Rosemount 485 Annubar® Flo-Tap flänsmontering Användarguide

Typ
Användarguide
Snabbstartsguide
00825-0412-4809, vers. FA
Januari 2015
Rosemount 485 Annubar
®
flänsmonterad Flo-Tap-enhet
Januari 2015
2
Snabbstartsguide
OBS!
Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 485 Annubar. Den
innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning,
explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra installationer. Se referenshandboken för 485
Annubar (dokumentnummer 00809-0100-4810) för ytterligare anvisningar. Denna handbok
finns också i elektroniskt format på www.rosemount.com.
Se snabbstartsguiden till Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter (dokument-nr
00825-0800-4801) för information om konfiguration och intyg om användning i farliga miljöer
om 485 Annubar beställdes monterad på en Rosemount 3051S-transmitter.
Se snabbstartsguiden till Rosemount 3095-trycktransmittern (dokument-nr
00825-0800-4716) för information om konfiguration och intyg om användning i farliga miljöer
om 485 Annubar beställdes monterad på en Rosemount 3095-transmitter.
VARNING!
Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall För att undvika processläckor, använd
endast packningar avsedda för tätning med motsvarande fläns och o-ringar för att täta
processanslutningar. Flödesmedium kan göra att 485 Annubar-monteringen hettas upp, vilket
i sin tur kan resultera i brännskador.
Innehållsförteckning
Placering och inriktning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Svetsmonteringsfästen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montera skalventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montera borrmaskinen och borra hål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ta bort borrmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montera Annubar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sätt in Annubar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montera transmittern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dra tillbaka Annubar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Produktintyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Snabbstartsguide
3
Januari 2015
Sprängskiss av 485 Annubar flänsad
Flo-Tap-enhet
OBS!
Använd en lämplig rörtätningsmassa klassad för driftstemperaturen på alla gängade kopplingar.
A. Transmitter
I. Skalventil
B. O-ringar (2) J. Kägelnippel
C. Temperatursensorkopplingens hus K. Stödplatta
D. Direktmonterad transmitterkoppling med
ventiler
L. Kabelförskruvning
E. Huvudplatta M. Tätning
F. Drivstänger N. Roddare
G. Monteringsflänsenhet O. Kompressionsplatta
H. Packning P. Coplanar-fläns med dräneringsventiler
P
A
B
C
D
E
F
Transmitter and
housing are
shown for clarity
purposes - only
supplied if
ordered.
O
N
M
L
K
J
I
H
G
Transmitter och hus
visas för bättre
åskådlighet
(de medföljer endast
om de beställts).
Januari 2015
4
Snabbstartsguide
Steg 1. Placering och inriktning
Krav på rätt inriktning och tillämplig raksträcka måste uppfyllas för korrekta och
repeterbara flödesmätningar. Se Tabell 1 på sidan 4 för minsta
rördiameteravstånd från störningar uppströms.
Tabell 1. Krav på raksträcka
Uppströmsdimensioner
Nedströmsdimensioner
Utan flödesriktare Med flödesriktare
I plan A
Utanför
plan A
A’ C C’ B
1
8
10
8
4
4
4
4
2
11
16
8
4
4
4
4
3
23
28
8
4
4
4
4
4
12
12
8
4
4
4
4
Snabbstartsguide
5
Januari 2015
OBS!
Kontakta tillverkaren för anvisningar angående användning i kvadratiska och rektangulära
kanaler.
”I plan A” betyder att Annubar är monterad i samma plan som rörböjen. ”Utanför plan A”
betyder att Annubar är monterad i rät vinkel mot rörböjens plan.
Om inte lämpliga raksträckor finns att tillgå ska utrustningen monteras så att 80 % av sträckan
är uppströms och 20 % är nedströms.
Använd flödesriktare för att minska den erforderliga raksträckans längd.
Rad 6 i Tabell 1 på sidan 4 gäller för sluss-, kul- och kikventiler och andra strypventiler som är
delvis öppna, såväl som reglerventiler.
5
18
18
8
4
4
4
4
6
30
30
8
4
4
4
4
Uppströmsdimensioner
Nedströmsdimensioner
Utan flödesriktare Med flödesriktare
I plan A
Utanför
plan A
A’ C C’ B
Januari 2015
6
Snabbstartsguide
Inriktningsavvikelse
Installationen av 485 Annubar tillåter en avvikelseinriktning på 3°.
Figur 1. Inriktningsavvikelse
Horisontell riktning
För att erhålla rätt avluftning och dränering ska sensorn placeras i rörets övre
halva i luft- och gasflöden. För vätske- och ångflöden ska sensorn placeras i rörets
nedre halva. Maximal temperatur för direktmonterad transmitter är 260 °C
(500 °F). Se Steg 3 för rekommendationer för separat monterad transmitter.
Figur 2. Gas- och toppmontering för ångflöde (direktmonterad med en
temperatur upp till 205 °C [400 °F])
+
3
+
3
+
3
Recommended Zone
30
Rekommenderad zon
30°
Snabbstartsguide
7
Januari 2015
Figur 3. Vätske- och ångflöde
OBS!
För ångflöden med DP-värden på mellan 0,75 och 2 inH
2
O i horisontella rör bör det primära
elementet/flödesmätaren monteras ovanför röret.
OBS!
På grund av vikten på Flo-Taps monteringsbeslag kan externt stöd behövas för utrustning som
monteras i vertikala och horisontella flöden utanför de rekommenderade zonerna.
Recommended Zone
30
30°
Rekommenderad zon
Januari 2015
8
Snabbstartsguide
Vertikal flödesriktning
Sensorn kan installeras var som helst runt röret, förutsatt att ventilerna är
ordentligt placerade för avtappning eller avluftning. Optimala resultat för vätske-
och ångflöden erhålls när flödet går uppåt. För ångflöden tillsätts en 90°
distansbricka för att ge vätskefyllda impulsrör och se till att transmittern håller sig
inom temperaturgränserna. Maximal temperatur för direktmonterade
transmittrar är 260 °C (500 °F).
Figur 4. Ånga
Figur 5. Vätska
Figur 6. Gas
360
Flow
Flöde
Flöde
360
Flow
Flöde
Snabbstartsguide
9
Januari 2015
Steg 2. Svetsmonteringsfästen
OBS!
Inriktningen av Rosemount-levererade monteringssten är integrerad i fästena för att undertta
uppborrning av monteringshål. Detta underlättar också inriktningen av sensorn vid
monteringshålet för införing.
1. Centrera den flänsmonterade enheten på röret vid det förutbestämda läget
med ett mellanrum på 1,6 mm (
1
/16 tum) och mät avståndet från rörets
ytterdiameter till flänsytan. Jämför detta med Tabell 2 på sidan 9 och justera
avståndet vid behov.
Tabell 2. Flänsstorlekar och ODF per sensorstorlek
2. Placera fyra stycken 6 mm-häftsvetsar (
1
/4 tum) i steg om 90. Kontrollera
inriktningen av monteringen både parallellt med och vinkelrät mot
flödesaxeln (se Figur 7). Om monteringens inriktning är inom
toleransgränserna, slutför svetsningen enligt lokala normer. Om inriktningen
är utanför angivna toleransgränser, utför justeringar innan den slutliga
svetsningen utförs.
Sensor-
storlek
Flänsstorlek ODF (mm [in.]) Flänsstorlek ODF (mm [in.])
1 38 mm (1
1
/2 tum), 68 kg (150 pund) 98,5 (3,88) DN40 PN16 78,6 (3,09)
1 38 mm (1
1
/2 tum), 136 kg (300 pund) 104,9 (4,13) DN40 PN40 81,6 (3,21)
1 38 mm (1
1
/2 tum), 272 kg (600 pund) 112,7 (4,44) DN40 PN100 98,6 (3,88)
1 38 mm (1
1
/2 tum), 408 kg (900 pund) 125,4 (4,94)
1 38 mm (1
1
/2 tum), 680 kg (1500 pund) 125,4 (4,94)
1 38 mm (1
1
/2 tum), 1134 kg (2500 pund) 171,6 (6,76)
2 51 mm (2,0 tum), 68 kg (150 pund) 104,8 (4,13) DN50 PN16 86,3 (3,40)
2 51 mm (2,0 tum), 136 kg (300 pund) 111,2 (4,38) DN50 PN40 89,3 (3,51)
2 51 mm (2,0 tum), 272 kg (600 pund) 120,8 (4,76) DN50 PN100 109,3 (4,30)
2 51 mm (2,0 tum), 408 kg (900 pund) 149,2 (5,88)
2 51 mm (2,0 tum), 680 kg (1500 pund) 149,2 (5,88)
2 76 mm (3,0 tum), 1134 kg (2500 pund) 250,7 (9,87)
3 76 mm (3,0 tum), 68 kg (150 pund) 117,5 (4,63) DN80 PN16 97,6 (3,84)
3 76 mm (3,0 tum), 136 kg (300 pund) 126,9 (5,00) DN80 PN40 105,6 (4,16)
3 76 mm (3,0 tum), 272 kg (600 pund) 136,6 (5,38) DN80 PN100 125,6 (4,95)
3 102 mm (4,0 tum), 408 kg (900 pund) 208,0 (8,19)
3 102 mm (4,0 tum), 680 kg (1500 pund) 217,5 (8,56)
3 102 mm (4,0 tum), 1134 kg (2500 pund) 284,2 (11,19)
Januari 2015
10
Snabbstartsguide
3. Låt monteringsbeslagen svalna innan du fortsätter, för att förhindra allvarliga
brännskador.
Figur 7. Inriktning
A. ODF
B. Häftsvetsar
Steg 3. Montera skalventil
1. Placera skalventilen på monteringsflänsen. Se till att ventilspindeln placerats
att införingsstängerna vid installationen av Flo-Tap placeras grensle över
röret och ventilhandtaget centreras mellan stängerna (se Figur 8).
OBS!
Ventilen slår i stängerna om den monteras i linje med dem.
2. Fäst skalventilen vid monteringsfästet med packning, skruvförband och
muttrar.
Figur 8. Skalventilens riktning
A. Skalventil
A
B
A
Snabbstartsguide
11
Januari 2015
Steg 4. Montera borrmaskinen och borra hål
Borrmaskin medföljer inte enheten.
1. Bestäm sensorstorlek baserat på sensorns bredd (se Tab el l 3).
2. Montera borrmaskinen på skalventilen.
3. Öppna ventilen helt.
4. Borra hålet i rörväggen i enlighet med de anvisningarna från borrmaskinens
tillverkare (använd Tab el l 3 för att välja rätt borrskär för den sensor som
används).
5. Dra tillbaka borren helt bortom ventilen.
Tabell 3. Tabell över sensorstorlek/håldiameter
Steg 5. Ta bort borrmaskinen
1. Kontrollera att borren dragits ut förbi ventilen.
2. Stäng skalventilen för att isolera processen.
3. Avlufta på borrmaskinstrycket och ta bort den.
4. Kontrollera skalventil och montering med avseende på läckage.
Steg 6. Montera Annubar
1. Rikta in flödespilen på huvudstycket med flödesriktningen.
2. Använd medföljande packningar och flänsbultar för att fästa Flo-Top-enheten
vid skalventilen.
3. Dra åt muttrarna i ett korsvis mönster så att packningen trycks ihop jämnt.
4. Se till att avluftningsventilerna är stängda innan du fortsätter.
5. Öppna och stäng skalventilen för att trycksätta 485-sensorn och identifiera
alla läckagepunkter i installationen. Var ytterst försiktig om flödesmediet är
ånga eller frätande.
6. Kontrollera hela installationen och leta efter läckor. Dra åt efter behov för att
förhindra alla anslutningar från att läcka. Upprepa Steg 5 och 6 tills inget
läckage förekommer.
Sensorstorlek
Sensorbredd
Håldiameter
A. Skalventilen är helt öppen
när borrmaskinen sätts in
B. Tryckluftsborr
C. Skalventilen stängs helt när
borrmaskinen dras ut
1
14,99 mm (0,590 tum)
19 mm
+ 0,8 mm
(1/32 tum)
(
3
/4 tum)
— 0,00
2
26,92 mm (1,060 tum.)
34 mm
+ 1,6 mm
(
1
/16 tum)
(1
5
/16 tum)
—0,00
3
49,15 mm (1,935-in.)
64 mm
+ 1,6 mm
(
1
/16 tum)
(2
1
/2 tum)
— 0,00
A
B
C
Januari 2015
12
Snabbstartsguide
OBS!
Flo-Tap 485 Annubar kan bära upp stor vikt på långt avstånd från rörledningarna, vilket i så fall
kräver externt stöd. Stödplattan har gängade hål för att göra det lättare att stödja 485 Annubar.
Figur 9. Montera Flo-Tap-enheten
A. Stödplatta
B. Skalventil
Steg 7. Sätt in Annubar
Standarddrev (M)
1. Öppna skalventilen helt.
2. Vrid drevmuttrarna medurs (sett uppifrån). Muttrarna måste dras åt växelvis,
ungefär två varv i taget, för att förhindra kärvning orsakad av ojämn
belastning.
3. Fortsätt denna procedur tills sensorspetsen är i ordentlig kontakt med rörets
motsatta sida.
a. De orangefärgade ränderna är en visuell indikering på att sensorn närmar
sig väggen på motsatta sidan.
b. När de orangefärgade ränderna närmar sig stödplattan ska du placera ett
finger ovanpå kabelförskruvningen medan du drar runt. När rörelsen
upphör,är sensorn i kontakt med den motsatta sidoväggen.
c. Vrid handtaget ytterligare
1
/4 till
1
/2 varv för att säkra sensorn.
Växeldrev (G)
1. Öppna skalventilen helt.
2. Vrid veven medurs. Om du använder borrmaskin med adapter ska du inte
överskrida 200 r/min.
A
B
Snabbstartsguide
13
Januari 2015
a. Fortsätt rotera veven tills sensorn är ordentligt i kontakt med rörets
motsatta sida. De orangefärgade ränderna är en visuell indikering på att
sensorn närmar sig den motsatta sidoväggen.
b. När de orange ränderna närmar sig stödplattan tar du bort borrmaskinen
och fortsätter veva för hand. Placera ett finger över kabelrskruvningen
medan du vevar. När rörelsen upphör är sensorn i kontakt med väggen på
motsatta sidan.
c. Vrid handtaget ytterligare
1
/4 till
1
/2 varv för att säkra sensorn.
3. Fäst drevet genom att föra in drivlåstappen som Figur 10 visar.
OBS!
Placera inte fingret över kabelförskruvningen vid driftsförhållanden med hög temperatur.
Figur 10. För in sensorn
A. Drivlåstapp
Steg 8. Montera transmittern
Montering av transmitter, direktmonterad anslutning med
ventiler
Det är inte nödvändigt att dra tillbaka Annubar när en transmitter med ventiler
direktmonteras.
1. Placera o-ringar av PTFE i spåren på Annubars huvudstycke.
2. Rikta in transmitterns höga sida med sensorns höga sida (”Hi” är stämplat på
anslutningen) och installera.
3. Dra åt muttrarna i ett korsvis mönster till 45 N•m (400 in•lb).
Standarddrev (M) Växeldrev (G)
A
Januari 2015
14
Snabbstartsguide
Montering av transmitter med anslutning för separat montering
Temperaturer som överstiger 121 °C (250 °F) vid sensormodulmembranet skadar
transmittern. Separat monterade transmittrar ansluts till sensorn genom
impulsrör, vilket gör att processtemperaturerna sjunker till en punkt där
transmittern inte längre tar skada.
Olika impulsrörsanordningar används beroende på processvätskorna, och måste
ha klassats för kontinuerlig drift vid rörets klassning för tryck och temperatur. Rör
av rostfritt stål med minsta ytterdiameter på 12 mm (
1
/2 tum) med en
väggtjocklek på minst 1 mm (0,035 tum) rekommenderas. De gängade
röranslutningarna rekommenderas inte eftersom de kan skapa tomrum där luft
kan inneslutas och skapa läckagepunkter.
Följande restriktioner och rekommendationer gäller placering av impulsrör:
1. Horisontella impulsrör måste slutta minst 83 mm/m (1 tum per fot).
Nedåtlutning (mot transmittern) för vätske- och ångflöden.
Uppåtlutning (mot transmittern) för gasflöden.
2. Installationer utomhus för ång-, vätske- eller mättad gasflöde kan kräva
isolering och värmeslinga för att förhindra frysning.
3. Ett ventilblock rekommenderas för alla installationer. Ventilblock gör att
användaren kan jämna ut trycket före nollställning och isolerar processvätska
från transmittern.
Figur 11. Ventilidentifiering för 3- och 5-ventilsblock
5-ventilsblock 3-ventilsblock
Till PH Till PL
MH
MV
ML
DVLDVH
MEL
MEH
2
1
Till PH Till PL
MH
ME
ML
DVLDVH
2
1
Snabbstartsguide
15
Januari 2015
Tabell 4. Beskrivning av impulsventiler och komponenter
Rekommenderade installationer
Gasflöde
Säkra transmittern ovanför sensorn för att förhindra kondenserbara vätskor från
att ansamlas i impulsrören och DP-cellen.
Namn Beskrivning Syfte
Komponenter
1 Tran smitter Läser av differentialtryck
2 Ventilblock Isolerar och utjämnar transmittern
Ventilblock och impulsventiler
PH
Primärsensor
(1)
1. Högt tryck
Tryckprocessanslutningar på hög- och lågsida
PL Primärt mätrör
(2)
2. Lågt tryck
DVH Dränerings-/avluftningsventil
(1)
Dränerar (för gasflöden) eller avluftar (för vätske- eller
ångflöden) utrymmen i DP-transmitterkammaren.
DVL Dränerings-/avluftningsventil
(2)
MH Ventilblock
(1)
Isolerar tryck på hög- eller lågsidan från processen
ML Ventilblock
(2)
MEH Utjämningsventil
(1)
För åtkomst till avluftningsventilen från hög- och
lågtryckssidan eller för isolering av processvätska
MEL Utjämningsventil
(2)
ME Utjämningsventil Tillåter utjämning av hög- och lågsidans tryck
MV Avluftningsventil Avluftar processvätska
Januari 2015
16
Snabbstartsguide
Figur 12. Horisontellt gasflöde
Figur 13. Vertikalt gasflöde
Ång- eller vätskeflöde (under 315 °C [600 °F])
Säkra transmittern under sensorn för att se till att luft inte tränger in i impulsrören
eller transmittern.
Snabbstartsguide
17
Januari 2015
Figur 14. Horisontellt ång- eller vätskeflöde
Figur 15. Vertikalt ång- eller vätskeflöde
Toppmontering för ångflöde (rekommenderas för ångtemperaturer
över 315 °C [600 °F])
Denna inriktning kan användas för alla ångtemperaturer. Den är dock obligatorisk
för installationer med temperaturer över 315 °C (600 °F). För separat monterade
installationer ska impulsröret luta en aning uppåt från instrumentanslutningarna
på Annubar till korskopplingarna så att kondens kan rinna tillbaka in i röret. Från
kopplingarna ska impulsröret ledas nedåt till transmittern och dräneringsbenen.
Transmittern ska placeras under Annubars instrumentanslutningar. Beroende på
miljöförhållandena kan det vara nödvändigt att isolera monteringsbeslagen.
Januari 2015
18
Snabbstartsguide
Figur 16. Horisontell toppmontering för ångflöde
Steg 9. Dra tillbaka Annubar
Växeldrev (G)
1. Ta bort drivlåstappen.
2. Vrid veven moturs. Om du använder borrmaskin med adapter ska du inte
överskrida 200 r/min.
3. Dra tillbaka tills muttrarna på stagänden ligger an mot växellådsmekanismen.
Snabbstartsguide
19
Januari 2015
Produktintyg
Godkända tillverkningsplatser
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount DP Flow Design and Operations — Boulder, Colorado USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Wessling, Tyskland
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapore
Emerson (Beijing) Instrument Co., Ltd — Peking, Kina
Information om EU-direktiv
EG-försäkran om överensstämmelse med alla tillämpliga EU-direktiv som
omfattar denna produkt återfinns på Rosemounts webbplats på
www.rosemount.com. Kontakta närmaste återförsäljare om du önskar ett tryckt
exemplar.
EU-direktiv om tryckbärande anordningar (PED) (97/23/EG)
Rosemount 485 Annubar
— Se EG-försäkran om överensstämmelse för bedömning av
överensstämmelse.
Trycktransmitter
— Se snabbstartsguiden till tillämplig trycktransmitter.
Intyg för användning i farliga miljöer
För information angående elektronikens produktintyg, se snabbstartsguiden till
tillämplig transmitter:
Rosemount 3051SMV: (dokument-nr 00825-0100-4803)
Rosemount 3051S: (dokument-nr 00825-0100-4801)
Rosemount 3051: (dokument-nr 00825-0100-4001)
Rosemount 2051: (dokument-nr 00825-0100-4101)
Januari 2015
20
Snabbstartsguide
Figur 17. Försäkran om överensstämmelse
File ID: DSI CE Marking Page 1 of 3 DSI 1000I-DoC
EC Declaration of Conformity
No: DSI 1000 Rev. I
We,
Emerson Process Management
Heath Place - Bognor Regis
West Sussex PO22 9SH
England
declare under our sole responsibility that the products,
Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar®
Models 485 / 585
manufactured by,
Rosemount / Dieterich Standard, Inc.
5601 North 71
st
Street
Boulder, CO 80301
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of
conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer.
20-Oct-2011
Timothy J. Layer
Vice President, Quality
(signature)
(date of issue)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Rosemount 485 Annubar® Flo-Tap flänsmontering Användarguide

Typ
Användarguide