Husqvarna Master 46 Användarmanual

Kategori
Gräsklippare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

5118761-06
NO
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
FI
Käyttöopas
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
SE
Bruksanvisning
Läs bruksanvisning noggrannt och se till att
du förstår innehållet innan du använder
gräsklipparen.
DK
Brugsvejledning
Læs brugervejledningen grundigt, og sørg
for at forstå indholdet, inden De tager
plæneklipperen i brug.
DE
Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
GB
Operator’s Manual
Read the operator’s manual carefully and
make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
FR
Manuel de l’Utilisateur
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur
et veiller à bien comprendre son contenu
avant d’utiliser la tondeuse.
ES
Manual del operador
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
IT
Manuale d’uso
Leggere con attenzione il manuale d’uso e
accertarsi di capirne il contenuto prima di
usare il tosaerba.
PT
Manual do Operador
Leia cuidadosamente o manual do
operador e certifique-se de que
compreende todo o seu conteúdo antes de
usar a máquina de cortar relva.
NL
Handleiding voor de gebruiker
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
GR
Εγειρδι ρστη
∆ιαστε πρσεκτικ τ εγειρδι τυ
ρστη και εαιωθετε τι
καταλαανετε τ περιεµεν ρτ
ρησιµπισετε τη θεριστικ µηαν.
Master 46
Technical data
Technische Daten
Données techniques
Technische gegevens
Tekniske data
Teknisiä tietoja
Tekniska data
Tekniske specifikationer
Especifieaciones técnicas
Dados técnicos
Dati Tecnici
Τενικ δεδµνα
Master 46
1kg
Briggs & Stratton Sprint 375
19 Kg
46 cm
3
35-65 mm
Lw 80.1 dB(A)
Leq 6.19 m/s
2
SE
VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant
innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra
produktändringar utan föregående
meddelande.
Reklamation Reklamationsfrågor regleras
för enskild konsument av
Konsumentköplagen, och för näringsidkare
enligt särskilda leveransvillkor. Närmare
upplysningar lämnas av din återförsäljare
eller av leverantören:
Husqvarna Outdoor Products
Telefon: 036-14 66 00
NO
VIKTIG!
Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i
bruk. Fyll olje på motoren. Produsenten
forbeholder seg retten til å gjøre
produktendringer uten ytterligere varsel.
Garanti, reklamasjon
Garanti- og reklamasjonsspørsmål reguleres av
kjøpsloven.
DK
VIGTIGT! Læs brugsanvisningen nøje inden
klipperen tages i brug. Fyld olie på motoren.
Producenten forbeholder sig ret til
produktændringer uden forudgående
varsel.
Garanti, reklamation
Garanti og reklamationsspørgsmål i
overensstemmelse med Købeloven.
FI
TÄRKEÄÄ! Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen
kuin leikkuri otetaan käyttöön. Täyttäkää
moottorin öljysäiilö. Valmistaja pidättää
itselleen oikeuden tuotemuutoksiin ilman
erillistä varoitusta.
Takuu
Voimassa oleva laki määrittelee takuuta koskevat
määräykset. Enemmän tiedoja saat
jälleenmyyjältäsi.
GB
IMPORTANT! Read operating instructions
carefully before using the mower. Fill the engine
with oil. The manufacturer reserves the right
to carry out product modifications without
further notice.
Guarantee, complaint Guarantee and complaint
matters are dealt with in accordance with the
Sale of Goods Act. Further information may be
obtained from your dealer or the supplier.
DE
WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
genau durch, bevor Sie den Rasenmäher
verwenden. Füllen Sie Öl in den Motor. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, ohne
vorherige Anzeige Fabrikationsänderungen
durchzuführen, die dem neuesten Stand der
Technik entsprechen.
Garantieab, wicklung Garantie- und
Beanstandungsfragen werden durch das
Verbraucherschutzgesetz und das Recht
derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt.
Genauere Informationen erhalten Sie beim
Husqvarna Service Center
FR
IMPORTANT! Lire la notice avec attention avant
de mettre la tondeuse en service. Mettre de
l'huile dans le moteur. Le fabricant se réserve
le droit de modifier sans préavis les produits.
Garantie, réclamations: pour toutes questions
de garantie et de réclamation, il convient de se
référer à la garantie légale couvrant toutes les
conséquences des défauts ou vices cachès.
Pour plus amples informations, s'adresser à son
revendeur agréé ou bien au fournisseur.
NL
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing
nauwkeurig voordat u de grasmaaier in gebruik
neemt. Vul de motor met olie. De producent
behoudt zich het recht voor, zonder
kennisgeving wijzigingen in het produkt aan te
brengen.
Garantie, klachten
Garantie en klachten worden in overleg met de
Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld.
ES
IMPORTANTE! Es muy importante que Vd.
lea estas instrucciones con mucha atención
antes de estrenar el cortacésped. El
fabricante se reserva el derecho de poder
cambiar los productos sin aviso previo.
Garantías y reclamaciones
En cuanto a asuntos que se refiren a
garantías y reclamaciones, por favor dirigirse
en primer lugar a su vendedor habitual y
después al importador.
IT
IMPORTANTE! Leggete accuratamente le
istruzioni d'uso prima di cominciare ad usare
il rasaerba. Il produttore si riserva il diritto
di effettuare modifiche al prodotto senza
preavviso.
Garanzia; reclami
Le questioni riguardanti la garanzia ed
eventuali reclami vengono trattate al
momento della vendita. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o
al fornitore.
PT
IMPORTANTE! Ler minuciosamente o
manual de instruçõnes antes de utilizador o
cortador. Encher óleo no motor. O
Produtor reserva-se o direito de fazer
alterações no produto sem aviso prévio.
Garantia, reclamações
As questões de garantia e reclamações são
reguladas pela Lei das Compras Comerciais.
Poderá obter mais informações dirigindo-se
ao revendedor ou fornecedor.
GR
ΠΡΣXΗ! ∆ιαστε πρσεκτικ τις
λειτυργικς δηγες πρτ
ρησιµπισετε τη θεριστικ σας
µηαν. Γεµστε τη µηαν µε λδι.
 κατασκευαστς διατηρε τ δικαωµα
να κνει τρππισεις στ πρϊν ωρς
περαιτρω πρειδπηση.
Εγγηση, παρπνα. Θµατα εγγησης
και παραπνων ειρνται σµωνα µε
τν περ Πωλσεως Αγαθν Nµ,
Μπρετε να λετε περισστερες
πληρρες απ τν αντιπρσωπ σας 
τν πρµηθευτ σας.
GB - CONTENTS
1. Operator Presence Control (OPC Lever)
2. Upper Handle
3. Lower Handle
4. Recoil Starter
5. Bottle of oil
6. Operator’s Manual
7. Rating Label
8. Warning Label
9. Throttle Control (if fitted)
DE - INHALT
1. Motorbremsbügel
2. Holm, oben
3. Holm, unten
4. Anlassergriff
5. Ölflasche
6. Bedienungsanweisung
7. Produkttypenschild
8. Warnetikett
9. Gasgebek (falls installiert)
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Etrier du frein moteur
2. Mancheron partie supérieure
3. Mancheron partie inférieure
4. Démarreur
5. Huile
6. Manuel d’utilisation
7. Plaquette d’identification
8. Etiquette d’avertissement
9. Commande Des Gaz (Si montée)
NL - INHOUD
1. Motorrembeugel
2. Boven-duwboom
3. Beneden-duwboom
4. Startgreep
5. Olie
6. Gebruiksaanwijzing
7. Productlabel
8. Waarschuwingsetiket
9. Gashendel (omdoem aamwezig)
NO - INNHOLD
1. Motorbremsbøyle
2. Håndtak, øvre
3. Håndtak, nedre
4. Starthåndtak
5. Olje
6. Bruksanvisning
7. Typeetiketten
8. Advarselsetikett
9. Gasskontroll (hvis klipperen er utstyrt med dette)
FI - SISÄLLYSLUETTELO
1. Moottorijarru
2. Kahva, ylempi
3. Kahva, alempi
4. Käynnistyskahva
5. Öljyllä.
6. Käyttöohje
7. Tuotteen arvokilpi
8. Varoitusnimike
9. Kaasutin (jos asennettu)
SE - INNEHÅLL
1. Motorbromsbygel
2. Handtag, övre
3. Handtag,nedre
4. Starthandtag
5. Olja
6. Bruksanvisning
7. Identifieringsetikett
8. Varningsetikett
9. Gasreglage (om sådant är monterat)
DK - INDHOLD
1. Motorbremsebøjle
2. Håndtag, øverste
3. Håndtag, nederste
4. Starthåndtag
5. Olie
6. Brugsanvisning
7. Produktmærkat
8. Advarselsmœrkat
9. Gasregulering (hvis dette er installeret)
ES - CONTENIDO
1. Mando freno motor
2. Guía, parte superior
3. Guía, parte inferior
4. Palanca de arranque
5. Aceite
6. Instrucciones para el uso
7. Etiqueta indicadora del producto
8. Etiqueta de Advertencia
9. Control del regulador de velocidad del motor (si se
monta)
PT - LEGENDA
1. Arco do freio do motor
2. Cabo superior
3. Cabo inferior
4. Cabo de arranque
5. Óleo
6. Instruções de utilização
7. Etiqueta de Especificações do Produto
8. Etiqueta de Aviso
9. Controlo do Acelerador (se instalado)
IT - INDICE CONTENUTI
1. Leva del freno motore
2. Manubrio superiore
3. Manubrio inferiore
4. Leva avviamento
5. Olio
6. Instruziono per l’uso
7. Etichetta con dati prodotto
8. Etichetta di pericolo
9. Comando acceleratore (se in dotazione)
GR - ΠΕΡIΕΜΕNΑ
1. OPC µλς
2. Πνω Λα
3. Kτω Λα
4. Σιν Εκκνησης
5. Μπυκλι λδι
6. Εειρδι δηγιν
7. Ετικτα αθµλγησης
8. Ετικτα πρειδπησης
9. EIPIΣTHPIO ΓKAZIOY (εν εναι
τπθετηµν)
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Förklaring av symboler på din
Husqvarna Master 46
Varning
Läs användarinstruktionerna
noggrannt så att Du är säker på att
Du förstår alla kontrollorgan och vad
de är för.
Håll alltid gräsklipparen på marken
när du klipper. Om du lutar eller
lyfter gräsklipparen kan stenar
kastas ut.
Håll åskådare på avstånd. Klipp
inte när personer, speciellt barn,
befinner sig inom klippområdet.
Var försiktig med tår och händer.
Kom inte för nära det roterande
bladet med dina tår eller händer.
Koppla bort tändstiftet innan du
påbörjar underhållsarbete,
rengöring, justering eller om du skall
lämna gräsklipparen obevakad
kortare eller längre tid.
Kniven fortsätter att rotera efter att
maskinen har stängts av.
Vänta tills samtliga
maskinkomponenter har stannat helt
innan du vidrör dem.
Allmänt
1. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till
dessa instruktioner använda gräsklipparen.
Lokala bestämmelser kan begränsa ålder på den
som kör maskinen.
2. Använd gräsklipparen endast på det sätt och för
de funktioner som beskrivs i dessa instruktioner.
3. Kör aldrig gräsklipparen när du är trött, sjuk eller
har intagit alkohol, droger eller medicin.
4. Den som kör eller använder gräsklipparen är
ansvarig för olyckor där andra personer eller
deras egendom är inblandade.
Säkerhetsföreskrifter för bränsle
VARNING - bensin är ytterst lättantändligt
- Använd skyddskläder när Du hanterar bränsle
och smörjmedel.
- Undvik kontakt med huden.
- Avlägsna bensin och motorolja innan Du
transporterar enheten.
- Lagra bränslet på en sval plats i en behållare
som är speciellt konstruerad för ändamålet. En
vanlig plastdunk är inte lämplig.
- Fyll på bränsle utomhus och rök inte medan du
fyller på bränsle.
- Fyll på bränsle INNAN du startar motorn.
Avlägsna aldrig tanklocket eller tanka medan
motorn är igång eller medan motorn är varm.
- Om du spiller bensin, försök inte starta motorn
utan flytta maskinen bort från den plats där du
spillde och undvik att skapa en källa för
gnistbildning.
- Sätt ordentligt tillbara tanklock och locket på
behållaren.
- Flytta maskinen bort från tankningsplatsen innan
du startar den.
- Bränsle ska förvaras svalt, undan från öppen eld.
Förberedelse
1. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du
använder din gräsklippare.
2. Användande av hörselskydd rekommenderas.
3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar, stenar,
ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av
kniven.
4. Innan maskinen används och efter varje gång
den utsats för hård stöt, kontrollera att det inte
finns slitage eller skador och reparera om så
behövs.
5. Byt ut slitna eller skadade delar tillsammans med
deras fastsättningsanordningar i hela satser för
att bevara balansen.
6. Byt ut felaktig ljuddämpare.
Användning
1. Kör inte motorn i ett slutet utrymme där avgaser
(koloxid) kan ansamlas.
2. Använd gräsklipparen endast i dagsljus eller i
bra artificiellt ljus.
3. Undvik att köra din gräsklippare i vått gräs om
det är möjligt.
4. Var försiktig med vått gräs, du kan tappa fotfästet.
5. Var extra försiktig på sluttningar och använd skor
som inte slinter.
6. Klipp gräs på sluttningar utmed sluttningen,
aldrig upp och ner.
7. Var extra försiktig när du byter riktning på sluttningar.
8. Gräsklippning på vallar eller sluttningar kan vara
farligt. Klipp inte gräs på vallar
eller branta
sluttningar.
9. Gå inte baklänges när du klipper, du kan
snubbla. Gå - spring aldrig.
10. Klipp aldrig gräs genom att dra gräsklipparen mot dig.
11. Stanna motorn innan du kör gräsklipparen över andra
ytor än gräs och när du transporterar gräsklipparen till
och från det område som skall klippas.
12.Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd
eller utan att skydden är på plats.
Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare
kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla
varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och
effektiva sättet. Det åligger den som använder gräsklipparen att följa alla varningar och
säkerhetsinstruktioner i denna handbok och på gräsklipparen.
STOP
SVENSKA - 1
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
13. Kör inte motorn på för högt varvtal eller ändra
inställningen på regulatorn. För högt varvtal är
farligt och förkortar gräsklipparens livslängd.
14. Koppla bort kniven och drivningen innan du startar.
15. Håll alltid händer och fötter borta från skärande
delar och speciellt när motorn startas.
16. Luta inte gräsklipparen när du startar motorn.
17. Lyft aldrig upp eller bär gräsklipparen medan
motorn är igång.
18. Kabeln till tändstiftet kan vara het - hantera den
med försiktighet.
19. Försök aldrig utföra underhållsarbete på din
gräsklippare medan motorn är varm.
20. Stanna motorn och vänta tills kniven har stannat:-
- innan du lämnar gräsklipparen utan uppsikt för
kortare eller längre tid.
21. Släpp upp säkerhetshandtaget för att stoppa
motorn, vänta tills bladet har stannat, koppla bort
kabeln till tändstiftet och vänta tills motorn har
svalnat:-
- innan du fyller på tanken;
- innan du tar bort något som blockerar;
- innan du kontrollerar, rengör eller arbetar på
maskinen;
- om du kör på något. Använd inte gräsklipparen
förrän du är säker på att hela maskinen är i säkert
skick för vidare körning;
- om gräsklipparen börjar vibrera onormalt.
Kontrollera omedelbart. Stora vibrationer kan
förorsaka skador.
Underhåll och undanställning
1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är
ordentligt åtdragna för att vara säker på att
gräsklipparen är säker att köra.
2. Byt ut slitna eller skadade delar av säkerhetsskäl.
3. Använd endast original delar som specificeras för
produkten.
4. Ställ aldrig undan gräsklipparen med bränsle i
tanken inne i en byggnad där ångor kan nå en
öppen låga eller gnista.
5. Låt motorn svalna innan du ställer in den i ett
utrymme.
6. För att minska risk för eldsvåda, håll motorn,
ljuddämparen, batterilådan och bränsletanken fria
från gräs, löv eller för mycket smörjfett.
7. Om bränsletanken måste dräneras, skall detta
göras utomhus.
8. Var försiktig vid justering av maskinen för att
förhindra att dina fingrar fastnar mellan rörliga kniv
och fasta delar på maskinen.
MONTERINGSINSTRUKTIONER
1. Placera nedre handtaget i handtagsfästerna. (A)
2. Passa in det nedre styret och kontrollera att
ändarna på styret är korrekt placerade i respektive
uttag på vardera sidan av gräsklipparen.(B)
3. Pressa in plastpluggarna på båda sidorna. (C)
4. Montera det övre handtaget.Obs.: brickor mellan
vingmuttrarna och handtaget. (D)
Stoppklack för handtag
DE TVÅ STOPPKLACKARNA FÖR HANDT
AGEN
MÅSTE MONTERAS INNAN MASKINEN
ANVÄNDS
1. I förpackningen finner Du 2 stoppklackar: en märkt
-H- och en märkt -V-.
2. För att låsa handtaget i ett fast läge, montera
stoppklackarna som visas på bilden (E).
3. Placera -H- på högra sidan och -V- på vänstra
sidan.
Ryckstart
1. Koppla bort kabeln till tändstiftet.
Du måste frisläppa bromsen genom att dra
säkerhetsbygeln mot handtaget innan du drar ut
snöret.
2. Dra i säkerhetsbygeln för att släppa loss bromsen
på motorn (F).
3. Dra helt ut startsnöret.
4. Placera snöret i startsnörets styrning som finns i
handtaget (G).
Oljepåfyllning
1. Fyll olja i motorn. Flaska med tillräcklig oljemängd
medföljer klipparen, SAE 30.
INSTÄLLING
1. Tag bort tändkabeln före innställing av klipphöjd.
2. Drag ut axeln ur haken och flytta till önskad
position.(H1) & (H2)
MOTOR
Olja
1. Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och
alltid efter fem timmars användning.
2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vid
märket FULL på oljestickan.
3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet för
fyrtaktsmotorer.
4. För att fylla på olja: (J)
a. Ta bort locket över oljepåfyllningshålet.
b. Fyll upp till märket FULL på oljestickan.
Byt olja efter de första fem driftstimmarna och
därefter alltid efter 25 driftstimmar.
5. Byt alltid olja medan motorn är varm - men inte het
- försök aldrig utföra underhåll på en het motor.
Bensin
1. Använd ny av blyfri bensin standardoktan .
2. ANVÄND ENDAST BL
YFRI BENSIN
Om Du använder blyad bensin kommer det att
ryka från avgasröret och motorer som är
försedda med katalitisk omvandlare kommer
att få irreparabla skodor.
3. Fyll inte tanken medan motorn är het.
4. Fyll inte tanken när du röker.
5. Fyll inte tanken medan motorn är igång.
6. Föratt undvika att skräp kommer in i
bränslesystemet, torka bort gräs och smuts från
locket till bränsletanken innan du skruvar av det.
7. Vi rekommenderar att du fyller tanken genom en
tratt med ett filter.
8. Torka bort allt spill innan du startar motorn.
SVENSKA - 2
START OCH STOPP
1. Placera klipparen på plant underlag.
Obs. ej på singel, grus el. likn. Fyll tanken med
blyfri bensin, ej oljeblandad. (K)
2. Fyll ej på bensin medan motorn är i gång.
Eventuellt bensinspill spolas bort med vatten.
Spola inte direkt på motorn.
3. Montera tändkabeln.
Gasreglage (om sådant är monterat)
För spaken för motorns varvtal till FORT ‘+’ innan
du startar. (L)
1. Start av kall motor
Tryck in pumpblåsan ordentlig 3 gånger innan
kall motorstart. (Om motorn stannat på grund av
at brändsle tog slut, häll på nytt brändsle och
tryck in pumpblåsan 3 gångar). (M)
2. Start av varm motor
OBS: Flödning behövs vanligtvis inte när en
varm motor startas. Vid kall väderlek (13 C eller
under) kan emellertid upprepad flödning
behövas.
3. Drag motorbromsbygeln helt mot det övre
handtaget innan motorn startas.
Motorbromsbygln måste hållas i detta läget för
att motorn ska gå. (N)
4. Motorn stoppar inom 3 sekunder om
motorbromsbygeln släpps.
5. Starta motorn genom att hastigt dra i
starthandtaget. (P)
6. Stopp av motoren.
Släpp motorbromsbygeln.
KÖRNING
Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer
än 30
o
Problem med motorns smörjning kan då
uppstå.(Q)
Innan klippningen påbörjas ska grenar, kvistar,
stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (R)
Undvik att kniven slår mot främmande föremål som
stenar, rötter el likn, eftersom detta kan leda till att
motoraxeln kröks.
Om gräsmattan växer snabbt klipp 2 gånger i
veckan.
Klipp aldrig mer än 1/3 av gräsets längd. Detta
gäller särskilt under torrperioder. (S)
Klipp först med stor klipphöjd.
Kontrollera resultatet och sänk till önskad höjd. Om
gräset är extra långt, kör sakta och klipp ev. två
gånger.
UNDERHÅLL
Tag alltid bort tändkabeln före reparation, rengöring
eller underhållsarbete.
Efter 5 timmar, drag åt skruvar och muttrar.
Kontrollera oljan.
När klipparen läggs på sidan måste tändstiftet vara
högsta punkt.
Regelbundet
1. Spola eller borsta bort allt gräs, löv etc. från
klipparen. (T)
2. Kontrollera oljan.
Antera alltid kniven med försiktighet - vassa
eggar kan orsaka skador.
ANVÄND HANDSKAR
Byt ut dina knivar efter 50 timmars klippning
eller vartannat år beroende på vilket som
kommer först - oberoende av deras kondition.
Om kniven har sprickor eller är skadad byt ut
den mot en ny.
1. Slipning och balansering av kniven. Lossa
tändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämna den
till slipning och balansering på en
serviceverkstad. Dra åt skruven ordentligt när Ni
sätter fast kniven igen. Åtdragningsmoment:
35–40 Nm. (V)
2. Byt olja varje säsong eller efter 25 timmar.
Varmkör motorn, lossa tändkabeln, skruva av
oljestickan, öppna bottenpluggen och låt oljan
rinna ur. Skruva i pluggen och fyll på ny olja,
SAE 30.(W)
3. Motorbromsvajern måste alltid vara justerad så
att motorn stoppar inom 3 sekunder. VIKTIGT!
För justering kontakta en auktoriserad
återförsäljare eller serviceverkstad.(X)
4. Rengörning av luftfilter. Lossa skruven, ta av
locket och ta ut filterinsatsen.(Z1 & Z2)
5. Tvätta oil foam-filtret i flytande tvättmedel och
vatten. Vrid ut i en ren trasa. Tillsätt 2–3
matskedor olja som fördelas ordentligt i filtret.
Tansport
Tag bort tändkabeln. Lossa vajer/kabel från
handtaget innan det försiktigt lägges ihop. Undvik
skador på vajer/kabel. Töm bensintanken. Vid
allmänna transportmedel måste såväl bensin som
olja tömmes ur.
Service
Vid reservdelsbeställning, uppge klipparens
produktnr. Efter service, kontrollera alltid oljenivån.
När gräsklippningssäsongen är slut
1. Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så
behövs.
2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt.
3. Be din lokala serviceverkstad att rengöra
luftfiltret ordentligt och utföra den service eller de
reparationer som behövs.
4. Töm motorn på olja och bensin.
Hur du förvarar din gräsklippare
1. Ställ inte undan din gräsklippare omedelbart
efter det att du använt den.
2. Vänta tills motorn har svalnat för att undvika risk
för eldsvåda.
3. Rengör din gräsklippare.
4. Lagra den på en sval, torr plats där din
gräsklippare är skyddad från skador.
SVENSKA - 3
UNDERHÅLL
Servicerekommendationer
Din produkt kan identifieras genom
produktetiketten i silver och svart.
Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du
lämnar in Din maskin för service minst en gång
per år, oftare om den användes professionellt.
Underhållsschema för motor
Följ intervallen per timma eller månad beroende på
vilket som inträffar först. Service måste utföras
oftare om maskinen används under svåra
förhållanden.
Efter de första 5 timmarna - Byt olja
Var femte timma eller dagligen - Kontrollera
oljenivån. Rengörvarmeskyddet. Rengör runt
ljuddämparen.
Var 25e timma eller varje säsong - Byt olja om du
kör maskinen i tjockt gräs eller i höga
omgivningstemperaturer. *Gör service på
luftrenaren.
Var 50e timma eller varje säsong - Byt olja.
Kontrollera gnistsläckaren om sådan är monterad.
Var 100e timma eller varje säsong - Rengör
kylsystemet*. Byt tändstift.
* Rengör oftare i dammiga förhållanden eller när
det finns luftburet skräp eller efter längre körning
när du klippt långt, torrt gräs.
Service och garanti på motorn
Den motor som är monterad på din gräsklippare
är försedd med garanti från motortillverkaren.
Felsökning
Motorn startar inte
1. Se till att säkerhetsbygeln är i startläge.
2. Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle i
tanken och att luftventilen i tanklocket är ren.
3. Avlägsna och torka av tändstiftet.
4. Bensinen kan vara för gammal, byt. När
bensinen bytts kan det ta lite tid för färsk bensin
att komma fram.
5. Kontrollera att knivbulten är fastdragen. En lös
bult kan göra motorn svår att starta.
6. Om motorn fortfarande inte startar, koppla
omedelbart bort kabeln till tändstiftet.
7. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE
SERVICEVERKSTAD.
Ingen motorstyrka och/eller överhettning
1. Koppla bort kabeln till tändstiftet och låt motorn
svalna.
2. Rensa bort gräsklipp och skräp från runt motorn
och luftintagen och undersidan av kåpan
inklusive kanalen och fläkten.
3. Rengör motorns luftfilter (be din lokala
serviceverkstad att rengöra motorns luftfilter
ordentligt).
4. Bensinen kan vara för gammal, byt. När
bensinen bytts kan det ta lite tid för färsk bensin
att komma fram.
5. Om det fortfarande inte finns någon styrka i
motorn och/eller den överhettas, koppla
omedelbart bort kablen till tändstiftet.
6. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE
SERVICEVERKSTAD.
För stora vibrationer
1. Koppla bort kabeln till tändstiftet.
2. Kontrollera att kniven är rätt monterat.
3. Om kniven är skadat eller sliten, byt ut den mot
en ny.
4. Om vibrationerna kvarstår, vrid kniven 180
0
genom att lossa knivbulten, vrida kniven och dra
åt knivbulten igen.
5. Om vibrationerna kvarstår, koppla
omedelbart bort kabeln till tändstiftet.
6. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE
SERVICEVERKSTAD.
MILJÖINFORMA
TION
Husqvarna produkter för användning utomhus
tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001)
där vi, när så är praktiskt möjligt, använder
komponenter som tillverkas enligt företagets
metoder på ett sätt som tar hänsyn till miljömässiga
faktorer och med möjlighet för återvinning när
produkten ej längre är användbar.
Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna
har märkts (där så är praktiskt möjligt) för
sortering för återvinning.
Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig
av med en produkt som ej längre är användbar.
Om är nödvändigt, kontakta Din lokala
myndighet för information om hur Du skall göra
dig av med produkten.
BOR
TSKAFFNING AV BRÄNSLE OCH
SMÖRJOLJOR
Använd skyddskläder när Du hanterar bränsle
och smörjmedel.
Undvik kontakt med huden.
Avlägsna bensin och motorolja innan Du
transporterar enheten.
Kontakta Din lokala myndighet för information
om närmaste plats för återvinning/bortskaffning.
Gör Dig INTE av med förbrukat
bränsle/förbrukad olja via
hushållsavfallet.
Avfallsbränsle/oljor är skadliga, men
kan återvinnas och skall bortforslas
genom godkända kanaler.
Häll INTE ut använda bränslen/oljor i
vattendrag.
Får ej förbrännas
SVENSKA - 4
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5
6UP. attesterer at følgende gressklipper:-
Kategori..... Bensindreven, roterende
på hjul
Merke........ Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv
2000/14/EEC
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5
6UP bevitner at en prøve av ovennevnte
produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC
som rettledning. Maksimum A-belastede
lydtrykksnivå, registrert ved brukerens
plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt
kammerforhold, var :-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5
6UP bevitner at en prøve av ovennevnte
produkt er testet, med direktiv ISO 5349
som rettledning. Maksimum belastede
effektivverdi av vibrering, registrert ved
plasseringen av brukerens hånd, var:-
Type klippeinnretning............... Roterende kniv
Serieidentifikasjon.....................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til...............
I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver.........................
98/37/EEC, 89/336/EEC
og standarder............................
EN836:1997, EN ISO14982:1998
Type........................................................................... A
Motorprodusent......................................................... B
Klippebredde............................................................. C
Klippeinnretningens rotasjonshastighet..................... D
Garantert lydkraftnivå ............................................... E
Målt lydkraftnivå......................................................... F
Nivå............................................................................ G
Verdi........................................................................... H
Vekt............................................................................. J
Minä allekirjoittanut M. Bowden of
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. vakuutan, että
seuraava ruohonleikkuri:-
Luokitus...... Bensiinikäyttöinen työnnettävä
ruohonleikkuri
Merkki........ Husqvarna Outdoor Products
Vastaa direktiivin 3000/14/ETY vaatimuksia.
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5
6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen
näytekappale on tarkastettu käyttäen EU-
direktiiviä 81/1051/ETY viitteenä. Suurin A-
painotettu käyttäjän kohdalla mitattu
äänenpaineen taso puolikaiuttomassa
huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:-
Minä allekirjoittanut M. Bowden,
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä
mainitun tuotteen näytekappale on
tarkastettu käyttäen ISO 5349 -standardia
viitteenä. Suurin painotettu käsivarsitärinä
käyttäjän käden kohdalla oli seuraava:-
Leikkauslaitteen tyyppi........Pyörivä terä
Sarjan Tunnus.....................Katso Tuotteen Arvokilpeä
Yhdenmukaisuusarviointi...ANNEX VI
Tiedotusosapuoli.................
I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Muut direktiivit......................98/37/EEC, 89/336/EEC
sekä standardeja.................
EN836:1997, EN ISO14982:1998
Tyyppi......................................................................... A
Moottorin valmistaja.................................................... B
Leikkausleveys........................................................... C
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus................................. D
Taattu luotettava tehontaso........................................ E
Mitattu luotettava tehontaso....................................... F
Taso ........................................................................... G
Arvo............................................................................. H
Paino.......................................................................... J
Jag, undertecknad M. Bowden of
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. intygar härmed att
gräsklipparen:-
Kategori.... Bensin, hjulgående, roterande
Tillverkare..Husqvarna Outdoor Products
överensstämmer med specifikationerna i
direktiv 2000/14/EEC
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP,
betygar att ett exemplar av ovan nämnda
produkt har testats med bestämmelse
81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-
vägda ljudtrycknivån som uppmättes vid
körplatsen under förhållanden i en frifälts halvt
ekofri kammare var:-
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5
6UP, betygar att ett exemplar av ovan
nämnda produkt har testats med
bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det
maximala vägda kvadratiska medelvärdet
för vibration som uppmätts vid förarens
handläge var::-
Typ av klippanordning...... Roterande blad
Identifiering av serie......... Se Produktidentifieringsetikett
Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI
Notifierat organ................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andra direktiv.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC
samt följande standarder..EN836:1997, EN ISO14982:1998
Typ............................................................................. A
Motortillverkare.......................................................... B
Klippbredd................................................................. C
Varvtal på klippanordning.......................................... D
Garanterad ljudnivå på motor..................................... E
Uppmätt ljudnivå på motor......................................... F
Nivå............................................................................ G
Vårde.......................................................................... H
Vikt.............................................................................. J
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5
6UP. bekræfter hermed, at plæneklipperen::-
Kategori...... Benzindrevet
rotorplæneklipper
Fabrikat...... Husqvarna Outdoor Products
over holder specifikationerne i direktivet
2000/14/EØF
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP,
attesterer herved, at en prøve af ovenstående
produkt er blevet testet, idet direktiv
81/1051/EØF er blevet anvendt som vejledning.
Det maksimale A-vægtede lydtryksniveau, som
er blevet målt på brugerpositionen i et
frifeltshalvlyddødt rum var:-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5
6UP, attesterer herved, at en prøve af
ovenstående produkt er blevet testet, idet
ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning.
Den maksimale vægtede effektivværdi for
vibration som er blevet registreret ved
brugerens håndposition var:-
Type klippeenhed........... Rotorklinge
Identifikation af serie...... Se Produktmærkat
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Underrettet organ............
I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver...............98/37/EEC, 89/336/EEC
og standarderne..............
EN836:1997, EN ISO14982:1998
Type........................................................................... A
Motorproducent.......................................................... B
Klippebredde.............................................................. C
Klippeenhedens rotationshastighed........................... D
Garanteret lydeffektniveau......................................... E
Målt lydeffektniveau................................................... F
Niveau........................................................................ G
Værdi ......................................................................... H
Vægt ........................................................................... J
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
EC KONFORMITETSERKLÆRING
B
Briggs & Stratton Sprint 375
C
D
3,000 RPM
E
94 dB (A)
F
93 dB (A)
G
80.1 dB(A)
Newton Aycliffe, 12/12/2005
M. Bowden,
Research & Development Director
46 cm
H
6.19 m/s
2
J
19 kg
A
Master 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Husqvarna Master 46 Användarmanual

Kategori
Gräsklippare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för