Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM Användarmanual

Typ
Användarmanual
EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM
Bruksanvisning
SWE
SWE-1
Tack för att du köpt en Canon-produkt.
Canon EF100-400mm f/4,5-5,6L IS II USM är ett
telezoomobjektiv med hög prestanda, utrustad
med bildstabilisator, avsett att användas med EOS-
kameror.
“IS” står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator.
“USM” står för Ultrasonic Motor, dvs ultraljudsmotor.
Egenskaper
1. Utrustad med bildstabilisator som ger en
bildstabiliseringseffekt motsvarande en slutartid
4 stopp* kortare (när brännvidden är satt till 400
mm och när det används med EOS-1D X).
Dessutom, ett tredje bildstabilisatorläge för
tagning av föremål som rör sig oregelbundet.
2. Fluorit- och Super UD-linselement används för
att ge överlägsen bildskärpa.
3. ASC (Air Sphere Coating) minskar re exer och
ljusslöjor.
4. Tack vare uorytbehandlingen på de främre och
bakre linselementen är det lättare än tidigare att
ta bort smuts som har fastnat.
5. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst
skärpeinställning med autofokus.
6. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att
den har ställts in på motivet i autofokusläget
(ONE SHOT AF).
7. Känslan när zoomringen används kan justeras.
8. Motljusskyddet har ett justeringsfönster för
cirkulära polariserings lter som möjliggör
justering av det cirkulära polariserings ltret
medan motljusskyddet är monterat på objektivet.
9. Ett stativfäste kan monteras på objektivet.
10. Cirkulär öppning för vackra soft focus-bilder.
11. Kan användas tillsammans med extendrarna
EF1,4× III/EF2× III.
12. En tätt förseglad konstruktion ger utmärkt skydd
mot damm och vattenstänk. Den kan dock inte
ge fullständigt skydd mot damm och fukt.
* Bildstabiliseringsprestandan är baserad på standarder
från CIPA (Kamera- & bildproduktföreningen).
SWE-2
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter
Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor
genom objektivet eller kameran. Det kan leda till
synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är
speciellt farligt.
Rikta inte objektivet eller kameran mot solen,
och fotografera den inte. Detta eftersom objektivet
koncentrerar solens strålar även när solen är utanför
bildområdet eller vid fotografering i motljus, vilket kan
orsaka fel eller brand.
Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet
påsatt, oavsett om objektivet är monterat
kameran eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att
objektivet koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till
brand.
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett
varmt, kan det bildas kondens (imma) på linsytan
eller inuti objektivet. För att undvika kondensbildning
under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i
en lufttät plastpåse innan du yttar det från den kalla till
den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet gradvis
värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör
samma sätt när du yttar objektivet från ett varmt ställe
till ett kallt.
Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli
väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad
i solen. Höga temperaturer kan leda till fel
objektivet.
Om objektivet sitter på en kamera rekommenderar vi
att du även håller i kameran med objektivet, även när
det monteras ett stativ.
Symboler som används i bruksanvisningen
Varning för att undvika fel eller skador på
objektivet eller kameran.
Ytterligare anmärkningar om hur du använder
objektivet för att ta bilder.
Försiktighetsåtgärder vid
användning
När du använder denna lins ska du gå till Canons
webbplats för att få kamerans senaste rmware. Om
du inte har kamerans senaste rmware, ska du ladda
ned den.
Information om uppdatering av rmware nns
Canons webbsida.
SWE-3
Terminologi
Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer.
Skärpeinställningsring (→ 5)
Avståndsskala (→ 10)
Objektivmonteringsmärke (→ 4)
Gummiring (→ 4)
Kontakter (→ 4)
Fot för montering av
stativfäste (→ 13)
Bildstabilisatorlägesomkopplare
(→ 7)
Bildstabilisator-
omkopplare (→ 7)
Ring för stativfäste (→ 13)
Stativfäste (→ 13)
Zoomring (→ 6)
Monteringsfäste
för objektivkåpa
(→ 11)
Filtergänga
(→ 17)
Riktningslåsratt (→ 14)
Justerring för zoomfriktion (→ 6)
Omkopplare för skärpeområdet (→ 5)
Fokuseringsomkopplare
(→ 5)
SWE-4
1. Montering och avtagning av objektivet
Se bruksanvisningen till kameran för
närmare anvisningar om hur du sätter på och
tar av objektivet.
Objektivmonteringsfästet har en gummiring för ökat
skydd mot damm och vatten. Gummiringen kan
orsaka mindre repor runt objektivfästet kameran,
men det medför inga problem. Om gummiringen
blir sliten byter Canons Servicecenter ut den mot
en avgift.
Lägg objektivet med den bakre änden upp när
du tagit av det, för att undvika repor linsytan
och på kontakterna.
Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om
det kommer ngeravtryck på dem, kan det leda till
rostbildning eller dålig kontakt. Det kan medföra att
kameran och objektivet inte fungerar som de ska.
Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer
ngeravtryck på dem, torka rent dem med en
mjuk duk.
Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet.
Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop
objektivmonteringsmärket med -märket
dammskyddet på det sätt som visas i gur och
vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd
ordning för att ta av dammskyddet.
SWE-5
2.
Inställning av
skärpeinställningsläget
3. Ändring av
skärpeområdet
När du har ställt in skärpan med autofokus i läget
ONE SHOT AF, går det att ställa in skärpan för
hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs
och vrida skärpeinställningsringen. (Ständig
manuell skärpeinställning)
För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in
fokuseringsomkopplaren på AF.
För att ta bilder med manuell fokusering
(MF), ställer du in fokuseringsomkopplaren
på MF och ställer in skärpan genom
att vrida skärpeinställningsringen.
Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett
vilket skärpeinställningsläge som är inställt.
Skärpeområdet kan ställas in med en
omkopplare. Genom att ställa in lämpligt
skärpeområde går det att minska tiden det tar
för autofokusen att ställa in skärpan.
Fokuseringsområden
1. FULL (0,98 m - ∞)
2. 3 m -
SWE-6
4. Zooma och justera zoomresistansen
Vrid på objektivets zoomring för att zooma.
Känslan när zoomringen används (friktion) kan
justeras efter önskemål. Vrid justerringen mot
ordet SMOOTH för att minska zoommotståndet,
eller mot ordet TIGHT för att öka det.
Var noga med att avsluta zoomningen innan du
ställer in skärpan. Om man zoomar efter det att
skärpan är inställd kan skärpan påverkas.
I synnerhet vid tagningsavstånd på under 3
m ändras skärpan kraftigt när man ändrar
brännvidden.
För att förhindra oavsiktlig zoomning när du
inte fotograferar rekommenderar vi att du vrider
justerringen mot ordet TIGHT tills det tar stopp.
Justerring för zoomfriktion
SWE-7
5. Bildstabilisator
Bildstabilisator går att använda i AF-läget och MF-läget.
Sätt STABILIZER-
omkopplaren på ON.
Om du inte vill använda
bildstabilisatorfunktionen så
ställer du in omkopplaren på
OFF.
Välj ett stabilisatorläge.
LÄGE 1: Vibrationer i alla
riktningar korrigeras. Detta läge
är främst avsett för fotografering
av stillastående motiv.
LÄGE 2: Bildstabilisatorn
korrigerar vertikala
kameraskakningar under
fotograferingar där kameran
följer motivet i sidled, och
korrigerar horisontella
kameraskakningar när kameran
följer motivet i höjdled.
LÄGE 3: Korrigerar vibration
enbart under exponering. Under
panoreringstagning, korrigerar
vibration under exponering enbart
i samma riktning som LÄGE 2.
Tryck först ner avtryckaren
halvvägs och tryck sedan
ner den helt för att ta
bilden.
LÄGE 1, 2: Tryck ner
avtryckaren halvvägs för att
stabilisera bilden i sökaren
och aktivera stabilisering.
LÄGE 3: Tryck ner
avtryckaren halvvägs för
att inleda beräkning av
stabilisering, och tryck sedan
ner den helt för att aktivera
stabilisering.
SWE-8
6. Tips angående användning av bildstabilisatorn
I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller
inomhus.
På platser som konstgallerier eller teatrar, där
det är förbjudet att använda blixt.
När du står ostadigt.
I situationer där korta slutartider inte går att
använda.
Vid panorering av ett rörligt motiv.
MODE 3 (LÄGE 3)
Då kameraskakning endast stabiliseras under
exponering, är det enklare att följa ett motiv
såsom en spelare i en match som rör sig
oregelbundet.
MODE 1 (LÄGE 1) MODE 2 (LÄGE 2)
OFF (AV)
ON (PÅ)
OFF (AV)
ON (PÅ)
Bildstabilisatorn i detta objektiv är särskilt användbar när man fotograferar med en handhållen
kamera i följande situationer.
SWE-9
Tips angående användning av bildstabilisatorn
Bildstabilisatorn kan inte kompensera för
suddighet som beror på att själva motivet rör sig.
Sätt STABILIZER-omkopplaren på OFF när
du använder Bulb-läget (lång exponeringstid).
Om STABILIZER-omkopplaren står ON, kan
bildstabilisatorfunktionen orsaka fel.
Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon
större effekt i följande fall:
När du tar bilder från ett fordon i kraftig rörelse.
När du yttar kameran alltför kraftigt för en
panorering i Läge 1.
Bildstabilisatorn drar mer ström än normal
fotografering, vilket leder till färre bilder och en
kortare tid för lminspelning.
Bildstabilisatorn arbetar i ca. två sekunder även
om du släpper avtryckaren. Ta inte av objektivet
medan bildstabilisatorn arbetar. Det kommer att
leda till fel.
Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33,
ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN
II E/50/50E, REBEL 2000/300, IX, IX Lite/IX7,
och D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan
självutlösaren används.
Bilden stabiliseras även när man använder
stativ. Beroende på stativets typ och
tagningsförhållandena kan det dock ibland vara
bättre att stänga av bildstabiliseringsfunktionen.
Bildstabilisatorn fungerar såväl när du håller
kameran med händerna som när du använder
ett enbensstativ. Bildstabilisatorns effekt kan
försämras beroende tagningsmiljön.
Med vissa kameror kan det bli bildskakningar,
t.ex. när avtryckaren släpps upp. Detta påverkar
dock inte fotograferingen.
Om du använder kamerans Custom-funktion för
att ställa in en viss knapp på att styra autofokus,
kommer bildstabilisatorn att aktiveras när du
trycker på den nyinställda AF-knappen.
SWE-10
7.
Märket för oändligt
avstånd
För noggrann skärpeinställning i MF-läget för motiv
på oändligt avstånd tittar du genom sökaren eller
på kamerans LCD-skärm medan du vrider
skärpeinställningsringen.
För att kompensera för ändringar i
brännpunkten för oändligt avstånd som
orsakas av temperaturförändringar nns det
en marginal vid oändlighetspositionen (∞).
Oändlighetspositionen vid normal temperatur är
den punkt där det vertikala strecket i L-märket i
avståndsskalan står mitt för avståndsindikatorn.
Avståndsindikator
Märke för oändligt
avstånd
8. Det infraröda indexet
Det infraröda indexets position är baserad en
våglängd på 800 nm.
Kompensationsmängden beror brännvidden.
Använd den angivna brännvidden som riktmärke
när du ställer in kompensationsmängden.
Var noga med att följa tillverkarens anvisningar
när du använder infraröd lm.
Använd ett rödlter för att ta bilder.
Infraröd lm går inte att använda i somliga EOS-
kameror. Se bruksanvisningen till din EOS-kamera.
Det infraröda indexet används för att korrigera
skärpeinställningen för svartvit infraröd
lm. Ställ in skärpan för hand, och justera
sedan avståndsinställningen genom att vrida
skärpeinställningsringen till motsvarande
infraröda indexmärke.
SWE-11
9. Motljusskydd
Motljusskyddet ET-83D tar bort oönskat ljus och skyddar objektivet mot regn, snö och damm.
●Montering
Montera på motljusskyddet genom att passa
ihop monteringsmärket skyddet med den
röda pricken framtill objektivet, och vrid
sedan motljusskyddet i pilens riktning tills den
röda pricken hamnar mitt för motljusskyddets
stopplägesmärke.
Knapp
●Avtagning
Ta av motljusskyddet genom att hålla knappen
på sidan intryckt och vrida skyddet i pilens
riktning tills monteringsmärket motljusskyddet
hamnar mitt för den röda pricken. Motljusskyddet
går att sätta bak och fram objektivet för
förvaring.
Om motljusskyddet inte monteras korrekt kan vinjettering (skuggning av kanterna på bilden) inträffa.
Håll i motljusskyddets bakända och vrid när du monterar eller tar av skyddet. Håll aldrig i framkanten när du
vrider runt motljusskyddet, eftersom det kan deformeras.
SWE-12
Motljusskydd
● Justeringsfönster för cirkulärt polariseringsfilter
Motljusskyddet har ett justeringsfönster för cirkulära polariseringslter som, när det öppnas, möjliggör
justering av det cirkulära polariseringsltret* medan motljusskyddet är monterat objektivet.
* Montera det cirkulära polariseringsltret på ltermonteringsgängan fram på objektivet när motljusskyddet har
avlägsnats.
Öppna justeringsfönstret för det cirkulära
polariseringsltret som nns skyddet
genom att skjuta det framåt.
Cirkulärt polariseringslterJusteringsfönster för cirkulärt polariseringslter
Justera det cirkulära polariseringsltret genom
det öppna justeringsfönstret.
Stäng justeringsfönstret för det cirkulära
polariseringsltret medan du fotograferar.
För information om att montera ett cirkulärt
polariseringslter, se avsnittet ”12. Filter” (s. 17).
SWE-13
10. Använda stativfästet
Ett stativ eller enbensstativ kan monteras i
objektivets stativfäste.
Ta bort stativfästet
Vrid ringen för stativfästet i riktningen som pil
1 visar tills stativfästet lossnar.
Montera stativfästet
Placera stativfästet mot stativfästets
monteringsfot enligt bilden, och vrid ringen
för stativfästet i riktningen som pil 2 visar tills
den inte rör sig längre.
När ringen för stativfästet inte rör sig längre,
försök dra åt den ordentligt igen.
Om du trycker ner ringen för stativfästet i riktningen
som pil 3 visar blir det enklare att vrida ringen.
Fot för montering av stativfäste
Ring för stativfästeStativfäste
SWE-14
En invändig skruvgänga i stativfästets
monteringsfot blir synlig när stativfästet tas
bort. Montera inte ett stativ eller enbensstativ
på objektivet med denna invändiga gänga.
Om detta görs skadas den invändiga gängan,
och det blir omöjligt att montera stativfästet på
objektivet.
Dra åt ringen för stativfästet ordentligt när du
monterar stativfästet, att stativfästet sitter
säkert på objektivet. Objektivet kan lossna från
stativfästet om låsratten inte är helt åtdragen.
Om stativfästet inte fästs ordentligt kan
bilderna bli ofokuserade även när ett stativ eller
enbensstativ används under fotograferingen.
Montera stativfästet i den riktning som visas
bilden. Det är inte möjligt att montera stativfästet
om det placeras i en annan riktning.
Ringen för stativfästet ger ifrån sig ett klickljud
när den roterar, vilket är helt normalt.
Justering av stativfästet
Genom att lossa riktningslåsratten kan du rotera
kameran och ställa in bilden i valfri vertikal eller
horisontell position.
Använda stativfästet
SWE-15
11. Extendrar (säljs separat)
Objektivets tekniska data när du använder extender EF1,4× II/III eller EF2× II/III är följande:
Extendrar EF1,4x II/III Extendrar EF2x II/III
WIDE TELE WIDE TELE
Brännvidd (mm)
140 560 200 800
Bländare
f/6,3-45 f/8-57 f/9-64 f/11-81
Synvinkel
Diagonalt
17° 35′ 4° 25′ 12° 00′ 3° 05′
Vertikalt
9° 50′ 25′ 7° 00′ 1°40′
Horisontellt
14° 40′ 40′ 10° 00′ 2°35′
Maximal förstoring (×)
0,17 0,44 0,26 0,64
SWE-16
Fäst extendern objektivet och sätt sedan dit objektivet kameran. För att ta bort det gör likadant i
omvänd ordning. Fel kan uppstå om du fäster extendern kameran först.
När detta objektiv används tillsammans med EOS A2/A2E/5, måste du använda en
exponeringskompensation på –0,5 steg då extendern EF1,4x II används resp. –1 steg extendern EF2x II
används.
Autofokus (AF) kan inte användas när Extender EF2x II/III används. Använd därför manuell fokusering (MF)
vid fotograferingen när denna extender används.
Autofokus (AF) kan inte användas när Extender EF1.4x II/III används. Använd därför manuell fokusering
(MF) vid fotograferingen när denna extender används.
Autofokus (AF) med endast AF-punkter i mitten kan dock användas vid fotografering när objektivet används
med följande kameramodeller: EOS-1D X*, EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark IV,
EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS 5D Mark III*, EOS 7D Mark II, EOS-1V/
HS och EOS 3
Du kan endast använda en extender åt gången.
När en extender är monterad sjunker AF-hastigheten för att bibehålla rätt kontroll.
Extendrar (säljs separat)
* Autofokus under fotografering är möjlig med denna kamera efter att kamerans rmware uppdaterats.
Information om att uppdatera rmware nns på Canons webbplats.
SWE-17
Det går att montera lter på ltergängan framtill
på objektivet.
Om du behöver ett polarisationslter, använd
Canons runda polarisationslter PL-C B (77
mm).
Det cirkulära polariseringsltret kan justeras via
justeringsfönstret på motljusskyddet som öppnas
genom att skjuta det framåt.
12.
Filter
(säljs separat)
13.
Närbildsobjektiv
(säljs separat)
Om en närbildslins 500D (77mm) monteras
möjliggörs närbildsfotografering.
Det ger en förstoring 0,2 × till 0,78 ×.
Närbildsobjektivet 250D går inte att montera,
eftersom det inte nns någon storlek som passar
det här objektivet.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i
MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
14. Förlängare
(säljs separat)
Det går att montera förlängaren EF12 II eller
EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och
förstoring visas nedan.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i
MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
Skärpeområde (mm) Fôrstoring (×)
Näravstånd
Långt avstånd
Näravstånd
Långt avstånd
EF12 II
100mm 586 1121 0,27 0,12
400mm 881 13306 0,38 0,03
EF25 II
100mm 476 664 0,42 0,27
400mm 814 6571 0,46 0,07
SWE-18
Tekniska data
* Gäller för 1/3-steg. Med 1/2-steg blir bländaren f/32-38.
Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till ca 24,2 mm om
linsskyddet och dammskyddet ska räknas med.
Storleken och vikten som listas är endast för objektivet (utan stativfästet monterat).
Närbildslinserna 250D kan inte monteras.
Bländaren ställs in på kameran.
Alla listade data är uppmätta enligt Canons standarder.
Rätt till ändringar i produktens specikationer och utseende förbehålles.
Brännvidd/bländare 100-400mm f/4,5-5,6
Objektivkonstruktion 16 grupper, 21 element
Minsta bländare f/32-40*
Synvinkel
Diagonalt 24°- 6° 10′
Vertikalt 14°- 3° 30′
Horisontellt 20°- 5° 10′
Näravstånd 0,98 m
Max. förstoring 0,31× (vid 400 mm)
Synfält Ca 77 x 116 mm (vid 0,98 m)
Filterdiameter 77 mm
Max. diameter och längd 94 x 193 mm
Vikt Ca 1570 g
Objektivkåpa ET-83D
Linsskydd E-77 II
Väskan LZ1326
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM Användarmanual

Typ
Användarmanual