Casio PX-400R Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
PX400R-SW-1
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Var noga med att läsa det separata häftet
Säkerhetsföreskrifter innan det digitala
pianot tas i bruk.
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
MA0408-A Printed in China
PX400R-SW-1
P
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
PX400R_sw_cover1-4.p65 04.8.12, 11:34 AM1
419A-SW-002A
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
419A-SW-047A
Model PX-400R MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Keys
Touch Chs
Pitch Bender
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
O
O
X
O
X
X
XX
: inget samband
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V =
XX
X
O
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3*4
X
X
X
X
X
X
O
O
X
0, 32
1
6, 38
7
10
11
Control 64
Change 66
67
91
93
100, 101
120
121
O
X
O*1
O
O
O
O
O*2
O*2
O
O
O
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
*
1
Sändning/mottagning av finstämning och grovstämning, RPN noll, mottagning av känslighet för tonhöjdsböjning
*
2
I enlighet med pedalen.
*
3
•Återklangstyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv=00: Rum 1, 01: Rum 2, 04: Sal 1, 03: Sal 2
Körtyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv=00: Kör 1, 01: Kör 2, 02: Kör 3, 03: Kör 4
*
4
GM på/av GM på = MIDI in ackordbedömning av/GM av = MIDI in ackordbedömning på
PX400R_sw_cover1-4.p65 04.8.12, 11:34 AM2
SW-1
Innehåll
419A-SW-003A
Allmän översikt ................................... SW-2
Fastsättning av nothäftesställningen ........................ SW-2
Strömförsörjning ................................. SW-4
Användning av nättillsatsen ...................................... SW-4
Anslutningar ........................................ SW-5
Anslutning av hörlurar ............................................... SW-5
Anslutning till uttagen PEDAL ................................... SW-5
CAnslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare ........................................ SW-5
Val och användning av inbyggda toner ...
SW-6
Tontyp ........................................................................ SW-6
Val av en ton .............................................................. SW-6
Användning av toneffekter......................................... SW-7
Lagring av två toner ................................................... SW-7
Delning av tangentbordet i två toner ......................... SW-8
Samtidig användning av delning och lagring ............ SW-8
Användning av det digitala pianots pedaler .............. SW-9
Användning av ratten PITCH BEND ......................... SW-9
Användning av metronomen ..................................... SW-9
Spelning av en rytm .......................... SW-10
Spelning av en rytm ................................................. SW-10
Användning av autokomp ......................................... SW-11
Justering av volymen för komp, låtar och
minneskortavspelning .............................................. SW-13
Användning av automatisk harmonisering .............. SW-13
Användning av förinställning ................................... SW-14
Användning av registerminnet ........ SW-15
Vad är registerminnet? ............................................ SW-15
Avspelning av inbyggda låtar .......... SW-17
Avspelning av en pianogruppslåt ............................ SW-17
Avspelning av en sånggruppslåt ............................. SW-17
Justering av avspelningstempot .............................. SW-17
Paus i avspelning .................................................... SW-18
Att hoppa bakåt i en låt ........................................... SW-18
Att hoppa framåt i en låt .......................................... SW-18
Att placera en musikfras i en slinga ........................ SW-18
Ändring av meloditonen i en låt ............................... SW-18
Att spela alla inbyggda låtar .................................... SW-19
Att spela låtar som nerladdats från Internet............ SW-19
Att spela musikdata från ett minneskort.................. SW-19
Att öva på en inbyggd låt ......................................... SW-19
Användning av en mikrofon för
sångläget ........................................... SW-20
Användning av transponering ................................. SW-21
Inspelning av ditt framförande ........ SW-22
Inspelningsbara data, delar och spår ...................... SW-22
Inspelning av din övning (sånginspelning) .............. SW-23
Inspelning av ett framförande (fri inspelning) ......... SW-23
Avspelning av en fri inspelning ............................... SW-24
Överdubbming av en fri inspelning ......................... SW-25
Radering av en specifik del/spår ............................. SW-25
Övriga inställningar .......................... SW-26
Anslagskänslighet .................................................... SW-26
Stämning .................................................................. SW-26
Volym för lagerton.................................................... SW-26
Omfång för tonhöjdsböjning .................................... SW-26
Inställning av soft/sostenutopedal ........................... SW-26
Skärmkontrast ......................................................... SW-26
Användning av MIDI ................................................ SW-27
Anslutning till en dator ............................................. SW-27
USB-läge och MIDI-läge.......................................... SW-28
Utökning av antalet inbyggda låtar.......................... SW-28
Användning av ett minneskort ........ SW-29
Användning av ett minneskort ................................. SW-29
Lagring av filer på ett minneskort ............................ SW-30
Laddning av en fil från ett minneskort ..................... SW-31
Ändring av ett filnamn på ett minneskort ................ SW-32
Radering av en fil på ett minneskort ....................... SW-32
Formatering av ett minneskort ................................ SW-33
Tillåten teckeninmatning.......................................... SW-33
Felmeddelanden för minneskort.............................. SW-34
Felsökning ......................................... SW-35
Tekniska data..................................... SW-37
Driftsföreskrifter ................................ SW-38
Bilaga ...................................................... A-1
Tonlista........................................................................... A-1
Rytmlista ........................................................................ A-3
Sånglista ........................................................................ A-4
Lista över trumtilldelning ............................................... A-5
Tabell över fingersatta ackord .......................................A-6
MIDI Implementation Chart
Företags- och produktnamn som omnämns i detta
instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande respektive företag.
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM1
SW-2
Allmän översikt
Baksida
*
Fastsättning av nothäftesställningen
För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra
på klaviaturens ovansida såsom visas på bilden.
Vänster sidopanel
419A-SW-004A
b
g
D
9
j
J
T V W X Y [ _ a\L M
K
R S U Z
N O P Q
h
0 CAB
i
E F G H I
fedc
]
*
213
5
6
7
8
4
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM2
SW-3
Allmän översikt
419A-SW-005A
1
Ekoknapp (ECHO)
2
Mikrofonvolymratt (MIC VOLUME)
3
Sånglägesknapp (SING ALONG)
4
Knappar för transponering/tonartskontroll
(TRANSPOSE/KEY CONTROL)
5
Spel/stoppknapp (<PLAY/STOP>)
6
Inställningsknapp (SETTING)
7
Återklangs/körknapp (REVERB CHORUS)
8
Komp/sångvolymknapp (ACCOMP/SONG VOLUME)
9
Bildskärm
0
Ratt för tonhöjdsböjning (PITCH BEND)
A
Ackordrotnamn (CHORD)
B
Lista över slaginstrument
C
Huvudvolymratt (MAIN VOLUME)
D
Valratt
E
Sångminnesknapp (SONG MEMORY)
F
Spårvalsknapp (TRACK 1/L 2/R)
Musikbibliotek (MUSIC LIBRARY)
G
Pianoknapp (PIANO)
H
Sång/användarknapp (SONG/USER)
I
Kortknapp (CARD)
J
Lägesknapp (MODE)
K
Rytmknappar (RHYTHM)
L
Knapp för upptakt, repetering (INTRO, REPEAT)
M
Knapp för normal/utfyllnad, återspolning
(NORMAL/FILL-IN, REW)
N
Knapp för variation/utfyllnad, framspolning
(VARIATION/FILL-IN, FF)
O
Knapp för synkroniserad start/avslutning, paus
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
P
Start/stoppknapp, Spel/sstoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP)
Q
Tempoknappar (TEMPO)
R
Förinställningsknapp (ONE TOUCH PRESET)
S
Metronomknapp (METRONOME)
T
Knapp för automatisk harmonisering (AUTO HARMONIZE)
U
Registreringsknappar (REGISTRATION)
V
Bankknapp (BANK)
X
Förvaringsknapp (STORE)
X
Delningsknapp (SPLIT)
Y
Lagringsknapp (LAYER)
Z
Kortfunktionsknapp (CARD FUNCTION)
[
Verkställningsknapp (EXECUTE)
\
Kortöppning
]
Tonknappar (TONE)
_
Vänstermarkör/Nej-knapp ([]/NO)
a
Högermarkör/Ja-knapp ([]/YES)
[Baksida]
b
USB-port (USB)
c
MIDI-ut/ingång (MIDI OUT/IN)
d
Uttag för dämpningspedal (PEDAL DAMPER)
e
Uttag för soft/sostenutopedal (PEDAL SOFT/SOSTENUTO)
f
Linjeutgång höger/vänster, monouttag (LINE OUT R, L/MONO)
[Vänster sidopanel]
g
Strömbrytare (POWER)
h
Likströmsuttag (DC 12V)
i
Mikrofoningång (MIC IN)
j
Hörlursuttag (PHONES)
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
Detta digitala piano har två uppsättningar av knapparna PLAY/STOP. I detta instruktionshäfte anges knapparna PLAY/STOP som
återfinns under knappen SING ALONG som <PLAY/STOP>.
Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en illustration
över det digitala pianots konsol som visar de knappar och
övriga reglage som ska användas.
MODE
START/STOP
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM3
SW-4
Strömförsörjning
419A-SW-006A
Uttag DC 12V
Nättillsats AD-12
Vägguttag
Detta digitala piano kan drivas genom att ansluta det till ett vanligt
vägguttag.
Slå alltid av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget
när det digitala pianot inte används.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specifikt anges för detta digitala
piano.
Specificerad nättillsats: AD-12
[Vänster sidopanel]
VIKTIGT!
• Kontrollera att produkten är avslagen före anslutning eller
urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen kan bli en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Dra inte alltför hårt i nättillsatsens kabel när den är ansluten till
det digitala pianot. Detta kan skada nättillsatsens kontakt.
Vira inte kabeln runt nättillsatsen när den inte används. Detta
kan orsaka skador på både kabeln och kontakten.
Minnesskydd
Vissa inställningar och minnesinnehåll bevaras även när det
digitala pianot är avslaget. Dessa data och inställningar kan således
användas på nytt nästa gång du slår på det digitala pianot. Följande
inställningar och minnesinnehåll bevaras när pianot slås av.
Sångminnesdata
Innehållet i registerminnet
Användarsånger
Skärmens kontrastinställning
Musikbibliotekets sångnummer
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM4
SW-5
Anslutningar
419A-SW-007A
VIKTIGT!
Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa ratten MAIN
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på den yttre
utrustningen på en relativt låg nivå. Justera sedan volymnivån
efter avslutad anslutning.
Anslutning av hörlurar
Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget PHONES på det
digitala pianot. Detta skär av ljudet från de inbyggda högtalarna,
vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa
omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå vid användning
av hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
[Vänster sidopanel]
Anslutning till uttagen PEDAL
Beroende på vilken effekt du vill att pedalen (SP-3) ska utföra ska
denna anslutas till uttaget PEDAL DAMPER eller PEDAL SOFT/
SOSTENUTO på det digitala pianot. För att kunna använda båda
uttagen samtidigt måste du införskaffa en annan pedal.
Se “Användning av det digitala pianots pedaler” på sidan SW-9
för närmare detaljer om användning av en pedal.
[Baksida]
Anslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare
Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare sörjer
för ett klarare, mäktigare ljud via yttre högtalare.
VIKTIGT!
Det digitala pianot justerar automatiskt ljudutgången för att
optimera ljudet för hörlurarna (när hörlurar är anslutna) eller
den inbyggda högtalaren (när hörlurar inte är anslutna). Denna
funktion påverkar också ljudutgången från uttagen LINE OUT
R och L/MONO.
Anslutning till ljudutrustning 1
Använd separat inköpta kabelar för att ansluta den yttre
ljudutrustningen till uttagen LINE OUT på det digitala pianot
såsom visas på Bild 1. Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud
och uttaget L/MONO för vänsterkanalens ljud. Du måste själv
införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta
ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa
ljudutrustningens ingångsväljare i läget som anger uttaget (t.ex.
AUX) till vilket det digitala pianot är anslutet. Använd ratten
MAIN VOLUME på det digitala pianot för att justera volymnivån.
Anslutning till en instrumentförstärkare 2
Använd separat inköpta kabelar för att ansluta förstärkaren till
uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 2.
Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud och uttaget L/MONO
för vänsterkanalens ljud. Anslutning till enbart uttaget L/MONO
utmatar ett blandat ljud från båda kanalerna. Du måste själv
införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta
förstärkaren. Använd ratten MAIN VOLUME på det digitala
pianot för att justera volymnivån.
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som specifikt
anges för detta digitala piano. Användning av olämplig utrustning
skapar risk för brand, elstötar och personskador.
Hörlurar
Uttag PHONES
SP-3
Uttag PEDAL
AUX IN el.dyl. på ljudförstärkaren
PIN-kontakter
RIGHT
(Röd)
LEFT
(Vit)
Standardkontakt
Standarduttag
INPUT 1
INPUT 2
Gitarrförstärkare,
klaviaturförstärkare el.dyl.
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM5
SW-6
Val och användning av inbyggda toner
Tontyp
Det digitala pianot har följande typer av inbyggda toner.
Paneltoner 120
GM toner 128
Trumsatser 10
Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer.
Val av en ton
Paneltonerna är indelade i 12 grupper. Välj en grupp genom att trycka
på motsvarande knapp under TONE det digitala pianots
kontrollpanel.
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Använd ratten MAIN VOLUME för att justera
volymnivån.
Ställ volymen på en relativt låg nivå innan du börjar spela.
3
Tryck på en av de 12 knapparna under TONE för att
välja önskad tongrupp.
Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer om varje
tongrupp.
Exempel: ORGAN
Ett tryck på en av knapparna under TONE gör att dess
indikatorlampa tänds.
4
Vrid på valratten för att välja en ton i den nu valda
tongruppen.
Vridning på ratten rullar genom namnen på tillgängliga
toner på skärmen. Vrid tills namnet på den önskade tonen
visas.
Exempel: Jazz Organ
419A-SW-008A
REVERB CHORUS
LAYER
SPLIT
Dial
MAIN VOLUME
PITCH BEND
METRONOME
TEMPO TONE
Strömbrytare POWER
[
000: Drawbar Or
g
1
]
Po
p
0 1
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Or
g
an
]
0
0 Po
p
0 1
Valratt
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM6
SW-7
Användning av toneffekter
Reverb (återklang): Gör att noterna genljuder.
Chorus (kör): Gör noterna fylligare.
1
Tryck på knappen REVERB CHORUS för att kretsa
genom effektinställningarna såsom framgår nedan.
Titta på indikatorlamporna REVERB och CHORUS för att
utröna vilken effekt som nu gäller.
2
Vrid efter val av önskad effekt på valratten för att välja
effekttyp.
Du måste välja en effekt med valratten inom ett par
sekunder efter att en effekt slagits på. I annat fall försvinner
inställningsskärmen.
Effekt
Val och användning av inbyggda toner
419A-SW-009A
Reverb T
yp
e:
[
Room0 1
]
00000000000000
Chorus T
yp
e:
[
Chorus0 1
]
000000000000
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, vilket innebär att de
ljuder samtidigt.
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” på sidan SW-6
för att välja en huvudton.
Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen
PIANO och sedan vrida på valratten tills
tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen.
2
Tryck på knappen LAYER.
• Indikatorlampan LAYER tänds.
3
Välj önskad lagerton.
Exempel: Val av Strings
Indikatorlampan för lagertonen (den andra som valdes)
tänds.
• Nu går det att börja spela med båda tonerna.
4
Tryck efter avslutad spelning åter på knappen LAYER
för att upphäva lagringen.
Justering av volymen för lagertonen
Det går att separat justera volymen för lagertonen (den andra som
valdes). Se sidan SW-26 för närmare detaljer.
På
Av
På
På
Båda på
Båda av
Återklang på
Kör på
[
0 0 0 : 0 S t r i n
g
s
]
0 Po
p
s 0 1
Grand Piano
Strings
Reverb Room 1 (rum 1)
(återklang) Room 2 (rum 2)
Hall 1 (sal 1)
Hall 2 (sal 2)
Chorus (kör) Chorus 1 (kör 1)
Chorus 2 (kör 2)
Chorus 3 (kör 3)
Chorus 4 (kör 4)
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM7
SW-8
Val och användning av inbyggda toner
419A-SW-010A
Samtidig användning av delning
och lagring
Gör på följande sätt för att lagra två toner på tangentbordets vänstra
del (vänster huvudton + vänster lagerton) och två andra toner på
den högra delen (höger huvudton + höger lagerton).
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja
höger huvudton.
2
Utför proceduren under ”Delning av tangentbordet i
två toner” för att välja vänster huvudton.
3
Tryck på knappen SPLIT för att tillfälligt slå av delning
(indikatorlampan SPLIT slocknar).
4
Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att
välja vänster lagerton.
5
Tryck vid behov på knapparna LAYER och SPLIT så att
indikatorn för båda knapparna tänds.
6
Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att
välja höger lagerton.
7
Utför proceduren under ”Att bestämma tangentbordets
delningspunkt” för att utse delningspunkten.
8
Nu går det att börja spela med lagertoner och ett delat
tangentbord.
Tryck efter avslutad spelning på knapparna LAYER och
SPLIT för att upphäva lagring respektive delning.
Delningspunkt
Delningspunkt
+
Lagrad delningston
Huvudton
+
Lagerton
Delning av tangentbordet i två
toner
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på tangentbordets
vänstra och högra del.
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja
tonen du vill tilldela tangentbordets högra del.
Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen
PIANO och sedan vrida på valratten tills
tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen.
2
Tryck på knappen SPLIT.
• Indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Välj tonen du vill tilldela tangentbordets vänstra del.
Exempel: Strings
• Nu kan du börja spela med de två tonerna.
4
Tryck efter avslutad spelning åter på knappen SPLIT för
att upphäva delningen.
• Indikatorlampan SPLIT slocknar.
Att bestämma tangentbordets delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck samtidigt på
tangenten som ska utgöra vänster gräns för det höga
(högra) registrets ton.
• Någon not ljuder inte när du trycker på tangenten i detta
fall.
ANM.
Delningspunkten utgör gränsen mellan delen för autokomp
(sidorna SW-11, SW-12) och delen för melodi på
tangentbordet. Det går att ändra delningspunkten och
därmed storleken på respektive del.
Delningspunkt
Strings Grand Piano
Lågt register
Vänster gräns för höga registret
Högt register
S
p
l i t 0 P o i n t : 00000
F#30000000000000000000
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM8
SW-9
Val och användning av inbyggda toner
419A-SW-011A
Användning av ratten PITCH BEND
En vridning på ratten PITCH BEND grö att noternas tonhöjd stiger
eller sjunker. Du kan därmed lägga till realitiska effekter i ljudet
från en saxofon, elgitarr och andra toner.
1
Spela en not på tangentbordet och vrid samtidigt ratten
PITCH BEND på pianots vänstra sida uppåt eller nedåt.
Släpp ratten PITCH BEND för att automatiskt återställa
noten till dess normala tonhöjd.
Användning av metronomen
1
Tryck på knappen METRONOME.
• Detta startar metronomen.
2
Vrid på valratten för att välja antalet slag per takt.
Du måste välja antalet slag per takt med valratten inom
ett par sekunder efter att metronomen startats. I annat fall
försvinner inställningsskärmen.
• Det går att välja ett värde i omfånget mellan 2 och 6. Vid
varje inställning ljuder ett klockljud som det första slaget
i varje takt, och de återstående slagen ljuder som klickljud.
Val av inställningen 0 spelar blott ett klickljud, utan något
klockljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt
slag.
3
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T:120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att
återställa tempot till dess grundinställning.
4
Tryck åter på knappen METRONOME för att stoppa
metronomen.
Me t r o n ome0 B e a t : 00000
[
0
]
00000000000000
Användning av det digitala
pianots pedaler
Det digitala pianot är försett med två pedaluttag: ett för en
dämpningspedal och ett för en soft/sostenutopedal. Gör på
nedanstående sätt för att specificera vilken operation som ska
utföras av pedalen ansluten till uttaget PEDAL SOFT/
SOSTENUTO.
Pedaltyper
Dämpningspedal
Ett tryck på pedalen ansluten till uttaget DAMPER vid spelning
av noter gör att noterna uthålls tills pedalen släpps.
Softpedal
När pedalen SOFT trycks ned reduceras volymen för noterna
som spelas på tangentbordet en aning, vilket framställer ett
mjukare ljud. Enbart noter som spelas efter att pedalen tryckts
ned påverkas, medan tidigare spelade noter ej påverkas.
Sostenutopedal
Liksom pedalen DAMPER gör ett tryck på pedalen SOSTENUTO
att noterna fortsätter att ljud tills pedalen släpps. Skillnaden är
timingen då effekten tillämpas. Med en sostenutopedal spelar
du noterna och trycker sedan ned pedalen innan tangenterna
släpps. Enbart de noter vars tangenter är nedtryckta då du
trycker på pedalen påverkas.
Val av pedalfunktion för uttaget PEDAL
SOFT/SOSTENUTO
Grundinställningen vid strömpåslage för uttaget PEDAL SOFT/
SOSTENUTO är som en softpedal. Se ”Övriga inställningar” på
sidan SW-26 för ändring till bruk som sostenutopedal.
SP-3
Långsammare Snabbare
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM9
SW-10
Spelning av en rytm
419A-SW-012A
AUTO HARMONIZE
Dial
ONE TOUCH PRESET
TEMPO
START/STOP
SYNCHRO/ENDING
VARIATION/FILL-IN
MODE
INTRO
RHYTHM
ACCOMP/
SONG VOLUME
Spelning av en rytm
Det går att välja bland 120 inbyggda rytmer. Se Rytmlista på sidan
A-3 för närmare detaljer.
ANM.
I gruppen FOR PIANO består rytmerna 10 t.o.m. 19 av enbart
ackordackompanjemang, utan några trummor eller andra
slaginstrument. Dessa rytmer ljuder enbart när CASIO
CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD valts som
kompläge. För dessa rytmer måste du välja CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du börjar
spela ackorden.
Varje rytmmönster kan spelas på två olika sätt, antingen
”normal” eller ”variation”. Det går att välja antingen normalt
mönster eller variationsmönster med knapparna.
Rytmerna är indelade i 8 grupper. Välj en grupp genom att trycka
på lämplig knapp under RHYTHM på det digitala pianots
kontrollpanel.
1
Tryck på en av de åtta knapparna under RHYTHM för
att välja önskad rytmgrupp.
Se Rytmlista på sidan A-3 för en komplett lista över
rytmerna tillgängliga i varje grupp.
Exempel: JAZZ
• Indikatorlampan för den valda knappen tänds.
2
Vrid på valratten för att välja en rytm i den nu valda
rytmgruppen.
En vridning på valratten rullar genom namnen på
tillgängliga rytmer på skärmen. Vrid tills namnet på den
önskade rytmen visas.
Exempel: Swing
Grand0 P i a n o 00000
[
00: Bi
g
0 Band0 1
]
3
Tryck på knappen START/STOP för att starta spelning
av rytmens normala mönster.
4
Tryck på knappen VARIATION/FILL-IN om du vill spela
rytmens variationsmönster.
Tryck på knappen NORMAL/FILL-IN för att återgå till
normalt mönster.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa rytmen.
ANM.
Rytmen kan också startas med ett tryck på knappen
NORMAL/FILL-IN (spelar det normala mönstret) eller
VARIATION/FILL-IN (spelar variationsmönstret).
Att justera tempot i rytmen
1
Använd knapparna TEMPO för att justera tempor i
rytmen som spelas.
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T:120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att
återställa rytmens tempo till dess grundinställning.
Grand0 P i a n o 00000
[
03: 0 S w i n
g
]
Långsammare Snabbare
Valratt
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM10
SW-11
Spelning av en rytm
419A-SW-013A
Användning av autokomp
Vid användning av autokomp spelar det digitala pianot
automatiskt rytm, bas och ackorddelarna i enlighet med ackord
du väljer med förenklad fingersättning, eller ackord du själv spelar.
Autokomp gör att det känns som att du har ett komplett band
bakom dig.
Användning av knappen MODE
Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge. Det går
även att slå av autokomp. Vart tryck på knappen MODE kretsar
genom komplägena i nedanstående ordning.
I läget NORMAL (ingen indikatorlampa tänd) spelas enbart
rytmackompanjemang.
Lägena FULL RANGE CHORD, FINGERED och CASIO CHORD
spelar autokompmönster. Se sidan SW-11 för närmare detaljer
om dessa lägen.
Att spela med autokomp
Förberedelse
Utför proceduren under ”Spelning av en rytm” för att välja en
rytm och justera dess tempo.
1
Använd knappen MODE för att välja CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD som kompläge.
• I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se sidan SW-11 för närmare detaljer om att välja kompläge.
2
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING.
Detta ställer in det digitala pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt när du trycker
på tangenterna på tangentbordsdelen för ackompanjemang.
3
Tryck på knappen INTRO.
4
Använd en fingersättning för CASIO CHORD för att
spela det första ackordet på tangentbordsdelen för
ackompanjemang.
Se ”Att spela ackord” på denna sida för detaljer om
fingersättning av ackord i olika komplägen.
Spelning av ett ackord gör att ett upptaktsmönster för den
valda rytmen spelas, åtföljt av autokomprytmen och
ackordmönstret.
NORMAL (autokomp avslagen)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
5
Använd fingersättningar för CASIO CHORD för att spela
övriga ackord.
Det går att infoga ett utfyllnadsmönster när autokomp
spelas genom att trycka på knappen NORMAL/FILL-IN.
Utfyllnadsmönstret bidrar till att ändra känslan i
autokompmönstret.
Det går att ändra till rytmens variationsmönster med ett
tryck på knappen VARIATION/FILL-IN. Tryck på
NORMAL/FILL-IN för att återgå till rytmens normala
mönster.
6
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING för att stoppa
autokompspelning.
Ett avslutningsmönster för den valda rytmen spelas innan
autokompspelning stoppas.
ANM.
Det går att starta och stoppa autokompspelning utan någon
upptakt eller avslutningsmönster genom att trycka på
knappen START/STOP i steg 3 och 6.
Att spela ackord
Fingersättning av ackorden beror på det nu valda kompläget.
NORMAL
I detta läge är autokomp avslagen, så du kan spela ackord så som
du vanligtvis gör på ett paino.
CASIO CHORD
Även om du ännu inte lärt dig att spela ackord kan du i detta läge
spela fyra olika typer av ackord med förenklad fingersättning på
tangentbordets ackompanjemangsdel. Det nedanstående visar
tangentbordets ackompanjemangsdel och förklarar fingersättning
av ackord i läget CASIO CHORD.
Tangentbordet i läget CASIO CHORD
VIKTIGT!
I läget CASIO CHORD fungerar tangentbordets ackompanjemangsdel
enbart för att spela ackord. Tangenterna i denna del kan inte
användas för att spela enskilda noter.
Ackompanjemangsdel Melodidel
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:32 AM11
SW-12
Spelning av en rytm
419A-SW-014A
Ackordtyp
Durackord
Ett tryck på en tangent i tangentbordets
ackompanjemangsdel i läget CASIO
CHORD spelar durackordet vars
namn är markerats ovanför
tangenten. Alla tangenter i
ackompanjemangsdelen som har
samma namn spelar exakt samma
ackord.
Mollackord
Spela ett mollackord genom att i
ackompanjemangsdelen trycka på
en tangent som motsvarar
durackordet och samtidigt en
annan tangent till höger om
denna.
Sjundedelsackord
Spela ett sjundedelsackord genom
att i ackompanjemangsdelen
trycka på en tangent som
motsvarar durackordet och
samtidigt två andra tangenter till
höger om denna.
Sjundedels mollackord
Spela ett sjundedels mollackord
genom att i ackompanjemangsdelen
trycka på en tangent som
motsvarar durackordet och
samtidigt tre andra tangenter till
höger om denna.
ANM.
• Vid spelning av ett mollackord, sjundedelsackord eller
sjundedels mollackord spelar det ingen roll om de extra
tangenter du trycker på är svarta eller vita.
Exempel
C dur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C moll (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels moll (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED
I läget FINGERED använder du standard fingersättning i
tangentbordets ackompanjemangsdel för att spela ackord.
Fingersättning av t.ex. ett C-ackord kräver tryck på tangenterna
C-E-G.
Tangentbordet i läget FINGERED
VIKTIGT!
I läget FINGERED fungerar tangentbordets
ackompanjemangsdel enbart för att spela ackord. Tangenterna i
denna del kan inte användas för att spela enskilda noter.
Ackompanjemangsdel Melodidel
ANM.
Se ”Tabell över fingersatta ackord” på sidan A-6 för fingersättning
av ackord med andra rötter i ackompanjemangsdelen
.
*1: Omvänd fingersättning kan inte användas för dessa ackord.
Den lägsta fingersatta noten används som roten. Se
ANM.
nedan
för närmare detaljer om omvända ackord
*2: För dessa ackord specificeras samma ackord även om G-
kvinten inte är fingersatt.
ANM.
Utöver de ackord som är märkta med *1 i exemplen ovan
går det att spela ackord även med omvänd fingersättning.
För exempelvis C-dur kan du således använda
fingersättningen E-G-C eller G-C-E istället för C-E-G.
Utöver de ackord som är märkta med *2 i exemplen ovan
måste du trycka på samtliga angivna tangenter för att spela
ackordet. Ett ackord som skiljer sig från det tilltänkta
framställs om du utelämnar blott en av noterna.
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:33 AM12
SW-13
Spelning av en rytm
419A-SW-015A
FULL RANGE CHORD
Läget FULL RANGE CHORD gör det möjligt att spela totalt 38
olika typer av ackord (ackorden tillgängliga i läget FINGERED plus
23 till). FULL RANGE CHORD erkänner ett tryck på tre eller fler
tangenter var som helst på tangentbordet som fingersättning av
ett ackord. Allt annat (ett tryck på en eller två tangenter, eller
spelning av en serie noter som av pianot ej erkänns som
fingersättning av ett ackord) betraktas som melodinoter.
Tangentbordet i läget FULL RANGE CHORD
Erkända ackord
Ackompanjemang och melodi
ANM.
När det förekommer minst sex halvtoner mellan den lägsta
noten och nästa not till höger antas den lägsta noten vara
basnot.
Tänk på att det digitala pianots inbyggda låtar
(pianogrupplåtar och sånggrupplåtar) använder rytmer,
ackompanjemang och effekter som ej förekommer i
autokomp. Vid användning av autokomp går det kanske inte
att framföra ett stycke exakt som den inbyggda låten.
Mönstertyp
FINGERED
Standard
fingersättning
Antal ackordvariationer
De 15 ackordmönstren under
”FINGERED” på sidan SW-12.
23 standard fingersättning för ackord.
Det följande är exempel på de 23 ackord
som är tillgängliga med C som basnot.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
E
EG C
G C
2
1
1 .... Ackord C
2 .... Ackord C
C
E
Exempel: Att spela ackordet C-dur och .
C
E
Justering av volymen för komp,
låtar och minneskortavspelning
Gör på nedanstående sätt för att justera volymen för kompspelning,
avspelning av inbyggda låtar och avspelning av låtar på ett
minneskort. Dessa inställningar är oberoende av volymen för
noterna du spelar på tangentbordet. Volymnivån kan specificeras
i omfånget från 000 (minimal) till 127 (maximal).
1
Tryck på knappen ACCOMP/SONG VOLUME.
Om indikatorlampan för knappen RHYTHM är tänd
Om indikatorlampan för knappen PIANO, SONG/USER
eller CARD är tänd
2
Ställ in önskad volymnivå med valratten.
Användning av automatisk
harmonisering
Vid påslag av automatisk harmonisering i kompläget FINGERED
eller CASIO CHORD lägger pianot automatiskt till en av noterna
som utgör det nuvarande ackordet till varje melodinot som spelas.
Detta gör att melodin låter fylligare.
Att spela med automatisk harmonisering
1
Använd knappen MODE för att välja kompläget CASIO
CHORD eller FINGERED. Detta slår på autokomp.
2
Tryck på knappen AUTO HARMONIZE.
Indikatorlampan AUTO HARMONIZE tänds som ett
tecken på att automatisk harmonisering är påslagen.
3
Använd valratten för att välja önskad typ av automatisk
harmonisering.
• Du måste välja önskad typ av automatisk harmonisering
med valratten inom ett par sekunder efter att automatisk
harmonisering slagits på. I annat fall försvinner
inställningsskärmen.
Se ”Typer av autmatisk harmonisering” på sidan SW-14
för närmare detaljer om tillgängliga typer.
4
Starta spelning av autokomp och börja spela på
tangentbordets melodidel.
Harmoninoter läggs automatiskt till melodinoterna som
spelas.
5
Tryck åter på knappen AUTO HARMONIZE för att slå
av automatisk harmonisering.
• Indikatorlampan AUTO HARMONIZE slocknar.
Accom
p
0 Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
Son
g
0 Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
A u t o 0 Ha rmon i ze 0 T
yp
e:
[
D u e t 1
]
000000000000000
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:33 AM13
SW-14
Spelning av en rytm
419A-SW-016A
ANM.
• Automatisk harmonisering kan användas endast i läget
FINGERED och CASIO CHORD.
Automatisk harmonisering kan inte användas under
avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett
minneskort.
Typer av automatisk harmonisering
Det går att välja bland följande 12 typer av automatisk
harmonisering.
Användning av förinställning
Förinställning gör att det digitala pianot automatiskt ställer in
optimal ton, tempo och övriga inställningar i enlighet med det
valda rytmmönstret.
Följande förinställningar kan utföras för varje typ av rytmmönster.
Tangentbordston och volymnivå
På/avslaget tillstånd för lagring och delning
Ton och volymnivå för lagring och delning (när lagring och
delning är påslagen)
Tempoinställning
Effektinställningar
Automatisk harmonisering (typ, på/avslaget tillstånd)
Att tillämpa förinställningar
1
Välj rytmen du vill använda.
2
Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge.
3
Tryck på knappen ONE TOUCH PRESET.
Detta utför automatiskt förinställningar i enlighet med det
valda rytmmönstret och aktiverar beredskapsläge för
synkroniserad start.
4
Spela ett ackord på tangentbordets
ackompanjemangsdel.
• Rytmen och autokompet börjar nu spelas samtidigt.
Noterna ljuder i enlighet med de inställningar som gjordes
med förinställning.
Typ Effekt
Duet1
Tillägger sluten (åtskild med 3 till 5 grader) 1-
notsharmoni under melodinoten
.
Duet2
Tillägger öppen (åtskild med över 4 till 7 grader)
1-notsharmoni under melodinoten. Harmonin
Duet2 är öppnare än Duet1
.
Country
Tillägger en harmoni av country-stil
.
Octave
Tillägger noten från nästa lägre oktav
.
5th
Tillägger kvintgradsnoten
.
3-Way Open
Tilläger 2-nots öppen harmoni för totalt tre noter
.
3-Way Close
Tilläger 2-nots sluten harmoni för totalt tre noter
.
Strings
Tillägger harmoni optimal för stränginstrument
.
4-Way Open
Tilläger 3-nots öppen harmoni för totalt fyra
noter
.
4-Way Close
Tilläger 3-nots sluten harmoni för totalt fyra
noter
.
Block
Tillägger blockackordnoter
.
Big Band
Tillägger harmoni av storbandstyp
.
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:33 AM14
SW-15
Användning av registerminnet
Vad är registerminnet?
Registerminnet gör det möjligt att lagra upp till 16 (4 områden × 4
bankar) omgångar inställningar på det digitala pianot (ton, rytm,
tempo o.s.v.) och sedan snabbt återkalla dessa vid behov.
Inställningsdata i registerminnet
Följande inställningar kan lagras för varje omgång inställningar i
registerminnet.
•Ton
Rytm
Tempo
Instälning av lagring
Inställning av delning
Delningspunkt
Inställning av automatisk harmonisering
Effektinställning
Inställning av lägesväljaren MODE
ANM.
Alla bankar i registerminnet innehåller förinställda
grundinställningar.
• Det går inte att återkalla data från registerminnet vid
avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett
minneskort.
Hur registerminnet organiserar data
Registerminnet består av fyra bankar, och varje bank innehåller
fyra områden. Använd knappen BANK för att välja en bank och
sedan knapparna REGISTRATION för att välja ett område.
1
Vart tryck på knappen BANK kretsar genom banknumren från
1 till 4.
2
Ett tryck på en av knapparna REGISTRATION (1 till 4) väljer
motsvarande område i den nu valda banken.
ANM.
Lagring av en ny omgång inställningar i ett av registerminnets
områden ersätter de inställningar som tidigare lagrades i
detta.
• Inställningsdata i registerminnet kan även lagras på ett
minneskort. Se ”Användning av ett minneskort” på sidan SW-
29 för närmare detaljer.
21
1-1Bank 1 1-2 1-3 1-4
2-1Bank 2 2-2 2-3
2-4
4-1Bank 4 4-2 4-3 4-4
3-1Bank 3 3-2 3-3 3-4
123
4
419A-SW-017A
BANK STORE
REGISTRATION
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:33 AM15
SW-16
Att lagra en omgång inställningar i
registerminnet
1
Ställ på det digitala pianot in ton, rytm och andra
inställningar du vill inkludera i omgången.
Se ”Inställningsdata i registerminnet” (sidan SW-15) för
vilka inställningar som kan inkluderas.
2
Använd knappen BANK för att välja den bank i
registerminnet där omgången ska lagras.
Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem
sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I
annat fall försvinner bankvalsskärmen.
Exempel: Bank 1 vald
VARNING
Följande steg ersätter de inställningar som nu återfinns i det
valda området med den nya omgången. Kontrollera att du inte
behöver den existerande datan innan du utför detta steg.
3
Håll knappen STORE intryckt och tryck samtidigt på
den av knapparna REGISTRATION (1 till 4) som
motsvarar området där inställningarna ska lagras.
Det går även att ändra till en annan bank i detta läge genom
att trycka på knappen BANK medan STORE hålls intryckt.
Exempel: Efter ett tryck på knapp 2
4
Släpp knapparna REGISTRATION och STORE.
Användning av registerminnet
Bank
1
St ore00000000Bank000Area
0000000000000001 00
-
002
Att återkalla en omgång inställningar från
registerminnet
1
Tryck på den av knapparna BANK som motsvarar
banken i registerminnet där inställningsdatan du vill
återkalla är lagrad.
Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem
sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I
annat fall försvinner bankvalsskärmen.
2
Tryck på den av knapparna REGISTRATION (1 till 4)
som motsvarar området där inställningsdatan du vill
återkalla är lagrad.
Dett visar numret på det valda området tillsammans med
meddelandet ”Recall”. Därefter visas skärmen för ton eller
rytm.
ANM.
Om du trycker på en av knapparna REGISTRATION utan
att först ha valt en bank återkallar det digitala pianot
inställningarna från området i den bank som valdes senast.
Innehållet i registerminnet bevaras även när du slår av
strömmen till det digitala pianot (sidorna SW-4, SW-38).
Bank
1
Reca l l00000000Bank000Area
0000000000000001 00
-
002
419A-SW-018A
PX400R_sw_01-16.p65 04.8.12, 11:33 AM16
SW-17
Avspelning av inbyggda låtar
Dial
CARD
TEMPO TRACK 1/L TRACK 2/R
PAUSE
FF
REW
PLAY/STOP
REPEAT
SONG/USER
PIANO
TONE
419A-SW-019A
Det digitala pianot är försett med total 80 inbyggda låtar. Du kan
avspela dessa blott för att lyssna på dem, eller använda dem för
övning och att sjunga med till.
De inbyggda låtarna är indelade i följande två grupper.
Pianogrupp: 50 låtar
Låtarna i denna grupp är pianolåtar.
Sånggrupp: 30 låtar
Låtarna i denna grupp är autokomplåtar. Det går att ansluta en
mikrofon till det digitala pianot och använda sångläget för att
sjunga med till dessa låtar.
Utöver de inbyggda låtarna går det även att sjunga med till låtar
som nerladdats över Internet och SMF-data (sidan SW-19) på ett
minneskort.
Avspelning av en pianogruppslåt
Pianogrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som
återfinns i pianogruppen.
Förberedelse
Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13)
för att justera volymnivån.
1
Tryck på knappen PIANO för att välja pianogruppen.
Indikatorlampan för knappen PIANO tänds.
ANM.
Ett tryck på knappen PIANO slår automatiskt av lagring och
delning.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
Exempel: 46 Amazing Grace
3
Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta avspelning
av låten.
4
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
Låten avspelas gång på gång tills den stoppas.
Avspelning av en sånggruppslåt
Sånggrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som återfinns
i sånggruppen.
Förberedelse
Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13)
för att justera volymnivån.
1
Tryck på knappen SONG/USER för att aktivera
sångläget.
Indikatorlampan för knappen SONG/USER tänds.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
Exempel: 28 Sakura Sakura
3
Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta autokomp.
4
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa autokomp.
Låten spelas gång på gång tills den stoppas.
Justering av avspelningstempot
1
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
GM S
y
n
-
Vo i ce T
=
074
[
28: SakuraSakura
]
Grand Pi ano T
=
064
[
46: Amaz i n
g
Grace
]
Långsammare Snabbare
Valratt
PX400R_sw_17-28.p65 04.8.12, 11:33 AM17
SW-18
419A-SW-020A
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T:120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för
att återställa tempot till dess grundinställning.
Vid användning av det grundinställda tempot kan det hända
att tempot i vissa pianogrupplåtar ändras halvvägs. När det
grundinställda tempot ändras för en sådan låt utförs dock
avspelning med det inställda tempot från början till slutet av
tempot.
Paus i avspelning
1
Tryck på knappen PAUSE medan en låt spelas.
Det görs en paus i avspelningen.
2
Tryck åter på PAUSE för att fortsätta avspelning från
punkten där pausen kopplades in.
Att hoppa bakåt i en låt
1
Håll knappen REW intryckt medan en låt spelas.
Detta hoppar bakåt i låten med en takt i taget.
Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under
hoppning bakåt.
2
Släpp REW för att fortsätta avspelning när du når den
önskade punkten.
ANM.
Beroende på vad som spelas när du trycker på REW kan det
hända att hoppning bakåt inte startas direkt vid ett tryck på
knappen.
Avspelning av inbyggda låtar
006 : 1
SlagnummerTaktnummer
Att hoppa framåt i en låt
1
Håll knappen FF intryckt medan en låt spelas.
Detta hoppar framåt i låten med en takt i taget.
Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under
hoppning framåt.
2
Släpp FF för att fortsätta avspelning när du når den
önskade punkten.
Att placera en musikfras i en slinga
Det går att välja en eller flera takter och placera dessa i en slinga,
vilket innebär att de spelas gång på gång tills avspelning stoppas.
1
Starta spelning av den önskade låten och tryck på
knappen REPEAT när takten du vill använda som start
för slingan spelas.
Indikatorlampan REPEAT börjar blinka.
2
Tryck åter på REPEAT när avspelningen når takten du
vill ange som slutet på slingan.
Detta startar repetering av slingan.
Stoppa repetering av slingan genom att trycka på REPEAT
så att dess indikator slocknar.
Ändring av meloditonen i en låt
Det går att välja en av det digitala pianots 248 inebyggda toner
som meloditonen i en inbyggd låt. Det går rentav att ändra
meloditonen under pågående avspelning.
1
Tryck på en av knapparna TONE.
2
Använd valratten för att välja den önskade tonen.
ANM.
•Återställ en låt till dess grundinställda ton genom att välja
denna låt på nytt.
003 : 1
SlagnummerTaktnummer
PX400R_sw_17-28.p65 04.8.12, 11:33 AM18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Casio PX-400R Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual