B&G HALO 20, 20+ and 24 Installationsguide

Typ
Installationsguide
SVENSKA
Kupolradarenheter
Halo20, 20+ och 24
Installationshandbok
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
| 3
Förord | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Förord
Friskrivning
Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att göra
förändringar av produkten när som helst, vilket kanske inte återspeglas i den här versionen av
handboken. Kontakta närmaste distributör om du behöver mer hjälp.
Ägaren ansvarar helt och hållet för att installera och använda utrustningen på ett sätt som inte
orsakar olyckor, personskador eller egendomsskador. Användaren av produkten ansvarar helt
och hållet för sjösäkerhet.
NAVICO HOLDING OCH DESS DOTTERBOLAG, LOKALAVDELNINGAR OCH
SAMARBETSPARTNERS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA SKADESTÅNDSKRAV I SAMBAND MED
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN PÅ ETT SÄTT SOM KAN ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER SOM
STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
Den här handboken representerar produkten vid tidpunkten för tryckning. Navico Holding AS
samt dess dotterbolag och filialer förbehåller sig rätten att göra ändringar av specifikationerna
utan föregående meddelande.
Huvudspråk
Den här redogörelsen, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan information
som hänför sig till produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts
från, ett annat språk (översättning). I händelse av konflikt med eventuell översättning av
dokumentationen, är dokumentationens engelska språkversion den officiella versionen.
Copyright
Copyright © 2019 Navico Holding AS.
Garanti
Garantikortet levereras som ett separat dokument.
Om du har frågor besöker du webbplatsen för din bildskärms eller ditt systems varumärke:
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Redogörelse för efterlevnad
Europa
Den här utrustningen uppfyller CE enligt RED-direktivet 2014/53/EU. Relevant
efterlevnadsdeklaration finns i produktavsnittet på följande webbplats:
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
USA
Del 15 i FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor: (1) den här enheten får
inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
!
Varning: Användaren varnas för att alla ändringar eller modifieringar som inte
uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan upphäva
användarens tillstånd att använda utrustningen.
Om RF-emissioner
Den här utrustningen uppfyller FCC:s gränsvärden för strålningsexponering i en okontrollerad
miljö.
Enhetens antenn måste installeras i enlighet med de instruktioner som tillhandahålls, och den
4 |
Förord | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
måste hanteras med ett avstånd på minst 0,1 m (0,33 fot) för Halo20+ och Halo24, och 0,0
m (0 fot) för Halo20 mellan antennerna och hela kroppen (exklusive händer, handleder och
fötter) under drift.
¼ Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränserna för
en digital enhet, klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Utrustningen genererar, använder
och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt
instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen
garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga
störningar i radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på
utrustningen, ber vi användaren försöka korrigera störningarna med en eller flera av följande
åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till
Be återförsäljaren eller en erfaren tekniker om hjälp
ISED Canada
Den här enheten uppfyller kraven i Kanadas licensundantagna RSS:er ISED (Innovation,
Science and Economic Development). Användning är föremål för följande två villkor:
(1) den här enheten får inte orsaka störningar och
(2) enheten måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
funktion hos enheten.
Bestämmelsen ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada)
Enligt förordningar från ISED Canada får den här radiosändaren endast användas med hjälp av
en antenn av en typ och maximal (eller mindre) förstärkning som är godkänd för sändaren av
ISED Canada. För att minska risken för radiostörningar för andra användare ska antenntypen
och dess förstärkning väljas så att motsvarande isotropiskt utstrålad effekt (e.i.r.p.) inte är mer
än vad som krävs för framgångsrik kommunikation.
Den här radiosändaren (identifiera enheten efter certifikationsnummer, eller modellnummer
om den är kategori I) har godkänts av ISED Canada för att användas med antenntyperna som
anges nedan med den högsta tillåtna förstärkningen och nödvändig antennimpedans för
varje antenntyp som anges. Antenntyper som inte ingår i den här listan, med en förstärkning
som är större än den maximala förstärkningen som anges för typen, är strängt förbjudna att
användas med den här enheten.
Halo-antenner
Högsta tillåten
antennförstärkning (dBi)
Impedans
Halo 20 Radar
22,5 dBi
Ej tillämpligtHalo20+ Radar
Halo24 Radar 23,5 dBi
Exponeringstabell för radiofrekvens (RF)
System 100W/m2 säkerhetsavstånd för
arbete
10W/m2 säkerhetsavstånd
för allmänheten
Halo20 Radar
0,0 m (0 fot)
0,0 m (0 fot)
Halo20+ Radar 0,1 m (0,33 fot)
Halo24 Radar 0,1 m (0,33 fot)
Säkerhetsavstånd uppmätt av oberoende laboratorier.
| 5
Förord | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Varumärken
Navico® är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
Lowrance® är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
Simrad® används på licens från Kongsberg.
B&G® är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
Om den här handboken
Den här handboken är en referensguide för att installera Halo-kupolradarn.
Viktig text som läsaren måste läsa extra noga märks ut på följande sätt:
¼ Obs! Används till att rikta läsarens uppmärksamhet på en viss kommentar eller viktig
information.
!
Varning: Används när försiktighet måste iakttas för att förhindra skador på utrustning/
person.
6 |
Innehåll | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Innehåll
3 Förord
3 Friskrivning
3 Copyright
3 Garanti
3 Redogörelse för efterlevnad
4 Exponeringstabell för radiofrekvens (RF)
5 Varumärken
5 Om den här handboken
7 Introduktion
7 Delar som ingår
8 Installation
8 Riktlinjer för kablage
9 Välj scannerplats
10 Att tänka på vid takmontering
13 Översikt över kablage
13 Skanneranslutning
15 Installera skannern
16 Ethernet-anslutning
18 Strömanslutning
19 Strömkontrollsanslutning
20 Ställa in och kongurera
21 Underhåll
22 Byta ut en Broadband 3G/4G-radar
22 RI-10 Radar, gränssnittslåda och kablage
23 Felsökning
23 Statuslysdiod
23 Felmeddelanden
24 Felkod
26 Måttritningar
26 Halo-kupolradar, mått
28 Tekniska specikationer
28 Halo20/20+ Radar
29 Halo24 Radar
30 Tillbehör
| 7
Introduktion | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Introduktion
Delar som ingår
A CB
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
ENGLISH
Installation Manual
bandg.com
D
E F G
A Halo Radar
B Fästbultar och brickor
Sexkantsbult (M8x30), 4 st.
Platt bricka, 4 st.
Fjäderbricka, 4 st.
C Dokumentationspaket
D Anslutningskabel
E Ethernet-adapter RJ45 till 5 stift, 1,5 m (4,9 fot)
F Vattentät kabelhylsa för anslutningskabels RJ45-kontakt
G Kabelhållarsats
Kabelhållarklämma, 2 st.
Skruv (krysskruvfästen), 4 st.
1
8 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Installation
¼ Obs! Halo Radar är fabriksförsluten. Fabriksgarantin upphävs när du tar bort kåpan.
¼ Obs! Om du byter ut en redan installerad Broadband 3G/4G-radar, se ”Byta ut en Broadband
3G/4G-radar på sidan 22.
Riktlinjer för kablage
Säker dragning av anslutningskabeln
Anslut mussladden till anslutningskabelns yttre skydd, så att belastningen hamnar på det
starkare yttre kabelskyddet. Fäst dessutom mussladden vid det yttre kabelskyddet med
några små buntband om det finns tillräckligt med spelrum.
Tejpa ledarna och RJ45-anslutning till mussladden så att den inte fastnar och böjs bakåt.
A
A
B
B B
B
C
A Mussladd
B Eltejp
C Buntband
Gör så här:
Dra kablarna i ringar för att undvika vattenproblem och underlätta vid service.
Sätt buntband runt alla kablar för att säkra dem
Löd/kläm och isolera alla kabelanslutningar om de förlängs eller förkortas.
Använd lämplig längd på den färdiga anslutningskabeln
Lämna plats intill enheten för att underlätta inkoppling och bortkoppling av kontakter
Gör inte så här:
Böj inte kablarna för mycket.
Dra inte kablar på ett sådant sätt att vatten kan tränga in i anslutningarna.
Dra inte kablar i närheten av radar, sändare eller kablar med hög strömstyrka eller kablar
med högfrekvenssignal.
Dra inte kablar så att de kan störa mekaniska system.
Dra inte kablar över vassa kanter och ojämnheter.
Anslut en mussladd direkt till Ethernet-kabeln eller -kontakten
!
Varning: Se till att bryta strömmen innan installationen påbörjas. Om strömmen är på
under installation kan brand, elektriska stötar eller andra allvarliga personskador inträffa.
!
Varning: Plusledaren (röd) ska alltid anslutas till (+) DC med den medföljande
säkringen eller en säkringsbrytare (värdet så nära säkringsvärdet som möjligt). Se till att
strömkällans spänning är kompatibel med enheten.
2
| 9
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Välj scannerplats
Radarns förmåga att upptäcka mål beror i hög grad på skannerns position. Den perfekta
platsen för skannern är högt ovanför fartygets köllinje där det inte finns några hinder.
Överväg följande när du väljer position:
En högre installationsposition ökar radarns räckvidd, men det ökar även det område precis
runt fartyget där målen inte kan upptäckas. En högre installationsposition minskar också
radarns möjlighet upptäcka mål i sea clutter.
Längden på anslutningskabeln som medföljer radarn är tillräcklig för de flesta installationer.
Om du tror att du behöver en längre kabel ska du kontakta återförsäljaren före installationen.
Det finns tillvalskablar på 5 m (16 fot) 10 m (33 fot), 20 m (65,5 fot) och 30 m (98 fot).
Om du monterar skannern på en piedestal eller en bas ska du se till att regn och
havsvattenstänk kan rinna av snabbt och att ventilationshålet A) i basen fungerar i positionen.
A
Skannern bör om möjligt installeras parallellt med köllinjen.
Tänk på det här när du installerar skannern:
Installera inte skannern direkt på ett stort platt tak. Höj scannern med en piedestal så att
radarstrålarna går fria från taklinjen. Läs mer i ”Att tänka på vid takmontering” på sidan 10
Installera inte skannern för högt upp (t.ex. högst upp på en mast). Det kan ge en sämre
radarbild för närliggande avstånd.
Installera inte skannern i närheten av lampor eller avgasutlopp. Värmeutsläpp kan skada
kupolen. Sot och rök försämrar radarns prestanda.
Installera inte skannern nära antenner tillhörande annan utrustning, exempelvis
riktningsvisare, VHF-antenner, GPS-utrustning osv. Det kan orsaka störningar i den här
utrustningen eller annan utrustning.
Installera inte skannern där ett stort hinder (såsom en avgasskorsten) på samma nivå som
strålen. Hindret genererar sannolikt falska ekon och/eller skuggzoner.
Installera inte skannern där den utsätts för starka vibrationer. Vibrationerna kan försämra
radarns prestanda eller förkorta dess livslängd.
!
Varning: Om du installerar dubbla radaranläggningar måste du se till att Halo Radar
aldrig installeras inom strålfältet för en pulsradar.
10 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
0.7 m (2.3 ft) Min.
Compass
Pulse Radar
Halo Radar
TX
STBY
2 m
(6 ft) Min.
Det kortaste installationsavståndet från
fartygets kompass är 0,7 m (2,3 fot).
Installera inte Halo Radar på samma strålplan som
en konventionell pulsradar. Alla pulsradarenheter
måste vara inställda på STBY eller AV när Halo
Radar används.
Om det är möjligt ska du se till att
monteringsplatsen ger skannern fri sikt
runt fartyget.
På motorbåtar som har en brant planingsvinkel
rekommenderas att du lutar skannervinkeln
nedåt längst fram.
Att tänka på vid takmontering
När du väljer en lämplig monteringsplats för Halo Radar ska du tänka på att den vertikala
radarstrålen når sig 25° åt endera sidan av den horisontala linjen för Halo20/20+, och 22° för
Halo24. 50 % av effekten projiceras i en stråle 12,5° åt endera sidan av den horisontala linjen
för Halo 20/20+, och 11° för Halo24. Om radarstrålen inte går fri från taklinjen så försämras
radarns prestanda. Beroende på storleken av hardtop på fartyget rekommenderar vi att höja
antennen så att radarstrålaren går fri från taklinjen.
¼ Obs! Om monteringsytan är tillverkad av någon form av metall måste du höja radarn så att
strålen går helt fri, enligt avsnittet Optimal prestanda. Annars försämras prestandan kraftigt.
Fastställa skannerhöjden
Här har vi samla anvisningar om hur du fastställer skannerhöjden i förhållande till det mest
avlägsna främre hörnet på hardtopen.
Mät avståndet (A) från Halo Radar till det mest avlägsna främre hörnet på hardtopen.
BOW BOW BOW
A
A
A
Bestäm höjden på skannern i förhållande till avståndet (A) med hjälp av följande illustrationer.
| 11
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Möjlig prestandaförlust
50% of beam power
50% of beam power
Bilden ovan visar en installation med Halo Radar monterad direkt på en stor hardtop. Den här
installationen kan lida av försämrad prestanda eftersom radarenergin antingen reflekteras eller
absorberas av hardtopen.
¼ Obs! Om monteringsytan är tillverkad av någon form av metall måste du höja kupolen så att
strålen går helt fri. Annars försämras prestandan kraftigt.
God prestanda
Illustrationen ovan visar att det mesta av radarenergin går fri från hardtopen när du höjer
radarn över hardtopen.
Halo20/20+ Radar
0.55 m
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
12.5°
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.80 m
2.60 m
3.0 m
A B
145 mm
100 mm
60 mm
0 mm
190 mm
235 mm
280 mm
325 mm
370 mm
415 mm
460 mm
500 mm
545 mm
Varje ökning på 200 mm (7,87 tum) av dimensionen (A) ökar höjden (B) med 45 mm
(1,77 tum).
Halo24 Radar
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
40 mm
0 mm
80 mm
120 mm
160 mm
11°
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
200 mm
240 mm
280 mm
320 mm
360 mm
400 mm
A B
Varje ökning på 200 mm (7,87 tum) av dimensionen (A) ökar höjden (B) med 40 mm
(1,57 tum).
12 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Optimal prestanda
För bästa prestanda bör radarn placeras så att strålen går helt fri från båtens överbyggnad.
Halo20/20+ Radar
70 mm
0.40 m
0.25 m
0.80 m
1.00 m
1.40 m
1.20 m
1.60 m
1.80 m
2.20 m
2.00 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
3.00 m
250 mm
350 mm
440 mm
530 mm
630 mm
720 mm
815 mm
905 mm
1000 mm
1095 mm
1190 mm
1280 mm
25°
BA
0 mm
Varje ökning på 200 mm (7,87 tum) av dimensionen (A) ökar höjden (B) med 90 mm
(3,54 tum).
Halo24 Radar
88 mm
0.60 m
0.38 m
0.80 m
1.00 m
1.40 m
1.20 m
1.60 m
1.80 m
2.20 m
2.00 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
170 mm
250 mm
330 mm
410 mm
490 mm
570 mm
650 mm
730 mm
810 mm
890 mm
970 mm
22°
BA
0 mm
Varje ökning på 200 mm (7,87 tum) av dimensionen (A) ökar höjden (B) med 80 mm
(3,14 tum).
| 13
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Halobelysning
¼ Obs! Endast tillgängligt för radarenheterna Halo20+ och Halo24.
Halo Radar har en blå accentbelysning som kan aktiveras på displayen. Läs mer i ”Ställa in och
konfigurera på sidan 20.
