A
B
–
C
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle eller
etinnebygd kabinett.
Ikke utsett batteriene (batteripakken eller
batteriene som er satt inn) for overdreven
varme som f.eks. solskinn, brann eller
lignende over lenger tid.
Ikke demonter, åpne eller makuler
sekundære celler eller batterier.
Hvis en celle skulle lekke, må du ikke la
væsken å komme i kontakt med huden
ellerøynene. Hvis du kommer i kontakt
medvæsken, vask det utsatte området
medstore mengde vann og kontakt lege.
Sekundære celler og batterier må være
fulltladet før bruk. Se alltid produsentens
instruksjoner eller utstyrshåndboken for
egnede ladeinstruksjoner.
Etter lengre perioder med oppbevaring,
kandet være nødvendig å lade opp og lade
ut cellene eller batteriene flere ganger for
åoppnå maksimal ytelse.
Avhend på riktig måte.
Merknad til kunder: informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr som er
solgt i land hvor EU-direktivene gjelder
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets samsvar
med EU-lovgivningen skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Ved spørsmål om service og garanti se
adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Du finner mer informasjon på denne
URL-adressen:
http://www.compliance.sony.no/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesorterings-
systemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
innpakningen viser at produktet og batteriet
ikke skal håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet
brukessammen med et kjemisk symbol.
Hvisbatteriet inneholder mer enn
0,0005%kvikksølv eller 0,004% bly, er det
også merket med de kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer
på å kvitte deg med slike produkter og
batterier på en riktig måte, bidrar du til
åforhindre potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av
materialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en
permanent tilkobling til et innebygd batteri,
må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert
teknisk personell. Lever disse produktene
etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre
at det håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever
batteriet på egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen,
det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet
ellerbatteriet kan gi mer informasjon
omgjenvinning av disse.
Bluetooth®-merket og -logoene er
registrertevaremerker som eies av
BluetoothSIG, Inc., og all bruk av slike
merker av SonyCorporation skjer under
lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er
registrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et registrert varemerke for
AppleInc., registrert i USA og andre land.
Andre varemerker og -navn tilhører de
respektive eierne.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
kanvariere avhengig av hindringer
(menneskekropp, metall, vegg, etc.)
ellerelektromagnetisk miljø.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan
blideaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel
enmetallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd
på2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer
istøy eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller må du utføre
følgende trinn.
– Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter fra en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger som avgis fra en BLUETOOTH-
enhet kan påvirke virkemåten til
elektronisk medisinsk utstyr. Slå av denne
enheten og andre BLUETOOTH-enheter
påfølgende steder for å unngå risiko
forulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
enbrannalarm
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter og medføre en
ulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket
iforhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker
itelefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner
somer i samsvar med BLUETOOTH-
spesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig. Vær
forsiktig når du utfører kommunikasjon
ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Vi kan ikke garantere tilkobling til alle typer
BLUETOOTH-enheter.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som
er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard,
kandet hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten eller
kommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det kreve litt tid å starte
kommunikasjonen.
Om bruk av ringeapper for
smarttelefoner og datamaskiner
• Denne enheten støtter bare vanlige
innkommende anrop. Ringeapper for
smarttelefoner og datamaskiner
støttesikke.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
• Situasjonen kan bedres ved å endre
innstillingene for trådløs avspillingskvalitet
eller feste den trådløse avspillings-
modusen til SBC på senderenheten.
Lesbruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Under lading kan ikke denne enheten slås
på, og BLUETOOTH-funksjonen er heller
ikke tilgjengelig.
• Hvis du ikke bruker enheten i en lang
periode, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke kan opprettholde tilstrekkelig
lading. Batteriet vil kunne holde på
ladingen igjen etter at det utlades
ogladesflere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir
veldigkort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg
påkroppen kan forårsake mild kribling
iørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av
naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som
denskal
• Tilbakestill enheten (Fig. ).
Koble headsettet til en oppstartet
datamaskin med den medfølgende
mikro-USB-kabelen, og trykk deretter
på-knappen og – knappen samtidig.
Enheten vil bli nullstilt. Pareinformasjon
erikke slettet.
• Hvis problemet vedvarer selv etter
tilbakestillingsoperasjonen ovenfor,
starterdu enheten som følger.
Koble mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-
porten, slå enheten av og hold deretter
nede og – knappene samtidig i mer
enn7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker
fire ganger, og fabrikkinnstillingene
gjenopprettes. All
grupperingsinformasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert vil den
kanskje ikke kobles til din iPhone eller
datamaskin. I dette tilfellet må du slette
paringsinformasjon til enheten fra iPhone
eller datamaskinen, og deretter male
demigjen.
Sprutsikker ytelse
De sprutsikre spesifikasjonene
1)
til denne
enheten tilsvarer IPX4
2)
i IEC 60529
"Degrees of protection against ingress
ofwater (IP Code)", som spesifiserer
beskyttelsesgraden som gis mot
inntrenging av vann. Enheten kan
imidlertid ikke brukes i vann. Hvis enheten
ikke brukes riktig, kan vann trenge inn
ienheten og forårsake brann, skade eller
død fra elektrisk støt eller funksjonsfeil.
Merk deg følgende advarsler nøye,
ogbruk enheten riktig.
Væsker som dekkes av
spesifikasjonene for sprutsikkerhet
Dekkes: Ferskvann, vann fra springen,
svette
Dekkes ikke: Andre væsker enn de
somer nevnt ovenfor (for eksempel:
såpevann, vann som inneholder
vaskemidler eller bademidler, hårvask,
vann fra varme kilder, bassengvann,
sjøvann o.l.)
1)
Kontroller at dekslet til mikro-USB-
porten er ordentlig lukket når du
brukerenheten.
2)
IPX4 (beskyttelsesgrad mot vannsprut):
Beskyttet mot vann som spruter fra
enhver retning.
Den sprutsikre ytelsen til enheten
erbasert på Sonys målinger under
forholdene som er beskrevet ovenfor.
Vær oppmerksom på at feil som skyldes
vanninntrenging etter feilaktig bruk,
ikkedekkes av denne garantien.
Slik opprettholder du den
sprutsikkerytelsen
Merk deg følgende advarsler nøye,
ogbruk enheten riktig.
• Ikke slipp enheten eller utsett den for
fysiske støt. Det kan føre til at enheten
endrer form eller skades og føre til
forringelse av den sprutsikre ytelsen.
• Ikke putt enheten i vann eller bruk den
på et fuktig sted, som for eksempel
etbad.
• Mikro-USB-porten er viktig for
åopprettholde den sprutsikre ytelsen.
Kontroller at dekslet til mikro-USB-
porten er ordentlig lukket når du
brukerenheten. Hvis dekselet har
fremmedlegemer på seg eller ikke
erfullstendig lukket, kan ikke den
sprutsikre ytelsen opprettholdes.
Ogitillegg kan vann trenge inn
ienheten og forårsake funksjonsfeil.
• Ikke spurt vann med makt mot den
sylinderformede delen som lyden
kommer ut av. Det kan føre til forringelse
av den sprutsikre ytelsen til enheten.
• Tørk vann på enheten av med en myk,
tør klut. Hvis det blir igjen vann
iørepropphullene, kan lyden være lav
eller ikke høres i det hele tatt. I dette
tilfellet, tar du ut ørepluggene, retter
lydkanalen nedover og rister den et
parganger (fig. ).
• Ikke la enheten ligge med vann på den
på et kaldt sted, da vannet kan fryse.
Forå unngå funksjonsfeil må du sørge
for at du tørker av vann etter hver bruk.
Annet
• Ikke plasser enheten på et sted som er
utsatt for fuktighet, støv, sot eller damp,
eller som utsettes for direkte sollys. Ikke la
enheten ligge igjen i bilen over lengre tid.
Det kan føre til funksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Bruk av denne enheten med høy lydstyrke
kan påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring
overlengre tid.
• Ikke utsett apparatet for kraftige støt.
• Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du slutte å bruke enheten
umiddelbart.
• Kvaliteten til øreproppene kan forringes
etter lang tids oppbevaring eller bruk.
• Hvis du har spørsmål eller problemer
angående denne enheten som ikke
erdekket i denne håndboken, må du
kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Valgfrie erstatningsørepropper og
buestøtter kan bestilles fra din
nærmesteSony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.1
Ut: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsavstand:
Frisikt, ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd (2,4000GHz–
2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Støttet innholds beskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20-20000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
Innhold i pakken:
Trådløst stereohodesett (1)
Mikro-USB kabel (omtrent 50 cm) (1)
Lange hybrid silikongummi ørepropper
(SS/S/M/L 2 hver)
Buestøtter (S/M/L 2 hver)
Referansehåndbok (dette arket) (1)
Bruksanvisninger (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer
avhengig av faktorer som blant annet
hindringer mellom enhetene, magnetiske
felt rundt en mikrobølgeovn, statisk
elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem
ogprogramvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler
angirformålet med BLUETOOTH-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
ogkonverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7V: Innebygget oppladbart
litium-ion-batteri
DC 5V: Når det lades med USB
Masse: Ca. 22 g (ikke inkludert
støttebøylene)
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Nominelt strømforbruk: 0,8W
Brukstimer:
Ved tilkobling via BLUETOOTH-enhet
Avspillingstid for musikk: Maks.
8,5timer
Kommunikasjonstid: Maks. 8 timer
Standby-tid: Maks. 200 timer
Merknad: Brukstimer kan være
kortereavhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Oppladningstid:
Ca. 2,5 timer
Merknad: Hvor lang tid det tar å lade
kan variere avhengig av forholdene
forbruk.
Ladetemperatur: 5 °C til 35 °C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 12 mm
Frekvensrespons: 4 Hz - 24 000 Hz
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direktivitet: Flerveis
Effektivt frekvensområde: 50 Hz - 8000 Hz
Systemkrav for
batterilading via USB
Datamaskinen må ha en USB-port, og et
avfølgende operativsystemer må være
forhåndsinstallert:
Operativsystemer
(ved bruk av Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(ved bruk av Mac)
Mac OS X (versjon 10.8 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan endres uten
nærmere varsel.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker
duelektriska stötar. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus,
eldeller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller förstör
sekundärbatterier eller batterier.
Om någon av cellerna läcker, låt inte vätskan
kommer i kontakt med huden eller ögonen.
Vid kontakt, tvätta det berörda området med
rikligt med vatten och uppsök en läkare.
Sekundärbatterier och batterier måste
varaladdade före användning. Följ alltid
tillverkarens anvisningar eller produktens
instruktionsbok för korrekt laddning.
Efter en längre tids lagring kan det
varanödvändigt att ladda eller ladda ur
sekundärbatterierna eller batterierna flera
gånger för att uppnå maximal prestanda.
Kassera batterierna enligt gällande riktlinjer.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligtEU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor
vanSony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav
ochandra relevanta bestämmelser
idirektivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten
ochbatteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen
förkvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
tillombatteriet innehåller mer än
0,0005%kvicksilver eller 0,004 % bly.
Närprodukterna och batterierna kasseras
pårätt sätt kan det förebygga de potentiella
negativa miljö- och hälsoeffekter som
kanuppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till
attbevaranaturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha
merinformation om återvinningen
avprodukten eller batteriet, kontaktar
dudittkommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna
ärregistrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning
avdessa logotyper av Sony Corporation
skerunder licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåt-
gärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka
tiometer. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (personer, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska
störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom
att rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten
och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom
attrikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av enheten.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar
ibruseller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om enheten används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så
fallföljande:
– Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden
föratt skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig
närdu kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning
tillalla typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTH-
standarden fastställd av Bluetooth SIG,
Inc. och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan,
kandet hända att vissa enheter inte
kananslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree,
kandet förekomma brus beroende
påenheten och kommunikations-
förhållandena.
• Beroende på enheten som ska
anslutaskan det ta en stund innan
kommunikationen startar.
Använda samtalsappar för
smarttelefoner och datorer
• Den här enheten stöder enbart normala
inkommande samtal. Samtalsappar för
smarttelefoner och datorer stöds inte.
Om ljudet ofta hoppar under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom
attändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget
förtrådlös uppspelning på SBC på den
sändande enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att ladda
enheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-
funktionen kan inte användas under
laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte
bibehåller kapaciteten om enheten inte
används under lång tid. Batteriet kan
bibehålla kapaciteten om det har laddats
ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid, bör du ladda batteriet helt en
gång i halvåret så att kapaciteten
bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om
duendast kan använda enheten under
mycket kort tid. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare för information
omhurdu byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras
ikroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Anslut headsetet till en startad dator med
den medföljande mikro-USB-kabeln och
tryck sedan på -knappen och –-knappen
samtidigt. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan ska du initiera
den på följande sätt:
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll knapparna och – intryckta samtidigt
i mer än 7 sekunder. Indikatorn (blå)
blinkarfyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs.
Allparkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats, kanske den
intekan anslutas till din iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens
parkopplingsinformation på din iPhone
eller datorn och utför parkopplingen igen.
Stänkskydd
Stänkskyddsspecifikationerna
1)
för den
härenheten motsvarar IPX4
2)
i IEC 60529
”Grad av skydd mot inträngande av vatten
(IP-beteckning)”, vilket anger graden av
skydd mot vattenintrång. Enheten kan
dock inte användas i vatten. Om enheten
inte används på rätt sätt kan vatten
komma in i den och orsaka brand,
elektriska stötar eller felfunktioner.
Observera följande varningar och
användenheten på rätt sätt.
Vätska som omfattas av
stänkskyddsspecifikationerna
Tillämpligt: Sötvatten, kranvatten, svett
Inte tillämpligt: Andra vätskor
ändeovan (exempel: tvålvatten,
tvättmedelsvatten, vatten med
badskum, schampo, hett källvatten,
bassängvatten, havsvatten osv.)
1)
Se till att mikro-USB-portens skydd
ärstängt ordentligt när du använder
enheten.
2)
IPX4 (skyddsgrad mot vattenstänk):
Skyddad mot vattenstänk från alla håll.
Enhetens stänkskyddsgrad baseras
påmätningar gjorda av Sony under
deförhållanden som beskrivs ovan.
Observera att garantin inte omfattar
felfunktion till följd av inträngande
vattensom är ett resultat av felaktig
användning.
Bibehålla stänkskyddsgraden
Observera följande varningar och använd
enheten på rätt sätt.
• Tappa inte enheten eller utsätt den för
mekaniska stötar. Om du gör det kan
enheten deformeras eller skadas, vilket
kan medföra att stänkskyddsgraden
försämras.
• Lägg inte enheten i vatten och använd
den inte på fuktiga platser, exempelvis
badrum.
• Skyddet för mikro-USB-porten är viktigt
för att bibehålla stänkskyddsgraden.
Setill att mikro-USB-portens skydd
ärstängt ordentligt när du använder
enheten. Om skyddet har främmande
föremål på sig eller inte är helt stängt
kan stänkskyddsgraden inte bibehållas.
Dessutom kan vatten komma in i den
och orsaka brand, elektriska stötar eller
felfunktioner.
• Stänk inte vatten på den cylindriska
delen där ljudet matas ut. Om du gör
det kan enhetens stänkskyddsgrad
försämras.
• Torka av vatten som hamnar på enheten
med en torr mjuk trasa. Om vattnet
stannar kvar i öronkuddarnas hål kanske
ljudet blir lågt eller inte hörs alls. Ta i så
fall bort öronkuddarna, vänd ljudröret
nedåt och skaka det några gånger
(bild).
• Lämna inte vatten på enheten på kalla
platser eftersom vattnet kan frysa.
Torkaav allt vatten efter användning
föratt undvika felfunktioner.
Övrigt
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot, ånga eller
direkt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det
kan vara farligt att inte höra omgivande
ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck
under längre tids förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Om du upplever obehag efter att ha
använt enheten ska du sluta använda
denomedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter
längretids förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
omdu har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar och bågstöd kan
beställas hos närmaste Sony-
återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4GHz-bandet (2,4000–
2,4835GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Öronkuddar i silikongummi
(SS/S/M/L 2 var)
Bågstöd (S/M/L 2 av varje)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende
påfaktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet
med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 22 g (utan bågstöd)
Drifttemperatur: 0–40°C
Nominell strömförbrukning: 0,8 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelningstid: Max
8,5timmar
Kommunikationstid: Max 8 timmar
Viloläge: Max 200 timmar
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 2,5 timmar
Obs! Laddningstiden kan
skiljasigberoende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 12mm
Frekvensåtergivning: 4–24000 Hz
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 50–8000Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(med Mac)
Mac OS X (version 10.8 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.