Silvercrest KH 2029 Operating Instructions Manual

Kategori
Bordsklockor
Typ
Operating Instructions Manual
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2029-07/08-V1
MULTI-BAND RADIO
Operating instructions
MAAILMANRADIO
Käyttöohje
3A
KH 2029
MULTI-BAND RADIO
SATELLITRADIO
Bruksanvisning
CV_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:12 Uhr Seite 1
KH 2029
f
d
g
;
2)
l
jh
k
s
a
o
i
r
y
u
A
B
q
ew
t
CV_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:12 Uhr Seite 4
- 1 -
CONTENT PAGE
Intended use 2
Technical Data 2
Safety information 3
Operating elements 4
Starting up 5
Unpack the device ...........................................................................................................................5
Check package contents .................................................................................................................5
Mains and battery operation..........................................................................................................5
General functions 6
Key lock.............................................................................................................................................6
Screen lighting..................................................................................................................................6
Stand..................................................................................................................................................6
Time functions 6
Time, date, time zone and world time............................................................................................6
Select display mode.........................................................................................................................8
Alarm function...................................................................................................................................9
Stop watch function .......................................................................................................................10
Countdown function.......................................................................................................................10
Radio operation 11
Setting the station...........................................................................................................................11
Fine tuning.......................................................................................................................................12
Aerial...............................................................................................................................................12
Memory functions ..........................................................................................................................12
Cleaning 13
Cleaning the housing.....................................................................................................................13
Disposal 13
Warranty & service 14
Importer 14
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 1
- 2 -
MULTI-BAND RADIO
KH 2029
Intended use
This device is designed to receive generally
approved radio transmissions in all countries
(world receiver) and only for domestic use.
It has not been designed to receive transmissions
that are not generally approved, nor as part of
safety radio systems, e. g. on board sports boats,
nor for industrial or commercial use. It has also not
been designed for use in temperatures beyond
those stated in the Technical Data.
Technical Data
This device has been tested and approved for
adherence to the basic requirements and the
other relevant regulations of the EMC Directive
2004/108/EC.
Power consumption: 5 W
Power consumption
Standby: 1.3 W
Operating
temperature: + 5
~
+ 35° C
Humidity: 5
~
90 %
(no condensation)
Dimensions
(L x W x H): 180 x 40 x110 mm
Weight: Approx. 380 g
Batteries
4 x 1.5 V, Type AA/LR6/Mignon
(not supplied)
Frequency range radio
VHF (FM) 87109 MHz
SW 5.8517.90 MHz
MW (AM) Europe 5221656 kHz
MW (AM) USA 5201710 kHz
LW 144299 kHz
The technical features of the device enable the
frequency ranges stated above to be set.
Various countries may have different national
rules on the radio frequency ranges assigned.
Please note that you may not sell, transfer to third
parties or abuse information received outside the
assigned radio frequency ranges.
Tuning ranges
FM (VHF) 100 kHz/50 kHz
SW 5 kHz/1 kHz
MW (AM) Europe 9 kHz/1 kHz
MW (AM) USA 10 kHz/1 kHz
LW 1 kHz
Sensitivity: SW can be set to 2 intervals
General
Memory spaces: 400 stations
Headphone
output: 3.5 mm stereo socket
Headphone output
Maximum
output voltage: 30-60 mV
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 2
- 3 -
Safety information
This device has not been designed for use
by people (including children) with restricted
physical, sensory or intellectual abilities or lack
of experience and/or knowledge, unless they
are supervised by a responsible person (for
their own safety) or have received instructions
on how to use the device.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the device.
In order to avoid the device being switched
on unintentionally, remove the adapter from the
mains socket after each use and before clea-
ning.
Check the device and all parts for visible da-
mage. The device’s safety concept can only
work if the device is in perfect condition.
The mains adapter must always be freely
accessible so that the device can be separated
from the power supply quickly in an emergency.
Risk of electric shock!
Only connect the device to a properly installed
and earthed mains socket. The mains voltage
must agree with that stated on the mains
adapter specification plate.
Damaged adapters or mains cables should
be exchanged immediately by an authorised
technician or the Customer Service in order to
avoid risks.
Connection cables or devices that do not
work perfectly or have been damaged should
be repaired or exchanged immediately by Cu-
stomer Services.
Never immerse the device in water!
Simply wipe it with a slightly damp cloth.
Do not expose the device to rain or use it in
a damp or wet environment.
Ensure that the connection cable is never wet
or damp when in use.
You must not open or repair the device’s hous-
ing. This can be dangerous and renders the
warranty null and void.
Protect the device from moisture and sprayed
water. Therefore do not place any objects filled
with water (e. g. vases) on or near the device.
Risk of fire!
Do not use the device near hot surfaces.
Do not set the device up where it is exposed
to direct sunlight. This could cause it to over-
heat and damage it beyond repair.
Never leave the device unattended during
operation.
Never cover the device’s ventilation slots
when it is switched on.
Do not place open flames, such as candles,
on or near the device.
Risk of injury!
Keep children away from the connection cable
and device. Children frequently underestimate
the danger of electrical devices.
If the device has fallen down or is damaged it
must no longer be used. Have the device
checked by a qualified specialist and, if neces-
sary, repaired.
Batteries must not be handled by children.
Children can put batteries in their mouths
and swallow them.
If a battery has been swallowed, obtain
medical assistance immediately.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 3
- 4 -
Thunder storms!
Devices connected to mains power can be damaged
during a thunder storm. If there is a thunder storm,
always remove the mains plug from the socket.
Information on voltage surges
(EFT/electrical fast transient)
and electrostatic discharges:
If the product does not work properly due to elec-
trical fast transient processes (voltage surges) or
electrostatic discharge, it must be reset to restore
normal operation. If necessary, remove the plug
from the power socket and insert it again. The
batteries (if used) must be removed and reinserted.
Information on separating the
device from mains power
The POWER button on this device does not completely
separate it from the mains network. In addition, the
device uses power when in standby mode. In order
to completely separate the device from the mains
supply the plug must be removed from the mains
socket.
Notes on handling batteries
The device uses batteries. Please note the following
on handling batteries:
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire.
Do not recharge batteries.
Never open, solder or weld batteries.
There is a risk of explosion and injury!
Check batteries regularly. Leaking batteries
can damage the device.
If the appliance is not going to be used for
long periods, remove the batteries.
If batteries leak, put on protective gloves.
Clean the battery compartment and contacts
with a dry cloth.
Caution!
No liability/warranty applies to damage to the
device caused by moisture due to water penetrating
the device or overheating!
Operating elements
Front side
1
Memory buttons M.0/5M.4/9
2
Screen
3
Button SNOOZE
4
Frequency selection switch
5
Button PAGE
6
Button FINE
7
Button POWER
8
Buttons UP/DOWN
9
Buttons VOL.+ (AL–1)/VOL.– (AL–2)
0
Button MODE
q
Button BASS
w
Button MEMORY SCAN
e
Button MEM
r
Speakers
Back
t
Stand
z
Aerial
u
Carrying strap
i
Switch SW SEN.
o
Headphone output
p
DC INPUT 7.5 V: Adapter slot
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 4
- 5 -
Starting up
Unpack the device
Remove all packaging materials.
Caution!
Do not let children play with the plastic film.
There is a risk of suffocation.
Check package contents
When unpacking, ensure that the following parts
are included:
world receiver
these operating instructions with warranty card
Mains and battery operation
When you disconnect the radio from the mains
supply, any settings you may have made (time,
alarm, stations in memory) will be lost. If you wish
to keep these settings, insert batteries (see below)
before disconnecting.
Inserting batteries
Instead of using the mains adapter, you can run the
radio from batteries (not supplied). You will need
four 1.5 V mignon batteries, size AA, LR6.
Open the battery compartment on the rear of
the device by sliding the cover downwards.
Insert four batteries into the compartment,
paying attention to the polarity.
Replace the cover on the battery compartment.
If the batteries are too weak, this is indicated on the
screen by a flashing symbol .
Mains connection
Connect the plug of the mains adapter
to the
DC INPUT 7.5 V socket on the side of the
device.
Plug the mains adapter into an easily accessi-
ble socket. To avoid tripping hazards, please
avoid using an extension cable.
Caution!
Only use an adapter with an output voltage of
7.5 V / 400 mA and check the polarity of the
device’s plug ( ). The use of adap-
ters with a different output voltage may result in
damage to the device or mains adapter.
Automatic time update
As soon as the mains adapter is connected or
batteries inserted, the world receiver starts in
time mode. The screen repeatedly shows
PLEASE WAIT SYSTEM SETTING.
If an RDS signal is received, the time and date
are set automatically. The correct time will then
be shown on the screen.
If the time is not correct, set the date and time
manually as shown below.
Connecting headphones
On the left side of the radio, you will find the
headphone socket.
Insert the headphone jack plug into the
headphone output.
The speaker will be deactivated automatically.
Caution!
Listening to music with headphones
over long periods of time and at a high
volume may damage your hearing!
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 5
- 6 -
General functions
Key lock
In order to prevent changing the settings unintention-
ally by touching the buttons, you can activate the
key lock.
Press and hold down the
MEM button for around
3 seconds. The screen will flash . All but-
tons except the
SNOOZE button are now locked.
Press and hold down the
MEM button again for
about 3 seconds to cancel the key lock. The
message on the screen disappears.
Screen lighting
Press any button to illuminate the screen.
The screen will remain lit for about10 seconds.
Stand
Flip out the stand on the rear of the device
to enable it to stand more stably.
Time functions
The time functions can only be set when the radio is
switched off. If the time cannot be set using the RDS
signal, the default time of the world receiver starts at
0:00 00.
The settings are lost if the device is disconnected
from its power supply.
Time, date, time zone and world time
You can use the MODE button to set the time, date
and time zone, query the world time and set the
date alarm, medium wave reception, alarm time
reception, hourly mode and time update.
When you press MODE, the function to be set flashes
for about15 seconds. During this time, adjust the
setting with the
UP/DOWN buttons.
Press
MODE x1: Set clock time.
Press
MODE x 2: Set the date.
Press
MODE x 3: Set time zone
(„Local city”).
Press
MODE x 4: Show world time.
Press
MODE x 5: Date alarm.
Press
MODE x 6: Set reception range for
medium wave.
Press
MODE x 7: Set alarm pause.
Press
MODE x 8: Set 12/24 hour mode.
Press
MODE x 9: Set automatic time query.
To apply a setting, just wait until the screen stops
flashing (the screen reverts to the time indication)
or press
MODE to move on to the next function.
Setting clock time
Press MODE once. The most recently set time
flashes on the screen.
Press the
UP or DOWN button to move the time
forward or backward at minute intervals.
Hold down one of the buttons for a few
seconds to move the setting forward or
backward quickly at 10 minute intervals.
Note:
Set the time without summer time offset.
If summer time is required, this can be set
when setting the time zone (see below).
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 6
- 7 -
Setting the date
Press MODE again or twice.
The date set flashes on the screen (Tu 01:01 08
when first switched on).
Press the
UP or DOWN button to move the date
forward or backward. Keep either of these
buttons pressed for a few seconds to change
the date in ten-day steps.
The weekday indication follows automatically.
The indication uses the first two letters of the
English name of the day.
The built-in calendar runs from 2000 to 2099.
Day of the week indication:
Su = Sunday
Mo = Monday
Tu = Tuesday
We = Wednesday
Th = Thursday
Fr = Friday
Sa = Saturday
Setting the time zone
Press MODE again or three times. The selected
time zone flashes on the screen as the abbre-
viation for the corresponding city (UTC when
first switched on); the time disappears.
Press the
UP or DOWN button to move the time
zone forward or backward.
The following table summarises the city abbrevia-
tions for the time zones and time differences.
*UTC
UTC (Universal Time Coordinated UTC) is the
reference for the times of the various time zones
around the world.
Short
code
Difference
from CET
Town
HNL –10:00 Honolulu/USA
ANC –9:00 Anchorage/USA
YVR –8:00 Vancouver/Canada
LAX –8:00 Los Angeles/USA
DEN –7:00 Denver/USA
CHI –6:00 Chicago/USA
MEX –6:00 Mexico City/Mexico
NYC –5:00 New York/USA
YYZ –5:00 Toronto/Canada
YUL –5:00 Montreal/Canada
CCS –4:00 Caracas/Venezuela
RIO –3:00 Rio de Janeiro/Brazil
BUE –3:00 Buenos Aires/Argentina
UTC* 0:00 Universal Time Coordinated
LON 0:00 London/GB
MUN 1:00 Munich/Germany
FRA 1:00 Frankfurt/Germany
PAR 1:00 Paris/France
ROM 1:00 Rome/Italy
CAI 2:00 Cairo/Egypt
IST 2:00 Istanbul/Turkey
MOW 3:00 Moscow/Russia
KWI 3:00 Kuwait City/Kuwait
DXB 4:00 Dubai/United Arab Emirates
KHI 5:00 Karachi/Pakistan
DAC 6:00 Dhaka/Bangladesh
BKK 7:00 Bangkok/Thailand
SIN 8:00 Singapore
HKG 8:00 Hong Kong
PEK 8:00 Beijing/China
TYO 9:00 Tokyo/Japan
SYD 10:00 Sydney/Australia
NOU 11:00 Noumea/New Caledonia
AKL 12:00 Auckland/New Zealand
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 7
- 8 -
Summer time offset
While the time zone indication is still flashing,
press the
SNOOZE button. The screen shows the
SUN OFF message when summer time has
been deactivated.
Press the
SNOOZE button again. The screen now
shows SUN ON. Summer time offset is now
activated and the clock moves one hour
ahead.
Show world time
Press MODE again or four times to show the
world time. The city abbreviation appears with
the corresponding time.
Press the
UP or DOWN button to move the time
zone forward or backward.
Special date alarm
Press the MODE button a fifth time to set the spe-
cial date alarm. The screen flashes SDA1 and
the date in succession.
Press the
PAGE button to select one of the ten
settable date alarms (SDA1SDA10).
Press the
UP or DOWN button to set the date on
which the alarm should sound.
Press the
SNOOZE button to ignore the year num-
ber setting so that the alarm sounds every year.
If the current date is the same as the SDA date,
an alarm sounds every hour from 8 o’clock on
this day. In addition, the SDA message will
flash on the screen.
Turn off the alarm by pressing any button.
Note:
In order to completely deactivate the date
alarm set a date that is in the past!
Setting 12/24 hour mode
Press MODE eight times. The screen shows
the 24 HR message for 24 hour mode.
Press the
UP button to set the 24 hour mode.
Press the
DOWN button to set the 12 hour mode.
12 HR is displayed on the screen. In the afternoon
in addition PM is shown on the screen.
Automatic update (RDS)
The RDS signal transfers additional information such
as the station name, time or song title to the radio.
The time is updated automatically when the RDS
signal is received.
Press
MODE nine times. The screen displays
UPDA ON if the update function is activated.
Press the
UP button to activate the automatic
update.
If the radio is switched on, a clock symbol now
flashes to the top left of the screen. The time is
now updated automatically if a station with an
RDS signal is received. The update is complete
when the clock symbol stops flashing and is
displayed permanently.
