Quick BX 16 Användarmanual

Typ
Användarmanual
BOILER INOX
BX 16
High
Quality
Nautical
Equipment
REV 005A
Manuale d’uso BOILER SERIE INOX
User’s Manual WATER HEATER STAINLESS STEEL
Manuel de l’utilisateur CHAUFFE-EAU ACIER INOX
Benutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL
Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX
Manual de uso AQUECEDOR INOXIDÁVEL WATER
Bruksanvisning VATTENVÄRMARE I ROSTFRI STÅL
Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL
IT
GB
FR
DE
ES
PT
SE
NL
3
BOILER BX16 - REV005A
INDICE
INDEX
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
IT
GB
FR
DE
ES
ÍNDICE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INDEX
PT
SE
NL
Pag. 4 Caratteristiche tecniche
Pag. 5 Installazione
Pag. 6 Schema di collegamento
Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti
Pag. 8/9 Manutenzione
Pag. 10 Technical data
Pag. 11 Installation
Pag. 12 Connection diagram
Pag. 13 Usage - Warning
Pag. 14/15 Maintenance
Pag. 16 Caractéristiques techniques
Pag. 17 Installation
Pag. 18 Schéma de câblage
Pag. 19 Utilisation - Avvertissementes importants
Pag. 20/21 Entretien
Seite 22 Technische Eigenschaften
Seite 23 Installation
Seite 24 Anschlussplan
Seite 25 Gebrauch - Wichtige Hinweise
Seite 26/27 Wartung
Pág. 28 Características técnicas
Pág. 29 Instalación
Pág. 30 Esquema de montage
Pág. 31 Uso - Advertencias importantes
Pág. 32/33 Mantenimiento
Pág. 34 Características técnicas
Pág. 35 Instalação
Pág. 36 Esquema de conexão
Pág. 37 Uso - Avisos importantes
Pág. 38/39 Manutenção
Pag. 46 Technische eigenschappen
Pag. 47 Installatie
Pag. 48 Aansluitingsschema
Pag. 49 Gebruik - Belangrijke waarschuwingen
Pag. 50/51 Onderhoud
Sid. 40 Tekniska egenskaper
Sid. 41 Installation
Sid. 42 Kopplingsschema
Sid. 43 Användning - Viktiga föreskrifter
Sid. 44/45 Underhållsarbete
4
BOILER BX16 - REV005A
CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
(1)
1 Bar = 100 kPa
(2)
Disponibile su richiesta 110 Vac ± 10%,1200W
(3)
A vuoto dell’apparecchio
(4)
Solo per 110 Vac
1° ESEMPIO: BX1605S
2° ESEMPIO: BX1612SL
Nome
del prodotto:
[ BX ] = Boiler Inox”
Capacità del
serbatoio in litri:
[ 16 ] = 16 litri
Potenza della
resistenza elettrica:
[ 00 ] = non installata
[ 05 ] = 500 W
[ 06 ] = 600 W
(4)
[ 12 ] = 1200 W
COME SI LEGGE IL MODELLO DEL BOILER:
a b c
Scambiatore
di calore:
[ S ] = presente
d
Tensione resistenza
elettrica
(se installata):
[ - ] = 220 Vac
[ L ] = 110 Vac
e
BX 16 05
S
-
a b c d e
BX 16 12 S L
a
a
a
a
a
a b c d e
a
a
a
a
a
MODELLO
BX 16
CAPACITÀ
SERBATOIO
Litri
16
USA gallone 4.22
Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316
Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellule chiuse
Rivestimento esterno Materiale termoformato
Pressione serbatoio (collaudo) 800 kPa
(1)
Pressione massima d’esercizio 600 kPa
(1)
Tensione elemento riscaldante
(2)
220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%)
Potenza elemento riscaldante
(2)
500 W [Modello 05] - 600 W [Modello 06]
(4)
- 1200 W [Modello 12]
Peso
(3)
Kg 10,5
Libbre 23.5
Quick
®
si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
F
5
BOILER BX16 - REV005A
INSTALLAZIONE
IT
BOILER NAUTICO
La lunga esperienza maturata nel settore della nautica ci ha permesso di sviluppare una serie di boiler con ca-
ratteristiche innovative rispetto allo standard di mercato.
I vantaggi che i boiler nautici Quick
®
offrono sono:
elevata qualità dei materiali che garantiscono lunga durata e resistenza.
Scambiatore di calore dotato di notevole superfi cie di scambio.
Possibilità di produrre acqua calda anche con la resistenza elettrica, completa di termostato di sicurezza
regolabile (nei modelli provvisti).
Valvola di sicurezza e di ritegno che permette di scaricare l’acqua del boiler in caso di inutilizzo.
Pratica installazione su piano.
PRIMA DI UTILIZZARE IL BOILER LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRU-
ZIONI. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK
®
.
ATTENZIONE: utilizzare il boiler solo per le applicazioni descritte in questo manuale. Non utilizzare que-
sto apparecchio per altri tipi di operazioni. Quick
®
non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti
o indiretti causati da un uso improprio dell’apparecchio.
LA CONFEZIONE CONTIENE: boiler - fasce per il fi ssaggio a parete - manuale d’uso - condizioni di garanzia.
AMBIENTE DI INSTALLAZIONE
Il boiler deve essere montato in un luogo asciutto e ben ventilato. Questa precauzione si rende necessaria, an-
che se il boiler è costruito con materiali resistenti all’ambiente marino, vista la presenza di dispositivi elettrici
(nei modelli provvisti). Inoltre l’installazione in ambienti non aerati potrebbe causare fenomeni di condensa; la
condensa può essere scambiata per una perdita che in realtà non esiste.
INSTALLAZIONE
Applicare le fasce al serbatoio (1).
Fissare il boiler su piano come indicato in fi gura 1 utilizzando supporti idonei al peso del boiler ed al tipo di
piano a disposizione per l’installazione.
ATTENZIONE: il peso del boiler indicato nelle caratteristiche tecniche è a vuoto. Per il peso a pieno ca-
rico aggiungere al peso a vuoto il peso della massa d’acqua contenuta (1 litro d’acqua corrisponde circa
ad 1 Kg. / 2,2 lb).
Effettuare gli allacciamenti idraulici relativi all’entrata ed uscita dell’acqua sanitaria ed al circuito di raffred-
damento del motore allo scambiatore di calore (nei modelli provvisti) come da fi gura 2. Rendere più corto
possibile il collegamento fra il circuito di raffreddamento del motore e lo scambiatore del boiler.
ATTENZIONE: il tubo di scarico della sovrapressione deve essere posizionato in pendenza continua ver-
so il basso ed in luogo protetto dalla formazione di ghiaccio.
ATTENZIONE: l’acqua può gocciolare dal tubo di scarico del dispositivo contro le sovrapressioni e que-
sto tubo deve essere lasciato aperto all’atmosfera.
ATTENZIONE: nel caso di montaggio di raccordi utilizzare Loctite 243, 577 o Tefl on.
Verifi care che non vi siano perdite dacqua.
6
BOILER BX16 - REV005A
IT
FIG.1
FIG.2
TERRA FASE NEUTRO
INTERRUTTORE
FUSIBILE
MARRONE
BLU
GIALLO / VERDE
FIG.3 FIG.4
LIQUIDO
RAFFREDDAMENTO
MOTORE
USCITA ACQUA
SANITARIA
CALDA
INGRESSO ACQUA
SANITARIA
FREDDA
SERBATOIO ACQUA
SANITARIA
AUTOCLAVE
ACQUA FREDDA
ACQUA CALDA
VASO AD ESPANSIONE
NEUTRO
RETE AC
FASE
RETE AC
MANOPOLA
REGOLAZIONE
TEMPERATURA
PULSANTE
RIARMO
0°÷ 90°
45°
45°
45°
45°
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
7
BOILER BX16 - REV005A
IT
ATTENZIONE: seguire le istruzioni del fabbricante del motore per il prelievo del liquido di raffreddamen-
to da inviare allo scambiatore del boiler.
Posizionare il tubo di scarico (11) della valvola (9) serrandolo con la fascetta (10).
Posizionarlo in modo tale che l’eventuale fuoriuscita di acqua non danneggi altri oggetti.
Aprire i rubinetti dellacqua calda dei lavandini e avviare l’autoclave.
In questo modo viene fatta defl uire l’aria presente all’interno del boiler e nelle tubature.
Chiudere i rubinetti non appena comincia ad uscire solamente acqua.
Verifi care che non vi siano perdite dai raccordi.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA DELLAPPARECCHIO
(nei modelli provvisti)
Per i collegamenti alla rete AC vedere gura 3. Prima di alimentare il boiler accertarsi che la sua tensione di
funzionamento corrisponda a quella fornita dalla rete AC.
Nell’impianto elettrico deve essere installato un interruttore bipolare per accendere e spegnere l’apparecchio
ed un fusibile adeguato all’assorbimento. L’isolamento fra i contatti delle connessioni sulla rete AC deve essere
come minimo di 3 mm. Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme nazionali
degli impianti elettrici.
ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l’alimentazione sui
cavi.
ATTENZIONE: non accendere mai la resistenza elettrica se il boiler non è pieno d’acqua pena un dan-
neggiamento irreversibile dell’elemento riscaldante.
REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO
(nei modelli provvisti)
Il valore di temperatura impostato sul termostato dalla fabbrica è di 60°C. Se si desidera variare questo valore
seguire la procedura riportata di seguito:
interrompere lalimentazione elettrica.
Smontare il coperchio di protezione (16) per accedere al termostato (14).
Tramite un cacciavite agire sulla manopola del termostato (fi gura 4) ed impostare il valore di temperatura
desiderato.
Montare il coperchio di protezione (16).
Ripristinare l’alimentazione elettrica.
Il termostato regola la temperatura dell’acqua esclusivamente nel funzionamento con resistenza elet-
trica.
USO - AVVERTENZE IMPORTANTI
F
8
BOILER BX16 - REV005A
IT
5
3
1
7
18
15
16
13
14
7
11
10
8
9
20
12
19
4
2
6
17
18
MANUTENZIONE
9
BOILER BX16 - REV005A
IT
ATTENZIONE: i boiler Quick
®
sono dotati di bi-ter-
mostato a riarmo manuale che interrompe l’alimen-
tazione elettrica in caso di eccessiva temperatura
dell’acqua.
Nel caso in cui si verifi chi questa condizione proce-
dere come riportato di seguito:
interrompere lalimentazione elettrica
Sfi lare il coperchio di protezione (16) per accedere al ter-
mostato.
Tramite un cacciavite agire sulla manopola del termosta-
to (fi g. 4) ed impostare il valore di temperatura massimo.
Premere in pulsante di riarmo del bi-termostato (fi g.4).
Tramite un cacciavite agire sulla manopola del termosta-
to (fi g.4) ed impostare il valore di temperatura desiderato.
Applicare il coperchio di protezione (16).
Ripristinare l’alimentazione elettrica.
ATTENZIONE: nel caso in cui la sicurezza di sovra
temperatura intervenga in maniera ripetuta durante
l’utilizzo del boiler contattare un centro assistenza
Quick
®
.
MANUNTENZIONE
Durante la stagione fredda, nel caso in cui il boiler
non sia utilizzato, è consigliabile vuotare il boiler
agendo sulla leva della valvola (9). Questo per evitare
danni prodotti dal gelo.
Verifi care periodicamente la tenuta dei raccordi dell’impian-
to idraulico; controllare la chiusura delle viterie di fi ssaggio
e sostituire nel caso in cui siano usurate o corrose.
Verifi care periodicamente l’effi cienza dell’impianto elettri-
co.
POS.
DENOMINAZIONE CODICE
1 Serbatoio MLB160000000
2 Fascia metallica MBFPGX700300
3 Fascia metallica MBFPGX720300
4 Fascia metallica MBFPNX395300
5 Fascia metallica MBFPNX400300
6 Rosetta plastica rossa PECRBLRS0000
7 Rosetta plastica bianca PECRBLBNC000
8 Rosetta plastica blu PECRBLBL0000
9 Valvola di sicurezza
e di ritegno MNVALS12S68P
10 Fascetta PBF25100W000
11 Tubo PVTBGM5NT030
12 Guarnizione resistenza PGGRES000000
13A Resistenza elettrica
1200W 220V EVR122200000
13B Resistenza elettrica
500W 220V EVR052200000
13C Resistenza elettrica
1200W 110V EVR121100000
13D Resistenza elettrica
600W 110V EVR061100000
14 Bi-termostato EVT15S000000
15 Distanziale PBTE25H6FMF0
16 Coperchio con foro PCCPLT600000
17 Vite MBV0306MXCE0
18 Dado MBD04MXEN000
19 Terminale di terra EJCY04000000
20 Rondella MBR04X000000
MANUTENZIONE
F
10
BOILER BX16 - REV005A
TECHNICAL DATA
GB
(1)
1 Bar = 100 kPa
(2)
Available on request 110Vac ± 10%, 1200W
(3)
Of empty equipment
(4)
Only for 110 Vac
Product
name:
[ BX ] = Boiler Inox”
Tank capacity
(liter):
[ 16 ] = 16 liter
Power of electric
element:
[ 00 ] = not installed
[ 05 ] = 500 W
[ 06 ] = 600 W
(4)
[ 12 ] = 1200 W
HOW TO IDENTIFY THE WATER HEATER THROUGH THE CODE:
a b c
Heat
exchanger:
[ S ] = present
[ - ] = not present
d
Voltage of electric
element (if installed):
[ - ] = 220 Vac
[ L ] = 110 Vac
e
1° EXAMPLE: BX1605S
2° EXAMPLE: BX1612SL
BX 16 05
S
-
a b c d e
BX 16 12 S L
a
a
a
a
a
a b c d e
a
a
a
a
a
MODEL
BX 16
TANK CAPACITY
Liters
16
US gallon 4.22
Tank material AISI 316 Stainless steel
Thermal insulator Polyurethane foam
External cladding material Thermoformed material
Tank pressure during testing 800 kPa
(1)
Maximum working pressure 600 kPa
(1)
Electric element voltage rating
(2)
220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%)
Weight with heat exchanger
(2)
500 W [Model 05] - 600 W [Model 06]
(4)
- 1200 W [Model 12]
Weight
(3)
Kg 10,5
Pounds 23.5
Quick
®
reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
F
11
BOILER BX16 - REV005A
INSTALLATION
GB
NAUTIC WATER HEATER
Our long experience operating in the nautical fi eld has given us the means to supply a new series of water
heaters with innovative characteristics compared with other heaters available on the market.
The advantages given by Quick
®
Nautic boilers are:
high quality of materials ensure the product is both reliable and long lasting.
Heat exchanger with a large exchanging surface.
Producing hot water also by means of an electric element, which is provided with an adjustable
and safety thermostat.
Relief/non return valve that allows discharging of the water heater in case of disuse.
The installation is easy and practical on a fl at area.
BEFORE USING THE WATER HEATER READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL.
IF IN DOUBT, PLEASE CONTACT THE NEAREST “QUICK
®
” DEALER.
WARNING: use this water heater in the applications described in this manual. Don’t use the equipment
for any other purposes. Quick
®
will not be held responsible for damage to equipment and/or personal
injuries cause by a misusage of the equipment.
PACKAGE CONTAINS: water heater - mounting - user’s manual - conditions of warranty.
INSTALLATION SITE
The water heater has to be placed in a dry and well-ventilated location. This precaution is required, even
though water heaters are made of sea environment resistant materials, since electrical systems are present
(in models provided). Moreover, if installed in non-ventilated environments, condensation could occur and
could be mistaken for a leak.
INSTALLATION
Put mounting on the tank (1).
Fix water heater on wall, as shown in fi g. 1, using suitable mountings for the weight of the water heater and
for the type installation site in the boat.
WARNING: the weight of water heater/unit in the technical data refers to the empty unit. In order to
have the gross weight add to the empty weight, the water amount. (1 liter of water will almost weigh 1
Kg. / 2,2 lb).
Carry out the hydraulic connections, relating to the input and output of tap water and from the engine cool-
ing to the heat exchanger, as shown in fi g. 2. Keep the connections between engine cooling system and heat
exchanger as short as possible.
WARNING: the overpressure release pipe must be positioned sloping evenly downwards in a location
protected from the formation of ice.
WARNING: water might drip from the overpressure release pipe of the device, and this pipe must be
left open to the atmosphere.
WARNING: when ttings are used on water outlets, use Loctite 243, 577 or Te on on the threads in
order to ensure tightness. Make sure that there is no water leakage.
12
BOILER BX16 - REV005A
GB
FIG.2
EARTH LIVE NEUTRAL
SWITCH
FUSE
BROWN
BLUE
YELLOW / GREEN
FIG.3
FIG.4
ENGINE COOLING
LIQUID
HOT TAP
WATER OUTPUT
COLD TAP
WATER INPUT
TAP WATER TANK
WATER PUMP
COLD WATER
HOT WATER
EXPANSION TANK
NEUTRAL
AC NETWORK
LIVE
AC NETWORK
THERMOSTAT
KNOB
RESET BUTTON
0°÷ 90°
45°
45°
45°
45°
FIG.1
CONNECTION DIAGRAM
13
BOILER BX16 - REV005A
GB
WARNING: follow the instructions of the boat engine manufacturer on how to connect engine cooling
liquid to the heat exchanger.
Fit the stub pipe (11) to the valve (9) using hose clamp.
Fit the pipe so as to allow any possible water leak not to cause damage to part of the boat.
Open up hot water taps of washbasins and start the water pump.
This allows water to fi ll water heater and force air out of water heater and pipes.
Close taps as soon as air free water comes out.
Check that there are no leaks on pipe joints.
UNIT POWER SUPPLY
(In models provided)
See fi g.3 for the connection. Make sure the water heater operating voltage is the same as that provided by AC
network.
A double pole switch has to be included on the electric installation, in order to turn on and off the unit, and a
fuse of suitable rating. The insulation between connections contacts of the AC network must be at least 3 mm.
The connections to AC network must be done following the National Specifi cations on electrical installations.
WARNING: before carrying out the connection make sure the cables are not live.
WARNING: don’t operate the electric element if the tank is not lled with water. It may cause a perma-
nent damage to the electric element.
THERMOSTAT ADJUSTING
(in models provided)
The standard temperature value of the thermostat is 60°C. If you wish to change it, follow the instructions
below:
shut down power supply.
Remove the protection cover (16) in order to reach the thermostat (14).
Adjust the thermostat knob with a screwdriver ( g. 4) and turn it to the required temperature.
Replace on the protection cover (16).
Switch on power supply.
The mixer controls the hot water temperature when the heating elements and the heat exchanger are
used.
USAGE - WARNING
F
14
BOILER BX16 - REV005A
GB
5
3
1
7
18
15
16
13
14
7
11
10
8
9
20
12
19
4
2
6
17
18
MAINTENANCE
15
BOILER BX16 - REV005A
GB
WARNING: Quick
®
nautic water heaters are provid-
ed with a double thermostat with manual reset that
shuts down power supply in case of an excessive
water temperature.
If it happens, follow the instructions below:
shut down power supply.
Remove the protection cover (16) in order to reach the
thermostat (14).
Adjust the thermostat knob with a screwdriver ( g. 4)
adjust the thermostat to its max temperature.
Push the reset button on the double thermostat ( g. 4).
Re-adjust the thermostat knob with a screwdriver ( g.
4) and turn it until the required temperature.
Replace on the protection cover (16).
Switch on power supply.
WARNING: if the high temperature safety system
switches on repeatedly, call Quick
®
service center.
MAINTENANCE
During wintertime, when the water heater is not
in use it should be drained using the lever of the
valve (9). This is to avoid serious damage caused
by freezing.
Periodically check the joints of the water pipe installation;
check the tightness of the securing screws and replace
them in case they are worn or corroded.
Also periodically check the electrical system working order.
POS.
