Tunturi E80 Upright Bike Användarmanual

Kategori
Fitness, gymnastik
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

76
B R U K S A N V I S N I N G
ANMÄRKINGAR OCH
VARNINGAR
Läs noga igenom denna handbok innan du monterar
upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap.
Spara denna handbok; den innehåller information som
du behöver nu och i framtiden för att använda och
underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner
noggrannt.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN
Konsultera din läkare innan du inleder ditt
träningsprogram.
Om du känner dig illamående, får svindel eller
uppvisar andra onormala symtom under träningen, skall
du omedelbart avbryta träningen och vända dig till din
läkare.
Värm upp före varje träningspass (långsam
trampning med lågt motstånd) och avsluta med
avslappningsövningar och muskelsträckningar för att
undvika träningsvärk.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE TRÄNINGSMILJÖN
Redskapet får inte användas utomhus.
Placera redskapet på ett så plant underlag som
möjligt.
Kontrollera att träningslokalen har en god
ventilation. Undvik dock träning i dragiga lokaler,
eftersom det kan leda till förkylning.
Redskapet tål vid träning en omgivning från +10°C
till +35°C. Redskapet kan lagras vid temperaturer
mellan -15°C och +40°C. Luftfuktigheten i tränings-
eller upplagringsomgivningen får aldrig överskrida 90
%.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE REDSKAPETS
ANVÄNDNING
Skydda mätaren mot solljus och torka alltid ytan av
ytan på mätaren om du ser svettdroppar på den.
Föräldrar och andra personer som har ansvar för
barn skall beakta, att barnens naturliga lekbehov
och experimentlust kan leda till situationer, för vilka
redskapet inte är avsett. Om barn får använda redskapet,
måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta
barnens psykiska och fysiska utveckling och framför
allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i
redskapets användning.
Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder
träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder.
Luta dig aldrig mot användargränssnittet.
Tryck på tangenterna med fingertopparna; naglar kan
skada tangentmembranet.
Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på
plats.
För undvikande av skador rekommenderas att
redskapet placeras på ett skyddat underlag.
Redskapet får endast användas av en person åt
gången.
Håll i styret vid på- och avstigning.
Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.
Utför endast de service-och justeringsåtgärder som
beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör
följas.
Redskapet får inte användas av personer som väger
över 150 kg.
Redskapet är avsett för träning i hemmet och i
light commercial användning. Tunturi Ltd:s garanti
gäller fel eller brister som uppkommer vid användning
i hemmet (24 månader) eller i light commercial
användning (12 månader). Utförligare information
om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade
garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador
uppkomna genom försumlighet av inställningen
och justeringar eller underlåtenhet att följa givna
anvisningarna.
VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS
TRÄNINGSVÄRLD!
Ditt val visar att du verkligen vill investera i din
kondition och ditt välbefinnande; det visar också att
du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett
träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och
motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner.
Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra
på att det här är den rätta utrustningen för att du
skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du
ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar
effektivt pä Tunturis webplats på adressen www.tunturi.
com.
MONTERING
Börja med att packa upp och kolla att du har följande
delar:
1. Stomme
2. Bakre och främre stödet
3. Pedaler (2)
4. Styre
5. Mätare
6. Transformator
7. Monteringssats (innehållet med * i reservdelslistan):
spara tillbehören, för du kan behöva dem bl.a. till
attgöra inställningar på redskapet.
INNEHÅLL
MONTERING ............................................................76
JUSTERINGAR .......................................................78
ATT TRÄNA MED TUNTURI ....................................78
MÄTARE ...................................................................79
ANVÄNDNING AV MÄTAREN ..................................
80
UNDERHÅLL ...........................................................85
TRANSPORT OCH FÖRVARING ...........................
86
TEKNISKA DATA .....................................................86
S
B R U K S A N V I S N I N G
77
Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna
bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta
din handlare och uppge alltid modell och serienummer.
I förpackningen finns det även en silikatpåse som
absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen
när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster,
höger, fram och bak används så som man uppfattar dem
när man sitter i träningsställning. Vi rekommenderar att
utrustningen installeras av två vuxna personer.
FRÄMRE OCH BAKRE STÖD
Håll fast sätet samtidigt som du lutar utrustningen bakåt
tills den lutar mot transporthjulen. Fäst det bakre stödet
underifrån med fyra insexskruvar och brickor. Fäst det
främre stödet till ramen med hjälp av fyra skruvar och
brickor. Ställ tillbaka utrustningen i upprätt läge så att
den vilar på stödfötterna.
PEDALER
Du ser skillnaden på pedalerna med markeringarna L
(vänster) och R (höger) på axlarna. Montera den vänstra
pedalen på den vänstra pedalveven genom att skruva den
moturs och den högra pedalen på den högra pedalveven
genom att skruva den medurs.
Fästa pedalrämmarna först i fästet på redskapet.
Skjut in rämmen genom sliden i pedalen och
tryck rämöppningen på pedalens utsprång. Fästa
rämmarna på pedalens yttersida. Skjut in rämmen
genom låsningsspännet; rämmen låses automatiskt.
Rämlängden kan justeras med hjälp av låsningsspännet.
STYRE
E85: Lossa muttern up på stödröret och fäst reglaget på
handstödet i stället.
Fäst kabeln som kommer från ramröret till kontakten
på styrets undersida. Kontrollera att anslutningen sitter
fast genom att dra lätt i ledningen. Lossa på låsratten
för handstödet genom att vrida den moturs och sedan
dra den utåt. För in den anslutna ledningen i stomröret.
Sätt handstödet i stomröret. Släpp låsratten när du ställt
in rätt nivå för handstödet. Kontrollera att stödet är låst.
Dra åt låsratten genom att vrida den medurs.
MÄTARE
Anslut kablarna från styret till motsvarande kontakter
på mätaren. För in de anslutna kablarna i mätaren men
se till att de inte skadas när mätaren sätts fast. Placera
mätaren vid änden av stödröret för styret och sätt fast
den med 4 monteringsskruvar.
78
B R U K S A N V I S N I N G
SADELN
Lossa låsskruven till sitshållaren och vrid den övre
låsspaken så att den är i linje med utrustningen. Placera
sitsen på räfflorna på den nedre låsspaken. Vrid den övre
låsspaken mot den övre delen av sitsspåren och lås sitsen
genom att dra åt låsskruven.
NÄTSLADD
Anslut nätsladden till uttaget ovanför det bakre
stödbenet. Anslut transformatorns nätsladd till
vägguttaget. Drag ur stickproppen efter varje
träningspass. Kontrollera att nätsladden inte hamnar
under redskapet.
JUSTERINGAR
JUSTERING AV SADELN
I regel justerar man sadelhöjden så att benet är nästan
rakt när man håller pedalen mitt under foten i det lägsta
läget. Justera sadelhöjden genom att lossa på fästskruven
för sadelfästet och föra sadeln till lämplig höjd: håll
fast sätet med en hand och dra med den andra handen
låsratten utåt så att det går att skjuta styret uppåt och
nedåt. När höjden är lämplig, släpp reglaget så låses
sadeln på den höjden. Vrid reglaget medurs för att dra
åt.
OBS! Kontrollera alltid att reglaget är åtdraget innan du
börjar träna!
Du kan justera sitsens position och avstånd från
handtaget. Frigör säteslåset genom att vrida låsspaken
under sätet moturs. Justera sätet till önskad nivå och dra
åt låsspaken genom att vrida den medurs.
HANDSTÖD
Lossa på reglaget framför handstödet och justera läget
tills din träningsställning känns bekväm. Dra åt reglaget.
Tack vare handstödets ergonomiska design kan du träna
med överkroppen både i upprätt och framåtlutande
position. Tänk dock alltid på att du håller ryggen rak.
Justera höjden för stödet genom att lossa på reglaget
på stödröret. Dra reglaget utåt så att det går att skjuta
stödet uppåt och nedåt. Släpp reglaget när du ställt in
rätt höjd för stödet. Stödröret för styret fästs på plats.
Dra åt reglaget genom att vrida den medurs.
JUSTERING AV MÄTARENS LUTNING
Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och
träningsposition.
JUSTERING AV STÖDFÖTTERNA
Om utrustningen inte är stabil justerar du
justeringsskruvarna under stödfötterna.
ATT TRÄNA MED TUNTURI
Motionscykling är en utmärkt aerobisk motion.
Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis
lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en
förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan,
som förbättrar uthålligheten och konditionen. Kroppens
förmåga att använda fett som bränsle är direkt beroende
av dess förmåga att transportera syre. Aerobisk motion
är framför allt angenäm. Du skall bli svettig, men du
får inte bli andfådd. När du trampar skall du kunna
prata, och inte bara flåsa. Du borde motionera minst
tre gånger i veckan à 30 minuter. Detta ger dig en
god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla
baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i
veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den
lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass.
Det lönar sig att börja långsamt med låg tramphastighet
och litet motstånd. En alltför hög belastning
kan hos överviktiga personer belasta hjärtat och
S
B R U K S A N V I S N I N G
79
blodcirkulationen för mycket. Itakt med att konditionen
förbättras, kan du småningom öka motståndet och
tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med
hjälp av pulsen.
PULS
Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa
resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och
det bästa måttet på det är din puls.
PULSMÄTARE MED STYRSTÅNGSSENSORER
Pulsen mäts i händerna med hjälp av sensorerna
på styrstången. Sensorerna mäter de elektriska
impulserna från hjärtslagen. Mätningen startas när
båda styrstångssensorerna vidrörs samtidigt. För att
pulsmätningen ska vara rättvisande måste huden vara
något fuktig och i ständig kontakt med sensorerna. Om
huden är för torr eller för våt blir pulsmätningen mindre
tillförlitlig. Försök hålla överkroppen och handflatorna
avslappnade och stilla.
TRÅDLÖS PULSMÄTNING
Trådlös pulsmätning, där elektroderna i en sändare
på bröstkorgen överför hjärtats slag med hjälp av ett
elektromagnetiskt fält till mätaren, har visat sig vara det
tillförlitligaste sättet att mäta pulsen.
VIKTIGT! I det fall du använder pacemaker – hör med
din läkare om du kan använda trådlös pulsmätning.
För trådlös mätning av pulsen under träningen, skall du
noggrant fukta de räfflade elektroderna i elektrodbältet
med vatten eller saliv. Om du använder pulssändaren
ovanpå skjortan, skall skjortan fuktas under
elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändaren
kring bröstet under bröstmusklerna, så att elektroderna
hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet
får dock inte vara så spänt att andningen försvåras.
Pulsvärdet från pulssändaren överförs automatiskt
till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om
elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren inget
pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. Tänk
också på att elektroderna skall värmas upp på huden till
kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om
det finns flera apparater för trådlös pulsmätning bredvid
varandra, skall avståndet mellan dem vara minst 1,5
m. Om det bara finns en mottagare, men flera sändare,
får endast en person med sändare befinna sig inom
räckvidd för mottagaren under mätningen. När du tar
av dig elektrodbältet, kopplas sändaren bort. Fukt kan
dock hålla sändaren aktiverad, vilket förkortar batteriets
livslängd. Därför är det viktigt att sändaren omsorgsfullt
torkas av efter varje användning. Observera när du väljer
kläder att vissa fibrer i tyget (t.ex. polyester, polyamid)
genererar statisk elektricitet och kan därför hindra en
tillförlitlig pulsmätning. Observera att mobiltelefoner,
tv-apparater och andra elektriska anordningar genererar
ett elektromagnetiskt fält omkring sig och kan därför ge
upphov till problem i pulsmätningen. Ta först reda på
din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre
stiger trots att ansträngningen höjs. Om du inte känner
till din maximipuls, kan du använda följande formeln
som riktgivare:
220-ÅLDER
Maximipulsen varierar från person till person.
Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per år.
Om du hör till någon av de riskgrupper som nämndes
ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. Vi har
definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du
sätter upp mål för träningen.
NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen
Denna nivå lämpar sig också för viktväktare,
rehabiliteringspatienter och personer som inte har
tränat på länge. Tre träningspass i veckan på minst en
halvtimme var rekommenderas. Regelbunden träning
förbättrar andnings- och cirkulationskapaciteten hos
nybörjare betydligt och du kommer snabbt att märka
förbättringen.
MOTIONÄR: 60-70 % av maximipulsen
Denna nivå är perfekt för att förbättra och upprätthålla
konditionen. Även en måttlig ansträngning utvecklar
hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst
30 minuter åtminstone tre gånger i veckan. För
att ytterligare förbättra din konditon, höj antingen
träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte båda
på samma gång!
AKTIV IDROTTARE: 70-80 % av maximipulsen
Träning på denna nivå lämpar sig bara för personer med
mycket bra kondition och bör föregås av träning för
lång uthållighet.
MÄTARE
4
1
2
3
5 6
FUNKTIONSTANGENTER
1. BAKÅT/STOPP
Använd knappen BAKÅT/STOPP när du vill gå tillbaka
till huvudmenyn. Du kan när som helst stoppa eller
göra paus i mätningen under träningspasset genom att
trycka på knappen BAKÅT/STOPP.
80
B R U K S A N V I S N I N G
2. ZOOM
Koncentrera dig på den grafiska displayen under
träningen. Genom att trycka på ZOOM förstoras
profilen (två, fyra, åtta eller sexton gångers förstoring)
och en femte tryckning gör så att profilen återgår till
normal storlek.
3. TRÄNING
Tryck på TRÄNING-knappen för att öppna
motsvarande meny. Menyn TRAINING innehåller
följande träningsprogram: QUICK START, MANUAL,
TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS,
T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING och
FITNESS TEST.
4. ANVÄNDARE
Tryck på ANVÄNDARE-knappen för att öppna
motsvarande meny. Menyn USER innehåller följande
funktioner: CREATE USER, SELECT/CHANGE
USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS
och USER LOG.
5. FUNKTIONSVÄLJARE
Du kan använda funktionsväljaren på två sätt:
A) Vrida ratten. När du vrider ratten medsols rullar du
igenom menyerna nedåt och åt höger och ökar värden
eller motstånd. När du vrider ratten motsols rullar du
igenom menyerna uppåt och åt vänster och minskar
värden eller motstånd.
B) Trycka på ratten. När du trycker på ratten bekräftar
du inställningen du gjorde genom att vrida ratten.
Under träningens gång kan du bekräfta funktionen som
visas nedtill i displayen.
6. MP3-SPELARKNAPPAR
Öka volymen med knappen +.
Gå framåt i spellistan med knappen >>I.
Starta och stoppa musiken med knappen > II.
Gå bakåt i spellistan med knappen I<<.
Sänk volymen med knappen -.
DISPLAY
Under träningen visas följande värden till vänster i
displayen: tid, distans, energiförbrukning, belastning,
RPM (varv/minut), puls och hastighet.
ANVÄNDNING AV MÄTAREN
Mätaren aktiveras när strömmen kopplas på och man
efter det trampar igång ergometern eller trycker på valfri
knapp. Då visas MENYN TRAINING på mätarens
display. Mätaren kopplas automatiskt bort, om du inte
tryckt på knapparna eller använt redskapet på ca 5
minuter.
Användargränssnittet sparar värdena från en
avbruten övning under 5 minuter i minnet, varefter
träningsvärdena nollställs.
Det visas meddelanden med tips och råd i displayen.
Meddelandena föregås av bokstaven “i” på vit bakgrund.
Du kan stänga meddelandena genom att trycka på
funktionsväljaren
Detta redskap (E80/E85 2
nd
Generation) är kompatibelt
med T-Ware
TM
programvaran för konditionstestning och
uppföljning som Tunturi utvecklat. Du kan ta T-Ware
TM
programvaran i bruk med att installera den på din PC
och med att koppla ditt motionsredskap till datorn via
en USB-kabel. Du kan hitta information om T-Ware
TM
programvaran och hur man tränar effektivt pä Tunturis
webplats på adressen www.tunturi.com.
MENYN USER
Du kommer till menyn USER genom att trycka
på knappen ANVÄNDARE. Vi rekommenderar
att du väljer ett användarnamn där du sparar dina
personuppgifter. Uppgifterna används bl.a. till att
uppskatta kaloriförbrukningen. Samtidigt kan du
ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera
redskapets totaltid och –distans. Om du väljer ett
användarnamn kan du spara träningspasset och visa
dina personliga pulsnivåer med olika färger när du
pulstränar. När du har angett ett nytt användarnamn
eller använder ett befintligt, visas namnet högst upp
till höger i displayen. Du kan träna också utan att
ange ett användarnamn. I så fall visas inget namn i
displayen och standardinställningarna (45 år, 70 kg,
man) används under träningspasset. Du kan spara
användarinformation för 20 olika användare.
VIKTIGT! Om du vill se dina egna träningspass som
har sparats i användarloggen, måste du välja ditt
eget användarnamn. Du kan även börja använda ett
användarnamn mitt under träningspasset, genom att
trycka på knappen ANVÄNDARE och sedan välja
ditt namn. Träningspasset fortsätter utan avbrott.
När du har valt ditt användarnamn kan du återgå till
träningsinformationen genom att trycka på knappen
BAKÅT/STOPP.
VIKTIGT! Om du vill spara ditt träningspass måste du
välja ett användarnamn.
CREATE USER
Så här skapar du en användare:
1. Tryck på knappen ANVÄNDARE. Menyn USER
visas.
2. Välj CREATE USER genom att vrida
funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
3. Välj språk genom att vrida funktionsväljaren och
bekräfta ditt val genom att trycka.
4. Skriv ditt namn. Gå till nästa bokstav genom att vrida
funktionsväljaren. Bekräfta bokstaven genom att trycka
på funktionsväljaren. När du har skrivit namnet väljer
du OK och trycker på funktionsväljaren.
5. Välj önskad måttenhet. (Metric 1 (kg, km, kcal),
Metric 2 (kg, km, kJ) eller motsvarande brittiska
enheter Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi,
kJ)). Välj alternativ genom att vrida funktionsväljaren
och bekräfta ditt val genom att trycka. Nästa inställning
visas automatiskt.
6. Välj målvärde för inställningarna. COUNT DOWN
visar minskande värden från målvärdet mot noll.
COUNT UP visar ökande värden mot målvärdet.
Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
Nästa inställning visas automatiskt.
S
B R U K S A N V I S N I N G
81
7. Ange ditt kön genom att vrida funktionsväljaren.
Bekräfta ditt val.
8. Ange din ålder. Bekräfta ditt val.
9. Ange din längd. Bekräfta ditt val.
10. Ange din vikt. Bekräfta ditt val.
11. Ange din maxpuls. Mätaren beräknar din maxpuls
med formeln 220-ålder. Om du känner till din exakta
maxpuls kan du ändra det uppskattade värdet.
12. Ange ditt anaeroba gränsvärde. Mätaren beräknar
ditt gränspulsvärde utifrån din maxpuls
(80 % av din maxpuls). Om du känner till ditt exakta
anaeroba gränsvärde kan du ändra det uppskattade
värdet.
13. Ange ditt aeroba gränsvärde. Mätaren beräknar ditt
gränspulsvärde utifrån din maxpuls
(60 % av din maxpuls). Om du känner till ditt exakta
aeroba gränsvärde kan du ändra det uppskattade värdet.
VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt
gången.
SELECT/CHANGE USER
När du har angett ditt användarnamn kan du
aktivera det inför träningspasset genom att välja
SELECT/CHANGE USER och bekräfta det med
funktionsväljaren.
EDIT USER
Genom att välja EDIT USER kan du redigera din
användarinformation.
DELETE USER
Genom att välja DELETE USER kan du ta bort
användare. Visa användarnamnet som du vill ta bort och
välj DELETE USER. Bekräfta ditt val genom att trycka
på funktionsväljaren.
SETTINGS
Genom att välja SETTINGS kan du uppdatera den
fasta programvaran i mätaren, ändra kontrasten i
displayen, avläsa de sammanlagda värdena på cykeln och
slå på eller stänga av ljudet.
USER LOG
Genom att välja USER LOG kan du läsa
träningsinformation om den valda användaren. Du
kan få information om det senaste passet eller en
sammanfattning av alla sparade träningspass. Stäng
träningsinformationen genom att trycka på knappen
BAKÅT/STOPP.
MENYN TRAINING
Du kommer till menyn TRAINING genom att trycka
TRÄNING-knappen. På menyn TRAINING kan
du välja bland följande träningspass genom att trycka på
funktionsväljaren:
QUICK START
Med snabbstart kan du påbörja manuell träning direkt,
utan att använda någon träningsprofil.
1. Välj QUICK START. Bekräfta ditt val genom att
trycka på funktionsväljaren och starta träningspasset
genom att börja trampa.
2. Du kan öka eller minska motståndet (1-58 Nm) med
hjälp av funktionsväljaren.
3. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
MANUAL
Du kan reglera belastningen under träningspasset
med hjälp av funktionsväljaren. Genom val av
denna funktion kan du reglera motståndet med
funktionsväljaren under träningen.
1. Välj MANUAL.
2. Välj målvärde för passet med hjälp av
funktionsväljaren: tid, distans eller energiförbrukning.
Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
3. Ställ in målvärdet för träningspasset med hjälp av
funktionsväljaren: tid (10-180 minuter), distans (3-100
km) eller energiförbrukning (50-2 000 kcal). Bekräfta
ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
4. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du
kan öka eller minska motståndet (1-58 Nm) med hjälp
av funktionsväljaren. Du kan när som helst under
träningen visa motståndet eller pulsen med hjälp av
funktionsväljaren.
5. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en
ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.
6. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
ANVÄNDNING AV PROGRAMMET MED
KONSTANT PULS (TARGET HR)
Genom val av TARGET HR - dvs.
konstantpulsprogrammet - kan du ställa in önskat
pulsvärde. Redskapet styr då belastningen så att
pulsen hålls på önskad nivå. När pulsen höjs sjunker
belastningen - och tvärtom. Det inställda pulsvärdet kan
också ändras under pågående träning. Användningen av
konstantpulsprogrammet förutsätter pulsmätning under
träningen.
1. Välj TARGET HR.
2. Ange pulsnivån (80-220) för passet med hjälp av
funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
3. Välj med hjälp av funktionsväljaren hur länge passet
ska pågå, mätt i tid, distans eller energiförbrukning.
Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
4. Ställ in målvärdet för träningspasset med hjälp av
funktionsväljaren: tid (10-180 minuter), distans (3-100
km) eller energiförbrukning (200-8 000 kcal). Bekräfta
ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
5. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du kan
ändra pulsnivån med hjälp av funktionsväljaren (80-
220). Du kan när som helst under träningspasset visa
motståndet eller pulsen med hjälp av funktionsväljaren.
6. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en
82
B R U K S A N V I S N I N G
ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.
7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
TARGET EFFORT
Med programmet TARGET EFFORT kan du ställa in
önskad belastning i antal watt så att belastningen styrs
utifrån tramphastigheten. Det inställda värdet kan också
ändras under pågående träning.
1. Välj TARGET EFFORT.
2. Ange belastningen (20-600 W) med hjälp av
funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
3. Välj med hjälp av funktionsväljaren hur länge passet
ska pågå, mätt i tid, distans eller energiförbrukning.
Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
4. Ställ in målvärdet för träningspasset med hjälp av
funktionsväljaren: tid (10-180 minuter), distans (3-100
km) eller energiförbrukning (200-8 000 kcal). Bekräfta
ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
5. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du
kan öka eller minska motståndet (20-600 V) med hjälp
av funktionsväljaren. Du kan under träningen visa
belastningen eller pulsen med hjälp av funktionsväljaren.
6. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en
ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.
7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
PROGRAMS
PROGRAMS erbjuder individuella, enskilda
träningspass, s.k. träningsprofiler, där motståndet
varierar på ett förutbestämt sätt. Det inställda pulsvärdet
kan också ändras under pågående träning.
1. Välj PROGRAMS.
2. Välj ett program (1-10) med funktionsväljaren.
Profilerna P1-P5 är program med konstant belastning
och P6-P10 är målpulsprogram som förutsätter
pulsmätning. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
3. Välj med hjälp av funktionsväljaren hur länge passet
ska pågå, mätt i tid eller distans. Bekräfta ditt val genom
att trycka på funktionsväljaren.
4. Ange målvärdet med hjälp av funktionsväljaren: tid
(10-180 minuter) eller distans (3-100 km). Bekräfta ditt
val genom att trycka på funktionsväljaren.
5. Starta programmet genom att börja trampa.
Du kan öka eller minska motståndet med hjälp
av funktionsväljaren. Du kan när som helst under
träningen visa belastningen eller pulsen med hjälp av
funktionsväljaren. Pulsvärdet förutsätter pulsmätning.
6. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en
ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.
7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
PROFIL P1. Effektbaserad profil med tre toppar för
förbättrande av syreupptagningsförmåga. Topparna är
tämligen långvariga, men låga. Profilen passar nybörjare.
Med normalvärdena, medeleffekten är 98 watt, den
maximala effekten är 125 watt.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P1. Effektbaserad profil med tre toppar för
förbättrande av syreupptagningsförmåga. Topparna
är tämligen kortvariga. Profilen passar nybörjare.
Med normalvärdena, medeleffekten är 102 watt, den
maximala effekten är 150 watt.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P3. Effektbaserad profil med flera toppar
för förbättrande av snabbstyrka. Variationerna
i effektnivåerna är oregelbundna och topparna
är tämligen kortvariga. Profilen passar alla. Med
normalvärdena, medeleffekten är 117 watt, den
maximala effekten är 150 watt.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P4. Effektbaserad motlutsprofil för förbättrande
av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är
oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen.
Profilen passar i synnerhet personer med god kondition.
Med normalvärdena, medeleffekten är 133 watt, den
maximala effekten är 210 watt.
S
B R U K S A N V I S N I N G
83
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P5. En träningsprofil för intervallträning,
med en tydlig differens mellan hög och låg effektnivå.
Medeleffekt 138 W, toppeffekt 200 W. Observera
att med denna profilen kan du skala topp- och
grundnivåerna separat.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P6. Pulsbaserad profil med tre toppar för
förbättrande av syreupptagningsförmåga. Topparna är
tämligen långvariga. Profilen passar även nybörjare.
Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 112 och det
maximala pulsvärdet 125.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P7. Pulsbaserad motlutsprofil där pulsen
stiger jämnt halvvägs genom profilen och börjar sedan
gå ned i jämn takt. Profilen passar även nybörjare.
Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 121 och det
maximala pulsvärdet 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P8. Pulsbaserad profil med tre toppar för
förbättrande av uthållighet. Topparna är tämligen
långvariga, men pulsnivån är rätt så jämn genom hela
profilen. Profilen passar alla. Med normalvärdena,
medelpulsvärdet är 120 och det maximala pulsvärdet 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P9. Pulsbaserad motlutsprofil för förbättrande
av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är
oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen.
Profilen passar i synnerhet personer med god kondition.
Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 131 och det
maximala pulsvärdet 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P10. Pulsbaserad profil med tre toppar
för förbättrande av syreupptagningsförmåga.
Tämligen långvariga toppar som åtföljs av jämna
återhämtningsperioder. Profilen passar i synnerhet
personer med god kondition. Med normalvärdena,
medelpulsvärdet är 133 och det maximala pulsvärdet
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-RIDE
T-RIDE-programmet simulerar cykling i naturlig
terräng. Du kan när som helst under träningen
byta växel och se terrängprofilen med hjälp av
funktionsväljaren.
1. Välj T-RIDE.
2. Välj terräng och bekräfta ditt val.
3. Ange en startpunkt med hjälp av funktionsväljaren.
4. Ange en slutpunkt med hjälp av funktionsväljaren.
5. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du kan
byta växel (1–8) med hjälp av funktionsväljaren. Du
kan när som helst under träningen visa terrängprofilen
eller pulsen med hjälp av funktionsväljaren. Pulsvärdet
förutsätter pulsmätning.
6. När du har nått ditt mål avges en ljudsignal och
träningspasset stoppas.
7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
84
B R U K S A N V I S N I N G
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
T-ROAD
VIKTIGT! Du kan bara använda programmet T-ROAD
när minneskortet har satts in i mätaren. T-ROAD
liknar T-RIDE, men med T-ROAD kan du även
se din väg på video. Du kan när som helst under
träningen visa terrängprofilen eller videon med hjälp av
funktionsväljaren.
T-MUSIC
VIKTIGT! Du kan bara använda programmet T-
MUSIC när minneskortet har satts in i mätaren.
T-MUSIC-programmen är pulsstyrda. Tempot i
musiken ändras utifrån pulsen i träningspasset. T-
MUSIC-programmet är 40 minuter långt. Du kan inte
ändra pulsinställningen under träningspassets gång.
Programmet förutsätter pulsmätning.
1. Välj T-MUSIC.
2. Välj ett program (1-3) med funktionsväljaren.
Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
3. Starta programmet genom att börja trampa. Du kan
när som helst under träningen visa belastningen eller
pulsen med hjälp av funktionsväljaren.
4. Efter 40 minuter avges en ljudsignal och
träningspasset stoppas.
5. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
OWN TRAINING
Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på
mätaren.
SPARA ETT PROGRAM
1. Avsluta träningspasset genom att trycka på knappen
BAKÅT/STOPP.
2. Välj SAVE AND EXIT och bekräfta ditt val.
3. Skriv ett namn på träningspasset och bekräfta med
funktionsväljaren.
VIKTIGT! Du kan bara spara program som är minst 10
minuter långa.
VIKTIGT! Du måste välja ett användarnamn för att
kunna spara ett träningspass.
ANVÄNDA SPARADE PROGRAM
1. Välj OWN TRAINING.
2. Välj ett träningspass i listan.
3. Välj önskad metod:
A) Omspel = repeterar sparad träningsprofil
B) Ändra = bearbetar den sparade träningsprofilens
tid innan start
C) Tävling = tävlar mot en sparad träningsprofil.
VIKTIGT! Tävlingsfunktionen fungerar endast med
manuella träningsprofiler. Motståndet redovisas i SI-
enheten newtonmeter (Nm).
4. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
A) Omspel = påbörja träningen genom att börja
trampa. Du kan skala programmets motståndseffekt
med
funktionsväljaren.
B) Ändra = träningsprofilens tid kan bearbetas med
funktionsväljaren (ställ in tiden, 10–180 minuter).
Påbörja
träningen genom att börja trampa. Du kan skala
programmets motståndseffekt med funktionsväljaren.
C) Race = Välj läge med hjälp av funktionsväljaren
(tid: distansen du kan trampa under en angiven tid,
eller distans: hur snabbt du kan cykla en angiven
distans). Bekräfta ditt val med funktionsväljaren.
Ett tidigare sparat program visas i displayen. Starta
loppet genom att börja trampa. Den streckade
linjen i displayen visar om du ligger före eller
efter normalvärdet, det vill säga det senast sparade
träningspasset som använts med det aktuella
programmet. Avståndet till det sparade passet visas
med en ljusblå lodrät streckad linje. Ditt resultat visas
med en svart vågrät streckad linje.
5. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa
passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att
välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom
att välja CONTINUE.
FITNESS TEST
Efter testet visas information om din konditionsnivå
i form av en beskrivning och ett siffervärde (ml/kg/min).
RBEREDELSE INFÖR TESTET
1. Kontrollera att informationen under ditt
användarnamn är aktuell. Konditionstestet utgår från
dessa uppgifter.
2. Välj FITNESS TEST.
3. Välj lämplig konditionskategori med hjälp av
funktionsväljaren:
A) inaktiv = ingen konditionsträning, svag fysisk
kondition
B) aktiv = konditionstränar, medelgod eller god fysisk
kondition
C) atlet= aktiv idrottare, god eller utmärkt kondition
4. Displayen visar konditionsklassernas motsvarande
testmodell.
A) Tid/steg = effektnivåns varaktighet under test
B) Effektökning/steg = ett stegs effektnivå (fast
värde W); testet består av flera steg
C) Första steget = effektnivå vid start
5. Bekräfta ditt val genom att trycka på
funktionsväljaren.
6. Vid behov kan du ändra ditt målpulsvärde med hjälp
av funktionsväljaren. Bekräfta inställningarna med hjälp
av funktionsväljaren.
7. Det visas ett meddelande i displayen om att du kan
stoppa testet när du når målpulsvärdet. Starta testet
genom att trycka på funktionsväljaren.
BÖRJA TEST
1. Displayen visar den valda stegmodellen. Påbörja testet
genom att börja trampa. Din pulskurva visas som en röd
kurva på displayen och kurvan uppdateras allteftersom
testet fortskrider. Målpulsnivån visas som en röd
S
B R U K S A N V I S N I N G
85
streckad linje.
2. När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån
sig en ljudsignal och displayen visar resultatet. Vi
rekommenderar att du avslutar testet i detta läget, men i
det fall din kondition är tillräckligt bra kan du fortsätta.
Om din puls har nått målnivån (eller om du själv har
preciserat den maximala pulsnivån) hjälper det inte
att fortsätta för att bättra på testets resultat. Om du
överskattar din maxpuls blir också din konditionsnivå
överskattad. Om du underskattar din maxpuls blir också
din konditionsnivå underskattad.
3. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP eller sluta trampa
när du har nått målpulsnivån och vill stoppa testet.
Mätaren visar då följande resultat:
A) aerobisk kondition = beräkning av din
konditionsnivå på den effektnivå du använder mest
och som bäst visar ditt fysiska hälsotillstånd.
B) MET = beräkning som visar hur många gånger din
syreupptagningsförmåga kan förbättras i jämförelse
med fullständig vila.
C) ml/kg/min = beräkning som visar hur många
milliliter syre din syreupptagningsförmåga förbrukar i
minuten i förhållande till din kroppsvikt.
D) l/min = beräkning som visar hur många liter syre
du förbrukar per minut. Skillnaden mot ovantstående
beräkning är att denna inte har kroppsvikten med i
beräkningen.
E) Wmax = maximal effektnivå i watt.
F) W/kg = den maximala effektnivån och viktens
relationstal.
MÄN / MAXIMAL SYREUPPTAGNINGSKAPACITET
(VO2MAX)
1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT
ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
KVINNOR / MAXIMAL SYREUPPTAGNINGSKAPACITET
(VO2MAX)
1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT
ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MINNESKORT
Minneskortet innehåller alla T-ROAD- och T-MUSIC-
program samt vissa T-RIDE-program.
VIKTIGT! Programmen på minneskortet kan bara
användas om minneskortet sätts i kortplatsen i mätaren.
MP3-SPELARE
Knapparna till MP3-spelaren sitter längst ned på
panelen. MP3-musiken lagras på minneskortet.
UNDERHÅLL
Tunturi ergometrar kräver så gott som inget underhåll.
Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är
åtdragna.
Vänligen rengör redskapet efter träningen med en mjuk
absorberande duk. Använd inga lösningsmedel.
Ta aldrig bort skyddskåporna på redskapet!
Det elektromagnetiska motståndet alstrar ett
magnetfält som kan skada mekanismer i armbandsur
eller magnetband i kredit- eller kontokort, om de
kommer i omedelbar kontakt med magneterna. Försök
aldrig koppla ur eller avlägsna det elektromagnetiska
motståndet!
Funktionen av den elektromagnetiska bromsen
är baserad på det elektromagnetiska motständet.
Motståndsnivån mäts elektroniskt och visas som ett
effekt tal (watt) på användaranslutningen. På grund
av mätmetoden behöver du ej kalibrera din Tunturi
ergometer om du installerar, underhåller och använder
den enligt instruktionerna i denna manual.
STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING
OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller
funktionsstörningar som beror på någon enskild
komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela
redskapet skickas på reparation, eftersom det för det
mesta räcker med att aktuell komponent byts.
86
B R U K S A N V I S N I N G
Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel
eller brister när du använder ditt redskap eller om du
behöver reservdelar. Uppge alltid redskapets modell och
serienummer. Beskriv problemet, hur redskapet använts,
och uppge inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge
ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på
reservdelar i slutet på den här handboken. Till apparaten
får endast delar från reservdelslistan användas.
TRANSPORT OCH FÖRVARING
Vänligen följ nedanstående instruktioner när du vill
flytta på redskapet, eftersom du med fellyft kan sträcka
ryggen eller löpa risk för andra skador:
Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du
börjar flytta på redskapet!
Ställ dig bakom cykeln. Ta tag i sadeln med den
ena handen och i handstödet med den andra,
och placera en fot på det bakre stödet. Lyft upp
frampartiet av redskapet så att den bakre delen vilar på
transportrullarna. Flytta cykeln till önskad plats genom
att rulla den fram. Sänk ned frampartiet medan du
håller ett stadigt grepp om handstödet. Stå själv hela
tiden bakom redskapet.
När man flyttar på redskapet kan vissa golvmaterial ta
skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall
skyddas.
För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör
man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så
jämn temperatur som möjligt.
TEKNISKA DATA
Längd ...........................................95 cm
Bredd ...........................................
62 cm
Höjd ...........................................135 cm
Vikt ..............................................
38 kg
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s EMC-direktiv
gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC)
och elutrustning som utformats för användning inom
vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är
denna produkt CE-märkt.
Denna produkt uppfyller EN standarden för precision
och säkerhet (klass HA, EN-957, del 1 och 5).
På grund av vår policy för kontinuerlig
produktutveckling förbehåller vi, Tunturi, oss rätten till
ändringar.
OBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit
pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för
montering, justering och underhåll som beskrivits här.
Instruktionerna måste följas noggrannt vid montering,
användning och underhåll av redskapet. Redskapet som
modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt
av Tunturi Oy Ltd får inte användas.
Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya
träningspartner från Tunturi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Tunturi E80 Upright Bike Användarmanual

Kategori
Fitness, gymnastik
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för