HP Officejet 2620 All-in-One Printer series Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
*D4H21-90039*
*D4H21-90039*
NO DASV
Printed in [English]
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
D4H21-90039
ET LVFI
LT
HP Oicejet 2620 All-in-One Series
Kom igång
1. Installera skrivaren med hjälp av illustrationerna på installationsbladet.
2. Installera programvaran.
Windows®
Gå till www.hp.com/ePrint/OJ2620 och följ anvisningarna på skärmen. Om datorn inte är ansluten
till Internet sätter du i CD:n med programvara i datorn. Om CD:n inte startar bläddrar du till Dator,
dubbelklickar på ikonen för CD/DVD-enheten med HP-logotypen, dubbelklickar på setup.exe och följer
sedan anvisningarna på skärmen.
Apple
OS X: Den senaste HP-programvaran nns tillgänglig på www.hp.com/ePrint/OJ2620. HP-programvaran
för Mac är inte med på den CD med programvara som medföljde skrivaren.
Lär dig mer
Elektronisk hjälp: Installera den elektroniska hjälpen genom att välja den i listan över rekommenderad
programvara under programvaruinstallationen. Lär dig mer om produktfunktioner, utskrift, felsökning och
support. Få aviseringar och information om miljö och regleringar, inklusive information om bestämmelser inom
EU och regelefterlevnad, i avsnittet Teknisk information.
Windows® 8: Gå till Start-skärmen, högerklicka i ett tomt område av skärmen, klicka på Alla appar
i appfältet, klicka på ikonen med skrivarens namn och klicka sedan på Hjälp.
Windows® 7, Windows Vista® och Windows® XP: Klicka på Start > Alla program > HP > HP Oicejet 2620
series > Hjälp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klicka på Hjälp > Hjälpcenter. I hjälpvisningsfönstret klickar du på Hjälp för alla
program och klickar sedan på HP Oicejet 2620 series.
OS X v10.6: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp. I hjälpvisningsfönstret väljer du HP Oicejet 2620 series från
popup-menyn för Mac Hjälp.
Readme (Viktigt): Innehåller information om HP-support, operativsystemskrav och aktuella
skrivaruppdateringar.
Windows: Sätt i CD:n med programvara i datorn och gå sedan till ReadMe.chm. Dubbelklicka på ReadMe.chm
så att len öppnas och välj sedan ReadMe (Viktigt) på ditt språk.
Mac: Öppna mappen Dokument på högsta nivån i programinstalleraren. Dubbelklicka på ReadMe (Viktigt)
och välj ReadMe (Viktigt) på ditt språk.
På webben: Ytterligare hjälp och information: www.hp.com/go/support. Skrivarregistrering: www.register.hp.com.
Konformitetsdeklaration: www.hp.eu/certicates. Användning av bläck: www.hp.com/go/inkusage.
Obs! Bläcket från patronerna används på olika sätt under utskriftsprocessen och en liten mängd bläck nns kvar
i patronen när den är förbrukad.
Läs av koden för att lära dig mer om skrivaren.
www.hp.com/eu/m/OJ2620
Standarddatahastigheter kan tillämpas. Finns kanske inte på alla språk.
Svenska
2
Kontrollpanelen
1
-knapp: Startar eller stänger av skrivaren.
2
Hem-knapp: Tar dig tillbaka till startskärmen där du kan gå till menyn Kopiera, Faxa eller Skanna för
att göra en kopia, skicka ett fax eller ändra faxinställningarna, eller skanna ett dokument.
3
Upp-knapp: Använd den här knappen för att navigera i menyer och välja antal kopior.
4
Ned-knapp: Använd den här knappen för att navigera i menyer och välja antal kopior.
5
Knappsats: Använd knappsatsen för att mata in siror och text.
6
Tillbaka-knapp: Tar dig tillbaka till föregående skärm.
7
Valknapp: Funktionen hos den här knappen ändras beroende på vad som visas på skrivardisplayen.
8
OK-knapp: Bekräftar det aktuella valet.
9
Hjälp-knapp: Visar hjälpinformation om sådan nns tillgänglig för den aktuella åtgärden.
Säkerhetsinformation
Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter som levereras av HP.
Svenska
3
MacWindows
Grundläggande felsökning
Om du inte kan skriva ut:
1. Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna genom att dra ur dem helt och sedan ansluta dem igen.
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen. -knappen ska lysa med vitt sken.
Gå till webbplatsen för HPs diagnostikverktygwww.hp.com/go/tools om du vill hämta kostnadsfria
diagnostikverktyg som du kan använda för att åtgärda vanliga problem.
Kontrollera att skrivaren är inställd som
standardskrivare:
Windows 8: Peka eller tryck på det övre högra
hörnet av skärmen så att snabbknapparna visas,
klicka på ikonen Inställningar, klicka eller tryck
Kontrollpanelen och klicka eller tryck sedan
Visa enheter och skrivare.
Windows 7: Gå till Start-menyn i Windows och
klicka på Enheter och skrivare.
Windows Vista: Gå till aktivitetsfältet i Windows
och klicka på Start, Kontrollpanelen och Skrivare.
Windows XP: Gå till aktivitetsfältet i Windows och
klicka på Start, Kontrollpanelen och Skrivare och
fax.
Kontrollera att cirkeln bredvid skrivaren är markerad
med en bock. Om skrivaren inte är vald som
standardskrivare högerklickar du på skrivarikonen och
väljer Använd som standardskrivare på menyn.
Kontrollera utskriftskön:
1. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och
skanner (Skrivare och fax i OS X v10.6).
2. Klicka på Öppna utskriftskön.
3. Markera önskat utskriftsjobb.
4. Använd följande knappar för att hantera
utskriftsjobbet:
Radera: Avbryt den valda utskriften.
Fortsätt: Återuppta en pausad utskrift.
5. Om du gjort några ändringar gör du ett nytt försök
att skriva ut.
Starta om och återställ:
1. Starta om datorn.
2. Återställ skrivaren.
a. Stäng av skrivaren och dra ur strömsladden.
b. Vänta en minut, anslut sedan strömsladden igen
och starta skrivaren.
Tillkännagivanden
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 och Windows 8
är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft
Corporation.
Om du använder en USB-kabel och fortfarande
inte kan skriva ut eller om installationen av
programvaran misslyckas:
1. Ta ut CD:n ur CD/DVD-enheten och koppla sedan ur
USB-kabeln från datorn.
2. Starta om datorn.
3. Sätt i CD:n med skrivarprogramvara i CD/DVD-
enheten och följ instruktionerna på skärmen för
att installera skrivarprogramvaran. Anslut inte
USB-kabeln förrän du blir ombedd att göra det.
4. När installationen är klar startar du om datorn.
Om du fortfarande inte kan skriva ut ska du
återställa utskriftssystemet och avinstallera
programvaran:
Så här återställer du utskriftssystemet:
1. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och
skanner (Skrivare och fax i OS X v10.6).
2. Håll in Ctrl-tangenten samtidigt som du
klickar i listan till vänster och välj sedan
Återställ utskriftssystemet. När du återställt
utskriftssystemet är listan med skrivare i
inställningarna för Skrivare och skanner (Skrivare
och fax i OS X v10.6) tom.
3. Lägg till den skrivare som du vill använda.
Så här avinstallerar du programvaran:
1. Koppla bort skrivaren från datorn.
2. Öppna mappen Program/Hewlett-Packard.
3. Dubbelklicka på HP Avinstallerare och följ
anvisningarna på skärmen.
Svenska
4
Faxkonguration
1. Om ditt land eller din region visas nedan går du till www.hp.com/uk/faxcong för att få kongurationsinformation.
Annars följer du anvisningarna i den här guiden.
Österrike
Belgien
Danmark
Finland
Frankrike
Tyskland
Irland
Italien
Norge
Nederländerna
Portugal
Spanien
Sverige
Schweiz
Storbritannien
2. Anslut telefonlinjen.
Obs! HPs skrivare är konstruerade för att användas med traditionella analoga telefontjänster. Om du benner
dig i en digital telefonmiljö (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP) kan du behöva använda lter eller konverterare
för digitalt till analogt när du kongurerar skrivaren för fax. Kontakta din teleoperatör för att ta reda på vilka
kongurationsalternativ som är bäst för dig.
Om telefonlinjen endast används för fax
a. Anslut den ena änden av telefonsladden till telefonjacket.
b. Anslut den andra änden till porten märkt 1-LINE på baksidan av skrivaren.
Obs! Om du abonnerar på en DSL/ADSL-tjänst ansluter du ett DSL/DSL-lter mellan 1-LINE-porten och
telefonjacket i väggen.
3. Testa faxkongurationen. Faxtestet kontrollerar maskinvaran, verierar typen av telefonsladd och
anslutningsstatusen och kontrollerar att en kopplingston hörs och att telefonlinjen är aktiv. Så här kör du testet:
a. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
b. Välj Inställningar, Avancerade inställningar och Faxinställningsguide och följ därefter anvisningarna på skärmen.
1
Telefonjack
2
Faxport (1-LINE)
Obs! Anslut inte till porten märkt 2-EXT.
3
DSL/ADSL-lter (tillhandahålls av teleoperatören
eller tjänstleverantören)
Om ytterligare enheter är anslutna till telefonlinjen
Om du har andra enheter att ansluta, ansluter du dem enligt nedanstående diagram:
1
Telefonjack
2
Parallell linjedelare
3
DSL/ADSL-modem
4
Telefonsvarare
5
Telefon
6
ISDN-jack
7
Terminaladapter eller ISDN-router
8
Bredbandsmodem
9
DSL/ADSL-lter
10
Analog telefonadapter
* TAM: Telefonsvarare
** FoIP: FoIP (Fax over Internet Protocol)
Du kan kongurera faxfunktionen med hjälp av programvaruguiden (rekommenderas) under installationen av
programvaran. Du kan även göra det efter installationen genom att använda faxinställningsguiden i programvaran
(Windows) eller Grundläggande faxinställningar i HP Verktyg (OS X), eller genom att fortsätta med nedanstående steg.
Svenska
5
Skicka ett standardfax
1. Placera originalet med utskriftssidan uppåt i den automatiska dokumentmataren (ADM) eller med utskriftssidan
nedåt i det främre högra hörnet av skannerglaset.
2. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
3. Välj Svartvitt fax eller Färgfax.
4. Ange faxnumret med hjälp av knappsatsen och tryck sedan på OK.
Tips: Om du vill lägga till en paus i faxnumret trycker du på * era gånger tills ett streck (-) visas på displayen.
Om mottagaren rapporterar problem med kvaliteten på faxet kan du prova med att ändra upplösningen eller
kontrasten i faxet.
Använda faxfunktionen
Skicka ett fax med hjälp av en anknytningstelefon
1. Lägg originalet med utskriftssidan uppåt i ADM eller med utskriftssidan nedåt i det främre högra hörnet av
skannerglaset.
2. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
3. Slå numret med hjälp av knappsatsen på anknytningstelefonen.
Obs! Använd inte knappsatsen på skrivarens kontrollpanel när du skickar ett fax med den här metoden.
4. Om mottagaren svarar i telefonen kan du prata med honom/henne innan du skickar faxet.
Obs! Om en faxapparat besvarar samtalet kommer du att höra faxtoner från den mottagande faxapparaten.
5. När du är redo att skicka faxet trycker du på OK, väljer Skicka nytt fax och väljer sedan Starta svartvitt fax eller
Starta färgfax.
Om du talar i telefon med mottagaren ska du be denna att börja ta emot faxet när faxtoner hörs från faxapparaten.
När skrivaren börjar faxa kan du lägga på luren eller stanna kvar på linjen. Du kanske inte hör några faxtoner under
faxsändningen.
Om du vill veta mer om andra sätt att skicka fax, som t.ex. att schemalägga en senare faxsändning eller skicka fax
från en dator, kan du gå till den elektroniska hjälpen.
Ta emot ett fax automatiskt
Som standard besvarar skrivaren automatiskt inkommande samtal och tar emot fax.
Om du vill ta emot fax manuellt stänger du av Autosvar på skrivarens kontrollpanel.
Skrivaren svarar på inkommande samtal när det antal signaler som anges i inställningen Ringsignaler före svar
har nått fram.
Obs! Om en telefonsvarare är ansluten till skrivaren måste värdet för Ringsignaler före svar för skrivaren vara
högre än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen.
1. Se till att skrivaren är påslagen och att det nns papper i den.
2. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
3. Välj Inställningar och Autosvar och sedan .
Obs! Om du har en röstposttjänst på samma telefonlinje som du använder för fax kan du inte ta emot
faxmeddelanden automatiskt. Du måste vara där för att ta emot faxet personligen. (Om du vill ta emot fax
automatiskt kan du kontakta din teleoperatör för att få ett abonnemang med distinkta ringsignaler eller en
separat telefonlinje för faxning.)
Tips: Skrivaren kan lagra mottagna fax i sitt internminne. Om du vill skriva ut dessa fax går du till "Skriva ut
mottagna fax från minnet" på nästa sida.
Svenska
6
Använda faxfunktionen (forts.)
Ta emot ett fax manuellt
Om du talar i telefon med en annan person kan du ta emot fax manuellt utan att behöva lägga på luren.
1. Se till att skrivaren är påslagen och att det nns papper i den.
2. Ta bort alla original från ADM.
Obs! Välj ett högre antal i Ringsignaler före svar så att du hinner svara på inkommande samtal innan skrivaren
gör det. Du kan även stänga av Autosvar så att skrivaren inte besvarar inkommande samtal automatiskt.
3. Be avsändaren att starta faxsändningen.
4. När du hör faxtoner går du till startskärmen på skrivarens kontrollpanel och trycker på Upp- och Ned-knapparna
för att välja Faxa och trycker därefter på OK och väljer Ta emot fax manuellt.
Obs! När skrivaren börjar ta emot faxet kan du lägga på luren eller stanna kvar på linjen. Du kanske inte hör några
faxtoner under faxsändningen.
Skriva ut mottagna fax från minnet
De mottagna fax som innehåller fel eller inte skrivs ut lagras i minnet.
Obs! Antalet fax som kan lagras i minnet är begränsat. Beroende på storleken på faxen i minnet kan du skriva ut
upp till åtta av de senaste faxen, om de fortfarande nns i minnet.
Obs! Alla fax som är lagrade i minnet tas bort från minnet när skrivaren stängs av.
1. Kontrollera att det nns papper i skrivaren.
2. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
3. Välj Inställningar och sedan Skriv ut missade fax.
Fax visas i omvänd ordning, d.v.s. det senast mottagna faxet visas först.
4. Markera det fax som du vill skriva ut och välj sedan Skriv ut.
5. Om du vill stoppa utskriften väljer du Avbryt.
Skriva ut en rapport eller logg
Faxrapporter innehåller användbar systeminformation om skrivaren.
1. Gå till startskärmen på skrivardisplayen och tryck på Upp- och Ned-knapparna för att välja Faxa. Därefter
trycker du på OK.
2. Välj Inställningar, Avancerade inställningar och sedan Faxrapporter.
3. Välj den faxrapport du vill skriva ut eller Faxlogg och tryck sedan på OK.
Obs! Om du behöver en skriftlig bekräftelse på att dina fax har skickats väljer du Faxbekräftelse och därefter
önskat alternativ.
Svenska
7
Kontrollera skrivarens faxinställningar
Autosvarsfunktionen är påslagen så att skrivaren
ska kunna ta emot fax automatiskt.
Om du abonnerar på en röstbrevlådetjänst från din
teleoperatör eller tjänstleverantör ska du se till
att Ringsignaler före svar på skrivaren är inställt
på er signaler än motsvarande inställning på
telefonsvararen. Skrivaren kommer att övervaka
linjen och avgöra om ett inkommande samtal är
ett vanligt telefonsamtal eller ett faxsamtal. Om
det är ett faxsamtal kan skrivaren upprätta en
faxanslutning automatiskt. Annars måste du kanske
ta emot faxet manuellt genom att välja Fax
skrivardisplayen.
Om samma fysiska telefonlinje har tilldelats era
telefonnummer och linjen delas av era enheter ser
du till att skrivaren är inställd på korrekt inställning
för distinkta ringsignaler vid mottagning av fax.
Kontrollera de fysiska faxanslutningarna
Anslut telefonkabeln från 1-LINE-porten på
baksidan av skrivaren till telefonjacket och anslut
en telefonkabel från 2-EXT-porten på baksidan
av skrivaren till en anknytningstelefon. På
anknytningstelefonen slår du det nummer som inte
lyckades ta emot faxen.
Obs! Om du försökte faxa till ett externt nummer
ska du se till att du anger eventuella prex för
att komma ut på den externa linjen innan du slår
numret. Du kan även behöva lägga in en paus
i numret för att hindra skrivaren från att slå numret
för snabbt; du lägger till en paus i faxnumret genom
att trycka era gånger på * tills ett streck (-) visas
på displayen.
Om du inte kan ringa några utgående samtal på
grund av att det inte går att detektera någon
kopplingston eller att det är för mycket störningar
på linjen, kan du försöka använda en annan
telefonkabel istället för den som är ansluten till
1-LINE-porten eller (om möjligt) ytta skrivaren till
en annan plats där det nns en separat telefonlinje
och se om det är samma problem där.
Om du benner dig i en digital telefonmiljö (som
FoIP, fax via VoIP), sänker du faxhastigheten och
stänger av ECM (Error Code Modulation) från
skrivarens kontrollpanel. Kontakta vid behov
teleoperatören för att ta reda på om det är några
problem med telefonlinjen eller få mer information
om telenätets kapacitet.
Lösa faxproblem
Om du har utfört faxtestet med godkänt resultat,
men fortfarande har problem med att använda
faxfunktionen, gör du så här:
Kan inte skicka men kan ta emot fax
1. Kopiera eller skanna något för att bekräfta att
skrivaren fungerar som den ska.
2. Kontrollera de fysiska faxanslutningarna.
3. Kontrollera om andra faxenheter kan skicka fax till
samma nummer. Den mottagande faxenheten kan
ha blockerat ditt telefonnummer eller så kan den ha
tekniska problem.
4. Om problemet kvarstår skriver du ut
faxtestrapporten och faxloggen (och i
förekommande fall nummerpresentatörsrapporten
eller skräpfaxrapporten) och kontaktar sedan HP
för att få hjälp.
Kan inte ta emot men kan skicka fax
1. Kontrollera faxinställningarna på skrivaren.
2. Kontrollera de fysiska faxanslutningarna.
3. Kontrollera om andra enheter som är anslutna till
samma telefonlinje kan ta emot fax. Det kan vara
fel på telefonlinjen eller så kanske den sändande
faxenheten har problem med att skicka fax. Du
kanske också vill kontrollera om du har blockerat
avsändarens telefonnummer.
4. Diskutera problemet med avsändaren. Om
problemet kvarstår skriver du ut faxtestrapporten
och faxloggen (och i förekommande fall
nummerpresentatörsrapporten eller
skräpfaxrapporten) och kontaktar sedan
HP för att få hjälp.
Kan varken skicka eller ta emot fax
1. Kopiera eller skanna något för att bekräfta att
skrivaren fungerar som den ska.
2. Kontrollera de fysiska faxanslutningarna.
3. Kontrollera faxinställningarna på skrivaren.
4. Kontrollera om andra enheter som är anslutna till
samma telefonlinje kan skicka eller ta emot fax. Det
kan vara problem med telefonlinjen.
5. Återställ skrivaren genom att stänga av den och om
möjligt även huvudströmbrytaren. Vänta i några
sekunder innan du slår på strömmen igen. Försök
att skicka eller ta emot fax på skrivaren.
6. Om problemet kvarstår skriver du ut
faxtestrapporten och faxloggen (och i
förekommande fall nummerpresentatörsrapporten
eller skräpfaxrapporten) och kontaktar sedan HP
för att få hjälp.
Obs! Om du har en röstposttjänst på samma telefonlinje
som du använder för fax måste du ta emot fax manuellt.
Svenska
8
Begränsad garanti för HP-skrivare
A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel
under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra programmeringsinstruktionerna.
HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra typer
av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. Vad gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av påfyllda
patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan på skrivaren beror på
användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för gammal bläckpatron, kommer dock HP att
debitera standardserviceavgifter för tid och material för att åtgärda felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller
byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris
inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den defekta
produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar
den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceföretag i länder där
produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER
INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ
ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT ELLER
ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika stater i
USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti anses
modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar i garantin inte
tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa stater i USA, liksom i
vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade rättigheter (t.ex.
i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DETTA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER TILL
SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HPs begränsade garanti
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HPs begränsade garanti (fabriksgaranti) i Sverige.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
Ni kan utöver denna fabriksgaranti även ha tillkommande lagstadgade rättigheter, som följer av Ert avtal med säljaren av produkten.
