TEAC TN-400BT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

62
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
OBS: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR TA INTE
BORT SKYDDET (ELLER BAKSIDAN). INGA DELAR INUTI
SOM ANVÄNDAREN KAN REPARERA. LÅT KVALIFICERADE
SERVICETEKNIKER UTFÖRA ALLT SERVICEARBETE.
M
Den lysande lampan med pilsymbol inom en liksi-
dig triangel är avsedd för att varna användaren för
närvaro av oisolerad ”farlig spänning” inom produk-
tens hölje som kan ha en betydande storlek för att
skapa risk för elstötar för personer.
V
Utropstecknet inom den liksidiga triangeln är
avsedd till att varna användaren för närvaro av
viktiga drift- och underhållsanvisningar (service) i
handboken som medföljer enheten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
ELLER ELSTÖTAR, UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR
REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGHET
o Ta inte bort det externa höljet eller skåpet för att utsätta
elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren
kan reparera.
o Om du upplever problem med denna produkt skall du kon-
takta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte
produkten tills den har reparerats.
o Användning av kontroller eller justering eller prestanda av
procedurer annat än som specificeras här kan leda till farlig
utsättning för strålning.
1) Läs dessa anvisningar.
2) Behåll dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte enheten nära vattnet.
6) Rengör den endast med en torr trasa.
7) Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet
med tillverkarens anvisningar.
8) Installera den inte i närheten av värmekällor som element,
värmeblock, kaminer eller andra enheter (inklusive förstär-
kare) som producerar värme.
9) Gör inte emot säkerhetsanordningen med polariserad
kontakt eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har
två blad, en bredare än den andra. En jordningskontakt har
två blad och en tredje jordningspinne. Den breda bladen
eller den tredje pinnen r där för din säkerhet. Om den med-
följande kontakten inte passar till ditt uttag, prata med en
elektriker för att byta det gamla uttaget.
10) Skydda strömkablar från att böjas eller spricka främst i när-
heten av kontakter, vanliga fästen i punkten där de kommer
ut från enheten.
11) Använd endast tillbehör/accessoarer som specificeras av
tillverkaren.
12) Använd endast tillsammans med
vagnen, ståndet, trefoten, bricka eller
bordet som specificeras av tillverkaren
eller som säljs med enheten. Om det
används en vagn, var försiktig när du
flyttar vagnen/enheten i kombination
för att undvika skador vid vältning.
13) Koppla från denna enhet med åskan eller om du inte
använder den över en längre tid.
14) Låt service utföra av kvalificerad servicepersonal. Service
behövs när enheten har på något sätt skadats som till
exempel att strömsladden- eller kontakten är skadad, att
det har spillts ut vätska eller om det har fallit i föremål i
enheten, enheten har varit utsatt för regn eller fukt, funge-
rar inte normalt eller har tappats.
o Apparaten drar nominella icke-operativ ström från
vägguttaget med dess POWER eller STANDBY/
ON-knappen inte i ON-läge.
o Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och
frånkopplingsenheten ska vara driftsduglig.
o Försiktighet bör iakttas vid användning av öronsnäckor
eller hörlurar med produkten eftersom överdrivet ljud-
tryck (volym) från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka
hörselskador.
FÖRSIKTIGHET
o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.
o Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en
bokhylla eller liknande.
o Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så
att du lätt kan nå nätsladden när som helst.
För kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier och/eller ackumulatorer
a) Alla elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batte-
rier/ackumulatorer bör kasseras separat från hushållsavfall,
helst via insamlingsanläggningar som bestämts av regeringen
eller lokala myndigheter.
b) Genom att kassera elektriska/elektroniska produkter och för-
brukade batterier/ackumulatorer på rätt sätt hjälper du till att
spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
c) Felaktig kassering av avfall från elektriska/elektroniska produk-
ter och batterier/ackumulatorer kan få allvarliga effekter på
miljön och människors hälsa. Detta på grund av förekomsten
av farliga ämnen i utrustningen.
d) Symboler som visar en överstruken soptunna indike-
rar att elektrisk/elektronisk utrustning och batterier/
ackumulatorer måste samlas och kasseras separat
från hushållsavfallet.
Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer
än de specificerade värdena av bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt definitionen i
batteridirektivet (2006/66/EC), kommer de kemiska
symbolerna för dessa element visas under WEEE
symbolen.
e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för
slutanvändare. För mer detaljerad information om avfalls-
hantering av gammal elektrisk/elektronisk utrustning och
förbrukade batterier/ackumulatorer, var god kontakta din
kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte
utrustningen.
Pb, Hg, Cd
SVENSKA
63
Säkerhetsföreskrifter för trådlös utrustning
Överensstämmelse av radiosändaren
och gränssnitt
Modell för EEA
(Europeiskt ekonomiskt område)
Denna produkt innehåller en bredbandssändare för
2,4GHz-bandet.
Frekvensområde: 2400–2480 MHz
Maximal uteffekt: Bluetooth® Klass 2 (mindre än 2,5 mW)
Härmed förklarar TEAC Corporation att
denna typ av radioutrustning överensstäm-
mer med direktivet 2014/53/EU och andra
direktiv och Kommissionens regleringar.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstäm-
melse finns tillgänglig på följande webbadress: Kontakta oss
via e-post.
http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan
FÖRSIKTIGHET
Auktorisering av trådlösa apparat skiljer sim i varje land och
region. Använd vänligen endast i det landet där du köpte
produkten.
o Beroende av landet kan det finnan begränsningar i använd-
ning av trådlös Bluetooth-teknologi.
Bekräfta lagarna och föreskrifterna av landet eller regionen där
du vill använda enheten innan du använder den.
Krav på utsättande för strålning
Denna utrustning uppfyller föreskrifterna som gäller interna-
tionellt och reglerar mänsklig utsättande för radiovågar som
genereras genom sändaren.
Försäkran om överensstämmelse
Modell för EEA (Europeiskt ekonomiskt område)
Denna utrustning överensstämmer med EN 62311: Värdering av
elektronisk och elektrisk utrustning relaterad till begränsningar
för mänsklig utsättande för elektromagnetiska fält; den harmo-
niserade standarden av DIREKTIVET 2014/53/EU.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är
godkända av parten som har ansvaret för överensstämmel-
sen skulle kunna ogiltiggöra användarens behörighet att
bedriva utrustningen.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
TEAC CORPORATION is under license.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered
in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International,
Ltd., registered in the United States and other countries, used
with permission.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Andra företagsnamn, produktnamn och logotyper i detta doku-
ment är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
sina respektive ägare.
64
Tack för att du har valt TEAC.
Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa
prestanda.
Efter att du har läst den, vänligen spara den på en säker plats för
framtida bruk.
Innehåll
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER........................62
Säkerhetsföreskrifter för trådlös utrustning..................63
Före användning ...........................................64
Hantera skivor..............................................64
Förbereda skivspelaren.....................................65
Dammskydd ...............................................66
Anmärkning om skivnålar ..................................67
Byta patron ................................................67
Namn och funktion på enhetens delar......................67
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Grundläggande användning ...............................68
Spela in med datorn........................................69
Lyssna med Bluetooth®-högtalare ..........................70
Felsökning .................................................71
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Före användning
Medföljande delar
Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all
medföljande tillbehör nedan. Vänligen kontakta butiken där
du köpte enheten om något av dessa tillbehör saknas eller har
skadats under transporten.
Filtmat × 1
45 RPM-adapter × 1
Motvikt × 1
Headshell × 1
Förinstallerad Audio-Technica VM-stereopatron AT95E
(dubbel magnet)
Skivtallrik × 1
Dammskydd × 1
Dammskydd gångjärn × 2
RCA-ljudkabel med jordterminal × 1
Nätadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
Försiktighetsåtgärder för användning
o Placera inget på dammskyddet. Föremål på locket skulle
kunna orsaka buller på grund av vibrationer eller falla ner,
framför allt vid uppspelning.
o Undvik att placera enheten i direkt solljus, nära till värmekäl-
lor eller i liknande förhållanden. Placera inte enheten på en
förstärkare eller annan utrustning som kan generera värme
som överskrider driftstemperaturnivån av denna enhet. Om
du gör så, kan det komma till missfärgningar, deformering
och fel funktion.
Hantera skivor
Hålla skivor
När du håller en skiva eller tar ut den från sitt omslag, undvik att
röra räfflorna genom att hålla skivan vid dess etikett och kanten
med en hand eller genom att hålla den vid dess kant med båda
händer.
Etikett Räfflor
Yttre kant
Rengöring
o Fingeravtryck eller damm på en skiva kan orsaka buller och
ljudet kan hoppa samt kan skivan skadas och även nålen.
Använd en separat inköpt skivrengörare för att rengöra
skivor. Använd inte en förtunnare eller något annat än en
skivrengörare. Sådana kemikalier kan skada skivans yta.
o Om du använder en skivrengörare, torka av skivan yta i
kretsrörelse, genom att följa räfflorna.
Använda TEAC Global Site
Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Global
Site: http://teac-global.com/
1) Öppna TEAC Global Site.
2) Under TEACs ”Downloads”-avsnitt, klicka på det önskade
språket för att öppna nedladdningssidan för det språket.
ANMÄRKNING
Om det önskade språket inte visas, klicka på ”Other Languages”.
3) Välj din produkt under ”Search by Model Name”-avsnittet för
att öppna nedladdningssidan för denna produkt. (Användare
i Europa klickar på produktnamnet i ”Products”-avsnittet för
att öppna nedladdningssidan för denna produkt.)
4) Välj och hämta de uppdateringar som behövs.
SVENSKA
65
Försiktighetsåtgärder för användning
o Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt
solljus eller på väldigt varma och fuktiga platser. Om du
lämnar en skiva under sådana omständigheter under en
längre tid, kan leda till böjning av skivan, mögeltillväxt eller
andra skador.
o Lägg inte flera skivor på varandra eller placera inte tunga
objekt på dem. Lämna inte heller skivor i ett hörn för en
längre tidsperiod. De skulle kunna bli skeva eller skadade
på ett annat sätt.
o Låt inte hårda objekt direkt röra vid ljudräfflorna. Det skulle
kunna orsaka repor.
o När du har spelat klart en skiva, placera den alltid tillbaka i
sitt omslag för lagring. Om du lämnar skivor oskyddade, kan
de bli skeva eller repiga.
o Använd inte spruckna skivor.
Förbereda skivspelaren
Håll enheten i vänteläge medan du konfigurerar (
F
på sida 68).
1 Placera den på en at yta.
Placera den på en platta yta, så att skivan kan spåras korrekt.
2 Installera skivtallriken.
Justera skivtallriken till mellanhandtaget och installera den.
Centerhandtag
Skivtallrik
3 Linda bältet runt motorremskivan.
Använd ett finger för att dra gummibältet så att den är
lindad runt subdisken genom den runda öppningen och
linda den runt motorremskivan.
o Var försiktigt att gummit inte vrids.
o Vrid med skivtallriken flera gånger för att kontrollera
att den är säkrad.
Motorremskiva
Gummibälte
Rund öppning
4 Placera den ltmattan på skivtallriken.
Placera den medföljer filtmat på skivtallriken innan du
använder den.
5 Installera motvikten.
Placera motvikten över änden av tonarmen och tryck in
den försiktig när du vrider med den för att bifoga den.
Motvikt
6 Installera headshellen.
Placera headshellen på änden av tonarmen och vrid med
muttern för att säkra den på plats.
Headshell
Mutter
Balansera ut tonarmen och justera
nåltrycket
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
Anti-skak
Armlyft
Motvikt
Justeringsring för nåltrycket
Mittlinje
1 Ställ in anti-skak-ratten till noll.
2 Skjut tonarmens spänne till höger för
att ta bort den.
Spänne
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
3 Lyft armlyften och ytta tonarmen lite
till vänster.
4 Sänk tonarmen.
Fortsättning på nästa sida e
66
5 Vrid med motvikten och justerade den
att tonarmen är vågrät.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Ta bort skyddshättan från pickupens nål innan du
justerar den.
o Var försiktigt att nålen inte kommer i kontakt med
enheten.
6 Sätt tillbaka tonarmen till dess original-
position och använd klämman för att
låsa fast den.
7 Vrid med justeringsringen för nål-
trycket, så att mittlinjen står på 0 på
skalan.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Vrid endast med ringen. Var försiktigt att motvikten
inte vrids.
Förbereda skivspelaren (fortsättning)
8 Vrid med motvikten, så att justering-
ringens skala för nåltrycket matchar
nåltrycket som speciceras för
patronen.
o Nåltrycket av den medföljande patronen är 2,0 g.
Vrid den till 2,0 på motviktsskalan, när du använder
den medföljande patronen.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Vrid den från 0 i riktning av 0,5 och 1,0.
9 Justera anti-skak-ratten.
Starta med den inställd till 2.0 och justera medan du spe-
lar upp skivan (sida 68) till positionen där den vänstra
och högra volymen är balanserad.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
Fästa dammskyddet
Gångjärn
Dammskydd
Huvudenhet
1 Sätt gångjärn komplett i gångjärn-
hållarna på vänster och höger slut av
huvudenhetens baksida.
2 Rätta upp toppen av gångjärn med
dammskyddens gångjärnhållare och
sätt in dem.
o Stäng dammskyddet under uppspelningen. Detta förhin-
drar att skivan hoppar på grund av oavsiktlig kontakt och
blockerar det externa ljudtrycket, vilket för att buller inte
uppstår så ofta.
o Öppna inte eller stäng inte den när en skiva spelas upp. Om
du gör så, kan det orsaka att nålen hoppar.
o Håll den alltid stängd då det är möjligt, för att förhindra att
damm tränger in.
Ta bort dammskyddet
Håll båda kanter av dammskyddet och lyft den sakta för att ta
bort den tillsammans med gångjärn från enheten. Sedan ta
bort gångjärn från dammskyddet.
Dammskydd
Öppna och stänga dammskyddet
Öppen
Öppna
Håll framkanten av dammskyddet och lyft den försiktigt för att
öppna den helt tills den stoppas.
Dammskyddet kan vara öppet i denna position.
Stänga
Sänk mjukt dammskyddet tills den stängs.
V
Var försiktig att du inte klämmer dina
fingrar när du t. ex. öppnar och stänger
dammskyddet.
SVENSKA
67
Byta patron
För att byta patron, ta först bort headshellen från tonarmen.
o En Audio-Technica AT95E VM typ patron är installerad i
apparaten.
ANMÄRKNING
VM-patrontyper har samma karakteristik som MM-patrontyper.
o Vi rekommenderar att du sätter på skyddshättan på nålen
innan du utför denna åtgärd.
Headshell
Patron
Skalkoppling
Skruvar
Muttrar
1 Koppla från skalkopplingens terminal
från patronen.
2 Lossna skruvar och ta bort patronen.
3 Sätt in ny patron och dra åt skruvarna.
Se bilderna nedan, vilken position skruvarna skall ha när
de är monterade.
52,8 ± 0,5 mm
4 Anslut skalkopplingens styrterminal till
patronen.
o Signalen och färgen på skalkopplingen visas nedan.
Signal rg
Vänster kanal + Vit
Vänster kanal − Blå
Höger kanal + Röd
Höger kanal − Grön
5 Balansera ut tonarmen och justera
nåltrycket.
Följ anvisningarna i ”Balansera ut tonarmen och justera
nåltrycket på sida 65.
Anmärkning om skivnålar
o Om nålen böjs (blir skadad), kommer den inte längre exakt
kunna spåra räfflat. Eftersom en böjd nål kan också skada
skivor och orsaka felfunktion, hantera med nålar försiktigt.
o Använd en kommersiellt tillgänglig nålrengörare för att
rengöra en nål. Om du använder något annat än en nålren-
görare, kan de skada nålen.
Byta ut nålen
Om nålens spets blir sliten, kommer inte den inte bara för-
sämra ljudkvaliteten, utan kan också skada skivor. Efter cirka
300 timmars uppspelningstid skal nålen ersättas med den vi
specificerar.
Använd en Audio-Technica ATN95E-ersättningsnål.
o En Audio-Technica AT95E VM typ patron är installerad i
apparaten.
ANMÄRKNING
VM-patrontyper har samma karakteristik som MM-patrontyper.
o Följ anvisningarna för byte i manualen för ersättningsnål.
VIKTIG ANMÄRKNING
o Eftersom starka ljud kan förekomma, sätt enheten i vänte-
läge innan du byter nålen.
o Var försiktigt att du inte skadar din hand eller utrustningen.
o Tillåt inte att små barn oavsiktligt sväljer nålar.
o Observera att till exempel börja nålar som orsakas av att
kunder inte är tillräckligt försiktig eller av en yttre påverkan,
inte täcks av garantin.
Namn och funktion på enhetens delar
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
aa
d
e
f
i
h
g
c
j
b
a
Skivtallrik
Lägg skivor i mitten på skivtallriken.
b
Motvikt
c
Justeringsring för nåltrycket
d
Anti-skak-ratt
e
Armlyft-spak
Använd den för att lyfta och sänka nålens spets.
Vi rekommenderar att använda armlyften för att förhindra
att skivor och nålar skadas, och för att det är säkrare och
mer exakt än att göra det med fingret.
f
Tonarmhållare
Detta är vilopositionen för tonarmen. Innan du spelar upp
en skivan, skjut spärren till höger för att ta bort den.
g
Tonarm
h
Ratt för inställning av
rotationshastighet
Välj rotationshastigheten som indikeras på skivan som
skall spelas upp.
i
START/STOP-ratt för rotation
j
Headshell
Detta är en universell typ som tillåter att patronen ändras
enkelt.
68
Anslutningar
A
Jordkontakt (|)
Använd jordkabel av den medföljande RCA-ljudkabeln för
att till exempel ansluta denna kontakt till jordkontakten
på förstärkaren.
o Denna är INTE elsäkert jordad.
Om bullret från högtalarna är misstänksamt
Om ansluta jordkabeln av ljudkabeln till jordkontakten på
denna enhet inte minska buller, koppla från jordkabeln
och kontrollera ljudet igen. Använd metoden (ansluten/
inte ansluten) som har det minsta bullret.
B
Analog ljudutgångskontakter (L/R)
Dessa matar ut analoga ljudsignaler.
Inställningen för PHONO EQ-brytare ändrar typen av
utmatningssignalen.
Använd den medföljande ljudkabel (eller kommersiellt
tillgängliga kablar) för att ansluta den andra utrustningen
till utgångskontakter på denna enhet.
C
PHONO EQ-brytare (inställning för
ljud utmatning)
ON
Signaler som har förstärkts av den inbyggda
frekvenskorrigeringen matar ut från det analoga ljud-
utgångskontakter (L/R).
THRU
MC- eller MM-patronsignalen matas ut direkt genom
det analoga ljudutgångskontakter (L/R).
Anslut till en enhet med phono-ingångar som
phono-frekvenskorrigerings förförstärkare eller en
förstärkare med phono-ingångskontakter.
o Vid leverans från fabriken, är detta inställt på ON.
o Ställ detta till PÅ, om en enhet är ansluten till
USB-porten.
FÖRSIKTIGHET
När inställd på ON, om du ansluter PHONO-ingången till
till exempel en förstärkare, kommer utmatningen från
högtalarna och hörlurarna vara väldigt hög. Det skulle
kunna skada utrustningen eller din hörsel.
D
USB-port (USB B-typ)
Ljudet från skivan konverteras till digitalt (upplösning upp
till 48 kHz/16-bit) och matas ut. Inspelning på en dator
är möjligt genom att ansluta denna till en USB-port på
datorn med en USB-kabel (sida 69).
E
DC-ingångskontakt
Efter att du har slutfört alla andra anslutningar, anslut den
medföljande nätadaptern (GPE053A-V120050-Z) till denna
kontakt.
Bekräfta att strömkontakten av nätadaptern är ansluten
till strömuttaget.
o Koppla från nätsladden från uttaget om du inte skall
använda enheten över en längre tidsperiod.
o Använd inte en annan nätadapter än den som med-
följde (GPE053A-V120050-Z).
V
Var noga med att ansluta nätsladden till
ett eluttag som levererar rätt spänning.
Anslutning till ett uttag som levererar
fel spänning skulle kunna orsaka brand
eller elektrisk chock.
V
Håll stickkontakten när du ansluter den
till ett eluttag eller drar ut den. Dra eller
ryck aldrig i nätsladden.
V
Koppla från nätsladden från uttaget om
du inte skall använda enheten över en
längre tidsperiod.
F
STANDBY/ON-knapp
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på enheten
eller sätta den i vänteläget.
Grundläggande användning
Spela upp skivor
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen på bak-
sidan av enheten för att sätta på den.
2 Öppna försiktigt dammskyddet.
V
Var försiktig att du inte klämmer din
hand när du t. ex. öppnar och stänger
dammskyddet.
3 Lägg en skiva på skivtallriken.
När du spelar 45 RPM enskilda skivor med stora hål,
använd den medföljande adaptern.
C D
E
A B
F
LR|
När PHONO EQ är ON
Anslut linje-ingångskontakter till förstär-
karen o.s.v.
När PHONO EQ är THRU
Anslut phono-ingångskontakter till för-
stärkaren o.s.v.
Medföljande nätadapter
(GPE053A-V120050-Z)
V
Försiktighetsåtgärder när du gör
anslutningar
o Anslut inte enheten tills du har gjord alla anslutningar.
o Läs noga igenom bruksanvisningarna för de enheter
som du ansluter och följ deras instruktioner när du gör
anslutningar.
SVENSKA
69
4 Välj rotationshastighet som anges på
skiva.
Rotationshastigheten kan ställas in på 33 1/3, 45 eller
78RPM.
5 Vrid med START/STOP-ratten till START
för att starta skivspelaren.
o När START/STOP-ratten är inställd på START, kom-
mer skivtallriken att börja rotera och den blå
START-lampan kommer att lysa.
6 Skjut tonarmens spänne till höger för
att ta bort den.
Spänne
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
7 Lyft armlyften.
Tonarm
Armlyft
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Du kan också flytta tonarmen till ovanför skivan utan
att lyfta armlyften och sedan långsamt sänka tonar-
men för att starta uppspelningen.
8 Flytta tonarmen till spåret där du vill
starta uppspelningen.
9 Sänk tonarmen.
Sänk tonarmen långsamt till nålen rör vid skivan och upp-
spelningen börjar.
o Stäng dammskyddet under uppspelningen. Att göra
så minskar uppkomsten av buller genom att förhin-
dra att skivan hoppar på grund av oavsiktlig kontakt,
och blockerar det externa ljudtrycket.
V
Placera inget på dammskyddet.
GIV AKT!
o Medan uppspelning, rör inte vid tonarmen eller den skivan.
Om du gör så, kan det skada nålspetsen och orsaka repor
på skivan.
o Stoppa inte skivtallrikens rotation under uppspelning med
våld. Eftersom denna produkt inte är en skivspelare som är
designad för DJs (direkt drivning), skulle något som detta
orsaka felfunktion.
Medan skivan spelas upp, kan det komma till återkoppling,
om volymen är för hög. Om detta händer, sänk förstärka-
rens volymen.
När uppspelningen avslutas
1 Lyft armlyften för att ta bort nålen från
skivan och sätt tillbaka tonarmen till
dess ursprungliga position.
Tonarm
Armlyft
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
2 Vrid med START/STOP-ratten till STOP
för att stoppa skivspelaren.
o Den blå START-lampan släcks och skivtallriken stoppas.
Spela in med datorn
Skivans ljud kan spelas in digitalt på en dator genom att
använda en kommersiell USB-kabel för att ansluta denna enhet
till en USB-port på datorn.
Operativsystem som stöds
Datorer som kör med de följande operativsystem kan anslutas
med USB till denna enhet (sedan oktober 2016).
Windows
Windows 7 (32 bitars, 64 bitars)
Windows 8 (32 bitars, 64 bitars)
Windows 8.1 (32 bitars, 64 bitars)
Windows 10 (32 bitars, 64 bitars)
Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
Användning med andra operativsystem än de ovan garanteras
inte.
o Denna enhet kommer att fungera med standard Windows-
eller Mac-drivrutin, så det finns inga behov att installera en
speciell drivrutin.
Ansluta till datorn
1 Sätt på datorn.
Kontrollera att operativsystemet fungerar korrekt.
2 Använd USB-kabeln för att ansluta
datorn till denna enhet.
o Använd en separat inköpt USB-kabel med ferritkärna.
Fortsättning på nästa sida e
70
Lyssna med Bluetooth®-högtalare
Denna enhet har en Bluetooth-sändare som kan trådlöst skicka
ljud till Bluetooth-högtalare.
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen på bak-
sidan av enheten för att sätta på den.
2 Para och anslut Bluetooth-högtalarna.
PAIRING-knapp
Parningslampa
Para Bluetooth-högtalare
Att para denna enhet med en annan Bluetooth-enhet
är nödvändigt första gången du ansluter till denna
Bluetooth-enhet.
Tryck på PAIRING-knappen på denna enhet för att starta
anslutningsläget. Parningslampan kommer att blinka
långsamt. Tryck på PAIRING-knappen igen i minst två sek-
under för att starta parningsläget. Parningslampan (vit)
kommer att blinka snabbt.
Efter att denna enhet växlar till parningsläget, försätt
Bluetooth-högtalarna i parningsläge.
När denna enhet och Bluetooth-högtalarna är anslutna,
kommer parningslampan att lysa utan att blinka.
o Se användarhandboken till Bluetooth-högtalare för
information om hur du använder dem.
o Parningen kan ta lite tid beroende på den anslutna
enheten.
o Denna enhet kommer att anslutas till de närmaste
Bluetooth-högtalarna. Om inga Bluetooth-högtalare
hittas inom fem minuter, kommer Bluetooth stand-
by-läge att börja och parningslampan släcks.
Ansluta redan parade Bluetooth-högtalare
Tryck på PAIRING-knappen på denna enhet för att starta
anslutningsläget. Parningslampan kommer att blinka
långsamt.
Gör Bluetooth-högtalaren redo att ansluta.
När denna enhet och Bluetooth-högtalarna är anslutna,
kommer parningslampan att lysa utan att blinka.
o När du ansluter till en Bluetooth-högtalare, flytta den
andra Bluetooth-högtalaren och mottagarenheter
minst 10 meter bort från denna enhet och stäng av
dem.
3 Spela upp en skiva.
o Bluetooth-anslutning är också möjlig när en skiva
spelas upp.
o Justera volymen på Bluetooth-högtalare vid behov.
o Denna enhet kan inte användas för att justera volymen.
o För att avsluta en anslutning, tryck på PAIRING-knappen
på denna enhet i minst sex sekunder för att växla till
Bluetooth standby-läge eller för att stänga av denna
enhet.
o Om du trycker på PAIRING-knappen i minst 10 sek-
under, kommer parningslampan att blinka och alla
existerande anslutningar med andra enheter kommer
att ta bort.
3 Tryck på enhetens STANDBY/ON-knapp
för att slå på den.
Datorn kommer automatiskt att identifiera enhetens USB-
port och identifiera enheten som ”USB Audio CODEC”.
o För att spela in ljud från skivspelaren med en dator, måste
du först installera programvaran som kan användas för ljud-
inspelning på datorn.
Du kan köpa programvaran för ljudinspelning som du
föredrar separat eller ladda ned en gratis programvara som
Audacity (http://www.audacityteam.org/) från Internet.
Som gratis programvara, stöds Audacity inte av TEAC.
o När du spelar in med datorn, gör inte något av det följande.
Det kan få datorn att sluta fungera. Stäng alltid datorn pro-
gramvara för inspelning innan du gör följande.
u Koppla bort USB-kabeln.
u Sätt enheten i vänteläge.
Datorinställningar
Följande exempel förklarar inställningar som skall göras med
Windows 7.
1 Från Startmenyn, välj Kontrollpanel.
2 Klicka på ”Ljud”.
3 Klicka på iken ”Inspelning” och
kontrollera att ”USB Audio CODEC” är
inställd som ”Standardenhet.
4 Välj ”Microphone USB Audio CODEC”
och klicka på knappen ”Egenskaper”.
5 Klicka på iken ”Avancerad”.
6 Från listmenyn ”Standardformat”, välj
önskad inspelningskvaliteten (format).
TIPS
För att spela in med högsta ljudkvalitet som denna enhet
kan mata ut, välj ”Kanal 2, 16 bitar, 48000 Hz.
Om du sänker inställningsvärdet för samplingsfrekvensen,
kommer det relativt minska filernas storlek, med också
försämra ljudkvaliteten.
7 Klicka ”OK”.
Spela in med datorn (fortsättning)
SVENSKA
71
Felsökning
Om du får problem med enheten, kontrollera följande innan du
begär service. Något annat än denna enhet kan också orsaka
problemet. Vänligen kontrollera att anslutna enheter också
används korrekt.
Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt, kontakta
återförsäljaren, där du köpte enheten.
Allmänt
e Bekräfta att nätadaptern är ansluten till uttaget. Tryck
sedan på STANDBY/ON-knappen för att slå på enheten
(sida 68).
Inget ljud.
e När du ansluter denna enhetens analoga ljudutgångs-
kontakter till ljudingångskontakter på en förstärkare eller
annan utrustning, ställ PHONO EQ-brytaren (inställning
för ljudutmatning) till ON (sida 68).
Uppspelning är inte möjlig; det finns buller.
e Ta bort skyddshättan.
e Fingeravtryck och damm på en skiva kan orsaka buller
och att ljudet hoppar. Använd en separat inköpt skivren-
görare för att rengöra skivor (sida 64).
e Rengör nålen (sida 67).
e Om nålen är sliten, byt ut den (sida 67). Nålens livs-
längd beror på användningsvillkor, men är vanligtvis runt
300 timmar.
e Placera enheten så lång borta från teven, mikron och
andra apparat som utstrålar elektromagnetiska vågor
som det går.
Det uppstår buller när en skiva spelas.
e Det kan uppstå buller om nåltrycket är högre än patro-
nens specificerade värde. Justera nåltrycket igen till det
specificerade värdet (sida 65).
Tonhöjden är fel.
e Välj rotationshastighet som anges på skiva (sida 68).
Ljudet hoppar.
e Vibrationer kan orsaka hoppande. Placera denna enhet
på en stabil plats.
e Ren skivan.
e Använd inte repiga skivor.
e Balansera ut tonarmen och justera om nåltrycket (sida
65). Nålen och ljudet kan hoppa om nåltrycket är lägre
än pickupens specificerade värde.
Anslutning till Bluetooth-högtalare som du vill ansluta
till är inte möjligt.
e Stäng av denna enhet och Bluetooth-enheten samtidigt.
Sätt på de båda och försök att para dem igen.
e Stäng av strömmen på de andra Bluetooth-högtalarna
inom 10 meter. Den närmaste Bluetooth-högtalaren
kommer att paras.
Anslutning med Bluetooth-högtalare lyckades, men det
går inte att höra uppspelat ljud.
e Kontrollera volymen på Bluetooth-högtalarna.
e Tryck på PAIRING-knappen på denna enhet i minst sex
sekunder för att koppla från Bluetooth-högtalarna en
gång. Sedan försök att para dem igen.
e Stäng av denna enhet och slå på den igen. Tryck sedan
på PAIRING-knappen igen för att försöka para igen.
Anslutning med smartphonen är inte möjlig.
e Denna enhet fungerar som en Bluetooth-sändare och
den kan skicka ljud till Bluetooth-högtalare.
Eftersom den inte fungerar som en Bluetooth-mottagare,
kan den inte anslutas till en smartphone.
Specifikationer
Bluetooth-funktion
Bluetooth version ............................4.0 (DUAL MODE)
Utgångsklass............................................Klass 2
Profil som stöds .......................................... A2DP
Codecs..........................................SBC, AAC, aptX
Maximalt antal lagrade parningar.....................8 enheter
Allmänt
Ström från nätadaptern
Ingång..............................100–240 V AC, 50–60 Hz
Utgång .................................... 12 V DC, 500 mA
Strömförbrukning
Viloläge ...................................0,5 W eller mindre
På (START) ............................... 1,5 W eller mindre
Vikt ..................................................... 4,9 kg
Intervall för drifttemperatur ............................5–35 °C
Mått (B × H × D, inklusive utskjutande delar)
Med dammskyddet stängt ...420 mm × 117 mm × 356 mm
Med dammskyddet öppen ...420 mm × 381 mm × 402 mm
Med dammskyddet bort .....420 mm × 102 mm × 356 mm
o Prestandadata är specificerade vid 20 °C.
Medföljande delar
Filtmat × 1
45 RPM-adapter × 1
Motvikt × 1
Headshell × 1
Förinstallerad Audio-Technica VM-stereopatron AT95E (dubbel
magnet)
Skivtallrik × 1
Dammskydd × 1
Dammskydd gångjärn × 2
RCA-ljudkabel med jordterminal × 1
Nätadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
o Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående
meddelande.
o Vikt och mått är ungefärlig.
o Illustrationer i denna bruksanvisning kan skilja sig något
från produktionsmodellerna.
Skivtallrik
Drivrutinsystem ..................................Banddrivrutin
Motor................................................DC-motor
Rotationshastighet .................33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Variation i rotationshastighet ..............................±2 %
Svaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 %
Signal-till-brus-förhållande .................67 dB(A) eller högre
(A-vikt, 20 kHz LPF)
Skivtallrik....................................Aluminiumgjutjärn
30 cm diameter (12 tum)
Tonarm
Typ .......................
Statiskt balanserad S-formad tonarm
Effektiv armlängd ..................................... 223 mm
Variationsintervall av nåltrycket........................... 0–5 g
Acceptabel patronvikt................................ 4,0–8,0 g
Patron
Typ ...................................VM (ekvivalent med MM)
Utmatningsspänning.................... 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Stylustryck ........................................... 2,0 ±0,5 g
Patronvikt ............................................ 5,7 ±0,5 g
Vikt av inkluderad headshell
10 g (inklusive skruvar, muttrar och kablar)
o Nålens livslängd beror på användarvillkor, men är vanligtvis
runt 300 timmar.
o En Audio-Technica AT95E VM typ patron är installerad i
apparaten.
Anmärkning: VM-patrontyper har samma karakteristik som
MM-patrontyper.
o Ersättningsnål: Audio-Technica ATN95E
Utmatningsspänning
PHONO EQ THRU.................. 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) ±3 dB
PHONO EQ ON.............................. 155 mV (−16 dBV)
Utgångskontakter ......................................... RCA
USB-port
USB-porten kan ta emot ström från datorns USB-bussar (full
hastighet)....................................USB-kontakt typ B
Stöds strömförsörjning via USB-bussen ............. 5 V, 500 mA
Samplingsfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kvantisering bitdjup...................................16 bitars
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

TEAC TN-400BT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för