DESCRIPTION CODE
1 Water Tank MLB160000000
2 Tank mounting MBFPGX700300
3 Tank mounting MBFPGX720300
4 Tank mounting MBFPNX395300
5 Tank mounting MBFPNX400300
6 Red plastic washer PECRBLRS0000
7 White plastic washer PECRBLBNC000
8 Blue plastic washer PECRBLBL0000
9 Relief / non return valve MNVALS12S68P
10 Hose clamp PBF25100W000
11 Pipe PVTBGM5NT030
12 Electric element gasket PGGRES000000
13A Electric element
1200W 220V EVR122200000
13B Electric element
500W 220V EVR052200000
13C Electric element
1200W 110V EVR121100000
13D Electric element
600W 110V EVR061100000
14 Double thermostat EVT15S000000
15 Plastic spacing bar PBTE25H6FMF0
16 Cap PCCPLT600000
17 Screw MBV0306MXCE0
18 Nuts MBD04MXEN000
19 Ground cable terminal EJCY04000000
20 Washer MBR04X000000
MAINTENANCE
F
16
BOILER BX16 - REV005A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
(1)
1 Bar = 100 kPa
(2)
Disponible sur demande 110 VAC ± 10%, 1200W
(3)
Appareil à vide
(4)
Seul pour 110 Vac
Nom
du produit:
[ BX ] = Boiler Inox”
Capacité du
réservoir el litres:
[ 16 ] = 16 litres
Puissance de la
résistance électrique:
[ 00 ] = non installèe
[ 05 ] = 500 W
[ 06 ] = 600 W
[ 12 ] = 1200 W
COM MENT LI RE LE CO DE DE CHAUFFE-EAU:
a b c
Échangeur
de chaleur:
[ S ] = présent
d
Tension de la résistance
électrique (si installée):
[ - ] = 220 Vac
[ L ] = 110 Vac
e
1° EXAMPLE: BX1605S
2° EXAMPLE: BX1612SL
BX 16 05
S
-
a b c d e
BX 16 12 S L
a
a
a
a
a
a b c d e
a
a
a
a
a
MODÈLE
BX 16
CAPACITÉ DU
RESERVOIR
Litre
16
Gallon U.S 4.22
Matériel du réservoir Acier inox AISI 316
Protection interne Polyuréthane expansé rigide à cellules fermées
Revêtement externe Matériau thermoformé
Pression du réservoir pendant les essais 800 kPa
(1)
Pression max. de travail 600 kPa
(1)
Tension de l’élément chauffant
(2)
220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%)
Puissance de l’élément chauffant
(2)
500 W [Modèle 05] - 600 W [Modèle 06]
(4)
- 1200 W [Modèle 12]
Poids
(3)
Kg 10,5
Livres 23.5
La société Quick
®
se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable.
En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
F
17
BOILER BX16 - REV005A
INSTALLATION
FR
CHAUFFE-EAU QUICK
®
Notre longue expérience du secteur de la navigation nous a permis de développer une série de chauffe-eau
avec des caractéristiques d'avant-garde par rapport aux articles standards que l'on trouve sur le marché.
Les avantages que les chauffe-eau nautiques Quick
®
offrent sont les suivants:
qualité élevée des matériaux garantissant longue durée et résistance.
Echangeur de chaleur équipé d'une grande surface d'échange.
Possibilité de produire de l'eau chaude même avec la résistance électrique, complète de thermostat de sé-
curité réglable (dans les modèles équipés).
• Clapet de sûreté et de retenue permettant de faire s'écouler l'eau du chauffe-eau en cas d'inutilisation.
Installation pratique à plat.
AVANT DE SE SERVIR DU CHAUFFE-EAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI.
EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK
®
.
ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'emploi. Ne
pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick
®
ne se rend pas responsable des
dommages directs ou indirects causés par un mauvais emploi de l'appareil.
L'EMBALLAGE COMPREND: chauffe-eau - bandes pour la fi xation à plat ou contre paroi - manuel de lutilisa-
teur - conditions de garantie.
LIEU D'INSTALLATION
Le chauffe-eau doit être installé dans un endroit sec et bien aéré. Il est nécessaire de prendre cette précaution
même si le chauffe-eau est construit avec des matériaux résistant à l'habitat marin vu la présence de disposi-
tifs électriques (dans les modèles équipés).
Installer le chauffe-eau dans un endroit qui n'est pas aéré pourrait causer des phénomènes de condensation;
l'eau de condensation, alors, peut être prise pour une fuite qui, en réalité, n'existe pas.
INSTALLATION
Appliquer les bandes au réservoir (1).
Fixer le chauffe-eau à plat comme indiqué dans la fi gure 1 à l'aide de supports appropriés au poids du chauf-
fe-eau et au type de surface ou de paroi à disposition pour l'installation.
ATTENTION: le poids du chauffe-eau indiqué dans les caractéristiques techniques est à vide. Pour le
poids du chauffe-eau rempli d'eau, ajouter au poids à vide le poids de la masse d'eau contenue (1 litre
d'eau correspond à 1 Kg. / 2,2 lb).
Faire les raccords hydrauliques relatifs à l'entrée et à la sortie de l'eau sanitaire et au circuit de refroidisse-
ment du moteur à l'échangeur de chaleur comme d'après la fi gure 2. La connexion entre le circuit de refroidis-
sement du moteur et l'échangeur du chauffe-eau doit être la plus courte possible.
ATTENTION: le tuyau d’évacuation de surpression doit étre placé en pente continue vers le bas et dans
un lieu protégé contre la formation de glace.
ATTENTION: l’eau peut couler du tuyau d’évacuation du dispositif contre les surpressions et ce tuyau
doit être laissé à l’atmosphère.
ATTENTION: dans le cas où l’on monte des raccords sur les sorties, appliquer de la Loctite 243, 577 ou
du Tefl on sur les fi lets. Vérifi er l’étanchéité.
18
BOILER BX16 - REV005A
FR
FIG.1
FIG.2
TERRE PHASE NEUTRE
INTERRUPTEUR
FUSIBLE
FIG.3 FIG.4
LIQUIDE POUR
REFROIDIR
LE MOTEUR
SORTIE DE
L'EAU SANITAIRE
CHAUDE
ENTRÉE DE L'EAU
SANITAIRE FROIDE
RÉSERVOIR DE
L'EAU SANITAIRE
AUTOCLAVE
EAU FROIDE
EAU CHAUDE
VASE D'EXPANSION
0°÷ 90°
45°
45°
45°
45°
MARRON
BLUE
JAUNE / VERT
NEUTRE
SECTEUR
EN C.A.
PHASE SECTEUR
EN C.A.
POIGNÉE POUR
RÉGLER LA
TEMPÉRATURE
BOUTON-
POUSSOIR DE
RÉENCLEN-
CHEMENT
SCHEMA DE CABLAGE
19
BOILER BX16 - REV005A
FR
ATTENTION: suivre les instructions du fabricant du moteur pour ce qui concerne le prélèvement du
liquide de refroidissement à envoyer à l'échangeur du chauffe-eau.
Connecter le tuyau de décharge (11) à la soupape (9) en utilisand le collier de serrage (10).
Le positionner de manière à éviter que l'eau n'endommage d'autres objets en cas de débordement.
Ouvrir les robinets de l'eau chaude des lavabots et mettre l'autoclave en marche.
De cette manière là, l'air se trouvant à l'intérieur du chauffe-eau et dans les conduites peut s'échapper.
Fermer les robinets dès que seule l'eau commence à sortir.
Vérifi er qu'il n'y a pas de fuite dans les raccords.
ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'APPAREIL
(dans les modèles équipés)
L'appareil est déjà équipé du câble d'alimentation électrique pour le réseau en C.A.
Pour les connexions au réseau en C.A., voir fi gure 3. Avant d'alimenter le chauffe-eau, contrôler si la tension
de fonctionnement correspond bien à celle fournie par le réseau en C.A.
Un interrupteur à deux pôles doit être installé dans l'appareillage électrique pour allumer et éteindre l'appareil
ainsi qu'un fusible approprié à l'absorption. L'isolation entre les contacts des connexions sur le réseau en C.A.
doit être de 3 mm minimum. Les connexions au réseau en C.A. doivent être réalies en conformi avec les
normes nationales concernant les installations électriques.
ATTENTION: avant d'effectuer la connexion, vérifi er que les câbles ne sont pas alimentés en électricité.
ATTENTION: ne jamais allumer la résistance électrique si le chauffe-eau n'est pas plein d'eau pour ne
pas causer un dommage irréversible de l'élément chauffant.
REGLAGE DU THERMOSTAT
(dans les modèles équipés)
La valeur de température établie sur le thermostat par l'usine est de 60°C. Si l'on désire modifi er cette valeur,
suivre les instructions ci-dessous:
interrompre l'alimentation électrique.
Enlever le couvercle (16) pour accéder au thermostat (14).
Agir sur la poignée du thermostat ( gure 4) à l'aide d'un tournevis et établir la valeur de température dési-
rée.
Remettre le couvercle (16).
Rétablir l'alimentation électrique.
Le mélangeur règle la température de l’eau chaude durant l’utilisation des corps de chauffe et l’échan-
geur de chaleur.
UTILISATION - AVVERTISSEMENTES IMPORTANTS
F
20
BOILER BX16 - REV005A
FR
5
3
1
7
18
15
16
13
14
7
11
10
8
9
20
12
19
4
2
6
17
18
ENTRETIEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Quick BX 16 Användarmanual

Typ
Användarmanual