Sony BM10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Användarhandbok
Bluetooth
®
-musikmottagare
BM10
Innehåll
Tillbehörsöversikt.......................................................................... 3
Basinformation..............................................................................4
Parkoppla och ansluta...................................................................5
Koppla från och ansluta igen........................................................6
Smart Connect...............................................................................7
Juridisk information.......................................................................8
Declaration of Conformity forBM10..................................................8
2
Tillbehörsöversikt
1. Stereoanslutningar
(vänster/höger)
Infoga stereokablar för att ansluta enheten till en
stereo.
2. Micro USB-port Infoga laddningskabeln för att slå på enheten.
3. Aviseringsljus Blinkade blått ljus indikerar att enheten är synlig för
andra Bluetooth®-enheter eller att den ansluts igen.
Stadigt blått ljus indikerar att enheten är ansluten till
telefonen.
Stabilt vitt ljus indikerar att enheten är redo att
anslutas igen.
4. Knappen för att
parkoppla/ansluta
Håll knappen nedtryckt en stund om du vill gå in i
kopplingsläget och göra enheten synlig för andra
Bluetooth®-enheter.
Tryck för att koppla från telefonen som är ansluten.
Tryck för att ansluta igen till den senast anslutna
telefonen.
3
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Basinformation
Slå på musikmottagaren
1
Anslut ena änden av laddningskabeln till laddaren.
2 Anslut andra änden av kabeln till Micro USB-porten på musikmottagaren. Ett
vitt aviseringsljus blinkar till för att indikera att enheten är påslagen.
Musikmottagaren fungerar bara när den är ansluten till en strömkälla.
Ansluta musikmottagaren till en stereo
1 Anslut en änden av stereokabeln till motsvarande stereoanslutningar
(vänster/höger) på musikmottagaren.
2 Anslut den andra änden av kabeln till stereon.
4
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Parkoppla och ansluta
Innan du kan använda musikmottagaren för att spela musik via stereosystemet
måste du först parkoppla musikmottagaren med telefonen. Du kan parkoppla
enheterna manuellt eller använda NFC. När enheterna har parkopplats skapar
musikmottagaren automatiskt en anslutning till telefonen.
Musikmottagarens interna minne kan när som helst spara och komma ihåg upp till
åtta parkopplingar med andra telefoner.
Koppla musikmottagaren till en telefon manuellt
1 Kontrollera att Bluetooth®-funktionen är aktiverad på telefonen.
2 Musikmottagare: Om du parkopplar musikmottagaren med en telefon för
första gången går musikmottagaren in i kopplingsläge automatiskt. Om det
inte sker håller du knappen för att parkoppla/ansluta intryckt tills
aviseringsljuset blinkar blått.
3 Telefon: Skanna efter Bluetooth®-enheten, välj sedan BM10 i listan med
tillgängliga enheter.
4 Följ kopplingsinstruktionerna som visas på telefonens skärm. Om det krävs
en PIN-kod anger du 0000.
Parkoppla musikmottagaren med en telefon med hjälp av NFC
1 Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad och att skärmen är aktiv och
upplåst på telefonen.
2 Placera telefonen över musikmottagaren så att enheternas NFC-
avkänningsområden nuddar varandra.
5
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Koppla från och ansluta igen
Det finns tre sätt att koppla från telefonen från musikmottagaren och att ansluta
den igen:
Avmarkera eller markera BM10 i listan med parkopplade Bluetooth®-enheter på
telefonen.
Placera telefonen över musikmottagaren så att enheternas NFC-
avkänningsområden nuddar varandra.
Tryck på knappen för att parkoppla/ansluta.
6
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Smart Connect
Du kan använda programmet Smart Connect på telefonen för att automatiskt
strömma musik till musikmottagaren när telefonen är ansluten till mottagaren.
Att konfigurera en sådan åtgärd i Smart Connect kallas för att skapa en händelse.
Du kan t.e.x. skapa en händelse som ställer in musikspelaren så att musik
strömmas till musikmottagaren varje dag en viss tid, t.e.x medan du tar en
kaepaus.
Innan du kan skapa musikhändelser i Smart Connect måste du installera Smart
Connect på telefonen.
Installera programmet Smart Connect på telefonen
1 Gå till huvudmenyn för program på telefonen. Hitta och tryck till på Play
Butik för att öppna programmet för Google Play™.
2 Tryck till på sökikonen i det övre högra hörnet och skriv in "Smart Connect" i
sökfältet. Tryck sedan till på sökikonen igen.
3 Tryck till på Smart Connect.
4 Tryck till på Hämta och sedan på Godkänn och hämta.
5 Följ instruktionerna som visas på skärmen på telefonen för att installera
programmet.
Skapa en Smart Connect-händelse
1 Starta programmet Smart Connection. Om du öppnar Smart Connect för
första gången trycker du till på OK för att stänga introduktionsskärmen.
2 Tryck till på
.
3 Ge händelsen ett namn och tryck till på Skapa.
4 Under NÄR lägger du antingen till tillbehöret eller ett tidsintervall, eller båda.
5 Under GÖR DETTA lägger du till vad du vill ska hända på telefonen.
6 Under I SLUTET lägger du till vad du vill ska hända när du kopplar från
tillbehöret eller när tidsintervallet tar slut. Om båda dessa villkor är angivna
startar åtgärderna antingen när du kopplar från tillbehöret eller när
tidsintervallet tar slut.
7 Spara händelsen genom att trycka på
.
För att lägga till ett Bluetooth®-tillbehör måste du först parkoppla det med telefonen.
7
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Juridisk information
MusikmottagareBM10
Den här användarhandboken publiceras av Sony Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag
utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga
p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande.
Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Med ensamrätt.
©Sony Mobile Communications AB, 2013
Publikationsnummer: 1277-5992.1
Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör
sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra
varumärken tillhör respektive ägare.
Mer information finns
www.sonymobile.com
.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret.
Declaration of Conformity forBM10
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0030
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010 following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
8
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
9
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sony BM10 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk