkeltråd 1,6--4,0 mm 3,0--6,0 mm
dubbel tråd 2x1,2--2,5 mm 2x2,0--3,0 mm
rörtråd 1,6--4,0 mm 3,0--4,0 mm
Elektrodmatningshastighet 0,5--9 m/min 0,2--4,5 m/min
Elektrodvikt, max monterat svetshuvud 2x30 kg 2x30 kg
Slidens inställningslängd *
handdriven 210 mm 210 mm
motordriven (kullagrad) 300 mm 300 mm
Vikt (exkl elektrod och svetspulver) 110 kg 110 kg
Pulverbehållarens volym 10 l 10 l
Bromsnavets bromsmoment 1,5 Nm 1,5 Nm
Anslutningsspänning (AC) 42 V 42 V
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck 68 dB 68 dB
*OBSannan längd kan beställas!
Se måttskiss för handmanövrerad slid i heavy duty utförande sid 49 och motor-
manövrerad slid i light duty utförande sid 50.
INSTALLATION
dfa3i1sa
-- 4 --
INSTALLATION
1. Motor med växel A6 VEC, se operatörsmanual 443 393.
2. Manöverlåda PEG1, se operatörsmanual 443 392.
3. Anslut svetsautomaten enl schema, sid 51.
S Likström:
G Anslut manöverkabel (08) mellan svetsströmkälla (01) och manöverlåda
PEG1.
G Anslut kabelskoförsedd ledning (07) mellan svetsströmkälla och shunt.
G Anslut elektroden till pluspol.
S Växelström:
G Anslut manöverkabel (08) mellan svetsströmkälla (01) och manöverlåda
PEG1 (02).
G Anslut svetsledning (07) mellan svetsströmkälla (10) och shunt.
S Anslut återledare mellan svetsströmkälla (01, 10) och arbetsstycke.
S Anslut mätledning (09) mellan arbetsstycke och svetsströmkälla (01, 10)
eller mellan arbetsstycke och manöverlåda PEG1 (02) (t ex när annat ström-
källefabrikat användes).
S Anslut motor med växel A6 VEC till manöverlåda PEG1 (02).
S Anslut ev projektorlampa till manöverlåda PEG1 (02).
4. Kontrollera att manöverlåda PEG1 är kopplad enligt tabell sid 12
samt att utväxling och ankarvarv är valda enl denna.
5. Ingår motordriven slid, se operatörsmanual 443 394.
6. Ingår fogföljningsutrustning A6 GMD, se operatörsmanual 443 403.
7. Välj elektrodtyp och svetspulver att egensvetsgodset i stort överensstämmer
analysmässigt med grundmaterialet. Välj elektroddimension och svetsdata enligt
rekomenderade vär den från tillsatsleverantören.
INSTALLATION
dfa3i1sa
-- 5 --
8. Laddning av svetselektrod.
S Demontera elektrodtrumman från bromsnavet (2)
och lossa gaveln (3).
S Placera elektrodspolen (1) elektrodtrumma och
montera gaveln (3).
S Montera elektrodtrumma resp engångsbobin
bromsnavet (2). OBSERVERA medbringarens läge.
VIKTIGT!
För att förhindra att elektrodbobinen glider
av bromsnavet:
Lås bobinen med hjälp av det röda vredet,
enligt varningsetikett (se vidstående bild)
placerad intill bromsnavet.
S Kontrollera att matarrulle (1) och kontaktbackar (4) har rätt dimension.
S Vid grov elektrod (3 -- 6 mm):
a. Klipp av najtrådarna runt
elektrodspolen.
b. Dra fram elektrodens ände.
c. Räta ut förbockningsradien.
S Placera elektrodänden i m atar-
rullens spår.
S Ställ in trycket av elektroden mot
matarru llen med tryckskruv ( 6 ).
OBSERVERA! Spänn ej hårdare
än att säker matning erhålls.
Tryckskruven får ej dras stumt,
det ska finnas lite fjädring kvar.
S Passbult (3) får ej demonteras.
S Mata fram elektroden med hjälp av
elkopplare A 02 PEG1--lådan.
S Under tiden som frammatning av
elektroden pågår, ska elektroden riktas
med hjälp av ratt (5) riktrulleverket,
eller med speciella riktverk för klena elektroder eller dubbel tråd.
När riktverkan är rätt inställd ska elektroden komma rak ut genom
kontaktbackarna resp kontaktmunstycket.
INSTALLATION
dfa3i1sa
-- 6 --
9. Byte av matarrulle (se slitdelar sid 52).
S Enkelelektrod:
G Lossa ratt ( 5 ) och tryckskruv (6)
G Lossa handratt (2)
G Byt matarrulle. De är märkta med resp tråddimension.
S Dubbelelektrod:
G Byt matarrulle med dubbla spår samma sätt som för enkelelektrod.
G OBSERVERA! Byt även tryckr ulle. Den speciella sfäriska tryckrullen för
dubbel tråd ersätter standard tryckrulle för enkeltråd.
G Montera tryckrullen med speciell axeltapp (best. nr. 146 253--001).
S relektrod (för räfflade rullar):
G Byt matarrulle och tryckrulle parvis för respektive tråddimensioner.
OBS! För tryckrulle erfodras speciell axeltapp (best. nr. 2129 011--01).
G Drag åt tryckskruven med m åttligt tryck att rörelektroden ej defor-
meras.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, ia kttag största försiktighet!
INSTALLATION
dfa3i1sa
-- 7 --
10. Kontaktutrustning
S Enkelelektrod 1,6 -- 2,5 mm (4,0 mm). Light du t y ( D20)
Ingår som standard i A6 SFD1 (LD-- utförande) och används vid behov, t.ex i
trånga utrymmen, elektroddimensioner upp till 4,0 mm.
Använd kontaktrör D20 med kontaktmunstycke (M12--gänga), se tabell
sid 54.
G Drag fast munstycket med nyckel nr. 10 för att god kontakt skall erhållas.
För klena elektroder, ø 1,6 -- 2,5 mm, använd styrrör och separat klentråds-
riktverk.
G Montera klamman för styrröret i M12 --hålet för den fasta r iktrullen
standard riktrulleverket. Styrröret skall bottna mot kontaktmunstycket.
Kapa ev. längden att avståndet till matarrullen är ca. 5 mm.
G Montera klentrådsriktverket ovansidan av klamman för riktrulleverket.
S Enkelelektrod 3,0 -- 6,0 mm. Heavy duty (D35)
Ingår som standard i A6 SFD1.
Använd kontaktrör D35 med kontaktbackar. Se även anmärkning beträffande
kontaktrör D20 för elektroddimension upp till 4,0 mm i trånga utrymmen.
G Använd standardriktrulleverk till A6 med riktverk bestående av en fast
och en ansättningsbar riktrulle.
G Montera kontaktbacken med de M5--skruvar som medlevereras, en del
av kontaktbacken i det fasta kontaktröret och en del i den lösa halvan av
det delade kontaktröret.
G Montera den lösa halvan med kontaktback plats med Insexskruv M 8
och drag åt stumt att god kontakt erhålls mellan kontaktbacken och
elektroden.
S Rörelektroder.
För rörelektroder kan både kontaktrör D20 och D35 användas.
Om kontaktbackar (D35) används måste trycket över kontaktbackarna dras
åt med måttlig kraft att rörelektroden ej deformeras. Se till att god kontakt-
övergång till elektroden erhålls.
S Dubbeltråd.
Använd alltid kontaktrör D35 till dubbeltråd med styrrör och separat riktverk.
G Montera klamma för styrrören i M12 --hålet för den fasta r iktrullen påstan-
dardriktrulleverk. Styrrören skall bottna med kontaktbacken (Heavy Twin)
eller mot adaptern för kontaktmunstycke (Light Twin).
G Anpassa styrrörens längd att avståndet mot matarrullen är ca. 5mm.
S Dubbeltråd 2x1,2 -- 2x2,0 mm, Light Twin:
Använd (2 st) kontaktmunstycken med M6--gänga. Dim ension för resp. elekt -
roddimension se tabell sid 54.
G Drag åt kontaktmunstyckena väl, för att god kontaktövergång ska
erhållas.
G Montera adapter för M 6--kontaktmunstycken med M5--skruv i den fasta
delen av det delade kontaktröret. Tryckskr uven och den lösa halvan av
kontaktröret är inte nödvändiga vid denna applikation.
INSTALLATION
dfa3i1sa
-- 8 --
S Dubbeltråd 2x2,0 -- 2x3,0 mm, Heavy Twin:
G Använd kontaktbackar Twin för grova elektroder (2x2,0 mm), se även
Light Twin.
G Montera kontaktbacken med de M5--skruvar som medlevereras.
G OBS! Montera kontaktbackshalvan m ed näbb i den fasta delen av
kontaktröret.
G Demontera den lösa halvan av kontaktröret vid laddning av nya elektro-
der genom att lossa tryckskruven.
G Mata ned elektroden och styr den in i spåren den fasta kontakt-
backshalvan (näbben).
G Lossa M5 skruv för kontaktback och montera den lösa halvan med
Insexskruv M8, att kontaktbackshalvan med näbb och m otgående
kontaktbackshalva omsluter elektroderna.
G Den lösa delen av kontaktröret skruvas åt med M5 skruvarna att god
kontakt erhålles.
S Inställning av elektroderna vid Twinarc --svetsning:
Ställ in elektroderna i fogen för optimalt svetsresultat genom att vrida kontak-
tröret. De båda elektroderna kan vridas att de ä r placerade efter varandra
i linje med fogen eller i valfritt läge upp till 90_tvärs fogen, dvs. en elektrod
var sida av fogen.
11. Påfyllning av svetspulver
S Stäng pulverventilen pulverbehållaren.
S Lossa ev cyklonen till pulversugaren. Fyll svetspulver.
OBS! Svetspulvret måste vara tor r t. Undvik om möjligt att använda agglo-
mererande svetspulver utomhus och i fuktiga miljöer.
S Justera pulvermunstyckets höjd över svetsen, att lämplig pulverm ängd
erhålls. Pulvertäcket ska vara högt att genomslag av ljusbåge ej före-
kommer.
DRIFT
dfa3o1sa
-- 9 --
DRIFT
1. Noggrann fogberedning är nödvändig för bra svetsresultat.
OBSERVERA! Varierande spaltöppningar i svetsfogen får ej förekomma.
2. För att undvika risken för varmsprickor ska svetsens bredd vara större än in-
trängningsdjupet.
3. Svetsa alltid ett provstycke med samma fogtyp och plåttjocklek som produktions-
arbetsstycket.
OBSERVERA! Provsvetsa ALDRIG direkt arbetsstycken i produktion.
Manöverinstruktion för manöverlåda PEG1.
Se operatörsmanual PEG 1 best nr. 443 392.
UNDERHÅLL
dfa3m1sa
-- 1 0 --
UNDERHÅLL
1. Manöverlåda PEG1, se operatörsmanual 443 392.
2. Motor med växel A6 VEC, se operatörsmanual 443 393.
3. Dagligen
S Håll svetsautomatens rörliga delar rena från svetspulver och damm.
S Kontrollera att samtliga elledningar och slangar är hela och rätt anslutna.
S Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna.
S Kontrollera bromsnavets bromsmoment. Det får ej vara litet, att elektrod -
trumman fortsätter att rotera vid stopp av elektrodmatning och det får ej vara
stort, att matarrullarna slirar. Riktvärde för bromsmoment för 30 kg elekt-
rodtrumma är 1,5 Nm.
G Justering av bromsmomentet:
a. Ställ spärrknapp (006)
i låst läge.
b. För in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medurs vridning av fjäder (002) ger mindre bromsmoment.
Moturs vridning ger större bromsmoment.
OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
4. Periodiskt
S Kontrollera varje kvartal elektrodmotorns kolborstar, byt när de är nedslitna
till 6 mm.
S Kontrollera sliderna, smörj om de kärvar.
S Kontrollera elektrodmatarenhetens elektrodstyrning, drivrullar och kontakt -
munstycke. Byt slitna eller skadade komponenter.
(Se slitdelar sid 52)
aza5dp08
FELSÖKNING
dfa3f1sa
-- 11 --
FELSÖKNING
Utrustning
S Operatörsmanual manöverlåda PEG1, best nr 443 392.
S Operatörsmanual motor med växel A6 VEC, best nr 443 393.
Kontrollera
S att svetsströmkällan är kopplad för rätt nätspänning
S att samtliga 3 faser är spänningsförande (fasföljd utan betydelse)
S att svetsledningar och anslutningar till dessa är oskadade
S att reglagen står i önskat läge
S att nätspänningen kopplas ifrån innan reparation påbörjas
MÖJLIGA FEL
1. Symtom Ampere-- och voltvärde ger stora variationer sifferdisplayen.
Orsak 1.1 Kontaktbackar resp --m unstycke är slitna eller har fel dimension.
Åtgärd Byt kontaktbackar resp --munstycke.
Orsak 1.2 Trycket matarrullar n a är otillräckligt.
Åtgärd Öka trycket m atarrullarna.
2. Symtom Elektrodmatningen är ojämn.
Orsak 2.1 Trycket matarrullarn a är fel inställt.
Åtgärd Ändra trycket matarrullarna.
Orsak 2.2 Fel dimension matarrullarna.
Åtgärd Byt matarrullar.
Orsak 2.3 Spåren i matarrullarna är slitna.
Åtgärd Byt matarrullar.
3. Symtom Svetsledningarna blir överhettade.
Orsak 3.1 Dåliga elanslutningar.
Åtgärd Rengör och drag åt alla elanslutningar.
Orsak 3.2 Svetsledningarna har för klen dimension.
Åtgärd Öka ledningsdimensionen eller använd parallella ledningar.
12
INKOPPLINGSANVISNING FÖR PEG1 OCH A6 VEC
Elektrod
Enkeltråd
2,5 -- 6mm
Enkeltråd
2,5 -- 6mm
Dubbelelektrod
2x1,2 -- 3,0mm
Band
0,5x30 -- 100mm
Kolelektrod
8,0 -- 12,7mm
Svetsmetod Pulverbågsvetsning Pulverbågsvetsning Pulverbågsvetsning Pulverbågsvetsning Bågluftsmejsling
Strömart Likström Växelström Likström Likström Likström
Elkopplare
(feed--back)
Läge 1 eller 2 Läge 1 Läge 1 Läge 1 Läge 2
Elkopplare (9),
Sekvenskort
Läge upp Läge upp Läge ned Läge upp Läge upp
Regulatorkorts -
koppling
(A6 VEC)
X--1
B--7
X--1
B--7
X--1
B--7
X--1
B--7
X--1
B--7
Utväxling
(A6 VEC)
156:1 156:1
156:1
(74:1)
156:1 156:1
Motorankare r/min
(A6 VEC)
4000 4000 4000 4000 4000
-- 5 1 --
dfa3e11a
SCHEMA - SKJEMA - JOHDOTUSKAAVIO - SKEMA
Benämning Benevnelse Nimitys Benævnelse
01 Svetsströmkälla (DC) Sveistmkilde (DC) Hitsausvirtalähde (DC) Svejsestrømkilde
(DC)
02 Manöverlåda Bryterskap Ohjausrasia Manøvrekasse
03 Motor med växel Motor med gir Moottori vaihteistoine-
en
Motor med gear
04 Riktrulleverk Retteverk Oikaisulaite Rettevalseværk
05 Kontaktdon Kontakt Liitin Kontakt
06 Kontaktrör Kontaktrør Kosketusputki Kontaktrør
07 Svetskabel Sveisekabel Hitsauskaapeli Svejsekabel
08 Manöverkabel Styrekabel Ohjauskaapeli Manøvrekabel
09 Ledning Ledning Kaapeli Ledning
10 Svetsströmkälla (AC) Sveisestrømkilde (AC) Hitsausvirtalähde (AC) Svejsestrømkilde
(AC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ESAB A6 SFD1 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk