• Ex-godkännande gäller ej vid tekninsk förändring av ex-
godkända produkter. Endast tillbehör med samma typbe-
teckning som originalutrustningen får användas.
• För bästa skyddseffekt; för undan eventuellt hår kring öronen
så att tätningsringarna sluter tätt mot huvudet. Glasögonskal-
mar skall vara så tunna som möjligt och sitta tätt mot huvu-
det.
• Rengör hörskyddstelefonen regelbundet utvändigt med tvål
och ljummet vatten.
OBS! Får ej doppas ner i vätska!
• Hörskyddstelefonen kan, trots hög kvalitet, försämras med ti-
den. Undersök därför regelbundet att inga sprickor eller
läckage finns, som minskar den hörselskyddande funktionen.
Vid kontinuerlig användning; kontrollera tätningsringarna ofta.
• Förvara inte hörskyddstelefonen i temperatur över +55 ºC,
t.ex. i solen bakom en vindruta eller ett fönster!
• Produkten kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen.
Ytterligare information kan inhämtas hos tillverkaren.
(F) Användningstid / Insignal
Varning: Ljudnivån från hörtelefonerna i detta hörselskydd
kan ge en daglig exponering som överskrider den tillåtna.
Audiosignalen i hörtelefonerna skall därför anpassas mot
användningstiden. För att ej uppnå skadlig nivå bör insignalen
ej överskrida 370 mV.
Vid högre inspänning måste användningstiden reduceras
enligt diagram D:1 (x=370 mV). Elektrisk insignalnivå 370 mV
motsvarar 82 dB(A) ekvivalent ljudnivå (medelvärde plus 1
standardavvikelse av uppmätt ljudnivå. Se tabell D:2).
OBS. Hörtelefonernas maximala effekt får ej överskridas.
Ljudnivå vid 0,5 V / 1 kHz: 81 dBA
Maxeffekt kontinuerligt: 30 mW
kortvarigt: 100 mW
(G) Dämpningsvärden
Hörskyddstelefonen är testat och godkänt enligt PPE-direktivet
89/686/EEC, samt tillämpliga delar av europastandard EN 352-
1:1993. Certifikat utfärdat av Department of physics, Finnish
Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41, FI-00250
Helsinki, Finland ID#0403.
Förklaring till dämpningsvärdestabell: 1) Frekvens i Hz. 2) Med
-
elvärde dämpning i dB. 3) Standardavvikelse i dB. 4) Average
Protection Value.
TILLBEHÖR
Ej avsedda att användas i Ex-klassade områden
Förlängningskabel stereo med Ø 1/4”kontaktdon.
FL1A 0,4 – 2 m spiralicerad PU
Förlängningskabel stereo med Ø 3,5 mm kontaktdon.
FL1I 0,3 – 0,9 m spiralicerad PU
Engångsskydd HY100A
Hygieniskt engångsskydd, som enkelt anbringas på tätningsring
-
arna. Förpackning om 100 par.
RESERVDELAR
Hygiensats HY79
Lätt utbytbar hygiensats för hörskyddstelefoner. Består av två sat-
ser dämpkuddar och tätningsringar med snäppfunktion. Bör bytas
ofta för att säkerställa konstant dämpning, samt god hygien och
komfort.
Vid kontinuerlig användning; byt minst två gånger om året.
Fästklämma TKFL01
Peltor hörskyddstelefon HT*79*
DU HAR GJORT ETT BRA VAL!
Peltor hörskyddstelefoner har testats och godkänts i enlighet med
PPE-direktivet 89/686/EEC och EMC-direktivet 89/336/EEC, vil
-
ket innebär att kraven för CE-märkning är uppfyllda. Läs noga
igenom denna bruksanvisning för att få största möjliga nytta av
din Peltorprodukt.
A)”LISTEN ONLY” HÖRSKYDDSTELEFON
Egenskaper
1a. Extra bred hjässbygel (HT*79A) med mjuk stoppning för
bästa komfort under hela arbetsdagen.
1b Hopfällbar hjässbygel (HT*79F) för smidig förvaring då
hörskyddstelefonen ej används.
1c Nackbygel (HT*79B) att använda då bygeln inte får vara i
vägen.
1d Hjälmfäste (HT*79P3E) för alla vanliga hjälmtyper.
Peltors hjälm, visir och regnskydd passar till hjälmfästet.
2. Individuellt fjädrande bygeltrådar i rostfritt fjäderstål ger en
jämn tryckfördelning runt öronen. Bygelstrådar i stål behåller
sin spänst bättre än plastbyglar inom ett brett temperatur-
område.
3. Låg tvåpunktsupphängning och enkel höjdinställning utan
ut-skjutande delar.
4. Mjuka och breda skum- och vätskefyllda tätningsringar med
inbyggda tryckutjämningskanaler ger lågt tryck, effektiv tät-
ning och bästa komfort.
5. Hörtelefoner, som ger en utmärkt ljudåtergivning även i
bullriga miljöer.
6. Anslutningskabel med flexibel polyuretanisolering och
ingjutet kontaktdon.
Standardmodeller
HTB79* hörskyddstelefon stereo med begränsare och 230 Ω
hörtelefoner och anslutningskabel 0,75 – 1,40 m av mjuk spi
-
raliserad polyuretan med ingjutet kontaktdon för anslutning till
radioapparater med anslutningsimpedans 4 – 600
Ω. HTB är
begränsad till max. 82 dB ekvivalent ljudnivå. Kontaktdon stereo
ø 1/4” eller ø 3,5 mm.
Vikt utan anslutningsledning: HTB79A 290 g, HTB79F 275 g,
HTB79P3E 320 g.
HTM79* hörskyddstelefon mono med två parallellkopplade 230
Ω hörtelefoner och anslutningskabel 0,75 – 1,40 m av mjuk
spiraliserad polyuretan med ingjutet kontaktdon för anslutning till
radioapparater med anslutningsimpedans 4 – 300
Ω.
Kontakt-
don stereo ø 3,5 eller ø 2,5 mm.
Vikt utan anslutningsledning: HTM79A 290 g, HTM79B 275 g,
HTM79F 310 g, HTM79P3E 320 g.
HTM79*-5* EEx-godkänd hörskyddstelefon med 230 Ω hörtele-
foner och anslutningskabel 0,75 – 1,40 m av mjuk spiraliserad
polyuretan med ingjutet kontaktdon.
Vikt utan anslutningsledning: HTM79F-50 310 g, HTM79P3E-50
320 g, HTM79P3E-53 320 g, HTM79P3E-54 320 g.
OBSERVERA!
Särskilda villkor för säker användning
I Ex-certifikatet (EC-Type Examination Certificate:
Nemko 02ATEX059X) finns restriktioner gällande elektriska data
för ansluten utrustning.
C) MONTERING / INSTÄLLNING
Hjässbygel A,F (Fig. C)
(C:1) Dra ut kåporna. Sätt headsetet över öronen så att tätnings
-
ringarna sluter ordentligt tätt.
(C:2) Justera kåporna till en tät och komfortabel anpassning. Gör
detta genom att dra kåpan upp eller ned, samtidigt som du håller
ned hjässbygeln.
(C:3) Bygeln ska sitta rakt upp på huvudet.
Nackbygel B (Fig. D)
(D:1) Justera kåporna över öronen, så att de är helt omslutna av
tätningsringarna.
(D:2) Justera höjden med hjälp av hjässbandet tills du har en tät
och komfortabel anpassning.
(D:3) Hjässbandet ska sitta rakt upp på huvudet.
Hjälmfäste P3E, P3G och P3K (Fig. E)
(E:1) Montera hjälmfästet i hjälmens slits tills det ”snäpper” i.
OBS! Kåporna kan ställas i tre lägen: Arbetsläge (E:2), ventile-
ringsläge (E:3) och parkeringsläge (E:4).
Vid användning måste kåporna placeras i arbetsläge genom
att trådbyglarna trycks inåt tills ett ”klick” hörs på båda sidor.
Försäkra dig om att kåpan och bygeltråden i arbetsläge inte ligger
mot hjälminredet eller skyddshjälmens kant så att läckage kan
uppstå.Parkeringsläge bör ej användas om kåporna efter intensiv
användning är fuktiga invändigt.
Peltors hörselskydd passar flertalet av marknadens skydds-
hjälmar
Peltors hörselskydd passar till de flesta skyddshjälmar som finns
på marknaden idag.
Med ett enkelt handgrepp anpassas hörselskyddet till den specifika
hjälmen. Som standard på Peltors hörselskydd för hjälmar sitter
snäppfäste Z3E monterat vilket kan bytas ut mot ett Z3G- eller
Z3K-fäste, som medpackats löst i kartongen.
Z3E: Är monterat vid leverans och passar Peltors hjälmtyp G22
samt en mycket stor del av övriga skyddshjälmar, som finns på
marknaden.
Z3G: Passar Peltors skyddshjälm typ G2000 med 6-punktfäste
samt Erin, Protector HC 71, Protector Style, Protector Tuffmaster
II o. III m.fl.
Z3K: Passar till Peltors skyddshjälm G2000.
Byte av snäppfäste Z3E mot Z3G eller Z3K
För att byta snäppfäste på ditt hörselskydd bör du ha tillgång till
en stjärnskruvmejsel.
(E:5) Skruva bort mittskruven som håller fast snäppfästet Z3E.
(E:6) Byt ut snäppfästet mot Z3G eller Z3K beroende på vilken typ
av skyddshjälm hörselskyddet ska användas till. OBS! Tillse att
snäppfästet blir rättvänd.
(E:7) Skruva fast mittskruven igen.
VIKTIG ANVÄNDARINFORMATION
100% användning av ett fungerande hörselskydd är det enda
säkra skyddet mot hörselskador.
Uppehåller man sig i miljöer med mer än 85 dB A-vägd ljudnivå
bör man skydda sin hörsel, eftersom hörselcellerna längst in i örat
annars kan få skador som aldrig går att läka. Tas skyddet av under
minsta del av tiden utsätter man sig för skaderisk. Ett bekvämt
hörselskydd, som är anpassat efter den bullernivå man vistas i, är
den bästa garantin för att man använder hörselskyddet hela tiden
och därmed får ett säkert skydd mot hörselskador.
SV
Används vid behov av att fästa kabeln vid kläderna.