Philips MCD183/12 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
MCD183
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megjegyzés 5
2 Az Ön DVD mikro mozirendszere 7
Bevezetés 7
A doboz tar
talma 7
A főegység áttekintése 8
A távvezérlő áttekintése 9
3 Csatlakoztatás 12
A készülék elhelyezése 12
Csatlak
oztassa a hangsugárzókat és a
mélynyomót 12
Az FM-antenna csatlakoztatása. 13
TV-készülék csatlakoztatása 13
Tápcsatlakozás bekötése 15
4 Előkészületek 16
A távvezérlő előkészítése 16
Ór
a beállítása 16
Bekapcsolás 16
A megfelelő megtekintési csatorna
megkeresése 17
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 17
A rendszermenü nyelvének módosítása 17
A progresszív pásztázás bekapcsolása 18
5 Lejátszás 19
Lemez lejátszása 19
Lejátszás USB-eszközről
20
DivX-videofájl lejátszása 20
MP3-/WMA-fájlok lejátszása 21
Lejátszás vezérlése 21
Lejátszási opciók 22
A képek megtekintésének lehetőségei 23
6 Beállítások módosítása 24
Általános beállítások 24
Hang beállítása
24
Videó beállítása 25
Felhasználói beállítások 25
7 FM-rádióállomások behangolása 27
Rádióállomások önműködő
beprogr
amozása 27
Rádióállomások kézi beprogramozása 27
Tárolt rádiócsatorna behangolása 27
RDS-óra beállítása 27
RDS-információk megjelenítése 28
8 Hangerő és hanghatások állítása 29
Hangerő beállítása 29
Hanghatás kiválasztása
29
Hang némítása 29
Fejhallgató használata 29
9 Egyéb jellemzők 30
Bemutató üzemmód aktiválása 30
Kijelző fén
yerejének beállítása 30
Ébresztési időzítő beállítása 30
Elalvási időzítő beállítása 30
Egyéb eszközök csatlakoztatása 30
10 Termékinformáció 32
Termékjellemzők 32
Támogatott lemezf
ormátumok 33
Tájékoztató az USB-eszközök
lejátszhatóságról 33
RDS-programtípusok 34
11 Hibakeresés 35
2
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék teletését a grtó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtestek, fűtőnyísok,
lyhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők)
közebe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel
vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
rmilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó;
folyadék került a készülékbe; ráesett
valami a készülékre; a készüléket e
vagy más nedvesség érte; a készülék nem
ködik megfeleen vagy leejtették.
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat.
A háztartásban tartózkodók biztonsága
érdekében kérjük, ne távolítsa el a terk
védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
figyelmet, amelyek használatánál célszerű
figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágzát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése
érdekében, a széles érintkezőkést illessze be
teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
HU
3
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem
megfelelő a helyi fali aljzatokhoz tör
csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a
kábelről, és megfelelő dugót szerelni fel
helyette.
Ha a hálózati csatlakodugó biztotékot
is tartalmaz, a biztosíték 5 Amp
áramerősségű kell legyen. Biztosíték
lküli dugó használata esetén az
áramerősség az elosztótáblán nem lehet
több 5 ampernél.
Megjegyzés: A sélt dugót a 13 ampernél
nagyobb áramerősségű aljzatokhoz való
csatlakoztatás esetén fennálló áramütés
veszélyének elkerülése érdekében el kell
volítani.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai
= semleges (N), barna = aktív (L).
Mivel előfordulhat, hogy e színek nem felelnek
meg az Ön által használt dugó színkódjainak,
az alábbi módon határozhatja meg dugójának
aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N
jelzésű vagy fekete aljzathoz.
A barna vezetéket csatlakoztassa az L
jelzésű vagy piros aljzathoz.
Egyik vezetéket se csatlakoztassa a
dugóban található E (vagy
) jelű földelt
aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga)
aljzathoz.
A dugó borításának visszahelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a kábelcsipesz
az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem
csupán a két vezetékre.
Felhasználói jogok az Egyesült Kilyságban
Előfordulhat, hogy a felvételkéstéshez és
lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956-
os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972
zötti Előadóművész-védelmi Törvényeket.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a kárososát okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az
elemeket: ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, vegye ki az elemeket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanísára -
környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak.
A termék ártalmatlanísáról vagy
újrahasznosításáról érdeklődjön a
helyi hatóságoknál vagy forduljon az
Elektronikus Iparágak Szövetségéhez
(Electronic Industries Alliance) a
vetkező címen: www.eiae.org.
Fontos tudnivalók egyesült
királyságbeli felhasználóknak
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van
felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának
cseréje a következőképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának
fedelét, majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, amely
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú
legyen.
c Helyezze vissza a biztosítéktartó fedelét.
Magyar
HU
4
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangehöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgas
un „normális” szintnek érkelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járvön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
zben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Vigyázat
A késlék vezérlőinek jelen kézikönyvben
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
ködésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A késk borísát megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a
kenése.
Helyezze a késléket sík, kemény és stabil
felületre.
Tilos a készüléket más elektromos
berendezésre ráhelyezni.
A késket kizárólag beltérben használja. Ne
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és
zzel telt tárgyak közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belezni a készülékben találha
lézersugárba.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
HU
5
Környezetvédelemmel kapcsolatos
tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
zvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szeri jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A „DVD Video” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A grs a Dolby Laboratories licence alapján
törnt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
A DivX, DivX Certified és a kapcsoló
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye néll történő -
rmilyen megváltoztasa vagy módosítása
semmissé teheti asárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a terkre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus
termékek szelekv hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
ztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon
a hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
vetkezmények megelőséhez.
Magyar
HU
6
Az USB-IF embmák a Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc. védjegyei.
A készüléken a következő címke található:
Megjegyzés
A típustábla a készük alján található.
HU
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................................................220 - 230V
Elemes működéshez ...........................................................CR2025
Névleges frekvencia ..................................................................50Hz
Teljesítmény
maximális ........................................................................................<4W
készenléti állapotban ...................................................................1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................8.5 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................................200 mm
magasság ..............................................................................125 mm
mélység ................................................................................ 270 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................................2X25+50 W RMS
7
Az egység a következő média-/
lemezformátumokat támogatja:
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
DVD-lemezeket képes lejátszani:
DVD-régiókód Országok
Európa
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
2 hangsugár
Mélynyomó
Távvezér (elemmel)
Kompozit videokábel (sárga)
Hálózati kábel
FM-antennakábel
MP3 link kábel
Felhasználói kézikönyv
Rövid üzembe helyezési útmutató
Recordable
ReWritable
2 Az Ön
DVD mikro
mozirendszere
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a
vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás
teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a
terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
videofelvétel megtekintése DVD-/VCD-/
SVCD-lemezről vagy USB-eszközről
audiofelvétel hallgatása lemezről vagy
USB-eszközről
képek megtekintése lemezről vagy USB-
eszközről
FM-rádió hallgatása
A következő hanghatásoknak köszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Magyar
HU
8
d /
Ugrás az előző/következő
zeneszámra.
Ugrás az előző/következő felvételre
vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
e Lemeztálca
f
Fejhallgató-csatlakozó
g MP3-LINK
Külső audioeszköz csatlakozója.
A főegység áttekintése
a
A készülék bekapcsolása, illetve
váltás készenléti vagy gazdaságos
(Eco Power) üzemmódra.
b SOURCE
Egy forrás kiválasztása.
c VOL -/+
Hangerő beállítása.
Az idő beállítása.
n
k
m l
j
a b
e
f g h
c
d
i
HU
9
A távvezérlő áttekintése
a
A készülék bekapcsolása, illetve
váltás készenléti vagy gazdaságos
(Eco Power) üzemmódra.
b Forráskiválasztó gombok
Egy forrás kiválasztása.
x
w
t
s
q
r
o
p
u
v
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
h USB DIRECT
USB-aljzat.
i
A lemezlca kinyisa illetve
bezárása.
j MODE
Ismételt lejátszási módok
kiválasztása.
Véletlen sorrendű lejátszási módok
kiválasztása.
k Távvezérlő érzékelője
l
Lejátszás indítása vagy
szüneteltetése.
m
Lejátszás leállítása.
Program törlése.
Bemutató módban kapcsolja be vagy
ki a bemutatót.
n Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.
Magyar
HU
10
j MUTE
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
k CLOCK
Óra beállítása.
l SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beálsa.
Ébresztési izítő beállítása.
m SUBTITLE
Felirat nyelvének kiválasztása.
n GOTO
A lejátszás kezdőpontjának megasa
lemezlejátszás közben.
o ANGLE/PROG
DVD-kameraállás kiválasztása.
Zeneszámok beprogramozása.
Felvételek/fejezetek programozása
DVD-lejátszáshoz.
Rádióállomások beprogramozása.
p Számbillentyűzet
Felvétel, fejezet vagy műsor
zvetlen kiválasztása.
q
Lejátszás leállítása.
Program törlése.
r
/
Ugrás az előző/következő
zeneszámra.
Ugrás az előző/következő felvételre
vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
s
Lejátszás indítása vagy
szüneteltetése.
t DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
u OK
Kiválasztás jóváhagyása.
v A-B
A zeneszám/lemez adott részének
megismétlése.
c DISPLAY/RDS
Lejátszási adatok megjelenítése a
csatlakoztatott tv-készüléken
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz:
RDS adatok megjelenítése.
d DISC MENU
Videolemeznél: lemez menü
megnyitása vagy bezárása.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval
ellátott videolemezeknél: PBC be-/
kikapcsolása.
e AUDIO
Sztereó, monó-bal vagy monó-jobb
csatorna közötti választás VCD
esetén.
Hangcsatorna nyelvi beállítása DVD-
vagy DivX-videónál.
f
/
Keresés zeneszámon belül.
Egy rádióállomás behangolása.
Meknél: a kurzor balra/jobbra
mozgatása.
Nagyított kép mozgatása balra/
jobbra.
Képek elforgasa vagy a két oldal
felcserélése.
g
SLOW/ ZOOM
Menüknél: a kurzor fel/le mozgatása.
Képek elforgasa vagy a két oldal
felcserélése.
(
SLOW) Videolemezek esetében:
lassú lejátszás mód kiválaszsa.
(
ZOOM) Videó eseben:
nagyítás/kicsinyítés.
h LOUD/DBB
Automatikus hangerőállítás be- vagy
kikapcsolása.
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és
kikapcsolása.
i VOL +/-
Hangerő beállítása.
Az idő beállítása.
HU
11
w SYSTEM MENU
Rendszerbeállítás menü megnyitása
és bezárása.
x MODE/DIM
Ismételt lejátszási módok
kiválasztása.
Véletlen sorrendű lejátszási módok
kiválasztása.
A kijelzőképernyő fényerőszintjének
kiválasztása.
Magyar
HU
12
Csatlakoztassa a
hangsugárzókat és a
mélynyomót
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek
színei és az aljzatok megfelelően illeszkednek-e
egymáshoz.
Az optimális hangzás érdekében csak a
készülékhez mellékelt hangsugárzókat
használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárkkal
azonos vagy magasabb impedanciájú
hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az
útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
1 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját.
2 Illessze bele teljesen a vezeték
lecsupaszított végét.
Illessze a jobb oldali hangsugár
vezetéket az “R” jelű aljzatba, a bal
oldali hangsugárzó vezetékeit pedig
azL” jelűbe.
Illessze a mélynyomó vezetékét az
SW” jelű aljzatba.
Illessze a vörös vezetéket a “ +” jelű
aljzatba, a feketét pedig a “-” jebe.
3 Engedje vissza a pöcköt.
abc
3 Csatlakoztatás
A készülék elhelyezése
1 Helyezze az egységet TV közelébe.
2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készülékl, a
hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45
fokos szögbe.
3 A mélynyomót helyezze a szoba egy
sarba, vagy a TV-készüléktől legalább 1
méteres távolságba.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt
zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
Tegye az egységet egy asztalra vagy erősítse
a falra.
Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol
a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
HU
13
1. opció: Csatlakoztatás SCART-on
keresztül
1 Csatlakoztasson SCART-kábelt (nem
tartozék):
a készülék SCART csatlakozójához.
a TV SCART csatlakozójához.
2. opció: Csatlakoztatás komponens
videokábellel
Csatlakoztasson progresszív pásztá
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
TV
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Az FM-antenna
csatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen
az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson
ltéri FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz.
A késk nem támogatja a mikrohullámú
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a melkelt FM AERIAL a
készüléken található csatlakozóhoz.
TV-készülék csatlakoztatása
Videokábelek csatlakoztatása
Ez a kapcsolat lehetővé teszi, hogy ez
egységl videókat nézhessen a TV-
készüléken.
Kiválaszthatja a TV-készülék által támogatott
legjobb videokapcsolatot.
1. opció: Csatlakoztatás SCART-on
keresztül (norl TV esetében).
2. Csatlakoztatás komponens
videobellel (normál vagy progresszív
pásztázású TV-készülék esetén)
3. opció: Csatlakoztatás S-Video kábellel
(normál TV esetében).
4. opció: Csatlakozás kompozit video
(CVBS) használatával (normál TV-
készülékhez).
Magyar
HU
14
4. opció: Csatlakoztatás kompozit
videokábellel
1 Csatlakoztassa a melkelt kompozit
videokábelt:
a készülék VIDEO OUT
csatlakozójához.
a tv-készülék videokimeneti
csatlakozójához.
Audiokábelek csatlakoztatása
1 A TV hangjának az egységen keresztül
törnő lejátszásához csatlakoztassa az
audiobelt (vörös/fehér - nem tartozék)
a
a készülék AUX IN L/R
csatlakozójához.
a TV audiokimeneti csatlakozójához.
TV
TV
L LINE IN R
Megjegyzés
A progresszív pászzású képminőség csak
progresszív pásztázá TV csatlakoztatásakor
áll rendelkezésre.
Nem progresszív pászzású TV-készüléken
nem jelenik meg kép.
A progresszív pászzás bekapcsolának
módját lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvében.
Csatlakoztasson progresszív pásztá
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videobeleket (vörös/kék/zöld - nem
tartozék):
a készülék VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/
Cb Y) csatlakoira.
a tv-készülék komponens bemeneti
csatlakozóihoz.
3. opció: Csatlakoztatás S-Video
kábellel
1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem
tartozék):
az egység S-Video
csatlakozóaljzatához, és
a tv-készülék S-Video
csatlakozójához.
S-VIDEO IN
TV
HU
15
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a terk károsodásának veszélye!
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültg
megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
lózati kábelt, győződjön meg róla, hogy
minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
Magyar
HU
16
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő
funkcióbillentyűit, a távvezérlővel válassza ki a
helyes forrást.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.
Óra beállítása
1
Eco Power készenléti módban a CLOCK
gomb nyomva tartásával váltson
órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.
Bekapcsolás
1
Nyomja meg a gombot.
Az egység visszaáll az utoljára »
kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. »
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
4 Előkészületek
Vigyázat
A késlék vezérlőinek jelen kézikönyvben
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
ködésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat
tartsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve
napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe
dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
HU
17
Megfelelő TV-rendszer
kiválasztása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Válassza a [Preference Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[TV Type] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
[PAL] - PAL színrendszerű TV-
készülék esetén.
[Auto] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TV-
készülékhez.
[NTSC] - NTSC színrendszerű TV-
készülék esetén.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A rendszermenü nyelvének
módosítása
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Válassza a [General Setup Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[OSD Language] beállíst,
majd nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Tanács
Eco készenléti állapotban a(z) CLOCK gomb
megnyosával válthat készenléti módba, és
tekintheti meg az órát (ha be van állítva).
Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig
készenti módban van, az Eco Power mód
automatikusan bekapcsol.
A megfelelő megtekintési
csatorna megkeresése
1
A gombbal kapcsolja be az egységet.
2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC
gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva
állítsa be a megfelelő videobemeneti
csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára,
majd nyomja meg a csatorna lefelé
gombot, amíg nem látja a Philips
képernyőt.
Nyomja meg a forrás gombot
ismételten a TV-készülék
távvezérlőjén.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és
a legutolsó csatorna között található, és
előfordulhat, hogy a következő nevek alatt
található: FRONT, A/V IN, VIDEO, stb. A
megfelelő bemeneti forrás kiválaszsának
módjáról lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét.
Magyar
HU
18
10 A progresszív pásztási mód
bekapcsolása a TV-készüléken.
A progresszív pásztázás
bekapcsolása
A progresszív pásztázás megduplázza a váltott
soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer)
másodpercenkénti képkockaszámát. Közel
kétszer annyi képsorszámával a progresszív
letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget
biztosít.
A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a
következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.
Az egységet csatlakoztatta a TV-
készülékkel a komponens videón
keresztül.
1 Kapcsolja be a TV-készüléket.
2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pászzási módja deaktiválva
van (lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot.
5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup Page] lehetőséget a
menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza a [Component] -> [Pr/Cr Pb/
Cb Y] opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
8 Válassza a [TV Mode] -> [Progressive]
opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Figyelmeztető üzenet jelenik meg. »
9 A folytashoz válassza az [OK] és
nyomja meg a következőt: OK.
A progresszív beállítás készen van. »
Megjegyzés
Amennyiben üres képernyő vagy torz
p jelenik meg a képernyőn, várjon 15
sodpercig az automatikus helyreállításra,
vagy kapcsolja ki manlisan a progresszív
pásztázást.
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips MCD183/12 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual