Bosch Isio Datablad

Kategori
Elverktyg
Typ
Datablad
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 633 (2010.08) O / 163 WEU
WEU WEU
Isio
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-15498-002.fm Page 1 Friday, August 6, 2010 10:30 AM
2 |
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 55
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 67
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 80
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 92
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 103
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 114
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 125
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 137
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 151
OBJ_BUCH-904-002.book Page 2 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 103
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
sv
Säkerhetsanvisningar
Förklaring till bildsymbolerna
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisning-
arna och instruktionerna inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
personskador.
Använd alltid skyddsglasögon och kraf-
tiga skor när under arbetet med träd-
gårdsredskapet.
Se till att personer som står i närheten
inte skadas av föremål som eventuellt
slungas ut.
Håll personer på betryggande avstånd
från trädgårdsredskapet.
Använd inte trädgårdsredskapet i regn
och utsätt det inte heller för regn.
Obs! Kniven fortsätter att gå en kort
stund efter det trädgårdsredskapet
frånkopplats!
Laddaren får endast användas i torr lo-
kal.
Allmänna säkerhetsanvisningar för el-
verktyg
Läs noga igenom alla säkerhets-
anvisningar och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-
ningarna och instruktionerna inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarliga personska-
dor.
Förvara alla varningar och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfar-
lig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antända dammet eller
gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över el-
verktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut
inte förändras. Använd inte adapterkon-
takter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för
elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
ken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll nät-
sladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
är möjligt att undvika elverktygets an-
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
VARNING
OBJ_BUCH-904-002.book Page 103 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
104 | Svenska
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Användning av per-
sonlig skyddsutrustning som t.ex. damm-
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning
risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du kopplar på el-
verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
g) När elverktyg används med dammutsug-
nings- och -uppsamlingsutrustning, se
till att dessa är rätt monterade och an-
vänds på korrekt sätt. Användning av
dammutsugning minskar de risker damm
orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Ladda batterierna endast i de laddare
som tillverkaren rekommenderat. Om en
laddare som är avsedd för en viss typ av
batterier används för andra batterityper
finns risk för brand.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 104 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 105
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
b) Använd endast batterier som är avsedda
för aktuellt elverktyg. Används andra bat-
terier finns risk för kroppsskada och
brand.
c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar
och andra små metallföremål på avstånd
från reservbatterier för att undvika en
bygling av kontakterna. En kortslutning
av batteriets kontakter kan leda till bränn-
skador eller brand.
d) Om batteriet används på fel sätt finns
risk för att vätska rinner ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Vid oav-
siktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen
uppsök dessutom läkare. Batterivätskan
kan medföra hudirritation och brännska-
da.
6) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för häcksaxar
f Håll knivarna på avstånd från kroppen. För-
sök inte ta bort klippt material eller hålla i
material som ska klippas när kniven är in-
kopplad. Ta på frånslaget trädgårdsredskap
bort klippt material som kommit i kläm. Un-
der användning av häcksaxen kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
f Bär häcksaxen i handtaget med stillaståen-
de kniv. För transport och lagring av
häcksaxen ska skyddet vara påsatt. En om-
sorgsfull hantering av trädgårdsredskapet
minskar risken för kroppsskada som kniv kan
orsaka.
f Håll tag i elverktyget endast på isolerade
greppytor då risk finns att knivarna kommer
i kontakt med dolda strömledningar. Kni-
vens kontakt med en spänningsförande led-
ning kan sätta redskapets metalldelar under
spänning och leda till elstöt.
f Håll nätsladden på betryggande avstånd
från klippområdet. Under arbetet kan näts-
ladden vara dold i buskaget och oavsiktligt
kapas.