Press the
DOWN button to deactivate the auto-
matic update. The screen displays UPDA OFF.
When the radio is switched on, no clock sym-
bol is displayed.
Select display mode
You can select which information is shown on the
screen when the radio is switched off.
The selected mode is indicated by a corresponding
symbol on the screen.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 8
- 9 -
When the radio is switched off, select the display
mode by repeatedly pressing the
FINE button in
accordance with the following table:
Symbol on the screen display mode:
CLK only the time is displayed.
CITY the time and world time are shown
in succession.
DATE the time and date are shown in
succession.
CIT DAT the time, date and world time are
shown in succession.
Alarm function
The world receiver provides two alarms that can
be set independently of one another, AL1 and AL2.
For both, you can set ...
... whether the alarm should operate on every
day of the week or only from Monday to
Friday;
... whether you wish to be woken by the alarm
tone or the radio.
Setting the alarm time
You can set two alarm times in your world receiver.
Press the
VOL.+/AL–1 (or VOL.–/AL–2) button.
The screen shows the most recently set alarm
time and the symbol for the alarm type.
Press the
UP or DOWN button to move the alarm
time forward or backward at minute intervals.
Hold down one of the buttons for a few sec-
onds to move the setting forward or backward
quickly at10 minute intervals.
Alarm function Symbol on the screen
Acoustic signals
Radio
Switched off No symbol
Press the VOL.+/AL–1 (or VOL.–/AL–2) button until
the desired alarm function (see table above)
is indicated on the screen.
Press the
SNOOZE button to set the weekday on
which you want the alarm to sound:
You can choose between week days
(Mo, Tu, We, Th, Fr), weekend (Su, Sa), every
day (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) or the current
day of the week. The selected setting is shown
on the screen.
Press the
SNOOZE button until the desired alarm
days are set. Hold down the
SNOOZE button until
the screen shows an individual week day.
Press the
SNOOZE button to set the desired week
day.
To go back to selecting week days, weekend or
every day, briefly hold down the
SNOOZE button
again.
Press the MODE button to save the setting and re-
turn to the time mode. The setting is also saved
if you wait around15 seconds until the screen
returns to displaying the time.
When the alarm sounds ...
and the „Radio” alarm function has been
selected, the radio operates for one hour at
a predefined alarm volume. To switch off press
the
VOL.+/AL–1 (or VOL.–/AL–2) button.
and the „signal sounds” alarm function has
been selected, the signal sound is played for
10 minutes. To switch off press the
VOL.+/AL–1
or VOL.–/AL–2 button.
Note:
Please note that a station must be selected
(see below) for the radio alarm to work.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 9
- 10 -
Interrupting the alarm
Press the SNOOZE button to interrupt the alarm
for10 minutes.
Set snooze time
Press the MODE button seven times; the screen
displays the snooze time set
(default is SNO10).
Use the
UP and DOWN buttons to set the snooze
time to a time between 1 and 59 minutes.
Turning off the alarm function
Press the VOL.+/AL–1 or VOL.–/AL–2 button until
the relevant alarm symbols disappear from
the screen.
Stop watch function
The stop watch function is only available when the
radio is switched off.
Press and hold down the PAGE button for around
2 seconds, the screen shows 00.00.0 U.
Press
SNOOZE to start the stop watch. The maxi-
mum time for the stop watch is 99 minutes and
59 seconds. If the stop watch exceeds the maxi-
mum time, 99:59.0 is displayed and flashes.
During time measurement, it can be stopped by
pressing
SNOOZE.
Pressing
SNOOZE again restarts the stop watch.
Hold down
SNOOZE to reset the stop watch.
Leave the stop watch by pressing
PAGE.
Countdown function
The countdown function is only available when
the radio is switched off.
Set and save countdown
Press and hold down the MEMORY SCAN button
for around 2 seconds, the screen shows
D 00.00.
Press the
UP or DOWN button to set the
desired time.
5 countdown times are preset on the memory
buttons and you can open these directly using
the corresponding memory button:
Button
M.0/5 10:00
Button
M.1/6 30:00
Button
M.2/7 45:00
Button
M.3/8 60:00
Button
M.4/9 90:00
Press the
MEM button to save the set time, the
memory space indicator
MEM flashes on the
screen. Now use the
M.0/5M.4/9 buttons to
select a memory space; when you press the
relevant memory key the time is saved in this
memory space and the time previously stored
there overwritten.
When the
MEMORY SCAN button is pressed again
you leave the countdown mode.
Call up and activate the countdown function
Press and hold down the MEMORY SCAN button
for around 2 seconds, the screen shows
D 00.00.
Select the desired, saved countdown time with
the aid of the
M.0/5M.4/9 memory buttons.
Press
SNOOZE to start the countdown. Pressing
the
SNOOZE button again pauses the countdown.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 10
- 11 -
When the set time has been counted down, an
alarm sound plays for one minute becoming
gradually higher in tone and louder.
Press the
MEMORY SCAN button to pause the
countdown and leave countdown mode.
Radio operation
Switching on/volume control
Press the POWER ON button to switch the radio
on. ON will appear briefly on the screen,
followed by the current frequency and band
selection.
Press the
VOL.+/AL–1 or VOL.–/AL–2 button to
control the volume:
Button
VOL.+/AL–1: louder.
Button
VOL.–/AL–2: quieter;
The volume is shown on the bar indicator to the
bottom right of the screen.
Switch on bass amplifier
When the radio is switched on, press the BASS
button to switch on the bass amplifier. The
screen will flash BASS.
In order to switch the bass amplifier off again,
press
BASS one more time. The BASS message
disappears.
Turning off
Switch the radio off by pressing the POWER
button. OFF is shown briefly on the screen
and the time is displayed again.
Sleep function
You can activate the sleep function via the SNOOZE
button. You can set a time of up to 90 minutes in ten-
minute steps, after which the radio will automatically
turn itself off. To do so, first switch the radio off.
Press the
SNOOZE button. The symbol for the
sleep function and 90 (for 90 minutes)
will appear.
Press the
SNOOZE button repeatedly until 90
is displayed to count down the sleep time
in 10 minute steps.
Either select a sleep time (the sleep symbol
remains on the screen) or press
SNOOZE
again until OFF appears on the screen.
The sleep function is now switched off.
Setting the station
Select the required frequency band (FM, MW,
LW or SW), using the frequency select button.
The corresponding abbreviation will appear on the
screen.
The UP and DOWN buttons can now be used
to set the desired frequency.
If you keep
UP or DOWN pressed for about three
seconds, the automatic station search will start.
The search stops as soon as a station with
sufficient signal strength is found.
In the FM frequency range the RDS symbol
is displayed if an RDS station is received.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 11
- 12 -
Setting the MW band
Since the radio transmitter systems differ from one
country to another, you should make the appro-
priate setting via the reception range setting:
Press the
MODE button six times and then use the
UP or DOWN button to select the corresponding
reception range as per the following table:
Region Channel spacing Band range
America 10 kHz 5201710 kHz
Europe 9 kHz 5221656 kHz
Fine tuning
If a station can not be found precisely the fine
tuning can be use to improve reception.
During the channel search press the FINE
button, the screen shows FINE.
The
UP and DOWN buttons can now be used to set
the desired frequency in half frequency steps.
By pressing the
FINE again you leave the fine
tuning function again.
This function is not available for the LW frequency
range.
Aerial
The rotatable telescopic aerial on the radio can be
used for the FM and SW bands.
Pull the aerial out fully and arrange it for
optimum reception.
The SW SEN. switch on the left side of the device
can be used to improve the reception quality for
the SW band. Select LX for strong stations and RX
to improve reception for weak stations.
The telescopic aerial does not work in the MW and
LW bands. In these bands, the radio uses its built-in
ferrite aerial.
Align the radio for best reception.
Memory functions
Save station
The world receiver can save 400 stations in each
frequency range.
To store a station, proceed as follows:
Set the frequency range with the frequency
selection switch and then the station that you
want to save (see above).
Press the
MEM button. The screen shows the
PAGE memory page and MEM flashes.
Within 10 seconds press the
PAGE button
(the PAGE message flashes), and then select
a memory page (from 0039) using the
UP
or DOWN button.
Within 10 seconds use the
M.0/5M.4/9 buttons
to select a memory space to store the station.
For example, press the
M.0/5 button once for
memory space 0 and again for memory space 5.
The occupancy is shown on the screen.
Press
MEM again to save the station. The PAGE
and MEM messages are shown on a perma-
nent basis.
Note:
If the world receiver is connected to the mains
adapter and no batteries have been inserted,
the station memories are lost when the adapter
plug is pulled from the socket.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 12
- 13 -
Selecting a saved station
In order to select a saved station directly, first
use the frequency selection switch to select the
frequency range where the station is saved.
Press the
PAGE button and then use the UP or
DOWN buttons to select a memory page (from
0039).
Within 10 seconds press the
M.0/5M.4/9
buttons to select a memory space to store
the station.
The station is played immediately after entering
the memory space.
Carry out automatic station search
Your world receiver can search the frequencies with-
in a range and store the stations it finds. Do the fol-
lowing to activate the automatic search (automatic
memory scan/AMS):
Press the
MEM button once.
The MEM message flashes.
Hold down the
MEMORY SCAN button
for about 1 second.
The world receiver now searches all frequencies in
the currently selected frequency range and saves
the stations it finds from the currently set memory
page and memory space.
Displaying memory spaces
Press the MEMORY SCAN button to call up the
content of all station memories for the selected
band.
All stored stations will be played in succession
for about five seconds.
Press any button to stop playing the memory
spaces.
Cleaning
Risk of injury from electric shock!
Never immerse the device’s parts into water
or other liquids!
Do not allow liquid to penetrate the housing.
Cleaning the housing
Clean the housing surface with a slightly damp
cloth. Never use petrol, solvent or detergents that
could attack the plastic!
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the European
guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Battery disposal
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at the collection po-
int in their community/district or with the
original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Disposal of packaging
Dispose of all packaging materials
in an environmentally friendly manner.
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 13
- 14 -
Warranty & service
You receive a 3-year warranty on this device from
the date of purchase. If, in spite of our high quality
standards, you have reason to complain about this
device, please contact our service hotline.
If it is not possible to deal with your complaint by
phone, they will provide
a processing number (RMA number) and
an address where you can send your product
for repairs under the warranty.
If you send the device please enclose a copy of the
proof of purchase (till receipt). The device must be
packaged securely for transport and the RMA num-
ber must be directly visible. Shipments without an
RMA number can not be processed.
Note:
The warranty applies to material or
manufacturing faults.
The warranty does not apply to
parts subject to wear and tear.
damage to breakable parts such as
switches and rechargeable batteries.
The product is only designed for private and not
commercial use. Improper handling and usage not
in accordance with the intended purpose, use of
force and any interventions that are not carried out
by our authorised service centre will render the
warranty null and void. This warranty does not
affect your legal rights.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 14
Complete this section in full and enclose with the device!
Please write senders details clearly:
Name
First name
Street
Postal code/city or town
Country
Telephone
Date/signature
Description of fault:
Warranty
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
In order to ensure free repairs,
please contact our service hotline.
Ensure that you have your receipt
with you.
MULTI-BAND RADIO
KH 2029
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 15
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 16
- 17 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Käyttötarkoitus 18
Tekniset tiedot 18
Turvallisuusohjeita 19
Käyttölaitteet 20
Käyttöönotto 21
Pakkauksen purkaminen ................................................................................................................21
Toimitussisällön tarkistaminen........................................................................................................21
Verkko- ja paristokäyttö .................................................................................................................21
Yleiset toiminnot 22
Näppäinlukitus ...............................................................................................................................22
Näytön valaistus ............................................................................................................................22
Tukijalka ..........................................................................................................................................22
Aikatoiminnot 22
Kellonaika, päivämäärä, aikavyöhyke ja maailmanaika...........................................................22
Näyttötilan valitseminen................................................................................................................24
Herätystoiminto...............................................................................................................................25
Ajanottotoiminto .............................................................................................................................26
Lähtölaskentatoiminto.....................................................................................................................26
Radiokäyttö 27
Kanavan valitseminen....................................................................................................................27
Kanavan hienosäätö......................................................................................................................28
Antenni ............................................................................................................................................28
Tallennustoiminnot..........................................................................................................................28
Puhdistus 29
Kotelon puhdistaminen ..................................................................................................................29
Hävittäminen 29
Takuu & huolto 30
Maahantuoja 30
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 17
- 18 -
MAAILMANRADIO
KH 2029
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu yleisesti sallittujen
radiolähetysten vastaanottamiseen kaikissa maissa
(maailmanradio) ja käytettäväksi pelkästään
yksityistalouksissa.
Sitä ei ole tarkoitettu yleisesti ei-sallittujen lähetysten
vastaanottamiseen, käyttöön turvallisuusradiolaitteis-
tojen osana, esim. urheiluveneissä, eikä käyttöön
kaupallisissa tai teollisissa ympäristöissä. Sitä ei ole
myöskään tarkoitettu käytettäväksi muissa sää- ja
ympäristöolosuhteissa kuin teknisissä tiedoissa on
ilmoitettu.
Tekniset tiedot
Laite on tarkastettu ja hyväksytty EMC-direktiivin
2004/108/EC vaatimusten ja muiden olennaisten
määräysten.
Tehonotto: 5 wattia
Tehonotto
Standby-tila: 1,3 wattia
Käyttölämpötila: + 5
~
+ 35° C
Kosteus: 5
~
90 %
(ei kondensaatiota)
Mitat
(p x l x k): 180 x 40 x 110 mm
Paino: n. 380 g
Paristot
4 x 1,5 V, tyyppi AA/LR6/mignon
(eivät sisälly toimitussisältöön)
Radion taajuusalue
UKW (FM) 87–109 MHz
KW (SW) 5,85–17,90 MHz
MW (AM) Eurooppa 522–1656 kHz
MW (AM) USA 520–1710 kHz
LW 144–299 kHz
Yllä ilmoitetut säädettävät taajuusalueet ovat
mahdollisia laitteen teknisten ominaisuuksien
johdosta.
Eri maissa voi olla voimassa poikkeavia kansallisia
määräyksiä, jotka koskevat ilmoitettuja radio-
taajuusalueita. Muista, että ohjeiden mukaisen
radiotaajuusalueen ulkopuolelta vastaanotettuja
tietoja ei saa käyttää hyväksi, niitä ei saa välittää
kolmansille tahoille, eikä niitä saa käyttää
tarkoituksen vastaisesti.
Säätöalueet
FM (UKW) 100 kHz/50 kHz
KW (SW) 5 kHz/1 kHz
MW (AM) Eurooppa 9 kHz/1 kHz
MW (AM) USA 10 kHz/1 kHz
LW 1 kHz
Herkkyys: SW 2 tasoa
säädettävissä
Yleistä
Tallennuspaikat: 400 kanavaa
Kuuloke-
lähtö: 3,5 mm stereoliitin
Kuulokelähtö
Suurin sallittu
lähtöjännite: 30-60 mV
IB_KH2029_AR23586_LB3A 18.08.2008 16:27 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Silvercrest KH 2029 Operating Instructions Manual

Kategori
Bordsklockor
Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk