SH2RE16A2E230
Instruction
Manual
ENGLISH
Read carefully the instruction man-
ual. If the instrument is used in a
manner not specified by the produc-
er, the protection provided by the
instrument may be impaired. Maintenance:
make sure that the connections are correctly
carried out in order to avoid any malfunctioning
or damage to the instrument. To keep the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not use any abrasives or solvents. We recom-
mend to disconnect the instrument before
cleaning it.
WARNING: join or divide the modules ONLY
when they’re NOT power supplied.
n OUTPUT SPECIFICATIONS
Relay output 2 SPST relay. Resistive load AC
116 A. Mechanical life 5 x 106operations.
Electrical life 1 x 106operations, 250 V 12 A.
Minimum load 100 mA / 12 V. Operating fre-
quency 60 operations/min. Connection LOUT1:
relay output1; LOUT2: relay output2
n SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Overvoltage cat. II. Rated oper-
ational voltage 115/240 V AC. Operational
voltage range 115/240 V AC ± 10%. Rated
impulse voltage 2.5 kV. Rated operational
power 1 W, 2.5 VA. Connection Terminals L
and N.
n DUPLINE®SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum dupline
®
voltage 10 V.
Minimum dupline®voltage 5.5 V. Maximum
dupline®current 2 mA. Note: The dupline®
bus is present on the internal bus: the modules
can be connected one next to the other without
the need of wiring the dupline®bus. See
“Wiring diagram”.
n GENERAL SPECIFICATIONS
Installation category Cat. II. Dielectric
strength Power supply to dupline®4 kV AC for
1 min. Dupline®to output 6 kV impulse 1.2/50
µs. Address assignment Automatic: the con-
troller recognises the module through the SIN
(Specific Identification Number) that has to be
filled in the SH tool. Fail-safe mode In case of
interruption of the bus connection, the channel
will be forced into a specific optional status as
described below. Degree of protection Front
IP 50. Screw terminal IP 20. Pollution degree
2. Operating temperature -20° to +50°C (-4°
to 122°F). Storage temperature -50° to +85°C
(-58° to 185°F). Humidity (non-condensing) 20
to 80% RH. Connection 6 screw-type termi-
nals. Cable cross-section area max. 1.5 mm2.
Tightening torque 0.4 Nm / 0.8 Nm. Approvals
CE, cULus.
n LEDs INDICATION
Red LEDs: Output LED. 2 output LEDs:
Output1 ON: output1 ON. OFF: output1 OFF.
Output2 ON: output2 ON. OFF: output2 OFF.
Flashing: output not connected or faulty.
Green LED: Power status. ON: Supply ON.
OFF: Supply OFF. Flashing: LOCAL MODE
active.
Yellow LED: Dupline®bus. ON: the dupline®
bus is working properly. Flashing: there is a
fault on the dupline®bus. OFF: the dupline®
bus is OFF or not connected.
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
MANUAL SH2RE16A2E230 code 15-029-473 / 140912 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DEUTSCH
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur. Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument peut être
compromis. Entretien: s’assurer que les
connexions sont réalisées correctement dans
le but d’éviter toutes fautes ou endommage-
ments de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument,
utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’a-
brasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
ATTENTION: assembler ou dissocier les
modules UNIQUEMENT s'ils ne sont pas ali-
mentés.
n CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE
Relais de sortie 2 relais 1 contact NO. Charge
résistive CA 1 16 A. Durée de vie mécanique
5 x 106fonctionnements. Durée de vie élec-
trique 1 x 106fonctionnements, 250 V 12 A.
Charge minimum 100 mA / 12 V. Fréquence
de fonctionnement 60 fonctionnements /min.
Connexion LOUT1: relais de sortie1; LOUT2: relais
de sortie2
n CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation Cat. surtension II. Tension nomi-
nale de fonctionnement 115/240 V CA.
Gamme de tension opérationnelle 115/240 V
CA ± 10%. Tension nominale d'impulsion 2,5
kV. Puissance nominale de fonctionnement 1
W, 2,5 VA. Connexion Terminals L et N.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE®
Tension 8,2 V. Tension dupline®maxi 10 V.
Tension dupline®min 5,5 V. Courant dupline®
maxi 2 mA. Note: Le bus dupline®est présent
sur le bus interne: le raccordement côte à côte
des modules est possible sans nécessité de
câbler le bus dupline®. Voir le schéma de câbla-
ge.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Catégorie d'installation Cat. II. Résistance
diélectrique Alimentation vers dupline®4 kV
AC pendant 1 min. Dupline®vers sortie 6 kV
impulse 1,2/50 µs. Attribution des adresses
Automatique: Le contrôleur reconnaît le modu-
le grâce au code d'identification spécifique
(SIN) que l'utilisateur saisit dans le logiciel de
configuration. Monostable Si la connexion bus
est coupée, le système force l'adresse à un état
optionnel spécifique comme décrit ci-dessous.
Indice de protection Face avant IP 50. Borne
à vis IP 20. Degré de pollution 2. Température
de fonctionnement -20° à +50°C (-4° à 122°F).
Température de stockage -50° à +85°C (-58°
à 185°F). Humidité (pas de condensation) 20 à
80% RH. Connexion 6 bornes à vis. Section
des fils max. 1.5 mm2. Couple de serrage des
vis 0,4 Nm / 0,8 Nm. Homologations CE,
cULus.
n INDICATION DES LED
LED rouge: LED de sortie. 2 LED de sortie:
Output1 ON: sortie1 ON. OFF: sortie1 OFF.
Output2 ON: sortie2 ON. OFF: sortie2 OFF.
Clignotante: sortie n'est pas connectée ou
défectueuse.
LED verte: État l'alimentation. ON: alimenta-
tion ON; OFF: alimentation OFF. Clignotante:
LOCAL MODE actif.
LED jaune: Dupline®bus. ON: le bus dupline®
fonctionne correctement. Clignotante: il ya un
défaut sur le bus dupline®. OFF: le dupline®bus
est OFF ou n'est pas connecté.
Lea atentamente este manual de
instrucciones. Si el equipo se utiliza
de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo
puede resultar dañada. Mantenimiento:
Asegúrese de que el montaje de los módulos
extraibles y de las conexiones relevantes se ha
llevado a cabo correctamente, con el fin de evi-
tar un funcionamiento incorrecto o que el equi-
po resulte dañado. Para mantenerlo limpio, use
un trapo humedecido, no utilice abrasivos ni
disolventes. Recomendamos desconectar el
equipo antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: unir o separar los módulos SÓLO
cuando NO estén alimentados.
n ESPECIFICACIONES DE SALIDA
Salida de relé 2 SPST relé. Resistive load CA
116 A. Vida mecánica 5 x 106operaciones.
Vida eléctrica 1 x 106operaciones, 250 V 12 A.
Carga mínima 100 mA / 12 V. Frecuencia
operativa 60 operaciones/min. Conexión LOUT1:
salida1 relé; LOUT2: salida2 relé
n ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación Cat. de sobretensión II. Tensión
nominal de funcionamiento 115/240 V CA.
Margen de tensión de funcionamiento
115/240 V CA ± 10%. Tensión de impulso
nominal 2,5 kV. Potencia de funcionamiento
nominal 1 W, 2.5 VA. Conexión Terminales L y
N.
n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE®
Tensión 8,2 V. Tensión máxima dupline®10 V.
Tensión mínima dupline®5,5 V. Intensidad
máxima dupline®2 mA. Nota: El bus dupline®
está en el bus interno; los módulos se pueden
conectar entre sí sin necesidad de cableado en
el bus dupline®. Véase el “Diagrama de cone-
xión”.
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Categoría de la instalación Cat. II. Rigidez
dieléctrica Alimentación a dupline®4 kV CA
para 1 min. Dupline®a salida 6 kV impulso
1.2/50µs. Asignación de direcciones
Automática: el controlador reconoce el módulo
a través del SIN (número de identificación
específico) que debe introducirse en la herra-
mienta SH. Modo a prueba de fallos En caso
de interrupción de la conexión bus, el canal
accederá de forma forzada a un estado especí-
fico opcional descrito a continuación. Grado
de protección Frontal IP 50. Terminales a tor-
nillo IP 20. Grado de contaminación 2.
Temperatura de trabajo -20° a +50°C (-4° a
122°F). Temperatura de almacenamiento -
50° a +85°C (-58° a 185°F). Humedad (sin con-
densación) 20 a 80% RH. Conexión 6 termina-
les á tornillo. Sección de cable máx. 1,5 mm2.
Par de apriete 0,4 Nm / 0,8 Nm. Aprobaciones
CE, cULus.
n INDICACIONES POR LED
LED rojos: LED de salida. 2 LED de salida:
Salida1 ON: salida1 ON. OFF: salida1 OFF.
Salida2 ON: salida2 ON. OFF: salida2 OFF.
Parpadeando: la salida no está conectada o
defectuosa.
LED verde: Alimentación. alimentación
conectada; OFF: alimentación no conectada.
Parpadeando: LOCAL MODE active.
LED amarillo: Bus dupline®. ON: el bus
Dupline®funciona correctamente. Parpadean-
do: hay un fallo en el bus dupline®. OFF: el bus
está desactivado o no está conectado.
Leggere attentamente il manuale di
istruzioni. Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non speci-
ficato dal costruttore, la protezione
prevista dall’apparecchio potrebbe essere
compromessa. Manutenzione: Assicurarsi che
il montaggio dei moduli estraibili e le connes-
sioni previste siano eseguiti correttamente al
fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o
danneggiamento dello strumento. Per mante-
nere pulito lo strumento usare un panno inumi-
dito; non usare abrasivi o solventi. E’ necessa-
rio scollegare lo strumento prima di eseguire la
pulizia.
ATTENZIONE: unire o separare i vari moduli
SOLO quando questi NON sono alimentati.
n CARATTERISTICHE DI USCITA
Uscite relè 2 relè SPST. Carico resistivo CA 1
16 A. Vita meccanica 5 x 106operazioni. Vita
elettrica 1 x 106operazioni, 250 V 12 A. Carico
minimo 100 mA / 12 V. Frequenza operativa
60 operazioni/min. Collegamento LOUT1: uscita
relè 1; LOUT2: uscita relè 2
n CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione Cat. sovratensione II. Tensione
nominale operativa 115/240 V CA. Campo
tensione operativa 115/240 V CA ± 10%.
Tensione nominale d’impulso 2,5 kV. Potenza
nominale operativa 1 W, 2,5 VA. Colle-
gamento Terminali L e N.
n CARATTERISTICHE DUPLINE®
Tensione 8,2 V. Tensione massima dupline®
10 V. Tensione minima dupline®5,5 V.
Corrente massima dupline®2 mA. Nota: Il
bus dupline®si trova nel bus interno: i moduli
possono essere collegati affiancandoli senza
dover cablare il bus dupline®. Vedere “schema
di collegamento”.
n CARATTERISTICHE GENERALI
Categoria d’installazione Cat. II. Rigidità die-
lettrica Alimentazione - Dupline®4 kV CA per 1
min. Dupline®- Uscite 6 kV impulsi 1,2/50µs.
Assegnazione degli Indirizzi Automatica: il
controllore riconosce il modulo mediante il SIN
(Codice Identificativo Specifico) che deve esse-
re inserito nel software SH tool. Modalità in
caso di guasto In caso d’interruzione del col-
legamento bus, l’uscita passerà allo stato
impostato tramite il software SH tool (vedi par.
“Modalità di funzionamento”). Grado di prote-
zione Frontale IP 50. Terminale a vite IP 20.
Grado di inquinamento 2. Temperatura di
funzionamento da -20° a +50°C (da -4° a
122°F). Temperatura di immagazzinamento
da -50° a +85°C (da -58° a 185°F). Umidità
(senza condensa) da 20 a 80% UR.
Collegamento 6 terminali a vite. Sezione del
cavo max. 1,5 mm2. Coppia di serraggio 0,4
Nm / 0,8 Nm. Approvazioni CE, cULus.
n INDICATORI A LED
LED rossi: LED di uscita. 2 LED di uscita:
Uscita1 ON: uscita 1 ON. OFF: uscita 1 OFF.
Uscita2 ON: uscita 2 ON. OFF: uscita 2
Lampeggiante: uscita non collegata o guasta.
LED Verde: Alimentazione. ON: Alimentazione
ON. OFF: Alimentazione OFF. Lampeggiante:
MODALITA’ LOCAL attiva.
LED giallo: bus dupline®. ON: il bus dupline®
funziona correttamente. Lampeggiante: c’è un
errore sul bus dupline®. OFF: il bus dupline®è
spento o non collegato.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorge-
sehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau der
ausziehbaren Module sowie die vorgesehenen
Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um
schlechte Funktion oder Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit einem
feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder
Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der
Reinigung abschalten.
WARNUNG: Die Modules dürfen nur voneinan-
der getrennt oder aneinandergereiht werden,
wenn diese nicht an die Spannungsversorgung
angeschlossen sind.
n TECHNISCHE DATEN - AUSGANG
Relaisausgänge 2 1poliger Schliesser.
Ohmsche Lasten AC 1 16 A. Mechanische
Lebensdauer 5 x 106Schaltspiele. Elektrische
Lebensdauer 1 x 106Schaltspiele, 250 V 12 A.
Minimallast 100 mA / 12 V. Schalthäufigkeit
60 Schaltspiele/min. Anschluss LOUT1:
Relaisausgang1; LOUT2: Relaisausgang2
n
TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung Überspannungskategorie
II. Nenn-Betriebsspannung 115/240 VAC.
Betriebsspannungsbereich 115/240 VAC
± 10%. Nennstoßspannung 2,5 kV. Nenn-
betriebsleistung 1 W, 2,5 VA. Anschluss
Klemmen L und N.
n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE®
Spannung 8,2 V. Maximale Dupline®-
Spannung 10 V. Minimale Dupline®-
Spannung 5,5 V. Maximaler Dupline®-Strom
2 mA. Hinweis: der Dupline®-Bus ist auf dem
internen Bus ausgeführt: Die Module können
miteinander verbunden werden, ohne dass der
Dupline®-Bus beschaltet werden muss. Siehe
“Schaltbild”.
n ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Installationskategorie Kat. II. Durchschlags-
festigkeit Stromversorgung zu Dupline®4 kV
AC für 1 min. Dupline®zu Ausgang 6 kV-impuls
1.2/50µs. Adresszuweisung Automatisch: Der
Controller erkennt das Modul anhand der SIN
(Specific Identification Number, eindeutige
Identifikationsnummer), die im SH-Tool einge-
geben werden muss. Sicherheitsmodus bei
Störungen Bei einer unterbrechung der bus-
Verbindung wird der Kanal zwangsweise in den
unten beschriebenen Betriebszustand versetzt.
Schutzgrad Vorderseite IP 50. Schrauben-
klemmen IP 20. Verschmutzungsgrad 2.
Betriebstemperatur -20° bis +50°C (-4° bis
122°F). Lagertemperatur -50° bis +85°C (-58°
bis 185°F). Luftfeuchtigkeit (nicht kondensie-
rend) 20 bis 80% RH. Anschlüsse 6
Schraubenklemmen. Kabelquerschnitt Max.
1,5 mm2. Schraubenanzugsdrehmoment 0,4
Nm / 0,8 Nm. Zulassungen CE, cULus.
n LED-ANZEIGE
Rote LED: Ausgangs-LED. 2 Ausgangs-LED:
Ausgang 1 EIN: Ausgang 1 aktiv. AUS:
Ausgang 1 AUS. Ausgang 2 ON: Ausgang 2
aktiv. AUS: Ausgang 2 AUS. Blinkt: Ausgang
nicht angeschlossen oder defekt.
Grüne LED: Stromversorgung. EIN: Betriebs-
spannung EIN; AUS: Betriebsspannung AUS.
Blinkt: lokaler Modus (LOCAL MODE) aktiv.
Gelbe LED: Dupline®-Bus. EIN: der Dupline®-
Bus ordnungsgemäß funktioniert. Blinkt: ein
Fehler besteht auf dem Dupline®-Bus. AUS: der
Dupline®-Bus ist ausgeschaltet oder nicht ver-
bunden.
MANUAL SH2RE16A2E230 code 15-029-473_MANUAL SH2RE16A2E230 code 15-029-473.qxd 30/11/12 13.41 Pagina 1