Casio LK-230 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SW
LK230SW1A
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att
det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande respektive företag.
All kopiering av innehållet i detta instruktionshäfte, antingen helt eller delvis, är förbjuden. Utöver för personligt
bruk är all annan användning av innehållet i detta instruktionshäfte förbjuden utan tillstånd från CASIO enligt
gällande upphovsrättslagar.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO ANSVAR FÖR SKADOR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSHINDER, FÖRLORAD INFORMATION)
SOM UPPSTÅR VID ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE
ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO UPPLYSTS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande.
SW-1
Innehåll
Allmän översikt........................SW-2
Användning av 10-knappsdynan (
bo
) ............ SW-4
Användning av inställningsknappen (
4
)........ SW-4
Att bereda sig på att spela......SW-5
Fastsättning av nothäftesställningen .............. SW-5
Strömförsörjning ............................................. SW-5
Att spela på den digitala
klaviaturen................................SW-6
Att slå på strömmen och spela ....................... SW-6
Användning av hörlurar .................................. SW-7
Ändring av klaviaturens respons till
anslagskänslighet (Anslagskänslighet)........... SW-7
Att slå av klaviaturbelysning ........................... SW-8
Användning av röstdynorna............................ SW-9
Användning av metronomen .......................... SW-9
Reglering av
klaviaturljuden .......................SW-11
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud...................................... SW-11
Användning av efterklang............................. SW-12
Användning av en pedal............................... SW-12
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning) ........................... SW-13
Att sampla ett ljud och spela det på
klaviaturen (sampling) .................................. SW-13
Användning av ett samplat ljud i en rytm
(trumtilldelning)............................................. SW-16
Spelning av inbyggda
sånger.....................................SW-17
Spelning av demonstrationssånger .............. SW-17
Avspelning av en specifik sång .................... SW-17
Användning av inbyggda
sånger att bemästra
klaviaturspelning ...................SW-21
Fraser............................................................SW-21
Flöde för steglektion......................................SW-21
Val av sång, fras och del du vill öva på.........SW-22
Lektion 1, 2 och 3..........................................SW-23
Lektionsinställningar .....................................SW-24
Användning av automatisk steglektion..........SW-25
Klaviaturspel för
musikutmaning ......................SW-27
Användning av autokomp.....SW-29
Spelning av enbart rytmdelen .......................SW-29
Spelning av alla delar....................................SW-30
Effektiv användning av autokomp.................SW-32
Användning av direktförinställning ................SW-33
Anslutning av yttre
utrustning ...............................SW-34
Anslutning av en dator ..................................SW-34
MIDI-inställningar ..........................................SW-35
Anslutning till ljudutrustning ..........................SW-37
Referens..................................SW-38
Felsökning.....................................................SW-38
Tekniska data................................................SW-40
Driftsföreskrifter.............................................SW-41
Ackordtabell ..................................................SW-42
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga
tillbehör för denna produkt från CASIO:s
klaviaturkatalog som finns hos din handlare samt
från CASIO:s websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
Säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Övrigt (garanti o.dyl.)
SW-2
Allmän översikt
Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på LK-230.
I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
1
ct dk
co cp crcq cs co
bo
8 9 bk bnbl bm7
bp bq br bs bt ck cl cm cn
23 456
Allmän översikt
SW-3
1
Strömbrytare POWER SW-6
2
Huvudvolymreglage MAIN VOLUME SW-6
3
Mikrofonvolymreglage MIC VOLUME SW-13
4
Inställningsknapp, tangentbelysningsknapp
SETTING, KEY LIGHT SW-4, 8
5
Samplingsknapp SAMPLING SW-13, 14, 16
6
Metronomknapp, slagknapp METRONOME, BEAT
SW-9
7
Repeterings,upptaktsknapp REPEAT, INTRO
SW-18, 19, 24, 32
8
Återspolning, Normal/utfyllnadsknapp
REW, NORMAL/FILL-IN SW-18, 22, 29, 32
9
Framspolning, Variations/utfyllnadsknapp
FF, VARIATION/FILL-IN SW-18, 22, 32
bk
Paus, Synkroniserings/avslutningsknapp
PAUSE, SYNCHRO/ENDING SW-18, 32, 33
bl
Spel/stoppknapp, Start/stoppknapp
PLAY/STOP, START/STOP
SW-17, 18, 20, 23, 24, 29
bm
Delvalsknapp, Knapp för komp på/av, ackord
PART SELECT, ACCOMP ON/OFF, CHORDS
SW-17, 20, 22, 24, 30, 36
bn
Tempoknappar TEMPO SW-10, 19, 33
bo
Sifferknappar, Knappar [–]
/
[+] SW-4
bp
Sångbanksknapp SONG BANK SW-17, 19, 22, 27
bq
Rytmknapp, Direktförinställningsknapp
RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
SW-9,11,29,33
br
Tonknapp TONE SW-6, 11
bs
Lyssnarknapp, knapp för röstdyna 1
LISTEN, VOICE PAD1 SW-9, 14, 23
bt
Tittarknapp, knapp för röstdyna 2
WATCH, VOICE PAD2 SW-9, 14, 23
ck
Påminnelseknapp, knapp för röstdyna 3
REMEMBER, VOICE PAD3 SW-9, 14, 24
cl
Nästaknapp, knapp för röstdyna 4
NEXT, VOICE PAD4 SW-9, 14, 22
cm
Autoknapp, knapp för röstdyna 5
AUTO, VOICE PAD5 SW-9, 14, 25
cn
Knapp för musikutmaning, inställningsval
MUSIC CHALLENGE, SET SELECT SW-9, 27
co
Högtalare
cp
Sångbankslista
cq
Bildskärm
cr
Rytmlista
cs
Tonlista
ct
Ackordrotnamn CHORD SW-30
dk
Lista över slaginstrument SW-11
dl
dm dn do dp dq
dl
Port USB SW-34
dm
Uttag SUSTAIN SW-12
dn
Uttag PHONES/OUTPUT SW-7, 37
do
Uttag AUDIO IN SW-37
dp
Likströmsuttag DC 9V SW-5
dq
Uttag MIC IN SW-13
Allmän översikt
SW-4
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att
ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens
övre vänstra del.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 005 med 0 3 0 3 5.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade
inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Använd inställningsknappen (
4
) för att tillgå inställningar som
medger val av efterklangstyp, pedaleffekt o.dyl.
1.
Tryck på
4
.
2.
Tryck sedan på
4
tills parametern vars
inställning du vill ändra visas.
Vart tryck på
4
kretsar genom tillgängliga parametrar.
3.
När den önskade parametern visas ska du
använda
bo
(10-knapps) för att ändra dess
inställning.
Parameterinställningen försvinner från skärmens övre
vänstra del om du inte utför någon åtgärd under en viss
period.
Ton och övriga parametrar återställs till sina
grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan
SW-6).
Användning av 10-knappsdynan
(
bo
)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
Mde r nPno
Inställning
Användning av
inställningsknappen (
4
)
Parameter Bildskärm Se sidan
1 Transponering Trans. SW-13
2 Kompvolym AcompVol SW-33
3 Sångvolym Song Vol SW-19
4 Anslagskänslighet Touch SW-8
5 Stämning Tune SW-13
6 Efterklang Reverb SW-12
7 Röstfingersättningsguide Speak SW-24
8 Notguide NoteGuid SW-25
9 Bedömning av framförande Scoring SW-25
10 Fras PhraseLn SW-25
11 Samplingsstart SmplAuto SW-15
12 Klaviaturkanal Keybd Ch SW-35
13 Styrkanaler Navi. Ch SW-35
14 Lokalkontroll Local SW-36
15 Komputgång AcompOut SW-36
16 Pedaleffekt Jack SW-12
17 Strömvarning Demo2 SW-6
T r a n s .
Parameter
Inställning
SW-5
Att bereda sig på att spela
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats
eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av
nättillsatsen.
Nättillsatsen AD-5 medföljer inte denna digitala klaviatur.
Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1
för information om olika alternativ.
Använd nättillsatsen AD-5 när du vill driva den digitala
klaviaturen från ett vägguttag.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den
digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i
batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan
av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Nothäftesställning
Vägguttag
AD-5Likströmsuttag DC 9V
Användning av batterier
Flikar
Batterivarning (blinkar)
SW-6
Att spela på den digitala klaviaturen
1.
Slå på
1
.
Detta slår på strömmen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd
2
för att
justera volymen.
När du slår av strömmen till klaviaturen raderas alla
nuvarande inställningar och samplade ljud (sidan
SW-13). Klaviaturen återställs till sina
grundinställningar nästa gång du slår på den.
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om du inte utför någon åtgärd under cirka sex
minuter. Automatiskt strömavslag fungerar inte när
klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att
strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll
br
intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
När nättillsatsen används för att driva klaviaturen tänds dess
tangenter för att påminna om att strömmen är påslagen om du
inte utfört någon åtgärd under cirka sex minuter. Strömvarning
fungerar inte när klaviaturen drivs med batterier.
Att koppla ur strömvarning
Det går att koppla ur strömvarning för att försäkra att
tangenterna inte tänds under en konsert el.dyl.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”Demo2” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Tryck på knappen [–] hos
bo
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
brbrblbl
11 22 6644
bobo
bnbn ckckbtbtbsbs clcl cmcm cncnbqbq
Att slå på strömmen och spela
Tangenterna tänds.
Höja
Sänka
Automatiskt strömavslag
(vid användning av batterier)
Strömvarning (när nättillsatsen används)
Demo 2
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-7
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad
när du slutar använda hörlurarna.
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt
(snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av
samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Ljudintensiteten beror på hur snabbt du trycker
på tangenterna.
Folk tror vanligtvis att hårdare tryck på pianots tangenter
framställer ett högre ljud. Intensiteten för noterna som spelas
beror snarare på hur snabbt du trycker på tangenterna.
Noterna ljuder högre vid ett snabbt tryck på tangenterna och
lägre vid långsamt tryck. Tänk på detta när du spelar ett av
klaviaturens musikinstrument så att du kan reglera
notvolymen utan alltför kraftigt tryck på tangenterna.
Spelbarhet hos ett akustiskt piano
Din digitala klaviatur erbjuder en tangentkänslighet som
närmar sig den hos ett akustiskt piano. Notvolymen ändras
automatiskt i enlighet med hur snabbt du trycker på
tangenterna.
Användning av hörlurar
Uttag PHONES/OUTPUT
Ändring av klaviaturens respons
till anslagskänslighet
(Anslagskänslighet)
Klaviaturens ljudintensitet för instrument
Ett snabbt tryck framställer
ljudligare noter.
Ett långsamt tryck
framställer mjukare noter.
Försök att inte trycka alltför
hårt.
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-8
Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för
spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj
inställningen som bäst passar ditt sätt att spela.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”Touch” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd
bo
(10-knapps) [–] och [+] för att välja
en av de tre inställningarna för
anslagskänslighet.
Klaviaturbelysning gör att tangenterna tänds när de trycks in,
under spelning av inbyggda sånger o.dyl. Klaviaturbelysning
går att slå av på följande sätt.
1.
Håll
4
intryckt tills ”Keylight” visas på
skärmen.
2.
Tryck på knappen [–] hos
bo
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
Ändring av anslagskänslighet
Av (oFF) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen
är fast, oberoende av tangenttryck.
Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet
Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1
T o u c h
Indikatorn försvinner när
anslagskänslighet slås av.
Att slå av klaviaturbelysning
K e
y
l i
g
h t
Indikatorn försvinner när
klaviaturbelysning slås av.
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-9
Röstdynorna kan användas till att ljuda olika ljudeffekter eller
rentav ljud du själv samplat (”sampling”, sidan SW-13).
Använd röstdynorna till att lägga till något extra i framförandet.
1.
Tryck på
bq
.
2.
Tryck på en dyna (1 till 5,
bs
till
cm
) för att ljuda
vad som tilldelats denna.
Det finns fyra omgångar röstdynsljud numrerade 1 till 4
(se nedan). Vart tryck på
cn
kretsar genom
ljudomgångarna 1 till 4.
Exempel: När omgång 2 är vald
När ett ljudomgångsnummer visas kan det ändras med
bo
(10-knapps). Om du inte utför någon åtgärd under några
sekunder efter att indikatorn dykt upp återgår skärmen
automatiskt till den föregående skärmen.
Sampling av ljud ändrar tonerna tilldelade omgångarna 1 till 3
till de samplade ljuden. Se sidan SW-13 för närmare detaljer.
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag
för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på
6
.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck åter på
6
för att stoppa metronomen.
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det
första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet
slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt
(som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den
nu valda sången.
1.
Håll
6
intryckt tills inställningsskärmen för
slag per takt uppträder.
Om du inte utför någon åtgärd när inställningsskärmen
för slag per takt visas återgår skärmen till vad som
visades innan du tryckte på
6
.
2.
Använd
bo
(10-knapps) för att mata in antalet
slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning.
I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna
inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att
behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Användning av röstdynorna
Dyna 1 Dyna 2 Dyna 3 Dyna 4 Dyna 5
Omgång
1
TONE 402
”VOICE
PAD 1”
TONE 403
”VOICE
PAD 2”
TONE 404
”VOICE
PAD 3”
TONE 401 ”ORIGINAL”
*1
Omgång
2
Ljud i omgång 1 ljuder med olika tonhöjder.
*2
Omgång
3
Ljud i omgång 1 repeteras.
*3
Omgång
4
XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA
TAMBOURINE
*1: Dyna 5 spelar originalljud upphöjda en fullkomlig
femtedel.
*2: Dyna 1: Upp en fullkomlig femtedel; Dyna 2: Ned en
fullkomlig femtedel; Dyna 3: Samma som omgång 1;
Dyna 4: Upp en stor ters; Dyna 5: Ned en fullkomlig
femtedel
*3: Dynor 1 och 5: Gradvis stigande tonhöjd;
Dyna 2: Gradvis fallande tonhöjd
Tänds
bs bt ck cl cm cn
P a d S e t
Att ljuda samplade ljud med röstdynorna
Användning av metronomen
Start/Stopp
Ändring av antal slag per takt
Detta mönster ändras med varje slag.
Bea t
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-10
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på
bn
.
Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på y och t initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången
eller rytmen.
Ett tryck på
bn
gör att tempovärdet börjar blinka på
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bo
(10-knapps) för att ändra det.
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att
inmata 89 som 089.
Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon
åtgärd under en viss period.
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet
med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång.
Metronomvolymen går inte att justera separat.
Se sidan SW-33 för information om ändring av
autokompvolym.
Se sidan SW-19 för information om ändring av sångvolym.
Det går inte att justera balansen mellan metronomen och
notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd
sång.
Ändring av metronomtempo
Ändring av metronomens ljudvolym
Tempovärde (blinkar)
SW-11
Reglering av klaviaturljuden
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud
av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och
mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla
genom att ändra instrumenttyp.
1.
Tryck på
br
.
2.
Använd
bo
(10-knapps) för att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över
tillgängliga toner.
Du kan även leta upp instrumentnumren från de tongrupper
som är tryckta på den digitala klaviaturens konsol.
Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret. Ange
alltid tre siffror för tonnumret.
Exempel: Välj 001 med 0 3 0 3 1.
Vid val av en trumsats (tonnumren 395 t.o.m. 400) tilldelas
varje tangent olika slagverksljud.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
1.
Tryck på
bq
och
br
samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
Inställningar
bqbq brbr
bobo
554433
ckckbtbtbsbs clcl cmcm
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
S t . G r P n o
Tonnamn
Tonnummer
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tonnummer: ”001”
Efterklang: ”06”
Transponering: 00
Anslagskänslighet: Off: Återgår till grundinställning
On: Ingen ändring
Pedaleffekt: SUS
Rytmnummer: ”131”
Ackompanjemang: Enbart rytmdel
Lokalkontroll:
Trumtilldelning: Av
Reglering av klaviaturljuden
SW-12
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra
varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”Reverb” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-
knapps) för att välja önskad
efterklangsinställning.
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt
under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”Jack” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-
knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Användning av efterklang
Av (oFF) Slår av efterklang.
1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Användning av en pedal
Anslutning av en pedalenhet
Reverb
R e v e r b
Indikatorn försvinner när efterklang slås av.
Uttag SUSTAIN
Val av pedaleffekt
Uthållning
(SUS)
Håller ut noterna som spelas medan pedalen
är nedtryckt. Noter för orgel och andra
liknande toner hålls ut även om pedalen inte
är nedtryckt.
Sostenuto
(SoS)
Håller ut noterna som spelas när pedalen är
nedtryckt innan tangenterna släpps.
Soft
(SFt)
Gör noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt en aning mjukare.
Rytm
(rHy)
Ett tryck på pedalen startar och stoppar
autokomp eller sångavspelning.
J a c k
Reglering av klaviaturljuden
SW-13
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i
steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring
av tonhöjden för att matcha en sångare.
Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12
halvtoner.
1.
Tryck på
4
.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-
knapps) för att välja önskad
transponeringsinställning.
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med
något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas
till att justera stämningen så att den exakt matchar
framförandet på en CD.
Omfånget för stämningsinställning är –99 till +99 cent.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”Tune” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-
knapps) för att justera stämningen.
Den digitala klaviaturen kan användas till att sampla ett ljud
från en mikrofon och sedan spela ljudet med tangenterna eller
röstdynorna. Du kan t.ex. sampla ljudet från en skällande
hund och sedan använda det i en melodi.
Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa nya och
kreativa ljud.
Anslut en mikrofon.
Det går även att använda en separat inköpt mikrofon.
Slå av både mikrofonen och den digitala klaviaturen
före anslutning.
Det tar ett par sekunder innan mikrofonen kan
användas efter att den digitala klaviaturen slagits på.
Samplade ljud spelas in enkanaligt.
Det går inte att sampla ljudingång från uttaget AUDIO
IN.
Det finns två samplingsmetoder: full sampling och kort
sampling.
Full sampling
Denna metod medger sampling av ett enskilt ljud med en
längd på en sekund.
1.
Sänk volymnivån på den digitala klaviaturen.
2.
Slå på mikrofonen och sedan den digitala
klaviaturen.
3.
Använd
3
för att justera volymnivån för
mikrofoningången.
4.
Tryck på
5
och släpp den omedelbart.
Detta aktiverar inspelningsberedskap.
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg
(transponering)
Finstämning (Tuning)
Trans.
Tune
Att sampla ett ljud och spela det
på klaviaturen (sampling)
Anslutning
Att sampla och spela ett ljud
Uttag MIC IN
W
a i t i n
g
Blinkar
Reglering av klaviaturljuden
SW-14
5.
Utmata ljudet från mikrofonen.
Den digitala klaviaturen startar sampling automatiskt och
stoppar efter en sekund.
Det du samplat lagras som tonnummer 401.
6.
Börja spela på tangentbordet.
Du kan trycka på dyna 4 eller 5 (
cl
eller
cm
) för att ljuda
det samplade ljudet (sidan SW-9).
Sampling startas inte om volymen på ljudet som fångas upp
av mikrofonen är för låg.
En ny sampling ersätter samplingsdata som nu är tilldelad
tonnummer 401. All gammal data (inklusive korta samplade
ljud) raderas.
Kort sampling
En kort sampling gör det möjligt att sampla upp till tre ljud, vart
och ett med en längd på cirka 0,3 sekunder. Korta samplade
ljud kan ljudas med röstdynorna 1 till 3.
1.
Anslut en mikrofon till klaviaturen.
Vi hänvisar till steg 1 till 3 under ”Full sampling” (sidan
SW-13).
2.
Håll
5
intryckt och tryck på röstdynan (
bs
,
bt
eller
ck
) som motsvarar tonnumret där du vill
lagra ljudet.
Förhållandet mellan tonnumren och röstdynorna visas
nedan.
Exempel: När röstdyna 3 (tonnummer 404) är vald.
Inspelningsberedskap aktiveras när du släpper
5
.
3.
Utmata ljudet från mikrofonen.
Sampling startas automatiskt och stoppas efter cirka 0,3
sekunder.
4.
Börja spela på tangentbordet.
Du kan även ljuda det samplade ljudet genom att trycka
på röstdynan du tryckte på i steg 2.
Sampling startas inte om volymen på ljudet som fångas upp
av mikrofonen är för låg.
Sampling av ett nytt ljud raderar ljudet som tilldelats samma
tonnummer och det fulla samplingsljudet (sidan SW-13).
S a m
p
l i n
g
O r i
g
i n a l
Blinkar
Tänds
Valt tonnummer 402 403 404
Intryckt röstdyna
Dyna 1
(
bs
)
Dyna 2
(
bt
)
Dyna 3
(
ck
)
V o i . P a d 3
Blinkar
W
a i t i n
g
Blinkar
V o i . P a d 3
Tänds
Reglering av klaviaturljuden
SW-15
Avslag av strömmen gör att alla samplade ljuddata raderas.
Hur samplade ljud spelas
Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet.
Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med
olika tonhöjd.
Omgång 1 hos röstdynorna 1 till 4 (
bs
till
cl
) framställer
samplade ljud utan modifiering.
1.
Tryck på
4
ett antal gånger tills ”SmplAuto”
visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Tryck på knappen [–] hos
bo
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
Detta medger manuell sampling. När denna inställning är
vald startas sampling så snart du släpper
5
i steg 4
under ”Full sampling” (sidan SW-13) eller steg 2 under
”Kort sampling” (sidan SW-14).
När inställningen ovan är ”oFF” startas sampling när
du släpper
5
, inte när du trycker in den. Sampling
startas inte om du håller
5
intryckt.
Använd följande procedur för att tillämpa olika inställningar till
den samplade ton som är tilldelad tonnummer 401.
1.
Använd
bo
(10-knapps) för att välja ett
tonnummer från 405 till 414.
Tonnumren 405 till 414 motsvarar faktiskt effekter som
tilldelats tonnummer 401. Val av en ton spelar det
samplade ljudet i en slinga, tillsammans med tillämplig
effekt, såsom beskrivs nedan.
Samplingsdata raderas om du slår av
strömmen!
Att starta sampling manuellt
C4
S m
p
l A u t o
Tillämpning av effekter på ett samplat ljud
Tonnr. Effektnamn Beskrivning
405 Loop 1
Spelar det samplade ljudet i en
slinga.
406 Loop 2
Spelar det samplade ljudet i en
slinga och höjer tonhöjden för
genljudet när tangenten släpps.
407 Loop 3
Spelar det samplade ljudet i en
slinga och sänker tonhöjden för
genljudet när tangenten släpps.
408 Pitch 1
Ändrar tonhöjd från låg till hög i en
allt snabbare takt.
409 Pitch 2
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en
allt snabbare takt.
410 Pitch 3
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en
sjunkande takt och höjer sedan
tonhöjden när tangenten släpps.
411 Tremolo
Alternerar volymen mellan hög och
låg.
412 Funny 1
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd
i gradvist ökande takt.
413 Funny 2
Alternerar mellan hög och låg
tonhöjd.
414 Funny 3
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd
från låg till hög.
Reglering av klaviaturljuden
SW-16
Gör på följande sätt för att ersätta ett slaginstrument med ett
ljud du samplat med kort sampling och spela autokomprytmer
(sidan SW-29) med detta.
1.
Tryck på
4
och
5
samtidigt.
Skärmen återgår till föregående skärm om du inte utför
nästa steg inom en viss tid.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-
knapps) för att välja önskad trumtilldelningstyp.
3.
Starta spelning av rytmen (sidan SW-29).
Rytmen ljuder i enlighet med trumtilldelningstypen du
valde i steg 2.
Om rytmen inte inkluderar en bastrumma och en liten
trumma ljuder inte det samplade ljudet när Type 1 är vald.
Rytmnumren 140 och 142 till 150 använder inga
slaginstrument, så det samplade ljudet ljuder inte när dessa
rytmnummer är valda.
Användning av ett samplat ljud i
en rytm (trumtilldelning)
Av (oFF) Det samplade ljudet ljuder inte.
Type 1 (dr1) Ersätter bastrumman i rytmmönstret med
tonnummer 402 och den lilla trumman med
tonnummer 403.
Type 2 (dr2) Ersätter fler av slagverksinstrumenten än
typ 1 med tonnumren 402, 403 och 404.
D r m A s i
g
n
Tänds
SW-17
Spelning av inbyggda sånger
Med denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som
”sånger”. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att
höra dem eller spela med till dem när du vill öva.
Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna
användas med lektionssystemet (sidan SW-21) för övning.
Gör på följande sätt för att avspela de inbyggda sångerna
(001 till 090).
1.
Tryck på
bl
och
bm
samtidigt.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Sånglistan är tryckt på den digitala klaviaturens konsol.
Demonstrationsspelning startas alltid från sångnummer
001.
2.
Ändra till en annan sång under
demonstrationsspelning genom att använda
knapparna [–] och [+] hos
bo
(10-knapps) till att
inmata önskat sångnummer (sidan SW-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade
sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna hos
bo
(10-
knapps) för att välja en sång.
3.
Tryck på
bl
för att stoppa
demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det med
ett tryck på
bl
.
Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda
sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången
avspelas.
1.
Tryck på
bp
.
2.
Använd
bo
(10-knapps) för att mata in önskat
sångnummer.
Sånglistan är tryckt på den digitala klaviaturens konsol.
bpbp998877 bkbk blbl bmbm
bobo
bnbn
44
Spelning av
demonstrationssånger
T w i n k l e
Låtnamn
SångnummerBlinkar
Avspelning av en specifik sång
Start/Stopp
T w i n k l e
Låtnamn
SångnummerTänds Tänds
Spelning av inbyggda sånger
SW-18
3.
Tryck på
bl
.
Detta startar avspelning av sången. Tangenterna tänds
efter hand som noterna spelas.
4.
Tryck åter på
bl
för att stoppa avspelning.
Sångavspelning fortsätter (repeteras) tills du trycker på
bl
för att stoppa det. Du kan makulera sångrepetering
genom att trycka på
7
(indikatorn ”REPEAT” slocknar på
skärmen).
Använd metoderna i detta avsnitt för att göra en paus eller
hoppa framåt och bakåt.
Paus
1.
Tryck på
bk
.
Detta gör en paus i sångavspelning.
2.
Tryck åter på
bk
för att fortsätta avspelning från
punkten där du gjorde en paus.
Hopp framåt
1.
Tryck på
9
.
Sångavspelning hoppar framåt till nästa takt. Vart tryck på
9
hoppar framåt med en takt. När
9
hålls intryckt
hoppar avspelning framåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck på
9
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp framåt för lektionsfunktionen (sidan SW-22).
Hopp bakåt
1.
Tryck på
8
.
Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart
tryck på
8
hoppar bakåt med en takt. När
8
hålls intryckt
hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck på
8
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SW-22).
Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera
specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange
starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på.
1.
Tryck på
7
för att temporärt slå av
sångrepetering (”REPEAT” slocknar på
skärmen).
2.
Tryck på
7
när sångavspelning når takten du
vill ange som starttakt.
Detta utser denna takt till starttakt.
Paus, hopp fram, hopp bak
M o o n l i
g
h
Tangent Not
Tempo
SlagTakt
Fingersättning
Uthållningspedal
Repeterad avspelning av specifika takter
Taktnummer
Start Slut
Dessa takter repeteras.
T w i n k l e
Blinkar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio LK-230 Användarmanual

Typ
Användarmanual