Dessa rättigheter inskränks inte av fabriksgarantin.
HP-produkt Omfattning
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum
som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin
gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats,
missbrukats eller manipulerats.
Skrivhuvuden (gäller endast produkter med 1 år
skrivhuvuden som kunden själv kan byta ut)
Tillbehör 1 år om inte annat anges
Svenska
HP Oicejet 2620 All-in-One Series
Komme i gang
1. Følg instruksjonene i installeringsveiledningen for å installere skriveren.
2. Installer programvare.
Windows®
Gå til www.hp.com/ePrint/OJ2620, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis datamaskinen ikke
er koblet til Internett, setter du inn programvare-CDen i datamaskinen. Hvis CDen ikke starter, blar du til
Datamaskin, dobbeltklikker på CD/DVD-stasjonsikonet med HP-logoen, dobbeltklikker på setup.exe og
følger deretter instruksjonene på skjermen.
Apple
OS X: Den nyeste HP-programvaren er tilgjengelig fra www.hp.com/ePrint/OJ2620. HP-programvare for
Mac er ikke inkludert på programvare-CDen som fulgte med skriveren.
Lær mer
Elektronisk hjelp: Installer elektronisk Hjelp ved å velge det fra den anbefalte programvaren under
programvareinstalleringen. Lær om produktfunksjoner, utskrift, problemløsing og brukerstøtte. Finn merknader,
informasjon om miljøforskrifter og andre forskrifter, inkludert EU-forskrifter og -samsvarserklæringer, i delen
Teknisk informasjon.
Windows® 8: Høyreklikk på et tomt område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, klikk på
ikonet med skriverens navn, og klikk deretter på Hjelp.
Windows® 7, Windows Vista® og Windows® XP: Klikk på Start > Alle programmer > HP > HP Oicejet 2620
series > Hjelp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klikk på Hjelp > Hjelpsenter. Klikk på Hjelp for alle apper i Hjelpvisning-vinduet,
og klikk deretter på HP Oicejet 2620 series.
OS X v10.6: Klikk på Hjelp > Mac Hjelp. Velg HP Oicejet 2620 series fra lokalmenyen Mac Hjelp
i Hjelpvisning-vinduet.
Viktig-len: Inneholder informasjon om HPs brukerstøtte, krav til operativsystemet og nylige skriveroppdateringer.
Windows: Sett inn programvare-CDen i datamaskinen, og bla til ReadMe.chm. Dobbeltklikk på ReadMe.chm
for å åpne den, og velg deretter Viktig på ditt språk.
Mac: Åpne Dokumenter-mappen på øverste nivå i programvareinstallereren. Dobbeltklikk på Viktig, og velg
deretter Viktig på ditt språk.
På Internett: Mer hjelp og informasjon: www.hp.com/go/support. Skriverregistrering: www.register.hp.com.
Samsvarserklæring: www.hp.eu/certicates. Blekkforbruk: www.hp.com/go/inkusage.
Merk: Blekk fra patronene brukes i utskriftsprosessen på ere forskjellige måter, og noen blekkrester blir igjen
i patronen etter at den er brukt.
Skann for å lære om skriveren.
www.hp.com/eu/m/OJ2620
Standardtakster for dataoverføring kan gjelde. Er kanskje ikke tilgjengelig på alle språk.
Norsk
10
Kontrollpanel
1
-knapp: Slår skriveren på eller av.
2
Hjem-knapp: Går tilbake til Hjem-skjermen der du får tilgang til menyene Kopier, Faks og Skann slik
at du kan lage en kopi, sende en faks eller skanne et dokument.
3
Opp-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
4
Ned-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
5
Tastatur: Bruk tastaturet til å skrive tall og tekst.
6
Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
7
Valg-knapp: Funksjonen til denne knappen endres i tråd med det som vises på skriverskjermen.
8
OK-knapp: Bekrefter gjeldende valg.
9
Hjelp-knapp: Viser hjelpinnhold hvis det er tilgjengelig for gjeldende operasjon.
Sikkerhetsinformasjon
Bruk bare strømledningen og strømadapteren som er levert av HP.
Norsk
11
MacWindows
Grunnleggende problemløsing
Hvis du ikke kan skrive ut:
1. Kontroller at kablene er ordentlig tilkoblet ved å koble dem fra og så koble dem til igjen.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen skal lyse hvitt.
Gå til nettstedet HP Diagnostikkverktøywww.hp.com/go/tools for å laste ned gratis diagnostikkverktøy som
du kan bruke til å løse vanlige skriverproblemer.
Kontroller at skriveren er angitt som standard
utskriftsenhet:
Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne
av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk
Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på
Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og
skrivere.
Windows 7:Start-menyen i Windows klikker du
Enheter og skrivere.
Windows Vista: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver.
Windows XP: På oppgavelinjen i Windows klikker du
Start, Kontrollpanel og deretter på Skrivere og
telefakser.
Kontroller at skriveren har et avkrysningsmerke i
sirkelen ved siden av navnet. Hvis skriveren ikke
er merket som standardskriver, høyreklikker du på
skriverikonet og velger Angi som standardskriver fra
menyen.
Kontrollere utskriftskøen:
1. I Systemvalg klikker du på Utskrift og skanning
(Utskrift og faks i OS X v10.6).
2. Klikk på Åpne skriverkø.
3. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
4. Bruk følgende knapper til å behandle
utskriftsjobben:
Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er
stanset.
5. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
Starte på nytt og tilbakestille:
1. Start datamaskinen på nytt.
2. Tilbakestill skriveren.
a. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
b. Vent et minutt og koble strømledningen til igjen
før du slår på skriveren.
Anerkjennelser
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 og Windows 8
er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Hvis du bruker en USB-kabel og fremdeles ikke kan
skrive ut, eller hvis programvareinstalleringen
mislykkes:
1. Ta ut CDen fra datamaskinens CD/DVD-stasjon, og
koble deretter USB-kabelen fra datamaskinen.
2. Start datamaskinen på nytt.
3. Sett CDen med skriverprogramvare inn i CD/DVD-
stasjonen, og følg instruksjonene på skjermen for å
installere skriverprogramvaren. Ikke koble til USB-
kabelen før du ser en melding om det.
4. Start datamaskinen på nytt når installeringen er
fullført.
Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut, nullstiller du
utskriftssystemet og avinstallerer programvaren:
Slik nullstiller du utskriftssystemet:
1. I Systemvalg klikker du på Utskrift og skanning
(Utskrift og faks i OS X v10.6).
2. Hold nede Kontroll-tasten mens du klikker på listen
til venstre, og velg deretter Nullstill utskriftssystem.
Når du har nullstilt utskriftssystemet, vil listen over
skrivere i Utskrift og skanning (Utskrift og faks i OS
X v10.6) være tom.
3. Legg til skriveren du vil bruke.
Slik avinstallerer du programvaren:
1. Koble skriveren fra datamaskinen.
2. Åpne mappen Programmer/Hewlett-Packard.
3. Dobbeltklikk på HP Avinstallering, og følg
instruksjonene på skjermen.
Norsk
12
Sette opp faksfunksjonen
1. Hvis ditt land eller din region er oppført nedenfor, går du til www.hp.com/uk/faxcong for å nne informasjon
om oppsett. Hvis ikke, følger du instruksjonene i denne veiledningen.
Østerrike
Belgia
Danmark
Finland
Frankrike
Tyskland
Irland
Italia
Norge
Nederland
Portugal
Spania
Sverige
Sveits
Storbritannia
2. Koble til telefonlinjen.
Merk: HP-skrivere er spesikt laget for bruk med tradisjonelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt
telefonmiljø (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), må du kanskje bruke digital-til-analog-ltre eller omformere
når du kongurerer skriveren for faksing. Kontakt telefonselskapet for å nne ut hvilke oppsettalternativer som
er best for deg.
Hvis telefonlinjen bare brukes til faks
a. Koble den ene enden av telefonledningen til telefonuttaket i veggen.
b. Koble den andre enden til porten som er merket med 1-LINE på baksiden av skriveren.
Merk: Hvis du har abonnert på en DSL/ADSL-tjeneste, kobler du et DSL/ADSL-lter mellom 1-LINE-porten og
telefonuttaket.
3. Test faksoppsettet. Fakstesten kontrollerer maskinvare, veriserer typen telefonledning og tilkoblingsstatus, og
kontrollerer at det er summetone og en aktiv telefonlinje. Slik kjører du testen:
a. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
b. Velg Innstillinger, velg Avanserte innstillinger, velg Veiviser for faksoppsett og følg instruksjonene på
skjermen.
1
Telefonuttak
2
Faksport (1-LINE)
Merk: Ikke koble til porten som er merket med 2-EXT.
3
DSL/ADSL-lter (leveres av telefonselskapet eller
tjenesteleverandøren)
Hvis det er koblet ere enheter til telefonlinjen
Hvis du har ere enheter som skal kobles til, kobler du dem til slik det er vist i illustrasjonen nedenfor.
1
Telefonuttak
2
Parallellsplitter
3
DSL/ADSL-modem
4
Telefonsvarer
5
Telefon
6
ISDN-uttak
7
Terminaladapter eller ISDN-ruter
8
Bredbåndsmodem
9
DSL/ADSL-lter
10
Analog telefonadapter
* TAM: Telefonsvarer
** FoIP: Fax over Internet Protocol
Du kan kongurere faks ved å bruke programvareveiviseren (anbefales) under installeringen av programvaren,
eller etter installering av programvaren ved å bruke Veiviser for faksoppsett fra programvaren (Windows) eller
Grunnleggende faksinnstillinger fra HP Utility (OS X), eller fortsette med trinnene nedenfor.
Norsk
13
Sende en standardfaks
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren (ADM), eller med utskriftssiden
ned i fremre, høyre hjørne på skannerglasset.
2. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
3. Velg Svart faks eller Fargefaks.
4. Oppgi faksnummeret ved å bruke tastaturet, og trykk deretter på OK.
Tips: Hvis du skal legge inn en pause i faksnummeret, trykker du på * ere ganger til det vises en strek (-) på
skjermen.
Hvis mottakeren får problemer med kvaliteten på faksen du sendte, kan du forsøke å endre oppløsningen eller
kontrasten for faksen.
Bruke faks
Sende en faks ved å bruke en tilleggstelefon
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne
på skannerglasset.
2. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
3. Slå nummeret ved hjelp av tastaturet på tilleggstelefonen.
Merk: Ikke bruk tastaturet på skriverens kontrollpanel når du sender en faks på denne måten.
4. Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen.
Merk: Hvis en faksmaskin svarer på anropet, vil du høre fakstoner fra mottakermaskinen.
5. Når du er klar til å sende faksen, trykker du på OK og velger Send ny faks. Velg deretter Start svart faks eller
Start fargefaks.
Hvis du snakker med mottakeren på telefonen, ber du mottakeren om å begynne å motta faksen når han/hun hører
fakstoner på faksmaskinen. Når skriveren har begynt å motta faksen, kan du legge på røret eller holde linjen. Det er
ikke sikkert at du hører fakstoner under overføringen.
Hvis du ønsker informasjon om andre måter du kan sende fakser på, som å planlegge sending av en faks senere
eller sende fakser fra datamaskinen, kan du se den elektroniske hjelpen.
Motta en faks automatisk
Skriveren vil som standard svare på innkommende anrop og motta fakser automatisk.
Hvis du vil motta fakser manuelt, slår du av Autosvar fra skriverens kontrollpanel.
Skriveren vil besvare anropene etter antallet ring som er angitt med innstillingen Antall ring til svar.
Merk: Hvis det er koblet en telefonsvarer til skriveren, må innstillingen Antall ring til svar for skriveren være
høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren.
1. Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i skuen.
2. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
3. Velg Innstillinger, og velg deretter Autosvar og så .
Merk: Hvis du abonnerer på en taleposttjeneste på samme telefonlinje som du skal bruke til faksing, kan du ikke
motta fakser automatisk. Du må være tilstede for å kunne svare på innkommende faksanrop. (Hvis du vil motta
fakser automatisk, kontakter du teleselskapet for å abonnere på en tjeneste for særskilt ringemønster, eller for
å få en separat telefonlinje for faksing.)
Tips: Skriveren kan lagre mottatte fakser i internminnet. Se “Skrive ut mottatte fakser fra minnet” på neste side
hvis du vil skrive ut disse faksene.
Norsk
14
Bruke faks (fortsatt)
Motta en faks manuelt
Hvis du snakker i telefonen, kan du motta fakser manuelt uten å legge på.
1. Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i skuen.
2. Fjern alle originaler fra dokumentmateren.
Merk: Angi et høyt tall for innstillingen Antall ring til svar slik at du rekker å svare på det innkommende anropet
før skriveren svarer. Du kan også slå av Autosvar-innstillingen slik at skriveren ikke automatisk svarer på
innkommende anrop.
3. Be avsenderen om å starte sendingen av faksen.
4. Når du hører fakstoner, går til Hjem-skjermbildet på skriverens kontrollpanel og trykker på Opp og Ned for å velge
Faks, trykker på OK og velger Motta faks manuelt.
Merk: Når skriveren har begynt å motta faksen, kan du legge på røret eller holde linjen. Det er ikke sikkert at du
hører fakstoner under overføringen.
Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet
Mottatte fakser som har feil eller som ikke er skrevet ut, lagres i minnet.
Merk: Antall fakser som kan lagres i minnet, er begrenset. Avhengig av størrelsen på faksene i minnet kan du skrive
ut på nytt opptil åtte av de sist mottatte faksene, hvis de fremdeles er i minnet.
Merk: Alle fakser som er lagret i minnet, blir slettet fra minnet når skriveren slås av.
1. Kontroller at det er papir i skriveren.
2. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
3. Velg Innstillinger, og velg deretter Skriv ut tapte fakser.
Faksene vises i motsatt rekkefølge av den de ble mottatt i, med den sist mottatte faksen først.
4. Velg faksen du vil skrive ut, og velg Skriv ut.
5. Velg Avbryt for å stoppe utskrift.
Skrive ut en rapport eller logg
Faksrapporter gir nyttig informasjon om skriveren.
1. Fra Hjem-skjermbildet på skriverskjermen trykker du på Opp og Ned for å velge Faks. Trykk deretter på OK.
2. Velg Innstillinger, velg Avanserte innstillinger, og velg deretter Faksrapporter.
3. Velg faksrapporten du vil skrive ut, eller Fakslogg, og trykk deretter på OK.
Merk: Hvis du trenger bekreftelse på at faksene ble sendt vellykket, velger du Faksbekreftelse og deretter ønsket
alternativ.
Norsk
15
Kontrollere skriverens faksinnstillinger
Autosvar-funksjonen må være slått på for at
skriveren skal kunne motta fakser automatisk.
Hvis du abonnerer på en taleposttjeneste fra
telefonselskapet eller tjenesteleverandøren, må
du passe på at Antall ring til svar på skriveren er
satt til et høyere antall enn for telefonsvareren.
Skriveren vil overvåke linjen og avgjøre om det
innkommende anropet er en vanlig telefonsamtale
eller et faksanrop. Hvis det er et faksanrop, starter
skriveren fakstilkoblingen automatisk. Ellers må du
kanskje motta faksen manuelt ved å velge Faks
skriverskjermen.
Hvis det er tildelt ere telefonnumre til samme
fysiske telefonlinje, og linjen deles av ere enheter,
må du passe på at skriveren er satt til riktig innstilling
for særskilt ringemønster for mottak av fakser.
Kontroller de fysiske fakstilkoblingene
Koble telefonledningen fra 1-LINE-porten på
baksiden av skriveren, til telefonuttaket, og
koble en telefonledning fra 2-EXT-porten på
baksiden av skriveren, til en tilleggstelefon. Fra
tilleggstelefonen slår du telefonnummeret som ikke
kunne motta faksene.
Merk: Hvis du forsøkte å fakse til et eksternt
nummer, må du huske på å inkludere en eventuell
tilgangskode eller numre før selve nummeret.
Det kan også hende at du må legge inn en pause
i nummeret for å hindre at skriveren slår nummeret
for raskt. Hvis du skal legge inn en pause, trykker
du på * ere ganger til det vises en tankestrek (-)
på skjermen.
Hvis du ikke kan foreta utgående anrop fordi det
ikke er summetone eller det er støy på linjen, kan
du prøve å bruke en annen telefonledning i stedet
for den som er koblet til 1-LINE-telefonporten,
eller ytte skriveren til et sted der det er en separat
telefonlinje (hvis mulig) og se om det er samme
type problemer der.
Hvis du bruker et digitalt telefonmiljø (som FoIP,
Fax over VoIP), reduserer du fakshastigheten og
slår av ECM (Error Code Modulation) fra skriverens
kontrollpanel. Hvis det er nødvendig, kan du
kontakte telefonselskapet for å nne ut om det er
problemer med telefonlinjen, eller for å få vite mer
om mulighetene i telefonnettverket.
Løse faksproblemer
Hvis du fremdeles har problemer med å bruke faks etter
å ha fullført fakstesten, følger du trinnene nedenfor:
Kan ikke sende, men kan motta fakser
1. Utfør en kopiering eller skanning for å forsikre deg
om at skriveren virker som den skal.
2. Kontroller de fysiske fakstilkoblingene.
3. Undersøk om andre faksenheter kan sende til
samme telefonnummer. Mottakende faksenhet kan
ha blokkert ditt telefonnummer, eller den kan ha
tekniske problemer.
4. Hvis problemet vedvarer, skriver du ut
fakstestrapporten og faksloggen (og, hvis tilgjengelig,
anroper-ID-rapporten og søppelfaksrapporten).
Deretter kontakter du HP for å få ytterligere hjelp.
Kan ikke motta, men kan sende fakser
1. Kontroller faksinnstillingene på skriveren.
2. Kontroller de fysiske fakstilkoblingene.
3. Undersøk om andre enheter som er koblet til
samme telefonlinje, kan motta fakser. Det kan være
feil på telefonlinjen, eller avsenderfaksmaskinen
kan ha problemer med å sende fakser. Du bør
også undersøke om du har blokkert avsenderens
telefonnummer.
4. Forhør deg med avsenderen. Hvis problemet vedvarer,
skriver du ut fakstestrapporten og faksloggen
(og, hvis tilgjengelig, anroper-ID-rapporten og
søppelfaksrapporten). Deretter kontakter du HP for
å få ytterligere hjelp.
Kan ikke sende og motta fakser
1. Utfør en kopiering eller skanning for å forsikre deg
om at skriveren virker som den skal.
2. Kontroller de fysiske fakstilkoblingene.
3. Kontroller faksinnstillingene på skriveren.
4. Undersøk om andre enheter som er koblet til
samme telefonlinje, kan sende eller motta fakser.
Det kan være et problem med telefonlinjen.
5. Nullstill skriveren ved å slå av skriveren og, hvis
mulig, hovedbryteren eller strømtilførselen. Vent
noen sekunder før du slår på strømmen igjen. Prøv
å sende eller motta en faks på skriveren.
6. Hvis problemet vedvarer, skriver du ut
fakstestrapporten og faksloggen (og, hvis tilgjengelig,
anroper-ID-rapporten og søppelfaksrapporten).
Deretter kontakter du HP for å få ytterligere hjelp.
Merk: Hvis du abonnerer på en taleposttjeneste på
samme telefonlinje som du bruker til faksing, må du
motta fakser manuelt.
Norsk
16
Erklæring om begrenset garanti for HP-skriver
A. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP-produktene som er angitt ovenfor, er uten mangler i
materiale og utførelse i den perioden som er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen kunden kjøper
produktet.
2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse av programinstruksjonene. HP garanterer ikke at
produktet vil fungere uavbrutt og feilfritt.
3. HPs begrensede garanti dekker bare mangler som oppstår som resultat av normal bruk av produktet, og dekker ikke noen
andre problemer, inkludert de som måtte oppstå på grunn av følgende:
a. Feilaktig vedlikehold eller modifisering.
b. Programvare, utskriftsmateriale, deler eller rekvisita som ikke fulgte med, eller som ikke støttes av HP.
c. Bruk utenfor produktets spesifikasjoner.
d. Uautorisert endring eller feilbruk.
4. For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen innvirkning
på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid
skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått blekkpatron, vil HP belaste kunden
med standard arbeidstid og materialer for å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs
garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
6. Hvis HP ikke kan reparere eller erstatte, uansett grunn, et mangelfullt produkt som er dekket av HPs garanti, vil HP, innen
rimelig tid etter å ha mottatt meldingen om mangelen, refundere kjøpsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpliktet til å reparere, erstatte eller refundere noe før kunden har returnert det defekte produktet til HP.
