Amplicomms PowerTel M9500 KBA Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
113
Allmän information
M9500 erbjuder sitt enkla gränssnitt och är trots detta en fullvärdig smartphone med
kamera, Internet (WLAN-tillgång eller data-tariff enligt mobiloperatörens uppgifter)
och alla konventionella smartphone-funktioner
För att välja en menypunkt, matar in en siffra när du ringer eller en bokstav när du
skriver ett SMS, och vid alla andra aktiviteter, trycker man så länge på det relevanta
stället på pekskärmen tills en vibration kan kännas (cirka 1 sekund). På så sätt kan de
flesta handhavandefel undvikas.
Den inbyggda bruksanvisningen (knackningsplats "?", 11 på bilden) hjälper dig i den
dagliga användningen av M9500, så att en bruksanvisning inte är nödvändig. I alla
händelser erbjuder M9500 ytterligare inställningsalternativ och funktioner för vilka det
finns en bruksanvisning.
Du kan hämta den kompletta bruksanvisningen via en kostnadsfri nedladdning
från vår hemsida www.amplicomms.com.
115
1 Lär känna M9500
1.1 I översikt
1 Knapp för ficklampa
(tryck länge)
2 Knapp för förstärkning
(under samtal måste man
trycka länge för att aktivera
förstärkningen)
3 Front-kamera
4 Högtalare
5 Mute / endast vibration /
normal ringsignal
6 Samtal Telefonbok/snabbval/
ringlista
7 Nyhetscentral - SMS,
WhatsApp, Epost etc.
allt på ett ställe
8 Bildcentral - se foton som
skickats med WhatsApp,
E- post etc.
9 Mer . . .
Ficklampa/kamera/appar
(Program)/inställningar etc.
10 Hjälp - teknisk support från en
familjemedlem/hjälpare
11 Bruksanvisning
12 Tillbaka - knackområde
13 Hem - knackområde
14 Bildskärm på/av
15 Volym-knapp (högre)
16 Volym-knapp (tystare)
16 Anslutning hörlurar
17 Huvudkamera
18 Ficklampa/blixt
19 Nödsamtal (SOS)-knapp (tryck länge)
20 Högtalare
21 Micro-USB-port
(laddning)
116
1.2 Leveransomfattning
1 Mobiltelefon 1 Laddare 1 Li-Ion-batteri
1 Headset 1 USB-kabel 1 SIM-kortadapter
1 Kortfattad bruksanvisning
1.3 Isättning av SIM-kort, minneskort och batteri
Det finns risk att små delar sväljs! Det går att ta bort SIM-kortet. Små barn kan
svälja kortet.
Se upp så att inte SIM-kortet kröks eller får repor. Undvik kontakt med vatten,
smuts eller elektrisk laddning.
Om du använder ditt SIM-kort från den förra telefonen behåller du samma telefon-
nummer. Tänk på att kopiera dina telefonkontakter från simkortet i din tidigare
telefon, innan du tar ut simkortet och sätter in det i M9500-telefonen.
117
Telefonen måste vara frånkopplad!
Ta bort skyddet på baksidan genom att dra med en nagel
i utskärningen som sitter nedtill på mobiltelefonens sida
och lyft av locket.
Om det finns ett ilagt batteri måste det tas ur.
M9500 har 2 likvärdiga SIM-kortshållare i olika storlekar
(kortplats 1 för Standard-SIM-kort, som äldre
mobiltelefoner använder, och kortplats 2 för Micro-SIM-
kort, som övervägande används i smarta telefoner).
Beroende på ditt SIM-korts format kan du välja vilken
SIM-kortshållare du skall använda. För in SIM-kortet(n)
med guldkontakterna nedåt så att det passar i SIM-
kotrshållaren(arna), så som visas på bilden. Observera var
det avfasade hörnet är.
Dessutom stöder enheten samtidig användning av två
SIM-kort. Detta möjliggör för dig att använda två olika nät
och/eller länder. Om du använder två SIM-kort samtidigt,
SIM1
SD
SIM2
118
ringer telefonen enligt de inställningar som gjorts (Android: Inställningar ->
Avancerade inställningar -> SIM-kort) innan du kan ringa utgående samtal, skickar
ett SMS-meddelande eller använda datatjänster.
OBSERVERA: Båda kortplatserna (1=Standard-SIM, 2=Micro-SIM) stödjer LTE (4G).
Om du använder båda kortplatserna begränsas kortet i kortplats 2 till UMTS/GSM
(3G/2G).
Om du vill öka minneskapaciteten kan du sätta i ett mikro-SD-kort (max. 32 GB).
Minneskortet förs in, med de guldfärgade kontakterna nedåt, tills det tar stopp i
ledaren.
Lägg i batteriet. Batteriets kontakter pekar till vänster upptill. Tryck lätt på batteriets
ände nedtill tills batteriet hamnar rätt.
Det bakre skyddet för huset placeras på telefonen och trycks fast kring telefonen
tills det hakar i.
119
1.4 Ladda batteri
Innan batteriet laddas måste du se till att det är placerat på rätt sätt. Batteriet får
inte tas bort medan telefonen laddas. Telefonen kan skadas.
Första gången produkten tas i drift måste batteriet laddas i minst 4 timmar. Vissa
batterier kan inte användas med full effekt förrän flera hela laddnings-
/urladdningscykler genomförts.
Stoppa in laddenhetens lilla kontakt i mini-USB-laddningsdosan (22 på bilden). Se
till att kontakten ligger åt rätt håll. Det är inte tillåtet att använda våld i samband
med anslutning.
Anslut laddenheten. Av säkerhetsskäl är det bara tillåtet att använda
laddningsenheten som följer med leveransen.
120
1.5 Slå på mobiltelefonen
För att slå på telefonen håller du På-/Av-knappen (14 på bilden) på telefonens sida
nedtryck tills displayen tänds.
Beroende på SIM-kortets inställningar krävs att man anger SIM-kortets PIN-kod.
1.6 Första igångsättningen
Vid första igångsättningen kommer du att åtföljas av en
assistent.
På välkomstskärmen väljer du önskat språk genom att dra med
fingret uppåt eller nedåt på bildskärmen (1) och knacka sedan på
pilen (2), för att fortsätta.
Följ de återstående anvisningarna på bildskärmen.
Tips: Det är en fördel om du, under första igångsättningen har en
WLAN-anslutning. Om inte, hoppar du över detta steg.
1
1
2
2
121
Viktigt att notera: Vid användning av SIMPLE Smartphone-programvara bör du
undvika att använda skärmlåset, även om detta rekommenderas i installationsguiden.
Hoppa över detta steg.
122
1.7 Ange SIM-PIN
(beroende på din mobiloperatör)
Beroende på SIM-kortsinställningen uppmanas du att ange din PIN-kod.
Ange SIM-PIN och klicka sedan på .
Telefonen ansluts till mobilnätet.
OBS! Med SIM-koden (SIM-kortets PIN), som du får tillsammans
med SIM-kortet, skyddas SIM-kortet från att användas av
obehöriga. PIN2-koden, som du får tillsammans med vissa SIM-
kort, behövs när du vill få åtkomst till vissa tjänster. Om du
angett fel PIN- eller PIN2-kod tre gånger efter varandra
uppmanas du att ange PUK- ellerPUK2-koden. Om du inte känner
till koderna kontaktar du mobiloperatören.
123
1.8 Viloläge
Efter att inte ha använts på cirka 1 minut går M9500-bildskärmen in i "viloläge" för att
spara på batteriet, och bildskärmen blir mörk.
För att "väcka upp" telefonen trycker man kort på På-/Av-knappen (14 på bilden) på
telefonens sida.
1.9 Stång av telefonen
För att stänga av telefonen trycker man på startbildskärmen på “Mer...“ -> “3“
-> “Strömmen Av“ och bekräftar säkerhetsfrågan.
Tillgängliga tillbehör:
- Skyddsfodral i läderimmitation
- Skyddsfolier
- Ersättningsbatteri
Ytterligare information får du på internetsidan: www.amplicomms.com
124
Bilaga
Tekniska data
Band GSM (850/900/1800/1900 MHz) , WCDMA (2100/850 MHz) ,
4G Band-FDD LTE (800/1800/2100/2600 MHz)
Dubbla kort SIM + 4G USIM; dual standby
Hörslinga M4/T4
Processor MTK 6735M Quad-kärna 1GHz CPU
Operativsystem Android 5.1
Minne RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, stöder ett TF minneskort upp till 32 GB (tillval)
Kamera Front 2 Megapixel, baksida 8 megapixel, Autofokus
WiFi/WLAN / Mobildata IEEE 802.11b/g/n, 2G GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G:FDD-LTE
Batteri Li-Ion, 3.7V, 3200 mAh
Maximal volym upp till +40dB
Samtalstid upp till 8 timmar
Standby-tid upp till 210 timmar
Mått / vikt ca. 144 x 72 x 11 mm / ca. 177 g med batteri ca. 118 g utan batteri
USB-anslutning Micro USB, EU Standard
Headset-anslutning 3.5 mm jack
SAR GSM 900 - Head: 0.133 W/kg Body: 0.518 W/kg
DCS 1800 - Head: 0.265 W/kg Body: 0.928 W/kg
WCDMA Band I - Head: 0.161 W/kg Body: 0.626 W/kg
WCDMA Band VIII - Head: 0.223 W/kg Body: 0.599 W/kg
LTE Band 1- Head: 0.211 W/kg Body: 0.657 W/kg
LTE Band 3 - Head: 0.492 W/kg Body: 1.269 W/kg
LTE Band 7 - Head: 0.269 W/kg Body: 0.850 W/kg
LTE Band 20 - Head: 0.171 W/kg Body: 0.342 W/kg
WIFI 2.4G - Head: 0.067 W/kg Body: 0.162 W/kg
125
Servicelinje
Om du har tekniska problem ringer du vår servicelinje. Telefonnumret hittar du på vår hemsida www.amplicomms.com
Om du vill utnyttja garantin kontaktar du din återförsäljare. Garantin gäller i 2 år.
Information om batteriet
Du får bara använda batterier, kablar och laddningsdon som godkänts av tillverkaren, annars finns det risk att batteriet skadas.
Batterier får under inga omständigheter kastas in i eld eller vatten.
Batteriet får inte kortslutas.
Se till att batteriet alltid sitter i telefonen så att du inte av misstag orsakar en kortslutning av batterikontakterna.
Batterikontakterna måste hållas rena och fria från smuts.
Det går att ladda och ladda ur batteriet hundratals gånger, men livslängden är begränsad.
När batterieffekten sjunkit ordentligt ska batteriet bytas ut.
Avsedd användning
Den här telefonen ska användas till att ringa på i ett mobilnät. Det är inte tillåtet att använda telefonen till något annat. Det är inte
tillåtet att på eget bevåg ändra eller bygga om telefonen. Det är under inga omständigheter tillåtet att försöka reparera den på
egen hand.
Användningsområde
Telefonen får inte används i områden där det råder förbud mot att använda mobiltelefoner.
I närheten av medicinsk utrustning måste telefonen slås av (t. ex. i sjukhus).
Använd inte telefonen på bensinstationer, nära bränslen eller kemikalier.
Innan du använder telefonen på ett flygplan bör du kontakta flygbolaget och höra dig för om det är tillåtet att använda telefonen
på planet.
126
Säkerhetsanvisningar
Se till att telefonen inte utsätts för rök, damm, skakningar, kemikalier, fukt, värme eller direkt solljus. Telefonen är inte vattentät,
se till att den hålls torr.
Använd bara originalreservdelar och originalbatterier till telefonen. Försök inte ansluta andra produkter än de som godkänts av
tillverkaren.
Om du vill ansluta telefonen till andra enheter måste du läsa enhetens bruksanvisning så att du får utförliga
säkerhetsanvisningar. Avstå från att föröka ansluta produkter som inte är kompatibla.
Enheten får bara repareras av kvalificerad servicepersonal.
Alla mobila enheter kan drabbas av störningar som har en negativ inverkan på effekten.
Telefonen och reservdelar tillhörande telefonen måste hållas utom räckhåll för barn.
Det går att ta bort SIM-kortet. Se upp! Små barn kan svälja kortet.
Ringsignalen återges via högtalaren. Börja med att svara och håll sedan upp telefonen mot örat.
Om du kör motorfordon eller cyklar får telefonen bara användas tillsammans med godkänd handsfree och lämpligt placerade
upphängningsanordningar. Se till att inga funktioner som har betydelse för säkerheten störs när telefonen används.
Lagstiftning och landsspecifika bestämmelser måste absolut följas.
Om du har en pacemaker måste du alltid hålla ett avstånd på minst 15 cm så att inga störningar uppstår. När telefonen är på
bör du inte förvara den i bröstfickan. När du pratar i telefonen ska telefonen hållas mot det öra som sitter mitt emot
pacemakern. Så fort du märker av eller tror att du märker av någon form av negativ påverkan måste telefonen omedelbart slås
av.
Telefonen går att använda tillsammans med hörapparat. Om du använder hörapparat bör du trots det ovan sagda fråga din
läkare eller tillverkaren om hörapparaten kan påverkas negativt på grund av den mobila enheten.
I nödsituationer räcker det inte med att du förlitar dig på telefonen. Av olika tekniska anledningar går det inte alltid att garantera
säker förbindelse.
127
Energisparande nätdel
Nätdelen som följer med leveransen uppfyller EU:s ekodesignkrav för energidrivna produkter (Direktiv 2005/32/EG).
Därför förbrukas betydligt mindre energi när enheten används och när det är försatt i viloläge jämfört med nätdelar av äldre
modell.
Avfallshantering
Om du vill kasta din apparat, tar du den till kommunens återvinningscentral. Enligt lagstiftningen för elektrisk- och elektronisk
utrustning är ägaren av uttjänt utrustning skyldig att lämna gammal elektrisk- och elektronisk utrustning till återvinning.
Symbolen här intill innebär att man under inga omständigheter får kasta utrustningen i hushållsavfallet!
Risk för hälsa och miljö med batterier!
Öppna, skada, svälj aldrig batterier och lämna dem inte i miljön. De kan innehålla giftiga och miljöfarliga tungmetaller. Du är
juridiskt ansvarig att lämna in batterierna till affären där de köptes eller till behörig återvinningscentral för säker
avfallshantering och under inga omständigheter lämna dem i hushållsavfallet. Avfallshanteringen är kostnadsfri.
Litium-batterier och batteripackar oavsett typ skall endast lämnas in i urladdat tillstånd. Vidta nödvändiga
försiktighetsåtgärder mot kortslutning, t.ex. genom att isolera polerna med tejpremsor för att undvika brandrisk.
Förpackningsmaterial kastas enligt lokala föreskrifter.
Försäkran om överensstämmelse
Enheten motsvarar kraven i Europaparlamentets och Europeiska rådets direktiv: RED 2014/53/EU.
Överensstämmelse med ovan nämnda direktiv bekräftas av CE-märket. Om du vill ta del av den fullständiga försäkran om
överensstämmelse får du gärna ladda ned den kostnadsfritt från vår webbsida www.amplicomms.com
128
Garanti
AMPLICOMMS enheter tillverkas och besiktigas enligt senaste tekniska standard. Tack vare särskild utvalda material och
avancerade tekniker uppnår du klanderfri funktion och lång livslängd. Garantin gäller inte om orsaken till att enheten inte fungerar
beror på nätoperatören/leverantören. Garantin omfattar inte batterier, ackumulatorer eller batteripack som används i produkten.
Garantin är giltig i 24 månader, räknat från inköpsdatumet. Under garantiperioden åtgärdas alla brister som beror på material- eller
tillverkningsfel. Om köparen eller tredje part gör ändringar på enheten gäller inte garantin.
Skador som framkallas på grund av icke fackmässig hantering eller användning, naturligt slitage, felaktig montering eller
förvaring, på grund av icke fackmässigt utförd anslutning eller installation eller på grund av våld eller annan yttre påverkan
omfattas inte av garantin. Vid reklamationer förbehåller vi oss rätten att åtgärda de felaktiga delarna, byta ut dem eller hela
enheten. Delar eller enheter som bytts ut övergår i vår ägo. Ersättning för skada utgår inte såvida skadan inte beror på de avsikter
som tillverkaren hade eller vårdslöshet. Om du enheten ändå skulle uppvisa brister under garantiperioden kontaktar du butiken
mot uppvisande av kvitto där AMPLICOMMS-enheten inhandlades. Enligt de här bestämmelserna måste alla garantianspråk bara
visas upp för återförsäljaren. När två år efter inköp och leverans av våra produkter gått gäller inte längre någon garantirätt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Amplicomms PowerTel M9500 KBA Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning