Waeco Waeco MagicWatch MWE810 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

MagicWatch MWE810
DE 2 Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 12 Parking aid
Installation and Operating Manual
FR 22 Aide au stationnement
Instructions de montage
et de service
ES 32 Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
IT 42 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 52 Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 62 Parkeringshjælp
Monterings- og
betjeningsvejledning
SV 72 Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
NO 81 Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning
FI 91 Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
PL 101 System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi
RU 111 Парковочный радар
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
CS 121 Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze
SK 130 Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
_IA_MWE810.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
Förklaring till symboler MagicWatch MWE810
72
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och
används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk.
Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare-
försäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Före monteringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Montera parkeringshjälpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 Ansluta parkeringshjälpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8 Avkänningsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9 Funktionstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Använda parkeringshjälpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
11 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
13 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1 Förklaring till symboler
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
_IA_MWE810.book Seite 72 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
MagicWatch MWE810 Säkerhets- och installationsanvisningar
73
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga-
gångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
2 Säkerhets- och installations-
anvisningar
Se bild 1
Följande texter kompletterar endast bilderna i bilagan. I sig är texterna
inga fullständiga monterings- och användningsanvisningar! Beakta all-
tid bilderna i bilagan!
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverka-
ren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Beakta gällande lagar och bestämmelser.
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
!
Fäst de delar till parkeringshjälpen som monteras inne i fordo-
net så att de inte kan lossna och skada personerna i fordonet
(t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor).
Se till att de delar av parkeringshjälpen som monteras inne i bi-
len inte monteras inom en krockkuddes utlösningsområde. An-
nars finns det risk för skador när krockkudden löser ut.
Se till att sensorerna inte täcker över några signallampor.
När sensorerna monteras: se till att inga föremål som sitter fast
på fordonet (t.ex. cykelhållare) hamnar inom sensorernas av-
känningsområde.
_IA_MWE810.book Seite 73 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
Leveransomfattning MagicWatch MWE810
74
Parkeringshjälpen är till för att underlätta parkeringen. Föraren
måste dock ändå alltid iaktta största försiktighet under parke-
ringen.
A
På fordon med LED-bakljus kan det uppstå störningar när par-
keringshjälpen monteras.
Styrenheten får inte bli fuktig.
3 Leveransomfattning
Se bild 2
3.1 Tillbehör
Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen):
4 Ändamålsenlig användning
MagicWatch MWE810 (artikelnr 9101500001) är en parkeringshjälp som ar-
betar med ultraljud. Systemet övervakar området bakom fordonet vid parke-
ring och avger akustiska varningssignaler om några hinder registreras.
MagicWatch är avsedd för personbilar och husbilar.
Nr Mängd Beteckning Artikelnr
1 1 styrenhet 9101500011
2 1 högtalare MWL-2
3 2 anslutningskablar styrenhet 2,5 m MWCC-2
4 4 ultraljudssensorer 9101500010
5 4 förlängningskablar till sensorer 2,5 m MWCS-2
6 1 kärnborr 22 mm
1 fastsättningsmaterial
Beteckning Artikelnr
Förlängningskabel sensor 1,0 m MWCS-1
_IA_MWE810.book Seite 74 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
MagicWatch MWE810 Före monteringen
75
5 Före monteringen
5.1 Bestämma sensorernas monteringsplats
Se bild 3 till bild 6
I
ANVISNING
För att systemet ska fungera ordentligt är det viktigt att sensorerna
riktas rätt.
Om sensorerna riktas mot marken signaleras t.ex. ojämnheter på
marken som hinder. Om de riktas för högt uppåt registreras inte
hindren.
Tänk på följande vid monteringen:
Avståndet mellan sensorerna och marken ska vara minst 40 cm och max.
50 cm (bild 3).
Montera sensorerna på korrekt plats (bild 6):
5.2 Lackera sensorerna
Se bild 7
I
ANVISNING
Sensorerna får lackeras. Tillverkaren rekommenderar att lacke-
ringen av sensorerna görs av en auktoriserad verkstad.
Märkning av
sensorerna
Färg Monteringsplats
Lröd (rt) till vänster på stötfångarens utsida
CL gul (ge) i mitten till vänster på stötfångaren
CR grön (gr) i mitten till höger på stötfångaren
Rblå (bl) till höger på stötfångarens utsida
_IA_MWE810.book Seite 75 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
Montera parkeringshjälpen MagicWatch MWE810
76
6 Montera parkeringshjälpen
Se bild 8 till bild d
Komplettering till bild 9
Borra lite snett nedtill på stötfångarens insida, då passar sensorn bättre.
Sensorkåpan kan då sättas in snett neråt.
Komplettering till bild 0
A
OBSERVERA! Risk för funktionsstörningar!
Tänk på att sensorerna ska riktas ordentligt. Sensorernas översida
är märkta med ett .
Komplettering till bild b
A
OBSERVERA! Risk för funktionsstörningar!
Se till att spärren hakar fast ordentligt (A). Annars fungerar inte
systemet som det ska.
Lossa anslutningen: tryck på spärren och drag isär kontakterna
(B).
_IA_MWE810.book Seite 76 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
MagicWatch MWE810 Ansluta parkeringshjälpen
77
7 Ansluta parkeringshjälpen
Se bild e
I
ANVISNING
På en del fordon fungerar backljuset endast när tändningen är på-
slagen. Då måste man slå på tändningen för att kunna bestämma
plus- och jordledningen.
Kopplingsschemat finns på bild e.
8 Avkänningsområde
Se bild f
Parkeringshjälpens avkänningsområde delas in i tre zoner:
Zon 1
Den här zonen är det första gränsområdet. Här kan det hända att små el-
ler dåligt reflekterande föremål inte registreras.
Zon 2
Inom denna zon registreras så gott som samtliga föremål.
Stoppzon (3)
Om föremål registreras inom denna zon signalerar parkeringshjälpen
”stopp” genom en oavbruten akustisk signal.
Inom denna zon registreras så gott som samtliga föremål, det kan dock
hända att föremål befinner sig inom sensorernas döda vinkel.
Nr Beteckning
1 Styrenhet
2 Röd ledare: anslutning till backljuset
3 Svart ledare: anslutning till jord
4Backljus
5 Högtalarens anslutningskabel: anslutning till anslutningskabelns uttag styrenhet
6 Anslutningskablar styrenhet
7 Förlängningskablar till sensorer
L (rt): till vänster på stötfångarens utsida
CL (ge): i mitten till vänster på stötfångaren
CR (gn): i mitten till höger på stötfångaren
R (bl): till höger på stötfångarens utsida
8 Sensorer
_IA_MWE810.book Seite 77 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
Funktionstest MagicWatch MWE810
78
I
ANVISNING
De båda yttre sensorernas avkänningsområde är begränsat till
95 cm så att objekt som ligger nära men vid sidan om bilens körfält
inte visas som hinder.
9 Funktionstest
Kompletteringar till bild g
Funktionstest för de sensorerna, tillvägagångssätt:
Slå på tändningen och lägg i backen.
Var mycket försiktig när du testar systemet för första gången, lyssna noga på
de olika tonföljderna (bild f).
!
VARNING!
I zon 3 kan det hända att hinder inte registreras eftersom de inte
befinner sig inom sensorernas avkänningsområde (beroende på
modell).
10 Använda parkeringshjälpen
Kompletteringar till bild g
De sensorerna aktiveras automatiskt när backen läggs i, tändningen är på-
slagen/motorn är igång. En aktiveringssignal ljuder (två korta toner).
En signal ljuder regelbundet så fort ett hinder befinner sig inom avkännings-
området.
När man närmar sig hindret ändras tonföljden beroende på vilken zon hindret
finns i, därigenom signaleras det aktuella avståndet (bild f).
Var mycket försiktig när du testar systemet för första gången, lyssna noga på
de olika signalerna för de olika avstånden.
_IA_MWE810.book Seite 78 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
MagicWatch MWE810 Felsökning
79
!
VARNING!
Stanna genast bilen och kontrollera avståndet (stig vid behov ut ur
bilen) om nedanstående sker under parkeringen:
Under parkeringen signalerar systemet ett hinder och signalerna
blir snabbare (växlar t.ex. från långsamt till ”medelsnabbt”). Plöts-
ligt växlar systemet till långsamma signaler igen, eller det signal-
erar inget hinder längre.
Det betyder att hindret inte längre befinner sig inom sensorernas
avkänningsområde (beroende på modell).
11 Felsökning
Systemet fungerar inte.
Anslutningskablarna till backljusen är ej rätt anslutna (ingen kontakt eller om-
kastade).
Sensorernas kontakter har inte anslutits till styrenheten, eller de har inte an-
slutits korrekt.
Kontrollera kontakterna, anslut dem vid behov rätt, de måste haka i or-
dentligt.
Apparaten felanmäler föremål.
Följande orsaker kan leda till falskt alarm:
Smuts eller frost på sensorerna.
Rengör sensorerna.
Sensorerna har monterats felaktigt.
Montera sensorerna på rätt plats eller höjd (bild 3).
Sensorerna har kontakt med chassit.
Isolera sensorerna från chassit.
_IA_MWE810.book Seite 79 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
SV
Garanti MagicWatch MWE810
80
12 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till-
verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
defekta komponenter,
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
13 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
14 Tekniska data
I
ANVISNING
Sensorerna får lackeras. Tillverkaren rekommenderar att lacke-
ringen av sensorerna görs av en auktoriserad verkstad.
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålls.
MagicWatch MWE810
Artikelnr 9101500001
Avkänningsområde: ca. 0,40 m till och med 1,3 m
Ultraljudsfrekvens: 38,5 kHz
Försörjningsspänning: 11 – 15 V
Strömbehov: maximalt 65 mA
Drifttemperatur: 20 °C till +70 °C
Godkännande:
E
_IA_MWE810.book Seite 80 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Waeco Waeco MagicWatch MWE810 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för