ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Användarmanual

Typ
Användarmanual
Instruktionshandbok (SV)
0558005240
PT-36
Mekaniserad plasmadriven bågskärbrännare
384
Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den mon-
teras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felak-
tig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar
ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran
om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från.
Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Använ-
daren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service
eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsrma
som är utvald av tillverkaren.
SE TILL ATT OPERATÖREN FÅR DEN HÄR INFORMATIONEN.
DU KAN FÅ EXTRA KOPIOR FRÅN ÅTERFÖRSÄLJAREN.
Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder
och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte ”För-
siktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling”, doku-
ment 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrust-
ningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått
instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera
information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustnin-
gen.
FÖRSIKTIGHET
ANVÄNDARENS AVSVAR
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
385
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1.0 Säkerhetsåtgärder..................................................................................387
2.0 Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
2.1 Allmänt.........................................................................................389
2.2 Omfattning ....................................................................................389
2.3 Tillgängliga förpackningsalternativ .............................................................389
2.4 Extra tillbehör:..................................................................................390
2.5 PT-36 Tekniska specikationer.................................................................393
3.0 Installation.........................................................................................395
3.1 Anslutning av brännaren till plasmasystemet ..................................................395
3.2 Montering av brännare på maskinen ..........................................................396
4.0 Användning ....................................................................................... 397
4.1 Installation .....................................................................................399
4.2 Skärkvalitet...................................................................................399
4.3 Brännarens ödespassager....................................................................404
5.0 Underhåll ..........................................................................................405
5.1 Inledning.....................................................................................405
5.2 Avmontering av brännarens främre ände ......................................................406
5.3 Demontering av brännarens framsida (för grovplåt i produktion) ...............................409
5.4 Montering av brännarens främre ände..........................................................412
5.5 Demontering av brännarens främre ände (för grovplåt i produktion).............................413
5.6 Brännarhölje ..................................................................................415
5.7 Borttagning och utbyte av brännartölje ....................................................... 416
5.8 Minskad livslängd ............................................................................419
Avsnitt/rubrik Sida
386
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
387
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER
1.0 Säkerhetsåtgärder
De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i
närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla
kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de
standardregler som gäller på arbetsplatsen.
Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada
utrustningen.
1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande:
- användningen
- nödstoppens placering
- funktionen
- tillämpliga säkerhetsåtgärder
- svetsning och/eller plasmaskärning
2. Operatören måste kontrollera följande:
- det får inte nnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas.
- ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande:
- vara lämplig för ändamålet
- vara fri från drag
4. Personlig säkerhetsutrustning:
- Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon,
brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar.
- Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan
fastna eller orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt.
- Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker.
- Det ska nnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands.
- Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift.
388
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER
GSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH
ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR.
DIN ARBETSGIVARE R UTFORMA KERHETSREGLER SOM SKA VARA
BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION.
ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga.
- Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser.
- Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder.
- Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket.
- Se till att din arbetsställning är säker.
ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga.
- Undvik att andas in röken.
- Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet
och hela lokalen.
GSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden.
- Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med lter
och skyddskläder.
- Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
- Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte nns antändliga material i närheten.
BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel.
- Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd.
- Varna personer i närheten för bullerrisken.
FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel.
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING
389
2.2 Omfattning
Syftet med denna manual är att förse operatören med all nödvändig information för att montera och göra ser-
vice den mekaniserade, plasmadrivna skärbrännaren PT-36. Tekniskt referensmaterial tillhandahålls också för
att bidra vid felsökning på skärpaketet.
2.3 Tillgängliga förpackningsalternativ
Förpackningsalternativ för PT-36 går att få via din ESAB-handlare. Se avsnittet Reservdelar om du behöver
komponenternas artikelnummer.
2.1 Allmänt
Den mekaniserade, plasmadrivna bågskärbrännaren PT-36 är en plasmadriven bågskärbrännare som fabriken
monterats för att ge brännarenheten koncentricitet och konsistent noggrannhet vid skärning. Av den orsaken
går det inte att bygga om brännarhöljet på fältet. Endast brännarens framände har utbytbara delar.
AVSNITT 2 BESKRIVNING
BESKRIVNINGAR AV PT-36 BRÄNNARENHETER DEL NUMMER
PT-36 BRÄNNARENHET 4,5 fot (1,3 m) 0558003849
PT-36 BRÄNNARENHET 6 fot (1,8 m) 0558003850
PT-36 BRÄNNARENHET 12 fot (3,7 m) 0558003852
PT-36 BRÄNNARENHET 15 fot (4,6 m) 0558003853
PT-36 BRÄNNARENHET 17 fot (5,2 m) 0558003854
PT-36 BRÄNNARENHET 25 fot (7,6 m) 0558003856
PT-36 BRÄNNARENHET 14 fot MINIFASNING (4,3 m) 0558005741
390
PT-36 Reparations- och tillbehörssats .......................................................................0558005221
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.4.1 PT-36 Satser med reservdelar till brännaren
Del nummer Kvantitet Beskrivning
0558003804 1 Brännarhölje PT-36 med o-ringar
996528 10 O-ring 1,614 innerdiameter x 0,070
0558002533 2 Virvelrör, 4 hål x 0,032
0558001625 2 Virvelrör, 8 hål x 0,047
0558002534 1 Virvelrör, 4 x 0,032 omvänt
0558002530 1 Virvelrör, 8 x 0,047 omvänt
0558005457 2 Virvelrör, 4 hål x 0,022
0558003924 3 Brännarhållare PT-36 med o-ring
86W99 10 O-ring 0,364 ID x 0,070
37082 2 Fästkopp för munstycke, standard
21796 1 Sköld gasdiusor, låg ström
21944 5 Sköld gasdiusor, standard
22496 1 Sköld gasdiusor, omvänd
37081 2 Sköldhållare, standard
0558003858 2 Kontaktring med skruv
37073 6 Skruv, kontaktring
93750010 2 Sexkantsnyckel 0,109
996568 1 Mutterdrivare 7/16 “ (elektrodverktyg)
0558003918 1 Elektrodhållarverktyg PT-36
77500101 1 Silikonfett DC-111 5,3 uns
2.4 Extra tillbehör:
Testödesmätare (med detta värdefulla felsökningsverktyg kan du mäta det faktiska ödet av
plasmagas genom brännaren) ...............................................................................................................21317
Bubbelspjäll (skapar en luftbubbla så att en plasmadriven bågskärbrännare av modell PT-36
kan användas under vatten med endast lätt kvalitetsförlust. Systemet kan också användas
ovan vatten eftersom vattenödet genom spjället minskar rök, buller och ultraviolett stråln-
ing från ljusbågen) ......................................................................................................................................37439
Luftgardin (anordning för att förbättra prestandan för den plasmadrivna bågskärbrän-
naren av modell PT-36 vid skärning under vatten. Anordningen monteras på brännaren och
framställer en luftgardin. Därigenom kan plasmabågen verka i en relativt torr zon, även om
brännaren har sänkts ner för att minska buller, rök och strålning från bågen) ....................37440
391
AVSNITT 2 BESKRIVNING
PT-36 200A Startsats ....................................................................................................0558005222
Del nummer Kvantitet Beskrivning
0558003914 8 Elektrod O2 UltraLife, standard
0558003928 3 Elektrod N2/H35, standard
0558005459 3 Elektrod O2/N2, låg ström
0558006010 3 Munstycke PT-36 1,0 mm (0,040 “)
0558006014 3 Munstycke PT-36 1,4 mm (0,055 “)
0558006020 5 Munstycke PT-36 2,0 mm (0,080 “)
0558006130 3 Sköld PT-36 3,0 mm (0,120 “)
0558006141 3 Sköld PT-36 4,1 mm (0,160 “)
0558008010 3 Munstycke PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Sköld PT-36 2,4mm (0,095")
0558006023 3 Sköld PT-36 2,3mm (0,090")
0558006166 3 Munstycke PT-36 6,6mm (0,259")
0558006908 3 Sköld PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Sköld PT-36 1,8mm (0,070")
PT-36 400A Startsats ....................................................................................................0558005223
Del nummer Kvantitet Beskrivning
0558003914 5 Elektrod O2 UltraLife, standard
0558007791 5 Elektrod
0558003928 3 Elektrod N2/H35, standard
0558005459 3 Elektrod O2/N2, låg ström
0558006010 2 Munstycke PT-36 1,0 mm (0,040 “)
0558006014 2 Munstycke PT-36 1,4 mm (0,055 “)
0558006020 5 Munstycke PT-36 2,0 mm (0,080 “)
0558006023 3 Munstycke PT-36 2,3 mm (0,090 “)
0558006025 3 Munstycke PT-36 2,5 mm (0,099 “)
0558006036 3 Munstycke PT-36 3,6 mm (0,141 “)
0558006130 3 Sköld PT-36 3,0 mm (0,120 “)
0558006141 3 Sköld PT-36 4,1 mm (0,160 “)
0558006166 3 Sköld PT-36 6,6 mm (0,259 “)
0558008010 3 Munstycke PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Sköld PT-36 2,4mm (0,095")
0558006199 3 Sköld PT-36 9,9mm (.390”)
0558006030 3 Munstycke PT-36 3,0mm (0,120")
0558006908 3 Sköld PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Sköld PT-36 1,8mm (0,070")
392
AVSNITT 2 BESKRIVNING
PT-36 600A Startsats ....................................................................................................0558005224
Del nummer Kvantitet Beskrivning
0558003963 5 Elektrod, volfram 3/16 “D
0558003965 5 Munstycke H35 0,198 “ divergent
0558003964 2 Chuck 3/16 “D elektrod
0558005689 2 Elektrod-/chuckhållare PT-36
0558003967 2 Chuckhölje
0558002532 2 Virvelrör, 32 hål x 0,023
0558006688 5 Sköld, hög ström
0558003918 1 Elektrodhållarverktyg PT-36
0558003962 1 Volfram elektrodverktyg
0558006690 2 Munstycke, fästkoppsenhet, hög ström
PT-36 H35 Startsats för tung plåt ................................................................................0558005225
Del nummer Kvantitet Beskrivning
0558003914 5 Elektrod O2 UltraLife, standard
0558007791 5 Elektrod
0558003928 3 Elektrod N2/H35, standard
0558005459 3 Elektrod O2/N2, låg ström
0558006010 2 Munstycke PT-36 1,0 mm (0,040 “)
0558006014 2 Munstycke PT-36 1,4 mm (0,055 “)
0558006020 5 Munstycke PT-36 2,0 mm (0,080 “)
0558006023 3 Munstycke PT-36 2,3 mm (0,090 “)
0558006025 3 Munstycke PT-36 2,5 mm (0,099 “)
0558006036 3 Munstycke PT-36 3,6 mm (0,141 “)
0558006041 3 Munstycke PT-36 4,1 mm (0,161 “)
0558006130 3 Sköld PT-36 3,0 mm (0,120 “)
0558006141 3 Sköld PT-36 4,1 mm (0,160 “)
0558006166 3 Sköld PT-36 6,6 mm (0,259 “)
0558006199 3 Sköld PT-36 9,9mm (.390”)
0558008010 3 Munstycke PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Sköld PT-36 2,4mm (0,095")
0558006030 3 Munstycke PT-36 3,0mm (0,120")
0558006908 3 Sköld PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Sköld PT-36 1,8mm (0,070")
393
2.5 PT-36 Tekniska specikationer
2.5.1 Gasspecikationer
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.5.2 PT36 TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR BRÄNNAREN
Typ: Vattenkyld, dubbelgas, mekaniserad plasmadriven skärbrännare
Aktuell märkning: 1000 amp@100 % arbetscykel
Monteringsdiameter: 2 tum (50,8 mm)
Brännarens längd utan ledningar: 16,7 tum (42 cm)
IEC 60974-7 Märkspänning: 500 volt högst
Slutspänning (högsta värde för högfrekvensspänning): 8000 vac
Minsta ödeskvot för kylmedel: 1,3 USGPM (5,9 L/min)
Minsta ödeskvot för kylmedel vid inloppet: 175 psig (12,1 bars)
Högsta kylmedelstryck vid inloppet: 200 psig (13,8 bars)
Minsta acceptabla märkning för kylmedlets återcirkulator:
16,830 BTU/HR (4,9 kW) vid hög kylmedelstemperatur - omgivning = 45°F (25°C) > 45 °F (25 °C) och 1,6 USGPM
(6 L/min)
Högsta säkra gastryck vid inloppen till brännarna: 125 psig (8,6 bar)
Säkerhetskopplingar: Denna brännare är avsedd att användas med ESAB Plasmarc skär- och kontrollsystem och med
användning av en vattenödesbrytare kylvätskans återledning från brännaren. Om munstyckets fästkopp tas bort
för att göra service på brännaren avbryts kylvätskans väg tillbaka.
Argon 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,995 % renhet, ltrerat till 25 mik
Nitrogen 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,99% renhet, ltrerat till 25 mikron
Syre 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,5% renhet, ltrerat till 25 mikron
H-35 (argon/väte) 75 PSI (5,2 bar), specialgas, 99,995 % renhet, ltrerat till 25 mikron
Metan 75 PSI (5,2 bar) med 0.25” NPT, 93% renhet, ltrerat till 25 mikron
Tryckluft (process) 80 PSI @ 1200cfh (5,5 bar @ 35 m3h), ltrerat till 25 mikron
Normala krav för öde vid 125 psig:
Maximal plasmagas: 300 scfh
Maximal sköldgas: 350 scfh
Dessa motsvarar inte under något som helst förhållande faktiska öden utan anger bara maximum för systemet.
ron
394
AVSNITT 2 BESKRIVNING
395
3.1 Anslutning av brännaren till plasmasystemet
Se handboken till systemet.
3.1.1 Anslutning till bågens startlåda
PT-36 har två vattenkylda elledningar som måste anslutas till det negativa uttaget från elförsörjningen.
Högermonteringen 7/16-20 nns på kabeln som levererar kylvätska till brännaren. Vänstermonteringen 7/16-20
nns på kabeln som återför kylvätska från brännaren.
Ringuttaget används för att munstyckets uttag att starta. Snabbanslutningen jordar den ätade skölden
pilotljusbågen.
Elektriska stötar kan döda!

           
komponenter.

att först slå av den primära elen.
Strålningsrisk. Strålar från bågen kan skada ögonen och bränna huden.


rekommenderade linsnyanser vid plasmaskärning:
Bågström Linsnyans
Upp till 100 amp Nyans nr. 8
100-200 amp Nyans nr. 10
200-400 amp Nyans nr. 12
Över 400 amp Nyans nr. 14


säkerhetsglasögon.


AVSNITT 3 INSTALLATION
VARNING!
FARA!
En alternativ ätad sköldanslutning tillhandahålls
brännaren. Den kvinnliga snabbanslutningen (vanligen i
bågens startlåda) kan i stället passas ihop med en manlig
snabbanslutning fasttejpad på en av elkablarna några tum
före slutet brännarhylsan. Tryck hylsan och skjut
den stora mässingmuttern mot brännarhuvudet för att
avslöja denna anslutning. När anslutningen upprättats är
sköldanslutningen jordad via den stora mässingsmuttern.
Kvinnlig snabbanslutning
Elkablar (2)
Manlig
snabbanslutning
Mässingsmutter
396
3.2 Montering av brännare på maskinen
Se handboken till maskinen.
Montera brännaren på isolerad hylsa här
Montera INTE på
brännarhölje av
stål här
Montera inte på rostfritt brännarhölje.•
Brännarhöljet är elektriskt isolerat men startström med •
hög frekvens kan kan strömma igenom för att hitta jord.
Att klämma i närheten av brännarhöljet kan resultera i •
bågbildning mellan hölje och maskin.
Om sådan bågbildning inträar kan brännarhöljet behöva •
bytas ut utan att detta går på garantin.
Det kan också uppstå skada på maskinkomponenter. •
Kläm endast isolerad brännarhylsa (direkt ovanför •
etiketten) inte nämare än 1,25 (31,75 mm) från slutet av
brännarens hylsa.
3.1.2 Anslutning av gasslangar
1 - Kvinnlig gammaldags luftvattenmutter för
sköldgasanslutning.
2 - B-IG monteringar för plasmastartgas och plasmaskärgas.
Båda slangarna kan fästas på på båda ställena.
AVSNITT 3 INSTALLATION
1
2
Att klämma brännarens hölje kan orsaka att farlig ström ödar
genom maskinens hölje.
VAR FÖRSIKTIG
397
AVSNITT 4 DRIFT
VARNING!
VARNING!
VARNING!
OLJA OCH FETT KAN BRINNA MED VÅLDSAM KRAFT!




FINNS TRYCKSATT SYRE I NÄRHETEN.
RISK FÖR VÄTEEXPLOSION.

      
DÖDEN.

FICKOR KOMMER ATT EXPLODERA OM DE ANTÄNDS AV GNISTOR
ELLER AV PLASMABÅGEN.

VÄTEKÄLLOR I VATTENBORDET REAKTION FRÅN SMÄLT METALL,
LÅNGSAM KEMISK REAKTION OCH VISSA PLASMAGASER.

VATTENBORDET.

AV FINA PARTIKLAR PÅ BORDETS BOTTEN. FYLL ÅTER PÅ BORDET
MED RENT VATTEN.

        
SKAKA ELLER STÖTA TILL DET ATT VÄTEFICKORNA BRYTS UPP IN
NAN DU LÄGGER PLÅTEN PÅ BORDET.

SÅ ATT VÄTEFICKORNA BRYTS UPP.


TVÅ GÅNGER SNITTETS BREDD FÖR ATT DET ALLTID SKA FINNS MA
TERIAL UNDER SNITTET.

CIRKULERA LUFT MELLAN PT OCH VATTENYTA.
EXPLOSIONSRISK.
SKÄR INTE UNDER VATTEN MED H35! FARLIG VÄTGAS KAN BYGGAS
UPP I VATTENBORDET. VÄTGAS ÄR EXTREMT EXPLOSIV. REDUCERA
VATTENNIVÅN TILL MINST 4 TUM UNDER ARBETSSTYCKET. SKAKA
PLÅTEN OCH RÖR OFTA I LUFT OCH VATTEN ATT DET INTE BIL
DAS VÄTGAS.
398
AVSNITT 4 DRIFT
VARNING!
VARNING!
EXPLOSIONSRISK.

ORSAKA EXPLOSIONER NÄR DE PLASMASKÄRS MED VATTEN.
PLASMASKÄR INTE FÖLJANDE ALUMINIUM/LITIUMLEGERINGAR
MED VATTEN:
 
 
 
 
 

RT BORD.


KERHETSINFORMATION ANGÅENDE RISKER MED DESSA LE
GERINGAR.
RISK FÖR GNISTBILDNING.
VÄRME, STÄNK OCH GNISTOR KAN ORSAKA ELDSVÅDOR OCH BRÄN
NSKADOR.




MUNSTYCKET PÅ AVSTÅND FRÅN DIG SJÄLV OCH ANDRA MEDAN
DU AKTIVERAR PLASMAPROCESSEN.


      
RÅDEN.

NAR I DESSA.
399
4.1 Installation
Välj ett lämpligt förhållande från processdata (SDP-l) och montera de främre delarna (munstycke, •
elektrod etc.) från rekommenderad brännare. Se processdata för att lättare identiera delar och
inställningar.
Placera brännaren över materialet vid önskad utgångspunkt. •
Se elkällans manual för korrekta inställningar. •
Se ödeskontrollmanualen för gaskontrollprocedurer. •
Se kontroll- och maskinmanualerna för startprocedurer. •
4.1.1 Spegelskärning
För spegelskärning krävs det omvänt virvelgasrör och omvänd diusor. Dessa omvända delar kommer att
snurra” gasen i motsatt riktning och vända om den “goda” sidan av skärningen.
4.2 Skärkvalitet
A. Inledning
Orsaker som påverkar skärkvalitén är beroende av varandra. Om en variabel ändras påverkar det alla de andra.
Det kan vara svårt att hitta en lösning. Följande guide ger möjliga lösningar till diverse oönskade skärningsresul-
tat. Till att börja med ska du välja det mest framträdande förhållandet:
4.2.2 Skärvinkel, negativ eller positiv
4.2.3 Skärningsplanhet
4.2.4 Ytnish
4.2.5 Skräp
4.2.6 Dimensionell korrekthet
Vanligtvis ger rekommenderade skärparametrar optimal skärkvalitet även om ibland förhållandena kan variera
tillräckligt mycket för att det ska krävas mindre justeringar. I sådant fall:
Ändra i små steg när du försöker rätta till inställningarna.•
Justera bågspänningen i steg på fem (5) volt uppåt eller nedåt efter behov.•
Justera skärhastigheten 5 % eller mindre efter behov tills förhållandet förbättras.•
AVSNITT 4 DRIFT
Olja och fett kan brinna med våldsam kraft!




i närheten.
VARNING!
Omvänt rör med 4 hål P/N 0558002534
Omvänt virvelrör 8 x
0,047
P/N 0558002530
Omvänt virvelrör 8 x
0,067
P/N 20918
Omvänd diusor P/N 22496
400
Positiv skärvinkel
Toppdimensionen är större än bottendimensionen.
Felinriktad brännare•
Böjt eller skevt material•
Slitna eller skadade förbrukningsdelar•
Stando hög (bågspänning)•
Skärningshastighet snabb•
Ström hög eller låg. (Se processdata för •
rekommenderad strömnivå när det gäller
specika munstycken).
Del
Droppe
Del
Innan du försöker göra GON SOM HELST korrigering ska du kontrollera
skärvariablerna mot de fabriksrekomenderade inställningarna/numren
förbrukningsdelar som räknas upp i processdata.
4.2.2. Skärvinkel
Negativ skärvinkel
Toppdimensionen är större än botten.
Felinriktad brännare•
Böjt eller skevt material•
Slitna eller skadade förbrukningsdelar•
Stando låg (bågspänning)•
Skärhastighet långsam •
(maskinens föryttningshastighet)
Del
Del
Droppe
AVSNITT 4 DRIFT
VAR FÖRSIKTIG
401
Del
Droppe
4.2.3. Skärningsplanhet
Topp och botten avrundade. Förhållandet inträar vanligen
när materialet är 0,25 “ tjockt (6,4 mm) eller mindre.
Hög ström för given materialtjocklek (se processdata •
för rätt inställningar).
Droppe
Del
Toppkant underskärning
Stando låg (bågspänning)•
AVSNITT 4 DRIFT
402
4.2.4. Ytnish
Processorsakad grovhet
Kapytan är genomgående ojämn. Kan vara begränsat till en axel
men behöver inte vara det.
•Felsköldgasblandning(seprocessdata).
•Slitnaellerskadadeförbrukningsdelar.
Maskinorsakad ojämnhet
Kan vara svår att skilja från processorsakad ojämnhet. Ofta
begränsad till en enda axel. Ojämnheten är inte konsekvent.
•Smutsigaräl,hjuloch/ellerdrivrack/drev.
(Se underhållsavsnittet i maskindriftsmanualen).
•Vagnshjulsjustering.
eller
Maskinorsakad
ojämnhet
Processorsakad
ojämnhet
Kapyta
Sedd uppifrån
4.2.5. Skräp
Skräp är en biprodukt av skärningsprocessen. Det är helt enkelt
oönskat material som sitter kvar på delen. I de esta fall kan detta
skräp reduceras eller tas bort med rätt inställning av brännar- och
skärparametrar. Se processdata.
Höghastighetsskräp
Materialsvetsning eller rollover på bottenytan längs snittet. Svårt att ta
bort. Kan kräva slipning eller isning. S-formade lagglinjer.
•Standohög(bågspänning)
•Skärningshastighetsnabb
Låghastighetsavfall
Bildas som kulor på botten längs snittet. Lätta att ta bort
•Skärningshastighetlångsam
Sedd från
sidan
Kapyta
Rollover
Lagglinjer
Sedd från
sidan
Kulor
Kapyta
Lagglinjer
AVSNITT 4 DRIFT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Användarmanual

Typ
Användarmanual