Dometic PerfectView M70L Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

PerfectView M70L
M R V1 /V2
+
WAECO
DE 8 LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 20 LCD Monitor
Installation and Operating Manual
FR 31 Ecran LCD
Instructions de montage et de ser-
vice
ES 43 Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 55 Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 67 LCD-monitor
Montagehandleiding en gebruiksaanwij-
zing
DA 78 LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejled-
ning
SV 89 LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
NO 100 LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FI 111 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje
_RV-70.book Seite 1 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind-
lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.WAECO.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.WAECO.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.WAECO.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.WAECO.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.WAECO.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.WAECO.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.WAECO.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.WAECO.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.WAECO.com
_RV-70.book Seite 2 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Information om bruksanvisningen
89
Läs igenom anvisningarna noga innan systemet monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruks-
anvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4 Ändamålsenlig användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6 Montera LCD-monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Använda LCD-monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8 Skötsel och rengöring av LCD-monitorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
1 Information om bruksanvisningen
a
Observera!
Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda
till materialskador och apparatens funktion kan påverkas negativt.
e
Observera!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström
och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda
till person- och materialskador och systemets funktion kan påverkas nega-
tivt.
I
Anvisning
Kompletterande information om användning av systemet.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssät-
tet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sida 3: anger en detalj i en figur, i detta exempel ”position 5 i figur 1
sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
_RV-70.book Seite 89 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Säkerhets- och installationsanvisningar PerfectView M70L
90
2 Säkerhets- och installationsanvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt
reglerna för bilmekaniska arbeten!
a
Observera!
WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår
p.g.a. följande:
monteringsfel,
skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspän-
ning,
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från
WAECO International,
ej ändamålsenlig användning.
e
Varning!
Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten ut-
förs – annars finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även
på detta.
e
Varning!
Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan förorsaka kabelbrand,
kan utlösa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar
(blinkers, bromsljus, signalhorn, tändning, lyse).
Beakta därför följande anvisningar:
z Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid arbeten
på nedanstående ledningar:
30 (ingång från batteri plus direkt),
15 (tändningsplus, efter batteriet),
31 (ledning från batteriet, jord),
58 (backljus).
Använd inga anslutningsplintar.
z Använd en crimptång (bild 1 11, sida 3) för att förbinda kablarna.
z Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord),
fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller
på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv.
Se till att jordledningen har god kontakt!
_RV-70.book Seite 90 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Säkerhets- och installationsanvisningar
91
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens
flyktiga minnen.
z Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
radiokod
klocka
–timer
fordonsdator
sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
z Fäst monitorn i fordonet så att den inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsning-
ar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet.
z Montera inte monitorn i närheten av en krockkudde, risk för skador om krockkud-
den löser ut.
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
z Använd endast en diodtestlampa (bild 1 1, sida 3) eller en voltmeter (bild 1 2,
sida 3) för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor (bild 1 3, sida 3) med andra ljuskällor förbrukar för mycket ström
och kan på så sätt skada fordonselektroniken.
z Beakta, när elledningar dras, att
de inte böjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter
(bild 3, sida 4).
z Isolera alla ledningar och anslutningar.
z Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isolerings-
band, t.ex. på befintliga ledningar.
Beakta följande anvisningar vid hanteringen med LCD-monitorn:
z Öppna inte monitorn (bild 4, sida 4).
z Doppa aldrig ner monitorn i vatten (bild 5, sida 4); monitorn är inte vattentät.
z Monitorn får inte störa förarens sikt (bild 8, sida 5).
z Vidrör inte monitorn med våta händer.
z Använd inte monitorn om höljet är skadat.
z Anslut den till rätt spänning.
_RV-70.book Seite 91 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Leveransomfattning PerfectView M70L
92
z Använd inte monitorn i
direkt solljus,
i omgivningar med stora temperaturvariationer,
i hög luftfuktighet,
i omgivningar med dålig ventilation,
i omgivningar där det finns damm eller olja.
z Tryck inte på LCD-displayen.
z Var försiktig, tappa inte monitorn.
z När monitorn används i ett fordon bör fordonet vara igång under användningen,
annars kan fordonsbatteriet urladdas.
z Bildkvaliteten kan försämras av starka elektromagnetiska fält i omgivningen.
Montera inte monitorn intill högtalare.
3 Leveransomfattning
4 Ändamålsenlig användning
LCD-monitorn PerfectView M70L (artikelnummer RV-70) är framför allt avsedd för an-
vändning i fordon. Den kan användas i kombination med upp till två kameror (t.ex.
backvideosystem).
LCD-monitorn är avsedd för användning både i personbilar och lastbilar.
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktionsbeskrivning
LCD-monitorn PerfectView M70L är en 7"-monitor, som kan anslutas till kameror (t.ex.
backvideosystem) eller till andra videokällor (t.ex. TV-apparat); det går sedan att väx-
la mellan videokällorna.
LCD-monitorn har två styrkablar för automatisk aktivering av en backvideo- och en
sidokamera.
Nr på
bild 9,
sida 5
Mängd Beteckning Artikel-nr
1 1 monitor RV-70
2 1 monitorfäste RV-511S-MH
3 1 anslutningskabel RV-70-KA
monteringsmaterial
_RV-70.book Seite 92 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Teknisk beskrivning
93
5.2 Reglage, detaljer
Monitorn har följande reglage:
På baksidan finns följande reglage:
Nr på
bild 0,
sida 6
Beteckning Beskrivning
1 M 1. Slår på och av monitorn:
kort tryckning för påslagning.
tryck minst 2 sekunder för avstängning.
2. Hämtar de inställningsbara parametrarna i
följande ordning:
ljusstyrka (”brightness”)
kontrast (”contrast”)
färg (”colour”)
volym (”volume”)
tillbaka till visningsläge (”Return”)
2 Sänker vald parameters värde.
3 + Höjer vald parameters värde.
4
5
R Sensorfönster för dimmerfunktionen
6 V1/V2 Växlar från videokälla 1 till videokälla 2 (V1 till
V2) och tvärtom.
Nr på
bild a,
sida 6
Beskrivning
1 Monitorfäste
2 Anslutningskabel (med vridbar kabelgenomföring)
3 DIP-switch för val av spegelfunktionen (endast möjlig på kame-
rorna: RV-24/N, RV-27/N och RV-30):
1 = spegelfunktion
2 = normal
_RV-70.book Seite 93 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Montera LCD-monitorn PerfectView M70L
94
6 Montera LCD-monitorn
6.1 Verktyg (bild 1, sida 3)
För monteringen krävs följande verktyg:
z Måttsticka (4)
z Körnare (5)
z Hammare (6)
z Borrsats (7)
z Borrmaskin (8)
z Skruvmejsel (9)
För elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel:
z Diod-testlampa (1) eller voltmeter (2)
z Isoleringsband (10)
z Krympslang (värme)
z Hetluftsblåsare (11)
z Crimptång (12)
z Ev. lödkolv (13)
z Ev. lödtenn (14)
z Ev. kabelgenomföringshylsor
För fastsättning av kablarna krävs ev. även kabelband.
6.2 Montera monitorn
a
Varning!
Montera monitorn på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för pas-
sagerare/förare (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor).
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
z Välj en plats där man ser monitorn tydligt (bild 6, sida 4 och bild 7, sida 4).
z Montera aldrig monitorn på ett ställe där man kan slå i huvudet t.ex. vid kraftig
bromsning/olycka, montera den aldrig inom krockkuddens ”utlösningsområde”.
Risk för skador om krockkudden aktiveras.
z Monitorn får inte störa förarens sikt (bild 8, sida 5).
z Monitorn bör monteras på en plan yta.
z Innan monitorn fästs: kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme för
brickor och muttrar under montagestället.
z Kontrollera att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen (bild 2, sida 4).
_RV-70.book Seite 94 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Montera LCD-monitorn
95
z Beakta monitorns vikt vid monteringen. Använd vid behov förstärkningar
(större underläggsbrickor eller plattor).
z Kontrollera att det går att dra anslutningskablarna till monitorn.
Montering, tillvägagångssätt:
Sätt fast monitorn med fästskenan (bild a 1, sida 6) på monitorfoten och fäst
den med den räfflade muttern (bild b 1, sida 7).
Sätt in monitorn ”på prov” med monterad monitorfot.
Markera monitorfotets konturer (hörnen) på instrumentbrädan.
Skruva av monitorfoten från monitorn.
Håll monitorfoten inom markeringarna och markera sedan tre olika borrhål.
Borra 2 mm- hål på de markerade punkterna.
Skruva fast monitorfoten med plåtskruvarna 4 x 20 mm.
Sätt fast monitorn med fästskenan (bild a 1, sida 6) på monitorfoten och fäst
den med den räfflade muttern (bild b 1, sida 7).
6.3 Ansluta monitorn
Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns i bild c, sida 7.
Nr på
bild c, sida 7
Beteckning
1 Monitor
2 13-poligt uttag
3 Monitorkabel
4 13-polig kontakt
5 1224 V pluskabel (röd): anslutning till tändningens pluspol
(tändningsplus, plint 15)
6 Jordkabel (svart): anslutning till spänningskällans minuspol
7 6-poligt DIN-uttag (anslutning till videokälla 1)
8 6-poligt DIN-uttag (anslutning till videokälla 2)
9 Kabel (grön): styringång för anslutning till backljuset (kan pro-
grammeras för V1 och V2)
10 Kabel (vit): styringång från blinkrarna för sidokameran (videoin-
gång V2)
_RV-70.book Seite 95 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Montera LCD-monitorn PerfectView M70L
96
Beakta följande anvisningar när anslutningskablarna dras:
I
Anvisning
Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som
t.ex. ventilationsgaller för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga
genomföringar: borra ett 20 mm- hål. Kontrollera först att det finns till-
räckligt mycket plats för borrspetsen (bild 2, sida 4).
I
Anvisning
Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga
funktioner eller skador på komponenterna. Korrekt kabeldragning och an-
slutning är en nödvändig förutsättning för att komponenterna ska fungera
felfritt och länge.
z Drag inte kablarna tätt intill heta delar (lampor, värmeaggregat, fläkt o.s.v.);
kablarna kan skadas.
z Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även i for-
donet).
z Beakta, när kablarna dras, att
de inte böjs eller vrids för mycket,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (bild 3,
sida 4).
Ansluta monitorn som backvideosystem (bild c, sida 7)
Dra monitorkabeln på instrumentbrädan.
Anslut monitorkabelns kontakt (2) till anslutningskabelns (3) uttag (4).
e
Observera!
Beakta polerna vid anslutning till spänningskällan.
Anslut anslutningskabelns röda och svarta ledare till en lämplig spänningskälla:
Anslut den röda ledaren (5) till plint 15 (tändning).
Anslut den svarta ledaren (6) till plint 31 (jord).
Om montorn ska aktiveras när backen läggs i: anslut den gröna kabeln (9) till
backljusets plusledning.
I
Anvisning
När det finns spänning i den gröna kabeln (9) aktiveras backvideokameran.
Backvideokameran har prioritet.
Om montorn ska aktiveras när blinkrarna används: anslut den vita kabeln (10)
till en blinkers-plusledning.
_RV-70.book Seite 96 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Använda LCD-monitorn
97
I
Anvisning
När det finns spänning i den vita kabeln (10) aktiveras videoingången V2.
Den vita ledningen (10) fungerar som signalledning för aktivering av en sidokamera
när blinkrarna används.
Koppla, vid behov, samman anslutningskabelns DIN-uttag (7) med DIN-
kontakten till videokällan 1 (t.ex. kameran).
Koppla, vid behov, samman anslutningskabelns DIN-uttag (8) med DIN-
kontakten till videokällan 2 (t.ex. DVD-spelare).
7 Använda LCD-monitorn
7.1 Slå på monitorn
Tryck (när monitorn är avstängd) på knappen ”M” (bild 0 1, sida 6) för att slå
på monitorn.
Bilden visas.
7.2 Stänga av monitorn
Tryck på knappen ”M” (bild 0 1, sida 6) minst 2 sekunder för att stänga av
monitorn.
Bilden försvinner.
7.3 Ställa in monitorn (bild 0, sida 6)
Monitorinställningar:
Tryck på knappen ”M” (1) för att ställa in parametrarna.
De inställningsbara parametrarna visas i följande ordningsföljd:
ljusstyrka (”Brightness”)
färg (”Colour”)
kontrast (”Contrast”)
volym (”Volume”)
tillbaka (”Return”)
Tryck på knappen ”–” (2) eller knappen ”+” (3) för att flytta markören ) till
önskad parameter.
Tryck på knappen ”M” (1) för att aktivera parametern.
Parameterns aktuella värde visas, t.ex. ljusstyrka (”brightness”):
Tryck på knappen ”–” (2) för att sänka värdet till den valda parametern.
Tryck på knappen ”+” (3) för att höja värdet till den valda parametern.
_RV-70.book Seite 97 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Skötsel och rengöring av LCD-monitorn PerfectView M70L
98
7.4 Ställa in videokälla
Växla videokälla (från video 1 till video 2): tryck på knappen ”V1/V2” (bild 0 1,
sida 6).
Monitorn växlar från video 1 till video 2 eller tvärtom.
I
Anvisning
Om den gröna kabeln har kopplats till backljuset och det finns spänning i
den, aktiveras videokällan som fungerar som backvideokamera
automatiskt (se kapitel "Använda monitorn som backvideosystem (bild 0,
sida 6)" på sidan 98).
7.5 Använda monitorn som backvideosystem (bild 0, sida 6)
Det går att välja vilken kamera som ska aktiveras när backen läggs i. Detta är prak-
tiskt t.ex. för lastbilar med två kameror.
Tryck på knappen ”M” (1, ) för att slå på monitorn.
Tryck på knappen ”V1/V2” (6) för att välja önskad kamera.
Tryck på knappen ”M” (1) minst två sekunder för att stänga av monitorn.
Den valda kameran aktiveras när backen läggs i.
8 Skötsel och rengöring av LCD-monitorn
a
Observera!
Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra monitorn,
använd inga skarpa rengöringsmedel; monitorn kan skadas.
e
Observera!
Ta bort kabeln innan monitorn rengörs; annars finns det risk
för kortslutning.
Rengör monitorn då och då med en mjuk, fuktig trasa.
9Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO
kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till
återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
z en kopia på fakturan med inköpsdatum,
z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
_RV-70.book Seite 98 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Avfallshantering
99
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser
hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
11 Tekniska data
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles.
Godkännanden
Apparaten har E13-godkännande.
M70L
Artikel-nr: RV-70
Typ: Color TFT LCD
Displaystorlek: 7" (17,8 cm)
Ljusstyrka: ca 300 cd/m²
Displayupplösning H x V: 337000 pixlar
TV-standard: PAL/NTSC (automatisk omkoppling)
Driftspänning: 1224 V DC
Effekt: maximalt 10 W
Drifttemperatur: –10 °C till 60 °C
Lagertemperatur: –25 °C till 80 °C
Luftfuktighet: maximalt 85 %
Vibrationstålighet: 4 g
Mått B x H x D (med fäste): 175 x 135 x 100 mm
Vikt: 300 g
E
_RV-70.book Seite 99 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Europe
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@waeco.ch
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
+45 75585966
+45 75586307
WAECO Ibérica S.A.
Camí del Mig, 106
Poligono Industrial Les Corts
E-08349 Cabrera de Mar
(Barcelona)
+34 93 7502277
+34 93 7500552
Mail: info@waeco.es
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton
F-60230 Chambly (Paris)
+33 1 30282020
+33 1 30282010
Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
WAECO Italcold SRL
Via dell’Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno (BO)
+39 051 727094
+39 051 727687
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
WAECO UK Ltd.
Dorset DT2 8LY · Unit G
Roman Hill Business Park
UK-Broadmayne
+44 1305 854000
+44 1305 854288
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
Overseas + Middle East
WAECO Pacific Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 55076001
Mail: sales@waeco.com.au
WAECO Impex Ltd.
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui, Kowloon
Hong Kong
+852 24632750
+852 24639067
Mail: info@waeco.com.hk
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
+886 2 27014090
+886 2 27060119
Mail: marketing@waeco.com.tw
WAECO Middle East FZCO
R/A 8, SD 6
Jebel Ali, Dubai
+971 4 8833858
+971 4 8833868
Mail: waeco@emirates.net.ae
WAECO USA, Inc.
8 Heritage Park Road
Clinton, CT 06413
+1 860 6644911
+1 860 6644912
Mail: customer[email protected]om
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 2572 879-195 · +49-2572 879-322 · Mail: [email protected] · Internet: www.waeco.de
D
www.waeco.com
3.03.19.1575 12/2006
_RV-70.book Seite 124 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dometic PerfectView M70L Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för