Säkerhetsanvisningar för busk-/grässax
f Trädgårdsredskapet får inte användas av per-
son (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga och/eller
som saknar den erfarenhet och kunskap som
krävs för hantering. Undantag görs om perso-
nen övervakas av en ansvarig person som kan
undervisa i trädgårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de
inte leker med trädgårdsredskapet.
f Låt aldrig barn eller personer som inte är för-
trogna med bruksanvisningen använda träd-
gårdsredskapet. Nationella föreskrifter be-
gränsar eventuellt tillåten ålder för
användning. När trädgårdsredskapet inte an-
vänds ska det förvaras oåtkomligt för barn.
f Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor
och skador som drabbar andra människor el-
ler deras egendom.
f Använd aldrig trädgårdsredskapet när perso-
ner, speciellt då barn eller husdjur, uppehål-
ler sig i närheten.
f Håll anslutningskabeln på betryggande av-
stånd från skärknivarna.
f Använd alltid skyddsglasögon och kraftiga
skor när under arbetet med trädgårdsredska-
pet.
f Trimma inte under dåligt väder och speciellt
inte då när åskväder är i antågande.
f Använd trädgårdsredskapet endast i dagsljus
eller vid god belysning.
f Kontrollera att skyddskåporna och skyddsut-
rustningen är oskadade och korrekt montera-
de. Före driftstart ska nödvändiga under-
hållsåtgärder och reparationer utföras.
f Koppla på trädgårdsredskapet först sedan
händerna och fötterna är på betryggande av-
stånd från knivarna.
f Frånkoppla trädgårdsredskapet från nät-
strömmen (t. ex. genom att dra ur stickprop-
pen eller trycka ned inkopplingsspärren):
OBJ_BUCH-904-002.book Page 105 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
106 | Svenska
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
alltid när trädgårdsredskapet lämnas utan
uppsikt,
innan blockeringar åtgärdas,
när kontroll, rengöring eller arbeten ut-
förs på trädgårdsredskapet,
efter kontakt med främmande föremål.
Kontrollera genast trädgårdsredskapet
avseende skada och låt det vid behov re-
pareras,
när trädgårdsredskapet börjar vibrerar på
ovanligt sätt (kontrollera genast).
f Skydda fötterna och händerna mot skador
som kniven kan orsaka.
f Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex.
underhåll, verktygsbyte osv.) och för trans-
port och lagring ställ strömställaren
Till/Från i frånkopplat läge. Om strömställa-
ren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk
för personskada.
Skydda elverktyget mot hög värme
som t. ex. längre solbestrålning, eld,
vatten och fukt. Explosionsrisk kan
uppstå.
f Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kort-
slutning.
f Kortslut inte batterimodulen. Explosions-
risk föreligger.
f I skadad eller felanvänd batteri kan ångor
uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare
vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation
i andningsvägarna.
f Från ett defekt batteri kan vätska rinna ut
och väta föremål i närheten. Kontrollera
berörda delar. Rengör eller byt ut dem vid
behov.
Säkerhetsanvisningar för laddare
Skydda laddaren mot regn och väta.
Tränger vatten in i laddaren ökar risken
för elektrisk stöt.
f Ladda endast Bosch litium-jonbatterier el-
ler batterier som monterats i Bosch produk-
ter med en spänning som anges i tekniska
data. I annat fall finns risk för brand och ex-
plosion.
f Ladda batterierna endast i de laddare som
tillverkaren rekommenderat. Om en laddare
som är avsedd för en viss typ av batterier an-
vänds för andra batterityper finns risk för
brand.
f Ladda inte batterimoduler av främmande
fabrikat. Laddaren är lämplig endast för
laddning av Bosch li-jonbatterimoduler med
den spänning som anges i Tekniska data. I an-
nat fall finns risk för brand och explosion.
f Laddaren får endast användas för ladd-
ningsbara batterier. Explosionsrisk förelig-
ger.
f Håll laddaren ren. Förorening kan leda till
elektrisk stöt.
f Kontrollera laddaren före varje användning.
Ersätt laddaren med en ny om skada kon-
staterats. Du får själv aldrig öppna ladda-
ren, låt den repareras av kvalificerad fack-
man och endast med originalreservdelar.
Skadade laddare, ledningar eller stickkontak-
ter ökar risken för elstöt.
f Använd inte laddaren på lättantändligt un-
derlag (t. ex. papper, textilier mm) resp. i
brännbar omgivning. Vid laddningen värms
laddaren upp vilket kan medföra brandrisk.
f Håll barn under uppsikt och se till att de in-
te leker med laddaren.
f Laddaren får endast under uppsikt använ-
das av barn eller personer med begränsad
mental eller fysisk förmåga eller om de un-
dervisats i laddarens användning. En om-
sorgsfull instruktion reducerar riskerna för
felhantering och kroppsskada.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsan-
visningar och instruktioner. Fel
som uppstår till följd av att säker-
hetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Fäll upp sidan med illustration av trädgårdsred-
skapet och håll sidan uppfälld när du läser
bruksanvisningen.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 106 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 107
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Ändamålsenlig användning
Trädgårdsredskapet är avsett för lätt klippning
av buskar och gräskanter i hushålls- och hobby-
trädgårdar.
Leveransen omfattar
Plocka försiktigt upp trädgårdsredskapet ur för-
packningen och kontrollera att följande delar
finns med:
Busk- eller grässax
Svärdskydd (monterad)
Laddare
Teleskopskaft med hjul (endast i setet
”grässax inkl. teleskopskaft med hjul”)
Kniv för grässax (endast i setet ”busk-/gräss-
sax”)
Bruksanvisning
Om delar saknas eller om de är skadade, ta ge-
nast kontakt med återförsäljaren.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av trädgårdsredskapet på grafiksidan.
1 Kniv
2 Indikering av batteriets laddningstillstånd
3 Handtag
4 Laddare
5 Strömställare Till/Från
6 Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från
7 SDS-kåpa
8 Teleskoprör
9 Klämhylsa
10 Stickpropp för styrskaftets kontakt
11 Hjul
12 Hjulställ
13 Hylsdon för laddkontakt
14 Laddarens laddstickkontakt
15 SDS-upplåsningsknapp
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Tekniska data
Isio Grässax Busksax Grässax inkl.
teleskopskaft
med hjul
Busk-/
grässsaxset
Produktnummer
3 600 H33 002 3 600 H33 003 3 600 H33 002 3 600 H33 002
Gräskniv
z z z
Knivbredd
mm 80 –8080
Buskkniv
z z
Knivlängd
mm 115 115
Teleskopskaft med hjul
z
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,5 0,6 1,2 0,6
Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan
variera.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 107 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
108 | Svenska
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Buller-/vibrationsdata
Grässax
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Redskapets A-vägda ljudtrycksnivå underskrider
i typiska fall 70 dB(A).
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60335:
Vibrationsemissionsvärden a
h
=2,5 m/s
2
,
Onoggrannhet K =1,5 m/s
2
.
Busksax
Mätvärdena för buller har tagits fram baserande
på 2000/14/EG.
Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska
fall: Ljudtrycksnivå 69 dB(A); ljudeffektnivå
77 dB(A). Onoggrannhet K =1,3 dB.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde a
h
=2,5 m/s
2
, onog-
grannhet K =1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Batterimodul
Li-jon Li-jon Li-jon Li-jon
Märkspänning
V= 3,6 3,6 3,6 3,6
Kapacitet
Ah 1,3 1,3 1,3 1,3
Laddningstid (batterimo-
dulen urladdad)
h3,53,5 3,5 3,5
Antal battericeller
1 111
Drifttid med en batteri-
laddning (upp till)
min 50 50 35 50
Laddare
Produktnummer EU
EU
UK
UK
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
Inspänning
V~
V~
V~
V~
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
Laddningsström
mA 400 400 400 400
Tillåtet temperaturområ-
de för laddning
°C 0–45 0–45 0–45 0–45
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
kg
kg
kg
kg
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
Isio Grässax Busksax Grässax inkl.
teleskopskaft
med hjul
Busk-/
grässsaxset
Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan
variera.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 108 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 109
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Försäkran om överensstämmelse
Grässax
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60335 (sladdlösa elverk-
tyg) och EN 60335 (batteriladdare) enligt be-
stämmelserna i direktiven 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG.
Busksax
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 (sladdlöst verktyg)
och EN 60335 (batteriladdare) uppfyller be-
stämmelserna i direktiven 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå
79 dB(A). Bedömningsmetod för överensstäm-
melse enligt bilaga V.
Produktkategori: 25
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22.07.2010
Montage
För din säkerhet
f Obs! Slå från trädgårdsredskapet innan un-
derhållsarbeten eller rengöring utförs. Ef-
ter frånkoppling av trädgårdsredskapet
rörs knivarna ännu några sekunder.
Var försiktig! Berör inte knivarna så länge
de rör på sig.
Batteriets laddning (se bild A)
f Använd inte en laddare av annat fabrikat.
Den medlevererade laddaren är anpassad till
i trädgårdsredskapet monterat li-jonbatteri.
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer med
uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare
märkta med 230 V kan även anslutas till
220 V.
f Laddarens spänningsområde ligger mellan
100240 V. Kontrollera att stickproppen
passar till nätuttaget.
Anvisning: Batteriet levereras ofullständigt upp-
laddad. För full effekt ska batteriet före första
användningen laddas upp i laddaren.
Litium-jonbatteriet kan när som helst laddas
upp eftersom detta inte påverkar livslängden.
Batteriet skadas inte om laddning avbryts.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-904-002.book Page 109 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
110 | Svenska
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Litium-jonbatteriet är genom ”Electronic Cell
Protection (ECP)” skyddat mot djupurladdning.
Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen
från trädgårdsredskapet: Kniven roterar inte
längre.
Tryck inte på strömställaren efter det
trädgårdsredskapet automatiskt
kopplats från. Risk finns för att batterimodulen
skadas.
Anslut laddarens stickpropp till nätuttaget och
laddstickkontakten 14 till hylsdonet 13 på hand-
tagets baksida (det finns endast en möjlighet för
anslutning).
Laddning startar genast när laddarens stick-
propp 14 ansluts till hylsdonet 13.
Batteriets laddningsindikator 2 visar hur ladd-
ningen fortskrider. Under laddning blinkar indi-
katorn med grönt ljus. När batteriets laddnings-
indikator 2 lyser konstant med grönt ljus är
batteriet fullständigt uppladdat.
Under laddning blir trädgårdsredskapets hand-
tag varmt. Detta är normalt.
Koppla från nätströmmen till laddaren om den
inte ska användas under en längre tid.
Trädgårdsredskapet kan under laddning inte an-
vändas och det är därför inte defekt om det un-
der laddning inte fungerar.
f Skydda laddaren mot fukt!
Teleskopskaft med hjul (Tillbehör eller
leveransomfång för ”grässax inkl. tele-
skopskaft med hjul”)
f Grässaxen med teleskopskaft och hjul får
endast användas på marken.
f Teleskopskaft med hjul får inte användas
med busksax eller upplyft från marken.
Ta bort teleskopskaft med hjul (se bild B)
Montera teleskopskaft med hjul
(endast grässsax)
Rikta upp trädgårdsredskapets styrspår mot fäs-
tet för hjulstället 12 och skjut in trädgårdsred-
skapet.
Anslut stickproppen för styrskaftets kontakt 10.
Inställning av skaftets längd (se bild C)
Inställning för kanttrimning (se bild D)
Sväng trädgårdsredskapet 90° åt vänster eller
höger till vertikalt läge för kantklippning.
Drift
Driftstart
Inkoppling
Tryck in inkopplingsspärren 6 och håll den ned-
tryckt samtidigt som strömställaren 5 manövre-
ras.
Släpp inkopplingsspärren 6.
Urkoppling
Släpp strömställaren 5.
Batteriets laddningsindikering
Batteriets laddningsindikator 2 visar batteriets
laddningstillstånd vid halvt eller fullständigt
nedtryckt strömställare Till/Från 5 för några sek-
under.
n Dra ur stickproppen för styrskaftets kontakt
10.
o För att ta bort trädgårdsredskapet från hjul-
stället 12 skjut redskapet i visad riktning.
OBS
n Lossa klämhylsan 9.
o Skaftet blir längre när teleskopröret 8 dras
ut och kortare när röret skjut in.
p Dra åter fast klämhylsan 9.
Lysdiod Kapacitet
Kontinuerligt grönt ljus 35%
Grönt blink 15 35%
Rött blink 5 15%
Kontinuerligt rött ljus 5%
OBJ_BUCH-904-002.book Page 110 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 111
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Arbetsanvisningar
f Håll trädgårdsredskapet på betryggande av-
stånd från kroppen. Se till att du står sta-
digt och säkert.
f Ytterligare information om klippning hittas
på internetsidan www.bosch-garden.com.
Antiblockeringsfunktion
Trädgårdsredskapet har en patenterad egen-
skap som fungerar så här:
Om knivarna blockeras i materialet ökar mo-
torns belastning. Den intelligenta mikroelektro-
niken registrerar denna överbelastning och
kopplar flera gånger om motorn för att hindra
knivarna från att blockera och för att få materia-
let klippt.
Den hörbara omkopplingen kan ta upp till 3 s.
Efter klippning fungerar trädgårdsredskapet
normalt eller så stannar kniven automatiskt i öp-
pet läge om överbelastningen kvarstår (t. ex. om
ett stycke trådstängsel blockerar trädgårdsred-
skapet).
Häckklippning (endast häcksax)
Kontrollera innan arbetet påbörjas att häcken
inte innehåller främmande föremål som t. ex.
trädgårdsstaket.
Grenar upp till en tjocklek på 8 mm kan klippas.
För trädgårdsredskapet i jämn takt framåt längs
snittlinjen så att grenaren förs mot knivarna. Det
dubbelsidiga knivsvärdet möjliggör klippning i
båda riktningarna och pendling i sidled.
Sätt efter avslutat arbete upp transportskyddet
på kniven.
Rekommenderad årstid för klippning
Klipp lövträdshäckar i juni och oktober.
Klipp barrträdshäckar i april och augusti.
Klipp barrträd och andra snabbväxande
häckar utgående från maj i intervaller om 6
veckor.
Klippning av kanter (endast grässax)
(se bild D)
För trädgårdsredskapet längs gräskanten. Se till
att kniven inte kommer i kontakt med stenlagd
mark, stenar eller trädgårdsmurar; risk finns för
att kniven skadas varvid dess livslängd blir be-
tydligt kortare.
För större gräsplan rekommenderas teleskops-
kaft med hjul (finns att få som tillbehör resp. in-
går i satsen ”grässax inkl. teleskopskaft med
hjul”).
Sätt efter avslutat arbete upp transportskyddet
på kniven.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Obs! Slå från trädgårdsredskapet innan un-
derhållsarbeten eller rengöring utförs. Ef-
ter frånkoppling av trädgårdsredskapet
rörs knivarna ännu några sekunder.
Var försiktig! Berör inte knivarna så länge
de rör på sig.
f Håll trädgårdsredskapet rent för bra och sä-
kert arbete.
f Använd alltid skyddshandskar när arbeten
utförs med trädgårdsredskapet eller vid un-
derhåll/rengöring.
Anvisning: Regelbundna underhållsåtgärder ga-
ranterar en lång och tillförlitlig brukstid.
Undersök trädgårdsredskapet regelbundet av-
seende brister som lösa fästen och nedslitna el-
ler skadade komponenter.
Kontrollera att skyddskåporna och skyddsut-
rustningen är oskadade och korrekt monterade.
Före driftstart ska nödvändiga underhållsåtgär-
der och reparationer utföras.
Om i trädgårdsredskapet trots exakt tillverkning
och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör
reparation utföras av auktoriserad serviceverk-
stad för Bosch-trädgårdsredskap.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 111 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
112 | Svenska
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels-
beställningar produktnumret som består av
10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets
typskylt.
Underhåll av kniv
Rengör efter varje användning knivarna och
smörj med Bosch underhållssprej. Vid klippning
under en längre tid rekommenderar vi att regel-
bundet smörja knivarna med Bosch underhålls-
sprej.
Kontrollera knivens skärkanter.
Det bifogade knivskyddet ska vara påsatt när
redskapet inte används.
Byte av kniv (se bilderna EJ)
f Obs! Slå från trädgårdsredskapet innan un-
derhållsarbeten eller rengöring utförs. Ef-
ter frånkoppling av trädgårdsredskapet
rörs knivarna ännu några sekunder.
Var försiktig! Berör inte knivarna så länge
de rör på sig.
f Använd alltid skyddshandskar när arbeten
utförs med trädgårdsredskapet eller vid un-
derhåll/rengöring.
f Vid byte av knivar skall knivskydd vara mon-
terat.
Demontering av kniv (se bilder EG)
Tryck på SDS-upplåsningsknappen 15
och skjut SDS-kåpan 7 mot strömställaren 5.
Lyft bort SDS-kåpan 7 från huset.
Ta bort kniven 1.
Montering av kniv (se bilderna HJ)
Rikta urtagen på kniven 1 enligt bild mot
medbringarstiften i trädgårdsredskapet och
skjut in kniven 1 under fästklackarna baktill på
huset.
Kontrollera vid uppsättning av SDS-kåpan 7
att alla 4 lås går i ingrepp på huset innan kåpan
skjuts upp till korrekt läge.
Skjut upp SDS-kåpan 7 till låsläge i riktning
mot kniven 1.
Efter utfört arbete/förvaring
f Obs! Slå från trädgårdsredskapet innan un-
derhållsarbeten eller rengöring utförs. Ef-
ter frånkoppling av trädgårdsredskapet
rörs knivarna ännu några sekunder.
Var försiktig! Berör inte knivarna så länge
de rör på sig.
f Använd alltid skyddshandskar när arbeten
utförs med trädgårdsredskapet eller vid un-
derhåll/rengöring.
Rengör trädgårdsredskapet noggrant utvändigt
med en mjuk borste och en trasa. Använd varken
vatten, lösnings- eller polermedel. Ta bort all be-
läggning.
Det bifogade knivskyddet ska vara påsatt när
redskapet inte används.
Förvara trädgårdsredskapet på ett säkert och
torrt ställe utom räckhåll för barn. Ställ inte upp
andra föremål på trädgårdsredskapet.
Tillbehör
Gräskniv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 002 039
Buskkniv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 002 040
Teleskopskaft med hjul . . . . . . . 2 609 002 041
Underhållssprej, 250 ml . . . . . . . 1 609 200 399
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-garden.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
E
F
G
H
I
J
OBJ_BUCH-904-002.book Page 112 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Svenska | 113
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Avfallshantering
Trädgårdsredskap, tillbehör och förpackning
ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvin-
ning.
Släng inte trädgårdsredskap, laddare och inte
heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG måste obrukbara
elektriska och elektroniska appa-
rater och enligt europeiska direk-
tivet 2006/66/EG felaktiga eller
förbrukade batterier separat om-
händertas och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
f Inbyggda batterier får demonteras endast
för avfallshantering. Om kåpan öppnas finns
risk för att trädgårdsredskapet förstörs.
Innan batteriet tas ur trädgårdsredskapet ska
strömställaren 5 tryckas ned tills batteriet är
fullständigt urladdad. Skruva bort skruvarna
från huset och lyft bort husets kåpa. Frånkoppla
anslutningarna på batteriet och ta bort batte-
riet.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 113 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Bosch Isio Datablad

Kategori
Elverktyg
Typ
Datablad