ZTE Blade V220 yoigo Snabbstartsguide

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

81
ZTE Blade V220
Snelstartgids
103
JURIDISK INFORMATION
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får citeras,
reproduceras, översättas eller användas i någon
form eller på något sätt, varken elektroniskt
eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och
mikrolmning, utan föregående skriftlig tillåtelse
av ZTE Corporation.
Meddelande
ZTE Corporation förbehåller sig rätten att
göra ändringar i tryckfel eller uppdatera
specikationer i den här guiden utan
föregående meddelande.
Vi erbjuder användare av våra smarta
terminaler självbetjäning. Gå till ZTE:s
ofciella webbplats (på www.ztedevice.com)
om du vill veta mer om självbetjäning och
produktmodeller med den här funktionen.
Informationen på webbplatsen är den mest
aktuella.
Gå till http://www.ztedevice.com om du vill
hämta användarhandboken. Klicka på Support
> Manuals på startsidan och välj din plats,
produkttyp och namn för att söka efter relevant
supportinformation.
Friskrivning
ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt
ansvar gällande fel och skador som beror på
obehörig modiering av programvaran.
Bilder och skärmbilder som används i den
här guiden kan skilja sig från den faktiska
104
produkten. Innehållet i den här guiden kan
skilja sig från den faktiska produkten eller
programvaran.
Varumärken
ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som
tillhör ZTE Corporation.
Google och Android är varumärken som tillhör
Google, Inc.
Bluetooth
®
-varumärket och tillhörande
logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc och
ZTE Corporations användning av sådana
varumärken är licensierad.
microSDHC-logotypen är ett varumärke
som tillhör SD-3C, LLC.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Qualcomm
®
Snapdragon™-processorer är
produkter som tillhör Qualcomm Technologies,
Inc.
Qualcomm och Snapdragon är varumärken
som tillhör Qualcomm Incorporated,
registrerade i USA och andra länder. Används
med tillåtelse.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare.
Versionsnr: R1.0
Utgivningsdatum: 25 december 2014
Handboksnr : 079584507074
105
Lär känna telefonen
Närvaro- och
ljussensor
Högtalare
Volymknapp
Strömknapp
Menyknapp
Hemknapp
Laddning/
micro-USB-
kontakt
Bakåtknapp
Pekskärm
Kamera,
framsida
Indikatorlampa
Headsetkontakt
Blixt
Kamera,
baksida
Högtalare
106
Knapp Funktion
Strömknapp
Håll knappen nedtryckt för
att sätta på eller stänga
av ygplansläge, aktivera
tyst läge med eller utan
vibration, avaktivera tyst
läge, stänga av eller starta
om telefonen.
Tryck på knappen för att
stänga av eller sätta på
skärmen.
Hemknapp
Tryck här för att återgå till
startskärmen.
Håll knappen nedtryckt
för att öppna Googles
sökfunktion.
Bakåtknapp
Tryck här för att återgå till
föregående skärm.
Menyknapp
Tryck här för att visa
alternativ för den aktuella
skärmen.
Tryck här och håll kvar
för att se senast använda
program.
Volymknapp
Tryck på/håll in respektive
ände på knappen för att höja
eller sänka volymen.
107
Obs!
Du kan växla position för bakåtknappen och
menyknappen. Tryck på hemknappen >
> Inställningar > Fysisk knapp och välj
önskad funktion.
Installera micro-SIM-kortet
Stäng av telefonen innan du installerar eller tar
bort micro-SIM-kortet.
VARNING!
Undvik skada på telefonen genom att inte
använda någon annan typ av SIM-kort, och
använd inte ett icke-standard-micro-SIM-kort
som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din
tjänsteleverantör för att erhålla ett standard-
micro-SIM-kort.
1. Använd din nagel i springan till höger på
bakstycket och lyft försiktigt.
2. Håll micro-SIM-kortet med det fasade
hörnet riktat på det sätt som visas och skjut
in det i korthållaren.
108
3. Justera bakstycket med telefonens baksida
och tryck fast stycket på plats. Kontrollera
att alla ikar sitter fast korrekt och att det
inte nns några mellanrum runt stycket.
Installera microSDHC™-kortet
(medföljer ej)
Ett microSDHC-kort kan installeras eller tas
bort medan telefonen är påslagen. Du måste
lossa på microSDHC-kortet innan du tar bort
det.
1. Ta bort bakstycket.
2. Håll microSDHC-kortet med
metallkontakterna riktade nedåt och skjut in
det.
109
Obs!
Vissa program kan behöva ett microSDHC-kort
för att fungera som det ska, eller behöver lagra
vissa data på det. Vi rekommenderar därför att
du har ett microSDHC-kort installerat som du
inte tar bort eller byter ut slumpmässigt.
3. Sätt tillbaka bakstycket.
Ladda batteriet
Telefonens batteriladdning ska räcka för att
sätta på telefonen, hitta en signal och ringa
några samtal. Ladda batteriet fullt så snart som
möjligt.
VARNING!
Använd endast batteriladdare och kablar som
godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör
som inte här godkända kan du skada din
telefon eller orsaka att batteriet exploderar.
VIKTIGT!
Ta inte bort eller byt inte ut det inbygga
uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen
hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller
en auktoriserad ZTE-serviceleverantör.
110
1. Anslut adaptern till laddningskontakten. Se
till att adaptern sätts i åt rätt håll.
2. Anslut laddaren till ett vanligt vägguttag för
växelström.
3. Koppla från laddaren när batteriet är
fulladdat.
Obs!
Om batterinivån är mycket låg är det inte
säkert att du kan sätta på telefonen även om
den laddas. I sådana fall försöker du igen efter
att du har laddat telefonen i minst 20 minuter.
Kontakta kundtjänsten om du fortfarande inte
kan sätta på telefonen efter lång laddning.
Sätta på/stänga av telefonen
Kontrollera att batteriet är laddat.
Tryck på strömknappen och håll kvar för
att stänga av telefonen.
Stäng av den genom att trycka på
strömknappen och hålla kvar tills
menyalternativen visas. Tryck på Power off
(Stäng av) och sedan på OK.
111
Starta om telefonen
Om skärmen låser sig eller tar lång tid
på sig att svara provar du med att hålla
strömknappen nedtryckt i ungefär 10
sekunder för att starta om telefonen.
Väcka telefonen
Telefonen placeras automatiskt i viloläge när
den inte används under en viss tid. Displayen
stängs av för att spara ström och knapparna
låses för att undvika oavsiktlig aktivering.
Du kan väcka telefonen genom att sätta på
displayen och låsa upp knapparna.
1. Tryck på strömknappen för att sätta på
skärmen.
2. Tryck på och håll ned på skärmen.
Obs!
Om du har angett ett ”upplåsningsmönster”,
en PIN-kod eller ett lösenord för telefonen
måste du rita mönstret eller ange PIN-koden/
lösenordet för att låsa upp telefonen.
Använda pekskärmen
På telefonens pekskärm kan du utföra en rad
åtgärder med hjälp av olika tryckgester.
Trycka
När du vill skriva med hjälp av skärmens
tangentbord, välja objekt på skärmen,
som program- eller inställningsikoner, eller
trycka på knappar på skärmen, rör du dem
bara med ngret.
112
Trycka på och hålla kvar
Om du vill visa tillgängliga alternativ för ett
objekt (till exempel ett meddelande eller
en länk på en webbsida), trycker du på
objektet och håller kvar.
Svepa
Att svepa betyder att snabbt svepa lodrätt
eller vågrätt med ngret över skärmen.
Dra
När du drar trycker du och håller kvar
ngret med ett visst tryck innan du börjar
ytta ngret. När du drar ska du inte släppa
ngret förrän du har nått målet.
113
Nypa
I vissa program (t.ex. Kartor, Webbläsare
och Galleri) kan du zooma in och ut genom
att placera två ngrar på skärmen samtidigt
och nypa ihop dem (för att zooma ut) eller
sära på dem (för att zooma in).
Rotera skärmen
De esta skärmar ändrar automatiskt
riktning från porträtt till landskap när du
vänder telefonen år sidan.
Produktsäkerhetsinformation
Ring inte och ta inte emot samtal
medan du kör. Skicka inga
meddelanden medan du kör.
Se till att ha ett avstånd på 15 mm
vid användning nära kroppen.
Smådelar kan fastna i halsen.
114
Telefonen kan avge kraftigt ljud.
Skydda din hörsel mot skador
genom att aldrig lyssna på hög
volym under långa perioder.
Undvik kontakt med magnetiska
föremål.
Får ej placeras i närheten av
pacemakerenheter och annan
elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av vid uppmaning om detta
på sjukhus och vårdinrättningar.
Stäng av vid uppmaning om detta
på ygplan och ygplatser.
Stäng av i närheten av explosiva
föremål eller vätskor.
Använd inte på bensinstationer.
Telefonen kan avge ett skarpt
eller blinkande ljus.
Släng inte telefonen i eld.
Undvik extrema temperaturer.
Undvik kontakt med vätskor. Håll
telefonen torr.
Får ej demonteras.
115
Använd endast godkända
tillbehör.
Förlita dig inte på din telefon som
huvudenhet för nödsamtal.
Deklaration om RoHS-
efterlevnad
I syfte att minimera miljöpåverkan och ta
mer ansvar för vårt jordklot fungerar det
här dokumentet som en formell deklaration
om att ZTE Blade V220, tillverkad av ZTE
CORPORATION, uppfyller EU-direktivet
2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous
Substances) med avseende på följande
ämnen:
1. Bly (Pb)
2. Kvicksilver (Hg)
3. Kadmium (Cd)
4. Sexvärt krom (Cr (VI))
5. Polybromerade bifenyler (PBB)
6. Polybromerade difenyletrar (PBDE)
ZTE Blade V220 tillverkad av ZTE
CORPORATION uppfyller kraven i EU-
direktivet 2011/65/EU.
116
SAR
Din mobilenhet är en radiosändare och
radiomottagare. Den är utformad att inte
överskrida exponeringsgränserna för
radiovågor enligt internationella riktlinjer.
Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende
vetenskapliga organisationen ICNIRP och
innehåller säkerhetsmarginaler som är
framtagna för att säkerställa skydd för alla
personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
I riktlinjerna används måttenheten SAR
(specik absorptionsnivå). SAR-gränsen för
mobilenheter är 2 W/kg, och det högsta SAR-
värdet för den här enheten var vid test vid
huvudet 0,436 W/kg* och vid test vid kroppen
1,57 W/kg*. Eftersom mobilenheter har många
funktioner kan de användas på olika ställen,
t.ex. på kroppen som beskrivs i den här
användarhandboken**.
Eftersom SAR mäts vid användning av enheten
i det högsta sändningseffektläget är det
faktiska SAR-värdet för den här enheten vid
användning i regel lägre än det ovanstående
värdet. Detta beror på automatiska
förändringar i effektläget för enheten för att
säkerställa att endast ett minimum av ström
används för att kommunicera med nätverket.
*Testerna utförs i enlighet med EN 50360, EN
50566, EN 62209-1 och EN 62209-2.
**Se avsnittet om användning på kroppen.
117
Kassering av gammal apparat
1. När den här symbolen av
ett överkryssat avfallskärl
nns på en produkt innebär
det att produkten omfattas
av EU-direktivet 2012/19/
EU.
2. Alla elektriska och
elektroniska produkter
ska kasseras på en av
myndigheter angiven
uppsamlingsplats och
får inte slängas bland
hushållssoporna.
3. Korrekt kassering av din
gamla apparat hjälper till
att förhindra potentiellt
negativa konsekvenser
för miljön och människors
hälsa.
Om du vill ha återvinningsinformation om den
här produkten baserat på WEEE-direktivet kan
du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.
com.cn
118
EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygas att följande angivna produkt:
Produkttyp: LTE/WCDMA/GSM(GPRS)
digital mobiltelefon
Modellnr: ZTE Blade V220 / Avea in Touch 4
Uppfyller de viktigaste skyddskraven i
direktiven om radio- och teleterminalutrustning
(direktiv 1999/5/EG), om begränsning av
vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk
utrustning (direktiv 2011/65/EU), om krav
på ekodesign för energirelaterade produkter
(direktiv 2009/125/EG) och ändringar av
dessa.
Denna försäkran gäller alla tillverkade
exemplar som är identiska med de provenheter
som har skickats in för testning/utvärdering.
Utvärdering av hur produkten uppfyller de krav
som relaterar till Direktiv 1999/5/EG utfördes
av PHOENIX TESTLAB GmbH(anmält organ
nr 0700) och utvärderingen av hur produkten
uppfyller de krav som relaterar till direktiv
2011/65/EU utfördes av Intertek Testing
Services Ltd., Shanghai LAB och Direktiv
2009/125/EG utfördes av ZTE Corporation
Reliability Testing Centre. Utvärderingarna
baserades på följande regler och standarder:
119
Krav Standard
Hälsa och
säkerhet
EN 62209-1:2006,
EN 62209-2:2010
EN 50360:2001/A1:2012
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1-2000;
EN 50332-2-2003
EN 62471:2008
EMC
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-7 V1.3.1: 2005
EN 301 489-3 V1.6.1;2012
EN 301489-17 V V2.2.1
:2012
EN 301 489-24V1.5.1:2010
Radiospektrum
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1/-2/-13 V6.2.1
EN 300328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
RoHS IEC 62321:2013
ErP EN 62301:2006
120
Följande tillverkare bär ansvaret för denna
försäkran:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen,
Guangdong, 518057, Kina
Behörig person som skriver under å företagets
vägnar:
XU Feng kvalitetschef på ZTE
Corporation
Texta namn & befattning inom företaget
Shenzhen 24 oktober 2014
Ort & datum Juridiskt giltig underskrift
Denna utrustning får användas i: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

ZTE Blade V220 yoigo Snabbstartsguide

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för