Rosemount Rörledningsmonterad 285 Annubar® Användarguide

Typ
Användarguide
www.rosemount.com
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
Steg 1: Plats och riktning
Steg 2: Monteringsförberedning
Steg 3: Montering
Steg 4: Montera transmittern
Produktintyg
Start
Slut
Rörledningsmonterad Rosemount 285 Annubar
®
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 1 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Product Discontinued December 2009
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
2
© 2005 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varunamn tillhör ägaren. Rosemount och Rosemounts logotyp är
registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc.
STEG 1: PLATS OCH RIKTNING
Korrekt placering i rörledningen är viktigt för korrekt mätning. Se Tabell 1 på sidan 3 för
korrekta monteringsplatser.
Raksträcksmonteringar
De rekommenderade raksträcksrörlängderna uppströms är 7W eller 7H; nedströms, 2W
eller 2H. Montering över den längsta längden är att föredra.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tfn: (USA) (800) 999-9307
Tfn: (internationellt) (+952) 906-8888
Fax: (952) 949-7001
Emerson Process
Management AB
Box 1053
S-65115 Karlstad
Sverige
Tfn: +46 (54) 17 27 00
Fax: +46 (54) 21 28 04
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Tyskland
Tfn: 49 (0) 8153 939 0
Fax: 49 (0) 8153 939 172
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tfn: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Kina
Tfn: (86) (10) 6428 2233
Fax: (86) (10) 6422 8586
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount 285 Annubar.
Den ger inte instruktioner för konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning,
explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra (I.S.) installationer. Se referenshandboken
för 285 Annubar (dokumentnummer 00809-0100-4028) för ytterligare instruktioner.
Denna handbok finns också i elektroniskt format på www.rosemount.com.
VARNING!
Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall. För att undvika processläckor,
använd endast packningar avsedda för tätning med motsvarande fläns och O-ringar för
att täta processanslutningar. Flödesmedium kan göra att 285 Annubar-monteringen het-
tas upp, vilket i sin tur kan resultera i brännskador.
2W
W
H
7W
7H
W
H
2H
285/15-490024-901,
15-490025-901.eps
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 2 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
3
Knämonteringar
Enheten kommer att mäta korrekt när den installerats 2 rörledningsbredder (höjd) ned-
ströms ett 90° knä i nivå med knäet.
Specialmonteringar
För unika rörkonfigurationer, rådfråga fabriken.
Tabell 1. Minimala rakrörskrav för 285 Annubar
Uppströms längd Nedströms längd
7W 2W
7W 2W
15W 2W
7W 2W
15W 2W
H
W
2W
W
H
2H
285/15-490026-901,
15-490027-901.eps
H
W
2W
7W
285/15-490028-901
H
W
7W
2W
285/15-490029-901
2W
H
W
15W
285/15-490030-90
1
2W
H
W
7W
285/15-490031-90
1
15W
2W
3.864
W
DAMPER
285/15-490032-901
DÄMPARE
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 3 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
4
STEG 2: MONTERINGSFÖRBEREDNING
Driftsbegränsningar
För att Annubar ska producera korrekt, upprepbar flödesmätning, måste följande beaktas.
Maximalt tillåtna tryck- och temperaturbegränsningar är:
Annubar typ D1 (rörledningsmonterad utan kompressionskoppling):
10 psig @ –40 °F till 850 °F.
Annubar typ D2 (rörledningsmonterad med kompressionskoppling):
10 psig @ –40 °F till 300 °F.
Monteringsförberedelsening av Annubar
1. Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att föra in Annubar i rörledningen.
2. Markera Annubars monteringsplats, och lokalisera den längs den rektangulära rörled-
ningens mittlinje, eller var som helst på en rund rörlednings omkrets. Markera vågräta
och lodräta mittlinjer genom monteringsplatsen. För rörledningsmonterade Annubarer
utan kompressionskoppling (gängad bult svetsad på sensorspets), förlänger du mittlinjen
till motsatt rörledningsvägg (eller 180° runt en rund rörledning) som bilden visar i Figur 1.
Figur 1.
3. Mät och markera platserna för monteringsskruvhålen och stödhålen på motsatta sidan
(för Annubarer med gängad bult svetsad på sensorspetsen) (se Tabell 2).
Figur 2.
Tabell 2. Monteringslängder mm (in.)
Annubar modell nummer A
285xxxxxxxxxx1x 19,05 (0.75)
285xxxxxxxxxx2x 33,27 (1.31)
285/15-490013-903,
15-490033-903
A
H/2
A
A
A
H
A
A
Ø
A
A
180°
285/15-490013-901,
15-490034-901.eps
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 4 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
5
4. Borra eller stansa hålen B och D (Tabell 3) och borra eller stansa hålen C (Tabell 4).
Figur 3.
5. Slipa av alla hål.
STEG 3: MONTERING
Rörledningsmontering utan kompressionskoppling (Annubar typ D1)
1. Placera packningen över änden på sonden och tryck upp den mot monteringsflänsen.
Alternativt kan packningstätningsmedel för höga temperaturer användas.
2. För in änden på Annubar genom monteringshålet, och tryck den genom rörledningen
tills den gängade bulten sticker ut genom hålet på motsatta sidan av rörledningen.
Figur 4.
Tabell 3. Monteringslängder mm (in.)
Annubar modell nummer B D
285xxxxxxxD1x1x 19,05 (0.75) 9,65 (0.38)
285xxxxxxxD1x2x 33,27 (1.31) 9,65 (0.38)
285xxxxxxxD2x1x 19,05 (0.75) ej tillämpligt
285xxxxxxxD2x2x 33,27 (1.31) ej tillämpligt
Tabell 4. Borrhålsstorlek för självgängande skruvar nr. 12 (C-dimension) mm (in.)
Erforderliga hål
Rörledningsväggens tjocklek Hålstorlek Borrstorlek
mindre än 0,91 (0.036) 4,2 (0.166) #19
1,22 (0.048) 4,3 (0.169) #18
1,52 (0.060) 4,5 (0.177) #16
1,91 (0.075) 4,6 (0.182) #14
2,67 (0.105) 4,7 (0.185) #13
3,18 (0.125) 5,0 (0.196) #9
3,43 (0.135) 5,0 (0.196) #9
4,17 (0.164) 5,1 (0.201) #7
C
B
D
D
B
C
285/15-490014-901,
15-490035-901.eps
FOR HIGH TEMPERATURE
5/16-18 STUD
GASKET OR SEALANT
ANNUBAR
FOR HIGH TEMPERATURE
5/16-18 STUD
GASKET OR SEALANT
A
NNUBAR
PACKNING ELLER TÄTNINGSMEDEL
FÖR HÖGA TEMPERATURER
5/16-18
PINNBULT
ANNUBAR
ANNUBAR
5/16-18
PINNBULT
285/15-490015-901,
15-490036-901
PACKNING ELLER
TÄTNINGSMEDEL FÖR
HÖGA TEMPERATURER
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 5 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
6
3. Tryck flänsen och packningen tätt mot rörledningsväggen. Rikta in flödespilen i flödes-
riktningen och sätt fast flänsen vid rörledningen med de plåtskruvar nr. 12 som medföljer.
Figur 5.
4. På rörledningens motsatta sida placerar du
5
/16-tumslåsbrickan över bulten, skruvar på
5
/16 muttern, och drar åt. Beroende på trycket i rörledningen kan det bli nödvändigt att
lägga till lite packningstätningsmedel för höga temperaturer, där bulten sticker ut genom
rörledningsväggen.
Rörledningsmontering med kompressionskoppling (Annubar typ D2)
1. Placera packningen mot monteringsflänsen. Alternativt kan packningstätningsmedel för
höga temperaturer användas.
2. Tryck fläns och packning tätt mot rörledningsväggen, och sätt fast flänsen på rörled-
ningen med de plåtskruvar nr. 12 som medföljer.
STUD
1/4" SHEET METAL SCREWS
285/15-490016-901,
15-490017-901
PINN-
BULT
1/4 TUMS PLÅTSKRUVAR
STUD
1/4" SHEET
METAL SCREWS
285/15-490037-901,
15-490038-901
PINN-
BULT
1/4 TUMS PLÅTSKRUVAR
STUD
LOCK WASHER
NUT
ANNUBA
R
DUCT
DUCT
LOCK WASHER
NUT
STUD
ANNUBA
R
RÖRLEDNING
PINNBULT
MUTTER
RÖRLEDNING
MUTTER
PINN-
BULT
ANNUBAR
LÅSBRICKA
LÅSBRICKA
285/15-490018-901,
/15-490039-901
ANNUBAR
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 6 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
7
Figur 6.
3. Ta bort locket för packboxen från Annubar, och gänga in det i den gängade kopplingen
med teflontejp eller rörtätning.
Figur 7.
4. Ta ut packboxen ur höljet och linda den runt Annubar tre hela varv. För in Annubar i mon-
taget tills packboxen är helt inne i packningsringen, och spetsen på Annubar kommer i
kontakt med motsatta sidan på rörledningsväggen. Placera låsbrickorna över pinnbul-
tarna på packboxen och dra åt muttrarna för hand.
Figur 8.
5. Rikta in flödespilen på Annubar med flödesriktningen i rörledningen och dra åt muttrarna
på packboxen.
OBS!
Dra inte åt packboxen för hårt, eftersom detta kan leda till att motsatta väggen på rörled-
ningen kan deformeras.
6. Iaktta motsatta sidan på rörledningen och se till att rörsystemet inte deformerats.
GASKET OR SEALANT
FOR HIGH TEMPERATURE
DUCT MOUNT PLATE
WITH THREADED
COUPLING
1/4" SHEET
METAL SCREWS
285/15-490022-901
PACKNING ELLER TÄTNINGSMEDEL
FÖR HÖGA TEMPERATURER
RÖRLEDNINGSMONTERAD PLATTA
MED GÄNGAD KOPPLING
1/4 TUMS PLÅTSKRUVAR
THREADED
PACKING GLAND
COUPLING
TEFLON TAPE OR
PIPE SEALANT
285/15-490040-901
GÄNGAD KOPPLING
PACKBOX
TEFLONTEJP ELLER
RÖRTÄTNING
PACKING FROM
A
NNUBAR ASSEMBLY
ENVELOPE
(3) THREE FULL
TURNS
285/15-490041-901
PACKBOX FRÅN HÖLJE
(3) TRE HELA VARV
ANNUBARENHET
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 7 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
8
STEG 4: MONTERA TRANSMITTERN
Montering av transmitter, direktmonterad anslutning med ventiler
Det är inte nödvändigt att dra tillbaka Annubar när en transmitter med ventiler direkt-
monteras.
1. Placera Teflon
®
(PTFE) O-ringar i spåren på anslutningens framsida.
2. Rikta in transmitterns höga sida med sensorns höga sida (”Hi” är stämplat på anslut-
ningen) och installera.
3. Dra åt muttrarna i ett kryssmönster till 45 N•m (400 in•lb).
Montering av transmitter, direktmonterad anslutning utan ventiler
1. Placera Teflon (PTFE) O-ringar i spåren på anslutningens framsida.
2. Ställ in utjämningsventilen(erna) så de är lättåtkomliga. Installera ett förgreningsrör
med den jämna ytan mot anslutningens framsida. Dra åt i ett kryssmönster till 45 N•m
(400 in•lb).
3. Placera Teflon (PTFE) O-ringar i spåren på förgreningsrörets framsida.
4. Rikta in transmitterns höga sida med sensorns höga sida (”Hi” är stämplat på anslut-
ningen) och installera.
5. Dra åt muttrarna i ett kryssmönster till 45 N•m (400 in•lb).
Montering av transmitter med anslutning för separatmontage
Temperaturer som överstiger 121 °C (250 °F) vid elektroniken skadar transmittern. Separat
monterad elektronik är ansluten till sensorn genom impulsrör, som gör att temperaturen
under drift sjunker till en punkt där elektroniken inte längre kan ta skada.
Olika impulsrörsanordningar används beroende på processvätskorna, och måste ha klas-
sats för kontinuerlig drift vid rörets klassning för tryck och temperatur. Rör av rostfritt stål
med minsta ytterdiameter på 12 mm (
1
/2 in.) med en väggtjocklek på minst 1 mm (0.035 in.)
rekommenderas. De gängade röranslutningarna rekommenderas inte eftersom de kan
skapa tomrum där luft kan inneslutas och skapa läckagepunkter.
Följande restriktioner och rekommendationer gäller placering av impulsrör:
1. Horisontella impulsrör måste slutta minst 83 mm/m (1 tum per foot).
Slutta nedåt (mot elektroniken) för vätske- och ångapplikationer.
Slutta uppåt (mot elektroniken) för gasapplikationer.
2. För applikationer med temperaturer under 121 °C (250 °F), ska impulsrören vara så
korta som möjligt för att minimera temperaturförändringar. Isolering kan behövas.
3. För applikationer över 121 °C (250 °F), ska impulsrören vara minst 30,48 cm (1 ft) för
varje temperaturförändring på 38 °C (100 °F) över 121 °C (250 °F). Impulsrören måste
vara oisolerade för att minska vätsketemperaturen. Gängade anslutningar ska kontrolle-
ras när systemet har nått avsedd temperatur, eftersom anslutningar kan lossna vid sam-
mandragning och utvidgning orsakad av temperaturförändringar.
4. Installationer utomhus för vätske-, mättad gas- eller ångapplikationer kan kräva isolering
och värmeslinga för att förhindra frysning.
5. När impulsröret är längre än 1,8 m (6 ft) måste de höga och låga impulsledningarna pla-
ceras tillsammans för att erhålla jämn temperatur. De måste stödjas för att förhindra ned-
buktning och vibration.
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 8 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
9
6. Impulsledningar ska placeras i skyddade områden eller mot väggar eller innertak.
Använd en lämplig rörförseglande massa klassad för driftstemperatur på alla gängade
kopplingar. Placera inte impulsrör nära rör eller utrustning med höga temperaturer.
Ett ventilblock rekommenderas för alla installationer. Instrumentventiler gör att användaren
kan jämna ut trycket före nollställning och isolerar processvätska från elektroniken.
Figur 9. Ventilidentifikation för ventilblockreglerare med 5 och 3 ventiler
Tabell 5. Beskrivning av avstängningssventiler och komponenter
VentilblockReglerare med 5 ventiler VentilblockReglerare med 3 ventiler
Namn Beskrivning Syfte
Komponenter
1 Elektronik Avläser differentiella tryck
2 VentilbBlock Isolerar och utjämnar elektroniken
Utjämnings- och avstängningssventiler
PH Primärsensor
(1)
(1) Högt tryck
Tryckprocessanslutningar på hög och låg sida
PL Primärsensor
(2)
(2) Lågt tryck
DVH Dränerings-/avluftningsventil
(1)
Dränerar (för gasapplikationer) eller avluftar (för vätske- eller
ångapplikationer) utrymmen i DP-transmittern.
DVL Dränerings-/avluftningsventil
(2)
MH Block
(1)
Isolerar tryck på hög eller låg sida från processen
ML Block
(2)
MEH Utjämningsventil
(1)
Ger åtkomst till avluftningsventilen från den höga och låga
trycksidan, eller för isolering av processvätska
MEL Utjämningsventil
(2)
ME Utjämningsventil Tillåter utjämning av högt och lågt sidotryck
MV Avluftningsventil Avluftar processvätska
Till PH Till PL
MH
MV
ML
DVLDVH
MELMEH
2
1
Till PH Till PL
MH
ME
ML
DVLDVH
2
1
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 9 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
10
Rekommenderade installationer
Vid mätning på gas
Säkra elektroniken ovanför sensorn för att förhindra kondenserbar vätska från att ansamlas
i impulsrören och DP-cellen.
Vid mätning av vätska (upp till 121 °C [250 °F])
Säkra elektroniken under sensorn för att se till att luft inte tränger in i impulsrören eller
elektroniken.
Vid mätning på ånga eller vätska (över 121 °C [250 °F])
Montera elektroniken under processrören, justera 10–15 grader över direkt vertikalt nedåt.
Led impulsröret ned till elektroniken och fyll systemet med kallt vatten genom de två
t-anslutningarna.
Figur 10. Gasapplikation Figur 11. Vätskeapplikation
Figur 12. Horisontell ledning Figur 13. Vertikal ledning
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 10 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
11
PRODUKTINTYG
Godkända tillverkningsplatser
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Information om EU-direktiv
EG:s försäkran om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt åter-
finns på Rosemounts webbplats på www.rosemount.com. Ett tryckt exemplar kan erhållas
genom att du kontaktar din lokala återförsäljare.
PED (Europeiskt direktiv för tryckbärande anordning) (97/23/EC)
Rosemount 285 Annubar – Se EU:s intyg om överensstämmelse för bedömning av
överensstämmelse
Trycktransmitter – Se tillämplig snabbinstallationsguide för trycktransmitter
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 11 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4031, Rev AA
April 2005
Rörledningsmonterad 285 Annubar
12
00825-0112-4031_Rev AA swe.fm Page 12 Tuesday, August 16, 2005 12:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rosemount Rörledningsmonterad 285 Annubar® Användarguide

Typ
Användarguide