!
Varning: Det är inte säkert att belysningen på Halo Radar är godkänd på alla platser
där du använder båten. Vänligen kontrollera dina lokala regler för båtliv innan du använder
den blå accentbelysningen.
Översikt över kablage
Dra anslutningskabeln mellan skannern och displayen eller Ethernet-switchen.
C
A
E
B
F
D
A Halo Radar
B Skannerkontakt
C Anslutningskabel
D Ethernet-kontakt
E Strömkablar
F Ethernet-adapter RJ45 till 5 stift (tillval)
Skanneranslutning
¼ Obs! Om du byter ut en befintlig Broadband 3G/4G-radar, se ”Byta ut en Broadband 3G/4G-
radar på sidan 22.
Skanneranslutningskabeln ansluts till skannern med en 8-stiftskontakt.
1. För in kontakten till anslutningskabeln i uttaget på skannern och vrid tätningsmanschetten
medurs tills det klickar.
14 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
2. Placera kabeln i kabelhållarkanalen.
3. Montera de två kabelhållarna (A) med de medföljande skruvarna. Dra åt skruvarna försiktigt.
¼ Obs! Om anslutningskabeln dras ned genom ett hål i monteringsytan dolt av radarn ska
endast hållaren som är närmast anslutningskabeln monteras.
¼ Obs! Om du installerar skannern på en plats där kupolradarn inte kan placeras upp och ned
inom räckhåll för skannerkabeln ska du först montera hållarna på ena sidan. När kabeln har
lagts på plats vrider du hållarna (B) över fasthållningskanalen och drar försiktigt åt skruvarna.
!
Varningar:
Hållarna håller bara kabeln på plats. Hållarna är inte avsedda att ge dragavlastning.
Se till att kabeln inte dras åt ordentligt när den är monterad på skannern.
Häng inte skannern från kabeln.
A
B
Skanneranslutning, detaljerad beskrivning
1
3
2
7
5
6
4
8
1
3
2
7
5
6
4
8
Skanneruttag
Anslutningskabelkontakt (skannerns
ände)
Stiftkonguration Kabelfärg Beskrivning
1 Svart DC minus
2 Gul Strömkontroll
3 Grön Datamottagning -
4 Vit/grön Datamottagning +
5 Orange Dataöverföring -
6 Vit/orange Dataöverföring +
7 Röd +12/24 V DC
8 Biledare Skärm
| 15
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Installera skannern
Använd den medföljande monteringsmallen och tejpa fast den ordentligt på den valda
platsen. Innan du borrar ska du kontrollera att:
du har riktat monteringsmallen på rätt sätt, så att den främre sidan på skannern är vänd
mot fartygets för
avståndet till andra objekt i alla riktningar är minst 255 mm (10 tum) för Halo20/20+
och minst 315 mm (12,5 tum) för Halo24 från mitten av produkten, som visas på
monteringsmallarna
tjockleken på valda monteringsytan är minst 3 mm (0,11 tum) och högst 18 mm (0,7 tum).
Om ytan är tjockare behöver du längre bultar än de som medföljer.
¼ Obs! De medföljande bultarna är M8 x 30 mm. Om du behöver längre bultar ska du se till att
de är av rostfritt stål för marint bruk och möjliggör minst 8 mm (0,3 tum) och högst 18 mm
(0,7 tum) gängkontakt.
1. Använd en 9,5 mm (3/8 ") borr och borra de fyra hålen där de visas på monteringsmallen.
2. Anslut skanneranslutningskabeln. Läs mer i ”Skanneranslutning” på sidan 13.
3. Om monteringsbultarna tränger in i ett tak eller ett slutet, torrt utrymme ska du använda ett
marint tätningsmedel/fästningsmaterial av hög kvalitet för att täta runt bulthålen. Fyll inte
hålen direkt med tätningsmedel.
4. Placera skannern försiktigt över bulthålen så att de är inriktade.
5. Sätt en låsbricka och en vanlig bricka på varje bult.
6. Applicera vid behov en liten mängd tätningsmedel på bultens gänglängd som förs genom
monteringsytan. Undvik att applicera tätningsmedel på gängan som förs in i radarn.
7. För in bultar i skannerns gängade monteringshål och dra åt ordentligt.
¼ Obs! Åtdragningsmoment för bultarna är 12–18 Nm (8,9–13,3 pund-foot).
¼ Obs! Alla förlängningar bör utföras med lämplig kabel för marint bruk, med förtennade
kopparledare.
16 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Ethernet-anslutning
Skannern kan anslutas antingen direkt till ett Ethernet-uttag av typen RJ45 eller ett Ethernet-
uttag med 5 stift via den medföljande Ethernet-adaptern.
A
C
Ethernet Ethernet
B
C
D
E
F
Knapp Beskrivning
A Display eller Ethernet-switch med Ethernet-uttag med 5 stift
B Display eller Ethernet-switch med Ethernet-uttag av typen RJ45
C Ethernet-kabelkontakt (RJ45)
D Ethernet-adapterkabel (RJ45 till 5 stift)
E Ström och strömkontrollsledare
F Anslutningskabel till skannern
Ethernet-kontakt av typen RJ45, detaljer
18
1 8
Uttag till Ethernet-switch Anslutningskabel (RJ45-kontakt)
Stiftkonguration Kabelfärg Beskrivning
1 Vit/orange Dataöverföring +
2 Orange Dataöverföring -
3 Vit/grön Datamottagning +
4 Blå Används inte
5 Vit/blå Används inte
6 Grön Datamottagning -
7 Vit/brun Används inte
8 Brun Används inte
| 17
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Ethernet-adapterkabel
Med Ethernet-adapterkabeln kan du ansluta skannern till en Ethernet-kontakt med fem
stift. Täta anslutningen mellan anslutningskabeln och Ethernet-adapterkabeln med den
medföljande vattentäta kabelhylsan.
Medföljande vattentät kabelhylsa
1. Dra kabelhylsan över anslutningskabeln.
2. Koppla först ihop kablarna genom att sätta i RJ45-uttaget, vrid och fäst sedan kabelhylsan (A)
vid adapterkabeln (B).
AB
3. Dra åt på hylsan.
Ethernet-adapterkabel, detaljer
1
3
2
5
4
1 8
Kontakt med 5 stift RJ45-uttag
Kontakt
med 5 stift
RJ45-uttag Kabelfärg Beskrivning
1 1 Orange/vit Dataöverföring +
2 2 Orange Dataöverföring -
3 3 Blå/vit Datamottagning +
4 6 Blå Datamottagning -
5 Skärm -- Biledare
-- 4–5 -- Används inte
-- 7–8 -- Används inte
18 |
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Strömanslutning
Enheten är utformad att drivas med ett 12- eller 24 V DC-system. Den är skyddad mot omvänd
polaritet, underspänning och överspänning (under en begränsad tid).
En säkring bör monteras på plusledaren. Rekommenderad säkringsklassning finns i ”Tekniska
specifikationer på sidan 28.
¼ Obs! Anslutning via en brytarpanel och huvudströmbrytare förutsätts. Kabeldragning direkt till
ett fartygs batteribank rekommenderas inte.
Den avskärmade (frilagda ledningen) kan isoleras från alla andra ledningar.
Om störningar uppstår vid kontakt med annan elektronik ombord kan skärmen anslutas till
en jordledning i fartygsskrovet för att minska eventuella störningar, men det krävs i allmänhet
inte.
A B
E
F
C
D
Knapp rg Beskrivning
A Svart DC minus
B Röd +12/24 V DC
C Gul Strömkontrolledare
D -- Skärm
E -- Datakabel
F -- Anslutningskabel till skannern
Rekommenderade trådmått för förlängning av strömkabeln för ett 12 V-system:
Förlängningskabelns längd
2m
(6,56fot)
5m
(16,40fot)
10m
(32,80fot)
20m
(65,61fot)
30m
(98,42fot)
5 m
(16,40 fot)
Min AWG
16
16 16 16 14
10 m
(32,80 fot)
16 16 14 12
20 m
(65,61 fot)
16 16 14 12
30 m
(98,42 fot)
14 12 8 6
5 m
(16,40 fot)
Min tvärsnitt (mm)
1,00
1,00 1,00 1,00 2,50
10 m
(32,80 fot)
1,00 1,00 2,50 4,00
20 m
(65,61 fot)
1,00 1,00 2,50 4,00
30 m
(98,42 fot)
2,50 4,00 10,00 16,00
Längd på anslutningskabel
| 19
Installation | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Strömkontrollsanslutning
Den gula ledaren i strömkabeln används för att styra hur enheten slås på och av.
Strömkontroll via strömförsörjning
Skannern slås på och av när strömmen slås till och tas bort. Anslut den gula ledaren till den
röda ledaren efter säkringen.
A
Knapp Kabelfärg Beskrivning
A Gul Strömkontrolledare, ansluten till strömförsörjningen
Slå på strömmen med brytaren
Enheten är påslagen så länge brytaren är sluten.
A
B
Knapp Kabelfärg Beskrivning
A Gul Strömkontrolledare
B Strömbrytare
Strömstyrd
Skannern kan kopplas till en gemensam strömkontrollsbuss. Den slås på när strömmen
ansluts till bussen via displayen.
På Lowrance-displayer ansluter du den gula ledningen på strömkontaktkabeln till bussen.
För displayer av typen Simrad och B&G ansluter du den gula ledningen på
strömkontaktkabeln till bussen. Ställ in alla displayer som ska styra strömtillförseln till systemet
som master.
Mer information finns i dokumentationen som medföljde displayenheten.
A
A
B
Knapp Kabelfärg Beskrivning
A Gul Strömkontrolledare
B Master/slave-buss
20 |
Ställa in och kongurera | Installationshandbok för kupolradarenheter Halo20, 20+ och 24
Ställa in och kongurera
Inställningen och konfigurationen av Halo Radar har förenklats i jämförelse med traditionella
pulsradarenheter. Det finns ingen justering av nollområdet (tidsfördröjning) och ingen
uppvärmningstid, och ingen inkörning krävs.
Gör följande inställningar före användning. Se dokumentationen som medföljde
displayenheten för att hitta de inställningar som ska justeras.
Justera bäringsinriktning
Rikta in kursmarkören på skärmen mot fartygets mittlinje. Det här säkerställer att MARPA-
objekt och bäringar som tas med EBL visas på rätt sätt.
Höjdjustering av antenn
Antennhöjden är höjden på antennen ovanför vattenlinjen. Se till att du ställer in antennens
höjd rätt, eftersom det påverkar sea clutter-funktionen. Ställ inte in höjden på noll.
Sector blanking
Stoppar radarsändning i riktning mot strukturer som kan leda till att oönskade reflektioner
eller störningar visas på radarbilden. Fyra sektorer kan ställas in. Kursen mäts från fartygets bog
till mitten av sektorn.
Sidolobsundertryckning
¼ Obs! Den här kontrollen ska bara justeras av erfarna radaranvändare. Mål kan gå förlorade i
hamnmiljöer om den här kontrollen inte är rätt justerad.
Standardinställningen för den här kontrollen är Auto. Öka dämpningen om falska mål visas
som ljusbågar från endera sidan av ett faktiskt mål (vanligen stora strukturer som stålskepp,
lastageplatser och stora byggnader).
Halobelysning
¼ Obs! Endast tillgängligt för radarenheterna Halo20+ och Halo24.
Avgör ljusnivån för LED-accentbelysningen.
!
Varning: Det är inte säkert att belysningen på Halo Radar är godkänd på alla platser
där du använder båten. Vänligen kontrollera dina lokala regler för båtliv innan du använder
den blå accentbelysningen.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

B&G HALO 20, 20+ and 24 Installationsguide

Typ
Installationsguide