8. Eventuelle erstatningsprodukter kan være enten nye eller som nye, forutsatt at funksjonaliteten er minst like god som for
produktet det erstatter.
9. HP-produkter kan inneholde ombygde deler, komponenter eller materiale som er like bra som nytt med hensyn til ytelse.
10. HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land/regioner der HP-produktet som dekkes, er distribuert av HP.
Kontrakter for utvidet garantiservice, for eksempel service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte servicekontorer i
landene/regionene der produktet distribueres av HP eller av en autorisert importør.
B. Garantibegrensninger
I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING GIR VERKEN HP ELLER DERES
TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOEN SOM HELST ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN UTTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET
ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrensning
1. I den utstrekning det er tillatt under lokal lovgivning, er rettsmidlene i denne garantierklæringen kundens eneste og
eksklusive rettsmidler.
2. I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER
SPESIELT FREMSATT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL IKKE HP ELLER DERES
TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER, VERKEN BASERT PÅ KONTRAKT, SIVILT
SØKSMÅL, ELLER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI, UANSETT OM DE ER UNDERRETTET OM SLIKE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garantierklæringen gir kunden visse lovbestemte rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter som kan variere
fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land/region til land/region andre steder i verden.
2. I den grad denne garantierklæringen ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning skal den regnes for å være modifisert,
slik at den samsvarer med lokal lovgivning. I henhold til lokal lovgivning gjelder muligens ikke visse fraskrivelser og
begrensninger av denne garantierklæringen for kunden. Noen av USAs delstater og andre myndigheter utenfor USA
(inkludert provinser i Canada) kan for eksempel
a. utelukke fraskrivelsene og begrensningene i denne garantierklæringen som begrenser de lovbestemte rettighetene til en
kunde (for eksempel Storbritannia),
b. på annen måte begrense leverandørers evne til å håndheve slike fraskrivelser eller begrensninger, eller
c. gi kunden andre garantirettigheter, spesifisere varigheten på underforståtte garantier som leverandøren ikke kan unndra
seg, eller tillate begrensninger av varigheten på underforståtte garantier.
3. GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, VERKEN
EKSKLUDERER, BEGRENSER ELLER ENDRER, MEN KOMMER I TILLEGG TIL, DE OBLIGATORISKE LOVBESTEMTE
RETTIGHETENE SOM GJELDER FOR SALGET AV HP-PRODUKTENE TIL SLIKE KUNDER.
Informasjon om HPs begrensede garanti
Vedlagt finner du navn og adresse på de HP-selskaper som svarer for fabrikkgarantien i Norge.
Norge: Hewlett-Packard Norge AS, Østensjøveien 32, 0667 OSLO, Norge
Utover dette kan du ha oppnådd rettigheter gjennom kjøpsavtalen med selgeren av ditt HP-produkt dersom du er en forbruker etter
norsk forbrukerkjøpslov. Slike rettigheter innskrenkes ikke av fabrikkgarantien. Den lengste absolutte reklamasjonsretten er 5 år for
produkter som ved vanlig bruk er ment å vare vesentlig lengre enn 2 år (med de begrensninger som følger av norsk lovgivning og
rettspraksis). Overfor selgeren kan det reklameres på ytelsen som helhet selv om garantien kun dekker deler av ytelsen som er
kjøpt. Reklamasjonsretten kan tapes dersom det ikke reklameres innen rimelig tid, også innenfor den absolutte
reklamasjonsperioden.
HP-produkt Varighet av begrenset garanti
Programvaremedier 90 dager
Skriver 1 år
Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien
som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke
blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate
eller klusset med.
Skrivehoder (gjelder bare for produkter med skrivehoder 1 år
som kan byttes av kunden)
Tilbehør 1 år hvis ikke annet er angitt
Norsk
HP Oicejet 2620 All-in-One Series
Kom godt i gang
1. Følg illustrationerne på installationsbrochuren for at installere printeren.
2. Installer software.
Windows®
Gå til www.hp.com/ePrint/OJ2620, og følg vejledningen på skærmen. Hvis computeren ikke er forbundet
med internettet, skal du indsætte cd'en med printersoftware i computeren. Hvis cd'en ikke starter, skal
du åbne Computeren, dobbeltklikke på cd/dvd-drevikonet med HP-logoet, dobbeltklikke på setup.exe og
derefter følge vejledningen på skærmen.
Apple
OS X: Den nyeste HP-software kan fås på www.hp.com/ePrint/OJ2620. HP-software til Mac følger med på
cd’en med printersoftware, der fulgte med printeren.
Få mere at vide
Elektronisk hjælp: Installer den elektroniske hjælp ved at vælge den fra den anbefalede software under
softwareinstallationen. Få mere at vide om produktets funktioner, udskrivning, fejlnding og support. Find
bemærkninger samt miljø- og lovgivningsmæssige oplysninger, herunder lovgivningsmæssige meddelelser mv.
for EU, i afsnittet med tekniske oplysninger.
Windows® 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle applikationer på applikationslinjen,
klik på ikonet med printerens navn, og klik så på Hjælp.
Windows® 7, Windows Vista® og Windows® XP: Klik på Start > Alle programmer > HP > HP Oicejet 2620
series > Hjælp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klik på Hjælp > Hjælpecenteret. I hjælpevinduet skal du klikke på funktionen til
at få hjælp til alle dine apps og så klikke på HP Oicejet 2620 series.
OS X v10.6: Klik på Hjælp > Mac Hjælp. I hjælpevinduet skal du vælge HP Oicejet 2620 series i pop op-menuen
til Mac Hjælp.
Vigtigt: Indeholder HP-supportoplysninger, krav til operativsystemet samt de nyeste printeropdateringer.
Windows: Sæt cd'en med softwaren i computeren, og gå til ReadMe.chm. Dobbeltklik på ReadMe.chm for at
åbne len, og vælg derefter det ønskede sprog (Vigtigt på dansk).
Mac: Åbn mappen Dokumenter, der bender sig øverst i softwareinstallationsprogrammet. Dobbeltklik på
Vigtigt, og vælg derefter Vigtigt på det ønskede sprog.
På nettet: Yderligere hjælp og oplysninger: www.hp.com/go/support. Printerregistrering: www.register.hp.com.
Overensstemmelseserklæring: www.hp.eu/certicates. Brug af blæk: www.hp.com/go/inkusage.
Bemærk: Blækket fra patronerne bruges til udskrift på mange forskellige måder, og der vil være en vis mængde
restblæk tilbage i patronerne, når de er brugt.
Scan her for at få ere oplysninger om printeren.
www.hp.com/eu/m/OJ2620
Der pålægges eventuelle standardtakster for dataoverførsel. Fås muligvis ikke på alle sprog.
Dansk
18
Kontrolpanel
1
Afbryder: Tænder eller slukker printeren.
2
Startside-knap: Sender dig til startskærmen, hvor du kan få adgang til menuen Kopier, Fax eller Scan
for at lave en kopi, sende en fax eller ændre faxindstillinger, eller scanne et dokument.
3
Op-knap: Brug denne knap til at navigere i menuer og vælge antallet af kopier.
4
Ned-knap: Brug denne knap til at navigere i menuer og vælge antallet af kopier.
5
Tastatur: Brug tastaturet til at indtaste tal og tekst.
6
Tilbage-knap: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
7
Valg-knap: Funktionen på denne knap skifter afhængigt af det, der vises på printerdisplayet.
8
Knappen OK: Bekræfter det aktuelle valg.
9
Hjælp-knap: Viser indhold fra Hjælp, hvis der ndes noget for den aktuelle handling.
Sikkerhedsoplysninger
Brug kun det strømkabel og den strømadapter, der er leveret af HP.
Dansk
19
MacWindows
Grundlæggende fejlnding
Hvis du ikke kan udskrive:
1. Sørg for, at kabelforbindelserne sidder ordentligt i ved at tage kablerne helt ud og sætte dem i igen.
2. Kontrollér, at printeren er tændt. Afbryder-knappen lyser hvidt.
På webstedet for HP Diagnostic Toolswww.hp.com/go/tools kan du hente en række gratis hjælpeprogrammer
(værktøjer) til diagnosticering, som kan anvendes til løsning af almindelige printerproblemer.
Kontrollér, at printeren er valgt som standardprinter:
Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre
hjørne af skærmen for at åbne oversigten med
amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk
Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis
enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-
menuen Start.
Windows Vista: Klik på Start på proceslinjen i Windows,
klik på Kontrolpanel og derefter på Printer.
Windows XP: Klik på Start på proceslinjen i Windows,
klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Der skal være et lille hak i cirklen ved siden af printeren.
Hvis printeren ikke er valgt som standardprinter, skal
du højreklikke på printerikonet og vælge Benyt som
standardprinter i menuen.
Kontrollér udskriftskøen:
1. I Systemindstillinger skal du klikke på Udskriv &
scan (Udskriv & fax i OS X v10.6).
2. Klik på Åbn udskriftskø.
3. Klik på et udskriftsjob for at markere det.
4. Brug følgende knapper til at håndtere udskriftsjobbet:
Slet: Annullerer det markerede udskriftsjob.
Genoptag: Fortsætter et udskriftsjob, der er
standset midlertidigt.
5. Prøv at udskrive igen, hvis du har ændret noget.
Genstart og nulstilling:
1. Genstart computeren.
2. Nulstil printeren.
a. Sluk printeren, og tag lysnetledningen ud.
b. Vent 1 minut, sæt ledningen i stikket igen, og
tænd printeren.
Meddelelser
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 og Windows 8
er amerikansk registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
Hvis du bruger et USB-kabel, og du kan stadigvæk
ikke kan udskrive, eller hvis softwareinstallationen
mislykkes:
1. Tag cd'en ud af cd/dvd-drevet, og tag herefter
USB-kablet ud af computeren.
2. Genstart computeren.
3. Læg cd'en med printersoftwaren i cd/dvd-drevet,
og følg vejledningen på skærmen for at installere
printersoftwaren. Tilslut først USB-kablet, når du
bliver bedt om det.
4. Genstart computeren, når installationen er afsluttet.
Hvis du stadig ikke kan udskrive, skal du nulstille
udskrivningssystemet og anstallere softwaren:
Sådan nulstilles udskrivningssystemet:
1. I Systemindstillinger skal du klikke på Udskriv &
scan (Udskriv & fax i OS X v10.6).
2. Hold Ctrl-tasten, når du klikker i listen til venstre,
og vælg derefter Nulstil udskrivningssystemet.
Når du har genstartet udskrivningssystemet, er
listen over printere i Udskriv og scan (Udskriv og
fax i OS X 10.6) tom.
3. Tilføj den printer, du vil bruge.
Sådan anstalleres softwaren:
1. Tag kablet ud af printeren og computeren.
2. Åbn mappen Applications/Hewlett-Packard.
3. Dobbeltklik på HP Uninstaller (HP's
anstallationsprogram), og følg vejledningen på
skærmen.
Dansk
20
Konguration af fax
1. Hvis dit land eller din region er angivet nedenfor, skal du gå ind på www.hp.com/uk/faxcong og nde
kongurationsoplysninger. Ellers skal du følge instruktionerne i denne vejledning.
Østrig
Belgien
Danmark
Finland
Frankrig
Tyskland
Irland
Italien
Norge
Holland
Portugal
Spanien
Sverige
Schweiz
Storbritannien
2. Tilslut telefonlinjen.
Bemærk: HP-printere er specikt designet til at kunne bruges med almindelige analoge telefontjenester. Hvis
du har et digitalt telefonsystem (f.eks. DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), skal du muligvis bruge et digital-til-
analog-lter eller en konverter ved klargøring af printeren til at faxe. Kontakt dit teleselskab for at nde ud af,
hvilken konguration der er bedst for dig.
Hvis telefonlinjen kun bruges til fax
a. Sæt den ene ende af telefonledningen til telefonstikket i væggen.
b. Sæt den anden ende i den port, der er mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk: Hvis du abonnerer på en DSL/ADSL-tjeneste, skal du tilslutte et DSL/ADSL-lter mellem 1-LINE-porten
og telefonstikket i væggen.
3. Test af faxkonguration. Faxtesten kontrollerer hardware, bekræfter telefonledningstype og forbindelsesstatus,
og den kontrollerer for en opkaldstone og en aktiv telefonlinje. Sådan køres testen:
a. På startskærmbilledet på printerskærmen skal du trykke på knapperne Op og Ned for at vælge Fax, og derefter
skal du trykke på OK.
b. Vælg Indstillinger, og så Avancerede indstillinger, og så Faxopsætningsguide, og følg derefter vejledningen
på skærmen.
1
Telefonstik i væggen
2
Faxport (1-LINE)
Bemærk: Du må ikke sætte den i den port, der er
mærket 2-EXT.
3
DSL/ADSL-lter (leveres af teleselskabet eller
serviceudbyderen)
Hvis ere enheder er forbundet til telefonlinjen
Hvis du har andre enheder, der skal tilsluttes, kan du se i oversigten nedenfor, hvordan de skal tilsluttes.
1
Telefonstik i væggen
2
Parallel telefonlinjefordeler
3
DSL/ADSL-modem
4
Telefonsvarer
5
Telefon
6
ISDN-stik i væggen
7
Terminaladapter eller ISDN-router
8
Bredbåndsmodem
9
DSL/ADSL-lter
10
Analog telefonadapter
* TAM: Telefonsvarer
** FoIP: Fax over Internet Protocol (FoIP, el. fax over internetprotokol)
Du kan kongurere faxfunktionen ved hjælp af softwareguiden (anbefalet) under installationen af softwaren,
eller efter installationen ved hjælp af guiden Faxkonguration i softwaren (Windows) eller Grundlæggende
faxindstillinger i HP Utility (OS X), eller fortsætte med nedenstående trin.
Dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HP Officejet 2620 All-in-One Printer series Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide